Epson Stylus TX235W Instructions Manual

Page 1
Epson Stylus® TX235W
*412063500*
*412063500*

Instale los cartuchos de tinta

3

Install ink cartridges

Guía de instalación Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Read these instructions before using your printer.
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al proceso
de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento.
The ink cartridges that come with your printer have a lower yield due to the ink
system charging process. This process is carried out the first time you turn on your printer and guarantees better performance.
1
No saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo para
Do not open the ink cartridge packages until you are ready to install the ink.
Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.

Retire todo el material de protección

1

Remove all protective materials

2
3
4 Coloque los cartuchos en el soporte que corresponde a su color. EmpujeColoque los cartuchos en el soporte que corresponde a su color. Empuje
los cartuchos hacia abajo hasta que encajen en su lugar.
Insert the cartridges in the holder for each color. Press each cartridge Insert the cartridges in the holder for each color. Press each cartridgeInsert the cartridges in the holder for each color. Press each cartridge
down until it clicks.
Asegúrese de retirar el cable USB y su caja del interior de la impresora.
Be sure to remove the USB cable and box from inside the printer.

Encienda la impresora

2

Turn on the printer

1 No conecte la impresora a
la computadora todavía.
Do not connect to your
computer yet.
22 No baje el panel de control
sin primero apretar la barra de liberación que se encuentra por debajo del mismo o podría dañar el producto.
Do not lower the control
panel without first squeezing the release bar underneath or you may damage your product.
5
6 Pulse el botónPulse el botón de cancelar para cargar el sistema dede cancelar para cargar el sistema de
suministro de tinta. Este proceso tomará aproximadamente 4 minutos. Cuando el indicador de encendido deje de parpadear de color verde, la carga de la tinta ha terminado.
Press the Press thePress the stop button to prime the ink delivery system.stop button to prime the ink delivery system.
This takes about 4 minutes. When the green power light stops flashing, priming is complete.
No apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o gastará tinta.
Don’t turn off the printer while it is priming or you’ll waste ink.
Page 2

Cargue papel

4

Load paper

1
Conexión USB directa
Asegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su Asegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a suAsegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su
computadora hasta que se le indique.
Wireless Connection
You must install the software on every computer from which you want to print. You must install the software on every computer from which you want to print.You must install the software on every computer from which you want to print.
For the first installation, we recommend using the USB cable to simplify wireless setup. After the printer is connected to the network, you will be prompted to remove the cable.
Make sure you know your network name (SSID) and network password: Make sure you know your network name (SSID) and network password:Make sure you know your network name (SSID) and network password:
Network name ______________________________________________________
Network password __________________________________________________
If you don’t have this information, contact the person who set up your network.
2
3
4 Cargue el papel con la caraCargue el papel con la cara
imprimible hacia arriba.
Direct USB Connection
Make sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to your Make sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to yourMake sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to your
computer until you’re instructed to do so.

Instale el software

6

Install software

Si su computadora no tiene un lector de CD, puede descargar el software de la
impresora en la página de soporte técnico de Epson.
If your computer does not have a CD driver, you can download the printer
software from the Epson technical support website.
Asegúrese de que la impresora NO ESTÉ
CONECTADA a la computadora.
Make sure the printer is NOT CONNECTED
to your computer.
Load paper with the Load paper with theLoad paper with the
printable side face up.
No cargue el papel en posición horizontal;
siempre cárguelo verticalmente.
Don’t load the paper sideways; always load it
short edge first.
5
1 En WindowsEn Windows
hardware encontrado, haga clic en Cancelar y desconecte el cable USB.
In Windows In WindowsIn Windows®, if you see a Found New Hardware
screen, click Cancel and disconnect the USB cable.
®
, si aparece la pantalla Nuevo
2 Seleccione su idioma, si es necesario.
Select your language, if necessary.
3
Windows

Elija su conexión

5

Choose your connection

Puede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente a Puede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente aPuede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente a
su computadora con el cable USB. Consulte la siguiente sección para detalles sobre cada método de conexión.
You can connect your printer to your existing wireless network or directly to You can connect your printer to your existing wireless network or directly toYou can connect your printer to your existing wireless network or directly to
your computer using the USB cable. See below for details on each connection method.
Conexión inalámbrica Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar laEs necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la
impresora para imprimir. Para la primera instalación, se recomienda usar el cable USB para simplificar la configuración inalámbrica. Después de que la impresora esté conectada a la red, se le indicará que retire el cable.
Asegúrese de anotar el nombre (SSID) y la contraseña de su red: Asegúrese de anotar el nombre (SSID) y la contraseña de su red:Asegúrese de anotar el nombre (SSID) y la contraseña de su red:
Nombre de la red ___________________________________________________
Contraseña de la red ________________________________________________
Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuróSi no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró
su red.
Mac OS® X
4 Cuando termine, retire el CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir yCuando termine, retire el CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y
escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este póster o el Manual del usuario.
When you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan! When you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan!When you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan!
See the back of this sheet or your User’s Guide.
Page 3
Copiar y escanear Copying and scanning
1 2
Botón de hoja de estado de red
Network status sheet button
Botón de encendido
Power button
Botón de copia en ByN
B & W copy button
Botón de cancelar
Stop button
Botón de copia en color
Color copy button
Pulse el botón (para una copia en blanco y negro) o el botón (para una
3
copia en color) para empezar a fotocopiar.
Pulse los botones y al mismo tiempo para escanear el original y guardarlo
como un archivo PDF en su computadora.
Pulse el botón o durante 3 segundos para copiar en modo de borrador.
Mientras pulsa el botón o , pulse el botón dentro de 3 segundos paradentro de 3 segundos para
hacer 20 copias.
Press the button (for a black-and-white copy) or the button (for a color
copy) to start copying.
Press the and buttons simuitaneously to scan your original and save it
as a PDF on your computer.
Press the or button for 3 seconds to copy in draft mode.
While pressing the or button, press the within 3 seconds to makewithin 3 seconds to make
20 copies.

Imprimir desde una computadora

1 Abra su documento o foto. 2 Seleccione la opción para imprimir en su aplicación. 3 Seleccione su impresora Epson. 4 En Windows, seleccione En Windows, seleccioneEn Windows, seleccione Preferencias o Propiedades. 5 Elija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Elija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic enElija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
cuando termine).
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.

Printing from a computer

1 Open your document or photo. 2 Select the print option in your application. 3 Select your Epson printer. 4 In Windows, select In Windows, selectIn Windows, select Preferences or Properties. 5 Choose your printer settings. (In Windows, click OK when you’re done.)
6 Click OK or Print to start printing.
¿Necesita papel y tinta? Need paper and ink?
Utilice papel Epson con cartuchos de tinta DURABrite® Ultra Ink para obtener resultados profesionales. Puede adquirirlos de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, visite la página www.latin.epson.com o comuníquese con Epson tal como se describe en la sección “¿Preguntas?”.
Use Epson premium papers with DURABrite® Ultra Ink for professional results. You can also purchase supplies from an Epson authorized reseller. To find the nearest one, visit www.latin.epson.com or contact Epson as described in “Any questions?”.
Photo Paper Glossy
Papel brillante de secado instantáneo para fotos y proyectos impresionantes. Disponible en diferentes tamaños, con o sin márgenes.
Bright, instant-drying paper for great looking photos and projects. Available in different sizes, with or without margins.
Color
Negro/Black
Cian/Cyan 133
Magenta 133
Amarillo/Yellow 133
Capacidad estándar
Standard-capacity
133 138
Alta capacidad
High-capacity
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. DURABrite es una marca registrada y Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2011 Epson America, Inc. 5/11
Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX CPD-34229
Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Epson Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. DURABrite is a registered trademark and Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
Page 4
Solución de problemas
Troubleshooting
Problemas de configuración de la red y de impresión
Si va a conectar la impresora por medio de Wi-Fi Si va a conectar la impresora por medio de Wi-FiSi va a conectar la impresora por medio de Wi-Fi Protected Setup (WPS), pulse
el botón Wi-Fi de la impresora dentro de 2 minutos de haber pulsado el botón WPS del router. Debe mantener presionado el botón Wi-Fi de la impresora por 3 segundos.
Intente conectarse al router o al punto de acceso con su computadora u otro Intente conectarse al router o al punto de acceso con su computadora u otroIntente conectarse al router o al punto de acceso con su computadora u otro
dispositivo para confirmar que está funcionando correctamente.
Pulse el botón Pulse el botónPulse el botón para imprimir una hoja de estado de red. Verifique que los
ajustes de red son correctos y revise la potencia de la señal. Si tiene una señal débil, acerque la impresora al router o punto de acceso. No coloque la impresora junto a hornos de microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz u objetos grandes de metal, como un archivador.
Si su router o punto de acceso no transmite su nombre de red (SSID), ingrese Si su router o punto de acceso no transmite su nombre de red (SSID), ingreseSi su router o punto de acceso no transmite su nombre de red (SSID), ingrese
el nombre manualmente. Si su router o punto de acceso tiene habilitada una utilidad de seguridad inalámbrica, también tendrá que saber qué tipo de seguridad está utilizando y debe ingresar la clave WEP o la contraseña WPS correctamente.
Cuando utilice TCP/IP, compruebe que la dirección IP del producto esté Cuando utilice TCP/IP, compruebe que la dirección IP del producto estéCuando utilice TCP/IP, compruebe que la dirección IP del producto esté
configurada correctamente para su red. Si su red no asigna direcciones IP con DHCP, tendrá que configurar la dirección IP manualmente.
Desactive el firewall temporalmente para ver si eso puede estar causando el Desactive el firewall temporalmente para ver si eso puede estar causando elDesactive el firewall temporalmente para ver si eso puede estar causando el
problema. Póngase en contacto con el fabricante de su firewall para obtener asistencia.
Network setup and printing problems
If you’re connecting the printer via Wi-Fi If you’re connecting the printer via Wi-FiIf you’re connecting the printer via Wi-Fi Protected Setup (WPS), make sure
you press the Wi-Fi button on the printer within 2 minutes of pressing the WPS button on your router. The Wi-Fi button on the printer must be pressed for 3 seconds.
Try connecting to the router or access point with your computer or another Try connecting to the router or access point with your computer or anotherTry connecting to the router or access point with your computer or another
device to confirm that it is working correctly.
Press the Press thePress the button to print a network status sheet. Verify that the network
settings are correct and check the signal strength. If it’s poor, try moving the printer closer to your router or access point. Avoid placing the printer next to a microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, or large metal objects such as a filing cabinet.
If your router or access point doesn’t broadcast its network name (SSID), If your router or access point doesn’t broadcast its network name (SSID),If your router or access point doesn’t broadcast its network name (SSID),
manually enter the name. If your router or access point has wireless security enabled, you’ll also need to know what kind of security it’s using and make sure you enter the WEP key or WPA passphrase correctly.
When using TCP/IP, make sure the product’s IP address is set correctly for your When using TCP/IP, make sure the product’s IP address is set correctly for yourWhen using TCP/IP, make sure the product’s IP address is set correctly for your
network. If your network does not assign IP addresses using DHCP, you need to set the IP address manually.
Disable the firewall temporarily to see if that may be causing the issue. Contact Disable the firewall temporarily to see if that may be causing the issue. ContactDisable the firewall temporarily to see if that may be causing the issue. Contact
your firewall manufacturer for assistance.
Indicadores de error/Error indicators
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aquí para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Parpadeando/Flashing Encendido/On
El papel está obstruido. Retire el papel obstruido del alimentador de hojas, cargue el papel correctamente, luego pulse uno de los botones de copia para reanudar la impresión.
Paper is jammed. Remove jammed paper from the sheet feeder, load paper correctly, then press a copy button to resume printing.
Error de la impresora. Apague la impresora, revise el interior de la impresora para ver si hay papel obstruido u objetos extraños, luego vuelva a encenderla. Si el error persiste, comuníquese con Epson.
Falta papel o han avanzado múltiples páginas a la vez en el alimentador de hojas. Cargue el papel correctamente, luego pulse uno de los botones de copia para reanudar la impresión.
Paper is out, or multiple pages have fed into the sheet feeder. Load paper correctly, then press a copy button to resume printing.
Las almohadillas de tinta están casi al final de su vida útil. Comuníquese con Epson. (Para reanudar la impresión, pulse uno de los botones de copia).
Un cartucho de tinta está a punto de agotarse. Puede verificar cuál cartucho tiene un nivel de tinta bajo desde su computadora y reemplazarlo.
An ink cartridge is running low on ink. From your computer, you can check which cartridge is low and replace it.
Error de la conexión Wi-Fi. Pulse el botón Wi-Fi de la impresora para eliminar el error e intente otra vez.
Un cartucho de tinta está agotado o no está instalado correctamente. Sustituya el cartucho de tinta o vuelva a instalarlo.
An ink cartridge is expended or not installed correctly. Replace or reinstall the ink cartridge.
Printer error. Turn the printer off, check inside for jammed paper or foreign objects, then turn the printer back on. If the error does not clear, contact Epson.
The ink pads are near the end of their service life. Contact Epson. (To resume printing, press a copy button.)
¿Preguntas?
Manual del usuario
Haga clic en el icono situado en el escritorio (o en la carpeta Aplicaciones/Epson Software/Manual en Mac OS X) para acceder al Manual del usuario en formato electrónico. Si no tiene un icono para el Manual del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la página Web de Epson, tal como se describe a continuación.
Soporte técnico de Epson
Visite la página www.latin.epson.com para descargar drivers, ver manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo electrónico a Epson.
También puede hablar con un técnico de soporte al marcar uno de los siguientes números de teléfono:
Argentina (54 11) 5167-0300 México 1-800-087-1080 Chile (56 2) 484-3400 México, D.F. (52 55) 1323-2052 Colombia (57 1) 523-5000 Perú 0800-10126 Costa Rica 800-377-6627 Lima (51 1) 418-0210 Ecuador (593 4) 604-4220 Uruguay 00040-5210067 Venezuela (58 212) 240-1111
Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Wi-Fi connection error. Press the Wi-Fi button on the printer to clear the error and try again.
Any questions?
User’s Guide
Click the icon on the desktop (or in the Applications/Epson Software/Guide in Mac OS X) to access the online
User’s Guide. If you don’t have a User’s Guide icon, you can install it from the CD or go to the Epson website, as described below.
Epson technical support
Visit www.latin.epson.com to download drivers, view manuals, get FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).
You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Argentina (54 11) 5167-0300 Mexico 1-800-087-1080 Chile (56 2) 484-3400 Mexico City (52 55) 1323-2052 Colombia (57 1) 523-5000 Peru 0800-10126 Costa Rica 800-377-6627 Lima (51 1) 418-0210 Ecuador (593 4) 604-4220 Uruguay 00040-5210067 Venezuela (58 212) 240-1111
If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office. Toll or long distance charges may apply.
Loading...