EN Basic Operation Guide
- for use without a computer -
RU Руководство по основным операциям
- для использования без компьютера -
UA Посібник з основних операцій
- для використання без комп’ютера -
EN Contents |
|
Important Safety Instructions............................................................................................................................. |
4 |
Guide to Control Panel........................................................................................................................................... |
6 |
Using the LCD Screen............................................................................................................................................. |
8 |
Copying & Printing |
|
Selecting Paper.................................................................................................................................................. |
12 |
Loading Paper..................................................................................................................................................... |
14 |
Placing Originals................................................................................................................................................ |
15 |
Copying Photos.................................................................................................................................................. |
16 |
Copying Documents........................................................................................................................................ |
17 |
Inserting a Memory Card................................................................................................................................ |
18 |
Printing Photos................................................................................................................................................... |
20 |
Printing from a Digital Camera..................................................................................................................... |
23 |
Maintenance |
|
Checking the Nozzles....................................................................................................................................... |
26 |
Cleaning the Print Head.................................................................................................................................. |
27 |
Aligning the Print Head................................................................................................................................... |
28 |
Solving Problems |
|
Error Indicators................................................................................................................................................... |
30 |
Replacing Ink Cartridges................................................................................................................................. |
34 |
Paper Jam............................................................................................................................................................. |
39 |
Print Quality Problems..................................................................................................................................... |
40 |
Print Layout Problems..................................................................................................................................... |
41 |
Contacting Customer Support..................................................................................................................... |
42 |
RU Оглавление |
|
Важные правила техники безопасности. |
.................................................................................................... 4 |
Информация о панели управления............................................................................................................... |
6 |
Использование ЖК-дисплея............................................................................................................................. |
8 |
Копирование и печать |
|
Выбор бумаги.................................................................................................................................................... |
12 |
Загрузка бумаги................................................................................................................................................ |
14 |
Расположение оригиналов......................................................................................................................... |
15 |
Копирование фотографий........................................................................................................................... |
16 |
Копирование документов........................................................................................................................... |
17 |
Вставка карты памяти.................................................................................................................................... |
18 |
Печать фотографий........................................................................................................................................ |
20 |
Печать с цифрового фотоаппарата......................................................................................................... |
23 |
Обслуживание |
|
Проверка дюз.................................................................................................................................................... |
26 |
Прочистка печатающей головки.............................................................................................................. |
27 |
Калибровка печатающей головки........................................................................................................... |
28 |
Устранение проблем |
|
Индикаторы ошибок...................................................................................................................................... |
30 |
Замена картриджей........................................................................................................................................ |
34 |
Замятие бумаги................................................................................................................................................. |
39 |
Проблемы с качеством печати.................................................................................................................. |
40 |
Проблемы с макетом печати...................................................................................................................... |
41 |
Обращение в службу поддержки............................................................................................................. |
42 |
UA Зміст |
|
Важливі вказівки з техніки безпеки............................................................................................................... |
4 |
Довідник для панелі керування...................................................................................................................... |
6 |
Використання РК-екрану.................................................................................................................................... |
8 |
Копіювання і друк |
|
Вибір паперу...................................................................................................................................................... |
12 |
Завантаження паперу.................................................................................................................................... |
14 |
Розміщення оригіналів................................................................................................................................. |
15 |
Копіювання фотографій................................................................................................................................ |
16 |
Копіювання документів................................................................................................................................ |
17 |
Встановлення картки пам’яті..................................................................................................................... |
18 |
Друк фотографій.............................................................................................................................................. |
20 |
Друк з цифрового фотоапарата................................................................................................................ |
23 |
Технічне обслуговування |
|
Перевірка сопел............................................................................................................................................... |
26 |
Очищення друкувальної голівки.............................................................................................................. |
27 |
Вирівнювання друкувальної голівки...................................................................................................... |
28 |
Вирішення проблем |
|
Індикатори помилок...................................................................................................................................... |
30 |
Заміна чорнильних картриджів................................................................................................................ |
34 |
Зім’яття паперу................................................................................................................................................. |
39 |
Проблеми якості друку................................................................................................................................. |
40 |
Проблеми макета друку............................................................................................................................... |
41 |
Звертання до служби технічної підтримки.......................................................................................... |
42 |
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки
|
|
|
|
|
|
Make sure the power cord |
Place the printer near a wall |
Use only the power cord that |
Use only the type of power |
Do not let the power cord |
Do not open the scanner unit |
meets all relevant local safety |
outlet where the power cord |
comes with the printer. Use of |
source indicated on the label. |
become damaged or frayed. |
while copying, printing, or |
standards. |
can be easily unplugged. |
another cord may cause fire or |
|
|
scanning. |
|
|
shock. Do not use the cord with |
|
|
|
|
|
any other equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Убедитесь, что шнур |
Расположите принтер возле |
Используйте шнур питания, |
Используйте источник |
Следите за тем, чтобы шнур |
Не открывайте сканер во |
питания соответствует всем |
розетки, от которой можно |
прилагаемый к принтеру. |
питания типа, указанного на |
не был поврежден и не |
время копирования, печати |
действующим местным |
без труда отсоединить шнур |
Использование другого |
ярлыке. |
износился. |
или сканирования. |
стандартам безопасности. |
питания. |
шнура может привести к |
|
|
|
|
|
возгоранию или поражению |
|
|
|
|
|
током. Не используйте шнур с |
|
|
|
|
|
другим оборудованием. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переконайтеся, що шнур |
Розміщуйте принтер |
Використовуйте тільки той |
Використовуйте джерело |
Не використовуйте шнур |
Не відкривайте блок сканера |
живлення відповідає всім |
біля настінної розетки |
шнур живлення, що входить |
живлення лише того типу, що |
живлення, якщо він |
під час копіювання, друку чи |
місцевим стандартам техніки |
електромережі, щоб мати |
у комплект постачання |
вказано на етикетці. |
пошкоджений або зношений. |
сканування. |
безпеки. |
змогу швидко витягти шнур |
принтера. Використання |
|
|
|
|
живлення у разі потреби. |
іншого шнура живлення |
|
|
|
|
|
може призвести до пожежі |
|
|
|
|
|
або ураження електричним |
|
|
|
|
|
струмом. Не використовуйте |
|
|
|
|
|
шнур живлення з іншим |
|
|
|
|
|
обладнанням. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use aerosol products |
Except as specifically explained |
Keep ink cartridges out of the |
Do not shake ink cartridges |
If you remove an ink cartridge |
If ink gets on your skin, wash |
||||||||||
that contain flammable gases |
in your documentation, do not |
reach of children and do not |
after opening their packages; |
for later use, protect the ink |
it off with soap and water. If it |
||||||||||
inside or around the printer. |
attempt to service the printer |
drink the ink. |
this can cause leakage. |
supply area from dirt and |
gets in your eyes, flush them |
||||||||||
Doing so may cause fire. |
yourself. |
|
|
dust and store it in the same |
immediately with water. If |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
environment as the printer. Do |
you still have discomfort or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
not touch the ink supply port |
vision problems, see a doctor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or surrounding area. |
immediately. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не используйте аэрозоль с |
Не пытайтесь самостоятельно |
Храните картриджи в месте, |
Не трясите картриджи после |
Если требуется извлечь |
При попадании чернил |
||||||||||
горючим газом внутри или |
отремонтировать принтер, |
недоступном для детей, и не |
вскрытия упаковки, иначе |
картридж для дальнейшего |
на кожу смойте их водой |
||||||||||
вблизи принтера. Это может |
если в документации не |
пейте чернила. |
может образоваться утечка. |
использования, оградите |
с мылом. При попадании |
||||||||||
привести к возгоранию. |
приводятся соответствующие |
|
|
область подачи чернил |
чернил в глаза немедленно |
||||||||||
|
|
|
|
|
инструкции. |
|
|
от грязи и пыли. Храните |
промойте глаза водой. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
картридж в тех же условиях, |
Если после этого возникнет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в которых следует хранить |
чувство дискомфорта или |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
принтер. Не дотрагивайтесь |
проблемы со зрением, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
до входного отверстия |
немедленно обратитесь к |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
для чернил и ближайших |
врачу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
компонентов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не використовуйте |
За винятком випадків, окремо |
Тримайте картриджі у місцях, |
Не струшуйте картриджі |
Тимчасово виймаючи |
Якщо чорнило потрапить на |
||||||||||
аерозольні продукти, |
описаних у документації, |
недоступних для дітей, і не |
після відкривання упаковки; |
чорнильний картридж, |
шкіру, змийте його водою з |
||||||||||
що містять займисті гази, |
не намагайтеся самостійно |
пийте чорнила. |
чорнило може вилитися. |
захистіть область виходу |
милом. Якщо воно потрапить |
||||||||||
всередині чи біля принтера. |
виконувати технічне |
|
|
чорнил від бруду й пилу; |
в очі, відразу ж промийте їх |
||||||||||
Це може спричинити пожежу. |
обслуговування принтера. |
|
|
зберігайте картридж у тих |
водою. Якщо залишаються |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
же умовах, що й принтер. |
неприємні відчуття або |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не торкайтеся сопла подачі |
погіршиться зір, негайно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чорнила й навколишньої |
зверніться до лікаря. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
області. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide to Control Panel Информация о панели управления Довідник для панелі керування
a |
b |
c |
POn |
yStop |
m[Print Index Sheet A4] |
Turns the printer on/off. |
Stops copying/printing. The sheet being printed is ejected and the |
Prints an index sheet of the |
|
number of copies is reset. |
photos. |
|
Press to replace expended ink cartridges. |
|
|
Cleans the print head when pressed and held for three seconds. |
|
Включение/выключение |
Остановка копирования/печати. Печатаемый лист извлекается, а |
Печать индекса фотографий. |
принтера. |
число копий обнуляется. |
|
|
Нажмите для замены израсходованных картриджей. |
|
|
При нажатии и удерживании в течение трех секунд выполняется |
|
|
очистка печатающей головки. |
|
Увімкнення/вимикання |
Припинення копіювання/друку. Друковану сторінку буде |
Друк індекс-аркуша |
принтера. |
виведено з принтера, а параметр кількості копій скинуто. |
фотографій. |
|
Натисніть для заміни використаних картриджів. |
|
|
Очищення друкувальної голівки у разі натискання та утримання |
|
|
цієї кнопки протягом трьох секунд. |
|
Control panel design varies by area.
Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни.
d |
|
|
|
e |
f |
g |
h |
||
i[Print from Index Sheet] |
|
kCopies |
Paper Select |
xStart D[B&W] |
xStart E[Color] |
||||
Prints the photos selected on the |
Sets the number of copies. The |
Selects between l[A4 Plain |
Copies in black and white. |
Copies in color or starts memory |
|||||
index sheet. |
number in the window increases |
|
card printing. |
||||||
Paper] and g[4” × 6” Photo |
|
||||||||
|
from 1 up to 9, then |
|
, and then |
|
|
||||
|
|
|
|
||||||
|
starts again from 1. |
Paper] for the paper loaded in |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
the sheet feeder. |
|
|
Печать фотографий, выбранных |
Определение количества |
Выбор между параметрами |
Копирование в черно-белом |
Копирование в цветном |
|||||
в индексе. |
копий. Число в окне |
l[A4 Plain Paper] и |
режиме. |
режиме или запуск печати с |
|||||
|
увеличивается от 1 до 9, затем |
g[4” × 6” Photo Paper] |
|
карты памяти. |
|||||
|
|
, а затем снова начинается |
|
|
|||||
|
|
для бумаги, загруженной в |
|
|
|||||
|
с 1. |
|
|
||||||
|
устройство подачи. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Друк фотографій, вибраних на |
Визначення кількості копій. |
Вибір між параметрами l[A4 |
Копіювання у чорно-білому |
Копіювання у кольорі або |
|||||
індекс-аркуші. |
Значення у вікні зростає від 1 |
Plain Paper] і g[4” × 6” |
режимі. |
початок друку з картки пам’яті. |
|||||
|
до 9, потім |
|
, і далі відлік знову |
|
|
||||
|
|
|
|
||||||
|
починається з 1. |
Photo Paper] для паперу, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
завантаженого у лоток. |
|
|
Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану
|
a |
b |
|
c |
d |
e |
POn |
b |
|
B |
l[A4 Plain |
g[10 × 15/4” × |
|
|
|
|
|
|
Paper] |
6” Photo Paper] |
O |
k |
O / k |
O |
k |
O |
O |
The printer is on. |
The printer is |
An error has |
An ink cartridge |
An ink cartridge |
Indicates that |
Indicates that this |
|
active, turning |
occurred. R & 30 |
is low. |
is expended or |
this paper size/ |
paper size/type is |
|
off, or turning on. |
|
|
missing. R & 34 |
type is selected. |
selected. |
Принтер |
Принтер |
Произошла |
Низкий уровень |
Картридж |
Выбран |
Выбран указанный |
включен. |
активен, |
ошибка. R & 30 |
чернил в |
израсходован |
указанный |
размер/тип бумаги. |
|
выключается |
|
картридже. |
или отсутствует. |
размер/тип |
|
|
или включается. |
|
|
R & 34 |
бумаги. |
|
Принтер |
Принтер |
Сталася |
Картридж |
Картридж |
Вказує на те, |
Вказує на те, що |
увімкнений. |
активний, |
помилка. |
закінчується. |
закінчився |
що вибрано |
вибрано цей тип/ |
|
вимикається чи |
R & 30 |
|
або відсутній. |
цей тип/розмір |
розмір паперу. |
|
вмикається. |
|
|
R & 34 |
паперу. |
|
O = on, k = flashing
O = Горит, k = Мигает
O = Горить, k = Блимає
N
kCopies
d |
1 - 9 |
|
|
|
E |
H |
P |
- |
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
The memory |
Indicates the |
The printer continues to |
An error has |
An unsupported |
Flashes when a camera with |
The printer enters “sleep” mode |
||
card printing |
number of |
copy until the paper you |
occurred. |
device (HUB) is |
PictBridge data is connected. |
when no buttons are pressed |
||
option is in |
copies. |
loaded runs out. You can |
|
connected. |
When the connected device is not |
for 13 minutes. Press any button |
||
DPOF mode. |
|
load up to 100 sheets. |
|
|
supported, the P and the error light |
(except the P On button) to |
||
|
|
|
|
|
|
|
double-flash. |
“wake” it. |
Для печати с |
Отображает |
Принтер продолжает |
Произошла |
Подсоединено |
Мигает, если подсоединен |
Принтер переходит в |
||
карты памяти |
количество |
копирование до |
ошибка. |
неподдерживаемое |
фотоаппарат, содержащий данные |
«спящий» режим, если ни одна |
||
выбран |
копий. |
полного использования |
|
устройство (HUB). |
PictBridge. Если подсоединенное |
из кнопок не нажата в течение |
||
режим DPOF. |
|
загруженной бумаги. |
|
|
устройство не поддерживается, |
13 минут. Чтобы активировать |
||
|
|
Можно загрузить до 100 |
|
|
значок P и индикатор ошибки |
принтер, нажмите любую |
||
|
|
листов бумаги. |
|
|
мигают два раза. |
кнопку (кроме кнопки P On). |
||
Опція друку |
Визначення |
Принтер продовжуватиме |
Сталася |
Підключено |
Блимає, коли підключено |
Принтер увійде у «сплячий» |
||
з картки |
кількості |
копіювати, поки не |
помилка. |
непідтримуваний |
пристрій через режим |
режим, якщо не натискати |
||
пам’яті |
копій. |
закінчиться завантажений |
|
пристрій (HUB). |
передачі даних PictBridge. |
кнопки протягом 13 хвилин. |
||
доступна у |
|
папір. Можна |
|
|
Якщо підключений пристрій |
Натисніть будь-яку кнопку (за |
||
режимі DPOF. |
|
завантажити до 100 |
|
|
не підтримується, P і індикатор |
винятком кнопки P On), щоб |
||
|
|
аркушів. |
|
|
помилки блимнуть двічі. |
«увімкнути» його. |
About This Guide Информация о руководстве Посібник
Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:
w |
c |
|
Q |
R& |
|
Warning: |
Caution: |
These symbols must be observed |
Note: |
Indicates a page number where |
|
Warnings must be followed |
Cautions must be observed |
to avoid bodily injury and |
Notes contain important |
additional information can be |
|
damage to your equipment. |
found. |
||||
carefully to avoid bodily injury. |
to avoid damage to your |
information and hints for using |
|||
|
|
||||
|
equipment. |
|
the printer. |
|
|
Предупреждение: |
Осторожно: |
Эти символы обозначают |
Примечание: |
Здесь указывается номер |
|
Предупреждения необходимо |
Меры предосторожности |
указания, которые необходимо |
В примечаниях содержатся |
страницы с дополнительной |
|
соблюдать во избежание травм |
информацией. |
||||
соблюдать во избежание |
необходимо соблюдать во избежание |
важная информация и советы |
|||
и повреждения оборудования. |
|
||||
травм. |
повреждения оборудования. |
по использованию принтера. |
|
||
|
|
||||
Попередження: |
Застереження: |
Цих символів слід |
Примітка: |
Вказує номер сторінки, що |
|
попереджень слід уважно |
застереження слід виконувати, |
дотримуватися, щоб уникнути |
примітки містять важливу |
містить додаткову інформацію. |
|
травмування або пошкодження |
|
||||
дотримуватися, щоб запобігти |
щоб уникнути пошкодження |
інформацію і поради щодо |
|
||
обладнання. |
|
||||
травмуванню. |
обладнання. |
експлуатації принтера. |
|
||
|
|
10
Copying & Printing Копирование и печать Копіювання і друк
11
Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу
The availability of special paper varies by area.
Выбор специальной бумаги зависит от региона.
Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.
If you want to print |
Choose this on the |
Loading capacity |
on this paper... |
control panel |
(sheets) |
|
|
|
(a) Plain paper |
l [A4 Plain Paper] |
[12 mm] * |
|
|
|
(b) Epson Bright |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
White Paper |
|
|
|
|
|
(c) Epson Premium |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
Ink Jet Plain Paper |
|
|
|
|
|
(d) Epson Premium |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Glossy Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
(e) Epson Premium |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Semigloss Photo |
Photo Paper] |
|
Paper |
|
|
|
|
|
(f) Epson Ultra |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Glossy Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
(g) Epson Glossy |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
* Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
При печати на |
Выберите |
Допустимое |
этой бумаге... |
следующее |
количество листов |
|
на панели |
|
|
управления |
|
|
|
|
(а) Простая бумага |
l [A4 Plain Paper] |
[12 мм]* |
|
|
|
(b) Epson Ярко- |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
белая бумага |
|
|
|
|
|
(c) Epson Premium |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
Ink Jet Plain Paper |
|
|
|
|
|
(d) Epson Premium |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Glossy Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
(e) Epson Premium |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Semigloss Photo |
Photo Paper] |
|
Paper |
|
|
|
|
|
(f) Epson Ultra |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Glossy Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
(g) Epson Glossy |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Photo Paper |
Photo Paper] |
|
|
|
|
* Бумага массой от 64 до 90 г/м².
12
Щоб друкувати на |
Виберіть цей |
Ресурс |
цьому папері... |
пункт на панелі |
завантаження |
|
керування |
(аркушів) |
|
|
|
(a) Стандартний |
l [A4 Plain Paper] |
[12 мм]* |
папір |
|
|
|
|
|
(b) Яскраво-білий |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
папір Epson |
|
|
|
|
|
(c) Стандартний |
l [A4 Plain Paper] |
80 |
папір найвищої |
|
|
якості для |
|
|
струменевого |
|
|
друку Epson |
|
|
|
|
|
(d) Глянцевий |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
фотопапір |
Photo Paper] |
|
найвищої якості |
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
(e) Напівглянцевий |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
фотопапір |
Photo Paper] |
|
найвищої якості |
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
(f) |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
Ультраглянцевий |
Photo Paper] |
|
фотопапір Epson |
|
|
|
|
|
(g) Глянцевий |
g [10 × 15/4” × 6” |
20 |
фотопапір Epson |
Photo Paper] |
|
|
|
|
* Папір вагою від 64 до 90 г/м².
If you want to print
on this paper...
(a)Plain paper
(b)Epson Bright White Paper
(c)Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(d)Epson Premium Glossy Photo Paper
(e)Epson Premium Semigloss Photo Paper
(f)Epson Ultra Glossy Photo Paper
(g)Epson Glossy Photo Paper
13
Loading Paper |
A |
Q |
Загрузка бумаги |
|
See the online User’s Guide when |
Завантаження |
|
using Legal size paper. |
|
При использовании бумаги |
|
паперу |
|
формата Legal см. интерактивное |
|
|
Руководство пользователя. |
|
|
У разі використання паперу |
|
|
формату Legal див. онлайновий |
|
|
Посібник користувача. |
|
Open and slide out. |
|
|
Откройте и выдвиньте. |
|
|
Відкрийте і витягніть. |
|
B |
Flip forward. Наклоните вперед. Перекиньте вперед.
C |
D |
Load printable side up. |
Fit. |
Загрузите печатной стороной |
Выполните подгонку. |
вверх. |
Посуньте. |
|
Завантажте боком для друку вгору.
Q |
Q |
Align the edges of the paper |
Do not use paper with binder |
before loading. |
holes. |
Перед загрузкой выровняйте |
Не используйте бумагу с |
края бумаги. |
отверстиями от переплетчика. |
Перед завантаженням |
Не використовуйте папір з |
вирівняйте краї паперу. |
отворами для скріплення. |
|
|
14