TR
EL
Buradan Başlayın
Ξεκινήστε εδώ
Açma
Ενεργοποίηση
Vklop
Uključivanje
Вклучување
Uključivanje
A
B
SL
HR
MK
SR
Začnite tukaj
Počnite ovdje
Почнете оттука
Započnite ovde
2
Mürekkep Kartuşlarını
Takma
Τοποθετήστε τα
δοχεία μελανιού
Namestitev kartuš
s črnilom
Instalacija spremnika
s tintom
Инсталирање на
патроните со мастило
Instaliranje kertridža
sa mastilom
3
Bağlayın ve prize takın.
Τοποθετήστε το βύσμα και συνδέστε
το στην πρίζα.
Povežite in priključite.
Spojite i ukopčajte kabel.
Поврзете и вклучете во струја.
Povežite i uključite.
A
Açın.
Ανοίξτε.
Odprite.
Otvorite.
Отворете.
Otvorite.
Açın.
Ενεργοποιήστε.
Vklopite.
Uključite.
Вклучете.
Uključite.
B
Açın.
Ανοίξτε.
Odprite.
Otvorite.
Отворете.
Otvorite.
C
Sallayın ve ambalajdan çıkarın.
Ανακινήστε και αποσυσκευάστε.
Kartušo pretresite in odstranite
embalažo.
Protresite i otvorite.
Протресете и распакувајте.
Promućkajte i raspakujte.
Ambalajdan Çıkarma
Αποσυσκευασία
Odstranjevanje
embalaže
Otvaranje pakiranja
Распакување
Raspakivanje
1
İçindekiler bölgeye göre değişiklik
gösterebilir.
Τα περιεχόμενα μπορεί να διαφέρουν
ανά περιοχή.
Vsebina je odvisna od območja.
Sadržaj pakiranja se može razlikovati
ovisno o lokaciji.
Содржината може да се разликува во
зависност од локацијата.
Sadržaj se može razlikovati u zavisnosti
od lokacije.
Koruyucu malzemelerin tümünü çıkarın.
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
Odstranite vso zaščitno embalažo.
Uklonite sve zaštitne materijale.
Отстранете ги сите заштитни материјали.
Uklonite sve zaštitne materijale.
Mürekkep kartuşunu yazıcıya takmaya hazır olana kadar ambalajından
çıkarmayın. Kartuş, güvenilirliğini koruması için vakumlanarak ambalajlanmıştır.
Μην ανοίγετε τη συσκευασία του δοχείου μελανιού, μέχρι να είστε έτοιμοι να το
τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Το δοχείο είναι συσκευασμένο υπό κενό, για να
διατηρεί την αξιοπιστία του.
Embalaže s kartušo s črnilom ne odpirajte, dokler je ne boste namestili
v tiskalnik. Kartuša je vakuumsko pakirana, da je bolj zanesljiva.
Spremnik s tintom otvorite tek kada ga budete spremni instalirati u pisač.
Spremnik je u vakumiranom pakiranju kako bi zadržao postojanost.
Не го отворајте пакувањето на мастилото додека не сте подготвени да го
инсталирате во печатачот. Патронот е вакуумски спакуван за да се сочува
неговата сигурност.
Ne otvarajte pakovanje kertridža sa mastilom dok ne budete spremni da
ga instalirate u štampač. Kertridž je vakuumiran kako bi se očuvala njegova
pouzdanost.
D
Sarı bandı çıkarın.
Αφαιρέστε την κίτρινη ταινία.
Odstranite rumeni trak.
Uklonite žutu traku.
Отстранете ја жолтата лента.
Uklonite žutu traku.
G
Basın ve yaklaşık 2 dakika bekleyin.
Πιέστε και περιμένετε περίπου 2 λεπτά.
Pritisnite in počakajte približno 2 minuti.
Pritisnite i pričekajte 2 minute.
Притиснете и почекајте околу 2 минути.
Pritisnite i sačekajte oko 2 min.
E
Takın.
Τοποθετήστε.
Namestite.
Instalirajte.
Инсталирајте.
Instalirajte.
F
Bastırın (yerine oturtun).
Πιέστε (κλικ).
Pritisnite (klik).
Pritisnite (klik).
Притиснете (клик).
Pritisnite (klik).
Yazıcınıza ilk takılan mürekkep kartuşları, yazdırma kafasını doldurmak için kısmen
kullanılır. Bu kartuşlar, daha sonra takılacak mürekkep kartuşlarına kıyasla daha az
sayfa yazdırır.
Τα δοχεία μελανιού που εγκαθίστανται αρχικά στον εκτυπωτή σας θα
χρησιμοποιηθούν μερικώς, για να φορτίσουν την κεφαλή εκτύπωσης. Αυτά τα
δοχεία εκτυπώνουν λιγότερες σελίδες σε σύγκριση με τα επόμενα δοχεία μελανιού.
Prvotno nameščene kartuše s črnilom bodo delno uporabljene za polnjenje tiskalne
glave. Te kartuše natisnejo manj strani v primerjavi z naslednjimi kartušami
s črnilom.
Spremnici s tintom koje ste prvi puta umetnuli u pisač djelomično će poslužiti za
punjenje glave. Ovim ćete spremnicima ispisati manje stranica nego sa sljedećim
spremnicima.
Патроните со мастило што за првпат се ставаат во вашиот печатач делумно ќе
се употребат за полнење на главата за печатење. Овие патрони печатат помалку
страници споредено со следните патрони со мастило.
Kertridži sa mastilom koji se prvi instaliraju u štampač delimično će se potrošiti za
punjenje glava za štampanje. Zato ćete sa njima moći da odštampate manje stranica
u poređenju sa sledećim kertridžima sa mastilom.
Kapatın.
Κλείστε.
Zaprite.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
Yazılımı Yükleme
Εγκατάσταση
λογισμικού
Namestitev
programske opreme
Instalacija softvera
Инсталирање на
софтверот
Instaliranje softvera
Size yapmanız söylenene kadar USB kablosunu bağlamayın.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB, μέχρι να σας ζητηθεί.
Kabla USB ne povezujte, dokler niste pozvani.
Ne priključujte USB kabel dok ne vidite uputu da to učinite.
Не го вклучувајте USB кабелот додека не добиете упатство да го
сторите тоа.
Nemojte povezivati USB kabl dok se to od vas ne zatraži.
Bu ekran görünürse İptal düğmesini tıklatın.
Αν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
Če se pojavi ta zaslon, kliknite Prekliči.
Ako se prikaže ovaj zaslon, pritisnite Poništi.
Ако се појави овој екран, притиснете Откажи.
Ako se pojavi ovaj ekran, kliknite na Otkaži.
Kağıt Yükleme
Τοποθέτηση χαρτιού
Vstavljanje papirja
Ulaganje papira
Ставање хартија
Umetanje papira
4 5
A
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavite.
Umetnite.
Ставете.
Umetnite.
B
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavite.
Umetnite.
Ставете.
Umetnite.
C
Kıstırıp kaydırın.
Πιέστε και σύρετε.
Stisnite in povlecite.
Pritisnite i povucite.
Притиснете и лизгајте.
Stisnite i povucite.
A
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavite.
Umetnite.
Вметнете.
Umetnite.
Windows: Yükleme ekranı görünmüyor mu? &
Windows: No installation screen? (Καμία οθόνη
εγκατάστασης;) &
Windows: Se namestitveni zaslon ne pojavi? &
Windows: Nema zaslona za instalaciju? &
Windows: Нема екран за инсталација? &
Windows: Instalacioni ekran se ne pojavljuje? &
D
Bilgisayarınıza bağlayın.
Συνδέστε στον υπολογιστή.
Povežite z računalnikom.
Spojite na svoje računalo.
Поврзете со вашиот компјутер.
Povežite sa računarom.
Mac OS X
Windows
B
Tıklatın.
Κάντε κλικ.
Kliknite.
Kliknite.
Кликнете.
Kliknite.
E
Kontrol edin ve İleri düğmesini tıklatarak
devam edin.
Ελέξτε και έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί
Επόμενο, για να συνεχίσετε.
Preverite in za nadaljevanje pritisnite Naprej.
Provjerite, a zatim kliknite na Dalje kako
biste nastavili.
Проверете и потоа притиснете Next за да
продолжите.
Proverite, zatim kliknite na Next (Sledeće)
da biste nastavili.
C
Yönergeleri izleyin.
Ακολουθήσε τις οδηγίες.
Sledite navodilom.
Slijedite upute.
Следете ги упатствата.
Pratite uputstva.
F
Yükleme tamamlandı.
Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Namestitev je končana.
Instalacija je završena.
Инсталирањето е завршено.
Instalacija je završena.
D
Kağıdı, yazdırılabilir yüzü yukarıya gelecek şekilde yükleyin.
Τοποθετήστε το χαρτί με την εκτυπώσιμη πλευρά προς τα επάνω.
stavite papir z natisljivo stranjo navzgor.
Uložite papir tako da je strana na koju ispisujete okrenuta prema gore.
Ставете ја хартијата со страната за печатење свртена нагоре.
Umetnite papir tako da strana na kojoj se štampa bude okrenuta nagore.
Ek Bilgiler
Λήψη περισσότερων
πληροφοριών
Za več informacij
Više informacija
Добивање повеќе
информации
Za više informacija
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήστη
Navodila za
uporabo
Korisnički vodič
Упатство за
корисникот
Korisnički vodič
E
Yanaştırın.
Προσαρμόστε.
Prilagodite.
Poravnajte.
Наместете.
Podesite.
Yazdırma
Εκτύπωση
Tiskanje
Ispis
Печатење
Štampanje
Sorun giderme ve bakım
Επίλυση προβλημάτων και συντήρηση
Odpravljanje težav in vzdrževanje
Rješavanje problema i održavanje
Проблеми и одржување
Rešavanje problema i održavanje