EN Start Here
DA Start her
FI Aloita tästä
NO Start her
SV Starta här
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Unpacking Udpakning
Pakkauksesta poistaminen
Pakke opp Packa upp
1
Contents may vary by location.
Indholdet kan variere afhængigt af regionen.
Sisältö voi vaihdella maasta riippuen. Innhold kan variere i forhold til sted.
Innehållet kan skilja sig mellan olika regioner.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Åbn ikke pakken med blækpatronen, før du er klar til at installere den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at bevare dens pålidelighed.
Älä avaa värikasettipakkausta ennen kuin olet valmis asettamaan sen tulostimeen. Kasetti on tyhjiöpakattu, jotta sen käyttövarmuus säilyisi.
Ikke åpne blekkpatronpakken før du er klar til å installere den i skriveren. Patronen er vakuumpakket for å bevare funksjonsstabiliteten.
Öppna inte förpackningen till bläckpatronen förrän du är klar att installera den i skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att hålla sig längre vid förvaring.
Remove all protective materials. Fjern alt beskyttende materiale. Poista kaikki suojamateriaalit.
Fjern all emballasje. Avlägsna alla skyddsmaterial.
Turning On |
A |
B |
|
|
Sådan tændes |
|
|
|
|
printeren |
|
|
|
|
Kytkeminen päälle |
|
|
|
|
Skru av |
|
|
|
|
Starta skrivaren |
|
|
|
|
|
2 |
Connect and plug in. |
Turn on. |
|
|
Tilslut og sæt stikket i. |
Tænd. |
|
|
|
Liitä johto tulostimeen ja pistorasiaan. |
Kytke virta päälle. |
|
|
|
Koble opp og sette i. |
Skru på. |
|
|
|
Anslut kabeln till skrivaren och |
Starta skrivaren. |
|
|
|
eluttaget. |
|
|
|
Installing the Ink |
A |
B |
C |
|
Cartridges |
|
|
|
|
Installation af |
|
|
|
|
blækpatronerne |
|
|
|
|
Värikasettien |
|
|
|
|
asettaminen |
|
|
|
|
Installere |
|
|
|
|
blekkpatronene |
|
|
|
|
Sätta |
|
Open. |
Open. |
Shake and unpack. |
i bläckpatronerna |
Åbn. |
Åbn. |
Ryst og pak ud. |
|
|
3 |
Avaa. |
Avaa. |
Ravista pakkausta ja ota värikasetti |
|
Åpne. |
Åpne. |
ulos. |
|
|
Riste og pakke opp. |
|||
|
Öppna. |
Öppna. |
||
|
Skaka och ta ut ur förpackningen. |
|||
|
|
|
D |
Remove yellow tape.
Fjern den gule tape.
Poista keltainen teippi.
Fjern gul teip.
Ta bort den gula tejpen.
E |
Install. |
Press (click). |
Installer. |
Tryk (klik). |
Aseta paikalleen. |
Paina (niin että kuuluu napsahdus). |
Installer. |
Trykk (klikk). |
Installera. |
Tryck (tills det klickar). |
F |
Close. |
Luk. |
Sulje. |
Lukk. |
Stäng. |
G |
Press and wait about 2 min.
Tryk og vent ca. 2 minutter.
Paina ja odota noin 2 min.
Trykk og vent i rundt 2 min.
Tryck och vänta i cirka 2 min.
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
De første blækpatroner, der installeres i printeren bliver delvis brugt til at fylde skrivehovedet. Disse patroner kan udskrive færre sider sammenlignet med efterfølgende blækpatroner.
Tulostimeen ensin asetettuja värikasetteja käytetään osittain musteen lisäämiseen tulostuspäähän. Ne tulostavat vähemmän sivuja kuin myöhemmin käytettävät värikasetit.
De første blekkpatronene som installeres i skriveren din, vil delvis brukes til
å lade skriverhodet. Disse patronene skriver ut færre sider, sammenlignet med etterfølgende blekkpatroner.
En del av bläcket i de patroner som först installeras i skrivaren används för att fylla på skrivarhuvudet. De patronerna räcker till färre utskrivna sidor än efterföljande patroner.