EN
DA
FI
NO
Start Here
Start her
Aloita tästä
Start her
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
w
Advarsler skal følges omhyggeligt, så tilskadekomst undgås.
Noudata varoituksia huolella, jotta vältytään vammoilta.
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
Varningar måste följas noga för att undvika personskador.
Turning On
Tænd
Päällekytkentä
Slå på
Slå på strömmen
2
A
Connect and plug in.
Tilslut og sæt i kontakt.
Yhdistä ja kytke.
Koble til.
Anslut kabeln.
B
Turn on.
Tænd.
Kytke päälle.
Slå på.
Slå på.
(Stylus SX400/TX400)C
Select a language.
Vælg et sprog.
Valitse kieli.
Velg språk.
Välj ett språk.
SV
Unpacking
Udpakning
Pakkauksen poisto
Pakke ut
Uppackning
Starta här
1
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Indholdet varierer afhængig af land.
Sisältö voi vaihdella paikan mukaan.
Innholdet kan variere fra sted til sted.
Innehållet kan variera beroende på
plats.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Åbn ikke pakken med blækpatronen, før du er klar til at installere den i
printeren. Patronen er vakuumpakket for at bevare dens funktionssikkerhed.
Älä avaa värikasettia, ennen kuin olet valmis asentamaan sen tulostimeen.
Kasetti on tyhjöpakattu sen luotettavuuden säilyttämiseksi.
Du må ikke åpne pakken med blekkpatronen før du er klar til å montere den i
skriveren. Pakken med blekkpatronen er vakuumpakket for å bevare patronen.
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att montera den i
skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att bevara tillförlitligheten.
Installing the Ink
Cartridges
Installation af
blækpatroner
Värikasettien asennus
Installere
blekkpatronene
Montera
bläckpatronerna
3
D
Remove yellow tape.
Fjern den gule tape.
Irrota keltainen teippi.
Fjern gul tape.
Ta bort den gula tejpen.
A
Open.
Åbn.
Avaa.
Åpne.
Öppna.
E
Install.
Installer.
Asenna.
Installer.
Sätt in.
B
Shake.
Ryst.
Ravista.
Rist.
Skaka.
Press (click).
Tryk (klik).
Paina (napsauta).
Trykk (klikk).
Tryck (klick).
C
Unpack.
Pak ud.
Poista pakkaus.
Pakk ut.
Ta ut.
F
Close.
Luk.
Sulje.
Lukk.
Stäng.
Stylus SX200/TX200 Stylus SX400/TX400
Remove all protective materials.
Fjern alt beskyttende materiale.
Poista kaikki suojamateriaalit.
Fjern alt beskyttelsesmateriale.
Ta bort allt skyddsmaterial.
G
Stylus SX200/TX200
Press.
Tryk.
Paina.
Trykk.
Tryck.
Stylus SX400/TX400
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print
head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
De første blækpatroner, der sættes i printeren, vil delvist blive brugt til fyldning
af skrivehovedet. Der kan udskrives færre sider med disse sammenlignet med
efterfølgende blækpatroner.
Tulostimeen aluksi asennettavia värikasetteja käytetään osittain tulostuspään
lataukseen. Näillä kaseteilla voi tulostaa vähemmän sivuja kuin seuraavilla
värikaseteilla.
De første blekkpatronene som blir installert i skriveren, vil delvis bli brukt til å fylle
skriverhodet. Disse patronene skriver ut færre sider sammenliknet med påfølgende
blekkpatroner.
De första bläckpatronerna som monteras i skrivaren används delvis för att fylla
på skrivhuvudet. Det gör att patronerna skriver ut färre sidor än efterföljande
bläckpatroner.
(Stylus SX200/TX200)H
Wait approximately 2.5 mins.
Vent ca. 2,5 min.
Odota noin 2,5 min.
Vent ca. 2,5 minutt.
Vänta i ca. 2,5 min.
(Stylus SX400/TX400)
Wait approximately 2.5 mins.
Vent ca. 2,5 min.
Odota noin 2,5 min.
Vent ca. 2,5 minutt.
Vänta i ca. 2,5 min.
Attaching Panel
Supplement Sticker
Montering af
panelmærkat
Paneelin
täydennystarran
kiinnitys
Feste tilleggsetikett for
panel
Sätta fast
kontrollpanelens
etikett
5
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Afhængig af land medfølger
mærkaten muligvis ikke.
Täydennystarroja ei saata olla
käytössä kaikissa paikoissa.
Avhengig av sted, er
tilleggsetikettene kanskje ikke
tilgjengelige.
Etiketter för kontrollpanelen kanske
inte medföljer på vissa platser.
A
Peel off.
Træk af.
Irrota.
Trekk av.
Dra bort.
B
Stick.
Klæb på.
Kiinnitä.
Fest.
Sätt fast.
Installing the Software
Installation af software
Ohjelmiston asennus
Installere
programvaren
Installera
programvaran
4
A
Mac OS X
Windows
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Du må ikke tilslutte USB-kablet før du bliver bedt om det.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
If this screen appears, click Cancel.
Vises dette skærmbillede, skal du klikke på Cancel (Annuller).
Jos tämä näyttö tulee esiin, napsauta Cancel (Peruuta).
Hvis dette skjermbildet vises, klikker du Cancel (Avbryt).
Klicka på Cancel (Avbryt) om den här skärmen visas.
B
C
Getting More
Information
Sådan finder du
yderligere oplysninger
Lisätietojen saaminen
Mer informasjon
Mer information
Basic Operation
Guide
Grundlæggende betjeningsvejledning
Peruskäyttöopas
Grunnleggende
driftshåndbok
Handbok för
grundläggande
användning
Copying and printing without a computer
Kopiering og udskrivning uden en computer
Kopiointi ja tulostus ilman tietokonetta
Kopiere og skrive ut uten datamaskin
Kopiera och skriva ut utan en dator
Troubleshooting and
maintenance
Fejlfinding og vedligeholdelse
Vianetsintä ja huolto
Feilsøking og vedlikehold
Felsökning och underhåll
Insert.
Sæt i.
Aseta.
Sett inn.
Sätt in.
Windows: No installation screen? &
Windows: Intet installationsskærmbillede? &
Windows: Ei asennusnäyttöä? &
Windows: Intet installeringsskjermbilde? &
Windows: Ingen installationsskärm? &
D
Connect to your PC.
Tilslut til PC.
Kytke tietokoneeseen.
Koble til datamaskinen.
Anslut till datorn.
Click.
Klik.
Napsauta.
Klikk.
Klicka.
E
Check, and then click Next to continue.
Kontroller og klik på Næste for at
fortsætte.
Tarkista ja jatka napsauttamalla Seuraava.
Kontroller, og klikk Neste for å fortsette.
Kontrollera och fortsätt genom att
klicka på Nästa.
Follow the instructions.
Følg vejledningen.
Noudata ohjeita.
Følg instruksjonene.
Följ instruktionerna.
F
Installation complete.
Installation gennemført.
Asennus valmis.
Installering fullført.
Installationen är klar.
User’s Guide
Brugervejledning
Käyttöopas
Brukerhåndbok
Användarhandbok
Printing and scanning with a computer
Udskrivning og scanning med en computer
Tulostus ja skannaus tietokoneella
Skrive ut og skanne med datamaskin
Skriva ut och skanna med en dator
Troubleshooting and maintenance
Fejlfinding og vedligeholdelse
Vianetsintä ja huolto
Feilsøking og vedlikehold
Felsökning och underhåll