About This Guide
Информация о руководстве
Посібник
Follow these guidelines as you read your instructions:
Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:
Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:
Warning:
Warnings must be followed
carefully to avoid bodily injury.
Предупреждение:
Предупреждения необходимо
соблюдать во избежание
травм.
Попередження:
попереджень слід уважно
дотримуватися, щоб запобігти
травмуванню.
2
wc
Caution:
Cautions must be observed
to avoid damage to your
equipment.
Осторожно:
Меры предосторожности
необходимо соблюдать во избежание
повреждения оборудования.
Застереження:
застереження слід виконувати,
щоб уникнути пошкодження
обладнання.
Must be observed to avoid
bodily injury and damage to
your equipment.
Эти указания необходимо
соблюдать во избежание травм
и повреждения оборудования.
Слід дотримуватися, щоб
уникнути травмування або
пошкодження обладнання.
QR&
Note:
Notes contain important
information and hints for using
the printer.
Примечание:
В примечаниях содержатся
важная информация и советы
по использованию принтера.
Примітка:
примітки містять важливу
інформацію і поради щодо
експлуатації принтера.
Indicates a page number where
additional information can be
found.
Здесь указывается номер
страницы с дополнительной
информацией.
Вказує номер сторінки, що
містить додаткову інформацію.
R & 21R & 13
Handling
Обращение
Підготовка до друку
Copy ModePhotos/Documents
Режим копированияФотографии/документы
Режим копіюванняФотографії/документи
R & 27
Memory Card ModePhotosIndex Sheet
Режим карты памятиФотографииИндекс
Режим картки пам’ятіФотографіїІндекс-аркуш
R & 37
Photo Print ModeReprint
Режим печати фотоПерепечатка
Режим друку фотографійПередрук
3
Contents
EN
Important Safety Instructions ............................................................................................................................. 6
Guide to Control Panel .......................................................................................................................................... 8
Using the LCD Screen...........................................................................................................................................10
Handling Media
Selecting Paper ..................................................................................................................................................14
Loading Paper ....................................................................................................................................................16
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................18
Copying
Copying Photos or Documents ...................................................................................................................22
Copy Mode Menu List .....................................................................................................................................24
Photo Print Mode Menu List .........................................................................................................................40
Setup Mode (Maintenance)
Checking the Ink Cartridge Status ..............................................................................................................44
Checking/Cleaning the Print Head .............................................................................................................46
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................48
Setup Mode Menu List ....................................................................................................................................52
Paper Jam ............................................................................................................................................................64
Index ..........................................................................................................................................................................68
Оглавление
RU
Важные правила техники безопасности .....................................................................................................6
Информация о панели управления ..............................................................................................................8
Использование ЖК-дисплея ...........................................................................................................................10
Обращение с носителями
Выбор бумаги....................................................................................................................................................14
Расположение оригиналов ........................................................................................................................17
Вставка карты памяти ...................................................................................................................................18
Копирование
Копирование фотографий и документов ............................................................................................22
Список параметров в меню режима Копирование.........................................................................24
Список параметров в меню режима Настройка...............................................................................52
Устранение проблем
Сообщения об ошибке .................................................................................................................................56
Важливі вказівки з техніки безпеки ..............................................................................................................6
Довідник для панелі керування ...................................................................................................................... 8
Використання РК-екрану .................................................................................................................................10
Підготовка носіїв до друку
Вибір паперу .....................................................................................................................................................14
Розміщення оригіналів ................................................................................................................................. 17
Встановлення картки пам’яті .....................................................................................................................18
Копіювання
Копіювання фотографій чи документів ................................................................................................22
Список меню режиму Copy ........................................................................................................................24
Друк з індекс-аркуша ....................................................................................................................................30
Список меню режиму Memory Card .......................................................................................................33
Проблеми якості друку ................................................................................................................................65
Проблеми макета друку ...............................................................................................................................66
Звертання до служби технічної підтримки..........................................................................................67
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности
Важливі вказівки з техніки безпеки
Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause re or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Используйте шнур питания,
прилагаемый к принтеру.
Использование другого
шнура может привести к
возгоранию или поражению
током. Не используйте шнур с
другим оборудованием.
Використовуйте тільки той
шнур живлення, що входить
у комплект постачання
принтера. Використання
іншого шнура живлення
може призвести до пожежі
або ураження електричним
струмом. Не використовуйте
шнур живлення з іншим
обладнанням.
6
Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.
Убедитесь, что шнур
питания соответствует всем
действующим местным
стандартам безопасности.
Переконайтеся, що шнур
живлення відповідає всім
місцевим стандартам техніки
безпеки.
Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.
Расположите принтер возле
розетки, от которой можно
без труда отсоединить шнур
питания.
Розміщуйте принтер
біля настінної розетки
електромережі, щоб мати
змогу швидко витягти шнур
живлення у разі потреби.
Use only the type of power
source indicated on the label.
Используйте источник
питания типа, указанного на
ярлыке.
Використовуйте джерело
живлення лише того типу, що
вказано на етикетці.
Do not let the power cord
become damaged or frayed.
Следите за тем, чтобы шнур
не был поврежден и не
износился.
Не використовуйте шнур
живлення, якщо він
пошкоджений або зношений.
Do not open the scanner unit
while copying, printing, or
scanning.
Не открывайте сканер во
время копирования, печати
или сканирования.
Не відкривайте блок сканера
під час копіювання, друку чи
сканування.
Do not use aerosol products
that contain ammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause re.
Не используйте аэрозоль с
горючим газом внутри или
вблизи принтера. Это может
привести к возгоранию.
Не використовуйте
аерозольні продукти,
що містять займисті гази,
всередині чи біля принтера.
Це може спричинити пожежу.
Except as specically explained
in your documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.
Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать принтер,
если в документации не
приводятся соответствующие
инструкции.
За винятком випадків, окремо
описаних у документації,
не намагайтеся самостійно
виконувати технічне
обслуговування принтера.
Keep ink cartridges out of the
reach of children and do not
drink the ink.
Храните картриджи в месте,
недоступном для детей, и не
пейте чернила.
Тримайте картриджі у місцях,
недоступних для дітей, і не
пийте чорнила.
If ink gets on your skin, wash
it o with soap and water. If it
gets in your eyes, ush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.
При попадании чернил
на кожу смойте их водой
с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно
промойте глаза водой.
Если после этого возникнет
чувство дискомфорта или
проблемы со зрением,
немедленно обратитесь к
врачу.
Якщо чорнило потрапить на
шкіру, змийте його водою з
милом. Якщо воно потрапить
в очі, відразу ж промийте їх
водою. Якщо залишаються
неприємні відчуття або
погіршиться зір, негайно
зверніться до лікаря.
Do not shake ink cartridges
after opening their packages;
this can cause leakage.
Не трясите картриджи после
открытия упаковки, иначе
может образоваться утечка.
Не струшуйте картриджі
після відкривання упаковки;
чорнило може вилитися.
If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer. Do
not touch the ink supply port
or surrounding area.
Если требуется извлечь
картридж для дальнейшего
использования, оградите
область подачи чернил
от грязи и пыли. Храните
картридж в тех же условиях,
в которых следует хранить
принтер. Не дотрагивайтесь
до входного отверстия
для чернил и ближайших
компонентов.
Тимчасово виймаючи
чорнильний картридж,
захистіть область виходу
чорнил від бруду й пилу;
зберігайте картридж у тих
же умовах, що й принтер.
Не торкайтеся сопла подачі
чорнила й навколишньої
області.
7
Guide to Control Panel
Информация о панели управления
Довідник для панелі керування
Enters Copy mode.Enters Memory Card
abc
Mode
r [Copy]C [Memory Card]J [Photo]
mode.
Enters Photo Print
mode.
+, -
Sets the number of
copies.
x
Displays detailed
settings for each
mode.
Включение режима
Копирование.
Відкривання режиму
Copy.
Включение режима
Карта памяти.
Відкривання режиму
Memory Card.
Включение режима
Печать фото.
Відкривання режиму
Photo Print.
Определение
количества копий.
Вказування кількості
копій.
Отображение
подробных
параметров для
каждого режима.
Відображення
детальних настройок
для кожного режиму.
8
Control panel design varies by area.
Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.
Дизайн панелі керування залежить від країни.
defghij
Selects photos and
menu items.
Выбор фотографий и
пунктов меню.
Вибір фотографій та
елементів меню.
yF [Setup]
Cancels/returns to the
previous menu.
Отмена/переход к
предыдущему меню.
Скасування/
повернення до
попереднього меню.
Runs maintenance
programs.
Выполнение
программ
обслуживания.
Запуск програм
технічного
обслуговування.
G [Display/
Crop]
Changes the view of
photos or crops the
photos.
Изменение способа
отображения
фотографий или
обрезка фотографий.
Зміна відображення
фотографій або
обрізання фото.
xP Ony
Starts copying/
printing.
Запуск копирования/
печати.
Запуск копіювання/
друку.
Turns on/o printer.Stops copying/
Включение/
выключение
принтера.
Вмикання/вимикання
принтера.
printing or resets
settings.
Остановка
копирования/печати
или сброс настроек.
Зупинка копіювання/
друку або скидання
настройок.
9
Using the LCD Screen
Использование ЖК-дисплея
Використання РК-екрану
abcde
Use Copies + or - to set
the number of copies for
the selected photo.
Press l or r to select the
setting item.
Press u or d to select
the menu item. The
highlight moves up or
down.
Press r to open the
setting item list.
Press l or r to change
the photo displayed on
the LCD screen.
10
С помощью Копий +
или – укажите число
копий выбранной
фотографии.
Використовуйте
кнопки Copies + або –,
щоб вказати кількість
копій для вибраної
фотографії.
Нажмите l или
r, чтобы выбрать
параметр.
Натисніть l або r
для вибору елемента
настройки.
Нажмите u или
d, чтобы выбрать
пункт меню. При
этом выделение
перемещается выше
или ниже.
Натисніть u або d для
вибору елемента меню.
Виділення рухається
вгору чи вниз.
Нажмите r, чтобы
выбрать список
значений параметра.
Натисніть r, щоб
відкрити список
елементів настройки.
Нажмите l или
r, чтобы сменить
фотографию,
отображаемую на ЖКдисплее.
Натисніть l або r, щоб
змінити фотографію,
що відображається на
РК-екрані.
Q
The icon is displayed on a cropped image.
Значок отображается на обрезанном изображении.
Значок відображається на обрізаному зображенні.
11
12
Handling Media
Обращение с носителями
Підготовка носіїв до друку
13
14
Selecting Paper
Выбор бумаги
Вибір паперу
The availability of special paper
varies by area.
Специальная бумага доступна в
зависимости от региона.
Наявність спеціальних типів
паперу залежить від країни.
If you want to print
on this paper...
(a) Plain paperPlain Paper[12 mm] *¹
(b) Epson Bright
White Paper
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Matte
Paper Heavyweight
(e) Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(i) Epson Glossy
Photo Paper
*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
Choose this Paper
Type on the LCD
screen
Plain Paper80
Plain Paper80
Matte20
Matte80
Prem.Glossy20
Prem.Glossy20
Ultra Glossy20
Photo Paper20
Loading capacity
(sheets)
При печати на
этой бумаге...
(а) Простая бумага Прост. бум.[12 мм] *¹
(b) Epson Bright
White Paper
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Matte
Paper Heavyweight
(e) Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(i) Epson Glossy
Photo Paper
*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².
Выберите этот
тип бумаги на ЖКдисплее
Прост. бум.80
Прост. бум.80
Матовая20
Матовая80
Prem.Glossy20
Prem.Glossy20
Ultra Glossy20
Фотобумага20
Допустимое
количество листов
Щоб друкувати на
цьому папері...
(a) Стандартний
папір
(b) Яскраво-білий
папір Epson
(c) Стандартний
папір найвищої
якості для
струменевого
друку Epson
(d) Матовий
папір підвищеної
щільності Epson
(e) Фотопапір для
струменевого
друку Epson
(f) Глянцевий
фотопапір
найвищої якості
Epson
(g) Напівглянцевий
фотопапір
найвищої якості
Epson
(h)
Ультраглянцевий
фотопапір Epson
(i) Глянцевий
фотопапір Epson
*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м².
Виберіть параметр
типу паперу на
РК-екрані
Plain Paper[12 мм] *¹
Plain Paper80
Plain Paper80
Matte20
Matte80
Prem.Glossy20
Prem.Glossy20
Ultra Glossy20
Photo Paper20
Ресурс
завантаження
(аркушів)
If you want to print
on this paper...
(a) Plain paper
(b) Epson Bright
White Paper
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Matte
Paper Heavyweight
(e) Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(i) Epson Glossy
Photo Paper
15
16
Loading Paper
Загрузка бумаги
Завантаження
паперу
AB
Q
See the online User’s Guide when
using Legal size paper.
При использовании бумаги
формата Legal см. интерактивное
Руководство пользователя.
У разі використання паперу
формату Legal див. онлайновий
Посібник користувача.
CD
Load printable side up.
Загрузите печатной стороной
вверх.
Завантажте боком для друку вгору.
Open and slide out.
Откройте и выдвиньте.
Відкрийте і витягніть.
Fit.
Выполните подгонку.
Посуньте.
Q
Do not use paper with binder
holes.
Не используйте бумагу с
отверстиями от переплетчика.
Не використовуйте папір з
отворами для скріплення.
You can copy photos of dierent
sizes at the same time if they are
larger than 30 × 40 mm.
Можно одновременно
копировать фотографии разных
размеров, если они больше
30 × 40 мм.
Можна копіювати фотографії
різного розміру одночасно, якщо
вони більші за 30 × 40 мм.
Place image in the corner.
Расположите изображение в углу.
Розмістіть зображення в кутку.
Place photos 5 mm apart.
Располагайте фотографии на
расстоянии 5 мм друг от друга.
Розміщуйте фото на відстані 5 мм
одне від одного.
17
Inserting a Memory
Card
Вставка карты
памяти
Встановлення
картки пам’яті
AB
Insert one card at a time.
Вставляйте по одной карте за раз.
Встановлюйте одну картку
одночасно.
Check the light.
Проверьте индикатор.
Перевірте індикатор.
c
Do not try to force the card all the
way into the slot. It should not be
fully inserted.
Не пытайтесь давить на карту,
вводя ее в гнездо. Она не должна
быть полностью вставлена.
Не намагайтеся повністю
вставити картку в рознім. Вона
має бути вставлена частково.
Removing a Memory
Card
Извлечение карты
памяти
Видалення картки
пам’яті
18
AB
Check the light.
Проверьте индикатор.
Перевірте індикатор.
Remove.
Извлеките.
Витягніть.
Q
OnFlashing
ГоритМигает
ГоритьБлимає
xD-Picture Card
xD-Picture Card
Type M
xD-Picture Card
Type H
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
miniSD *
miniSDHC *
microSD *
microSDHC *
Memory Stick
Memory Stick Pro
MagicGate Memory
Stick
Memory Stick Duo *
Memory Stick Pro
Duo *
MagicGate Memory
Stick Duo *
Memory Stick
Micro *
*Adapter required
*Требуется
адаптер
*Потрібен адаптер
c
If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the
card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Если для карты памяти требуется адаптер, прикрепите его перед
вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.
Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, вкладіть у нього картку,
перш ніж вставити її в рознім. У разі недотримання цієї умови картка
може застрягнути.
Compact FlashMicrodrive
19
20
Copying
Копирование
Копіювання
21
Copying Photos or
Documents
Копирование
фотографий и
документов
Копіювання
фотографій чи
документів
A R& 16B R& 17C
Load paper.
Загрузите бумагу.
Завантажте папір.
Place original horizontally.
Расположите оригинал
горизонтально.
Розмістіть оригінал горизонтально.
Enter the Copy mode.
Выберите режим Копирование.
Увійдіть в режим Copy.
DE
Set the number of copies.
Укажите количество копий.
Вкажіть кількість копій.
22
Select a color mode.
Выберите цветовой режим.
Виберіть режим кольору.