Pomembni varnostni napotki ............................................................................................................................. 4
Navodila za nadzorno ploščo ..............................................................................................................................6
Uporaba zaslona LCD .............................................................................................................................................8
Čiščenje tiskalne glave ....................................................................................................................................27
Poravnava tiskalne glave ................................................................................................................................28
Težave s kakovostjo tiska ...............................................................................................................................40
Težave s postavitvijo tiska ..............................................................................................................................41
Vodič za upravljačku ploču .................................................................................................................................. 6
Uporaba LCD zaslona ............................................................................................................................................. 8
Ispis s fotoaparata .............................................................................................................................................23
Čišćenje glave pisača .......................................................................................................................................27
Poravnavanje glave pisača ............................................................................................................................28
Водич за контролната табла ............................................................................................................................. 6
Користење на LCD-екранот ..............................................................................................................................8
Копирање документи ....................................................................................................................................17
Печатење фотографии ..................................................................................................................................20
Печатење од дигитален фотоапарат ......................................................................................................23
Одржување
Проверување на прскалките .....................................................................................................................26
Чистење на главата за печатење .............................................................................................................27
Порамнување на главата за печатење ..................................................................................................28
Решавање проблеми
Показатели на грешките ..............................................................................................................................30
Менување на касетите со мастило .........................................................................................................34
Проблеми со квалитет на печатењето .................................................................................................. 40
Проблеми со изгледот на печатењето ..................................................................................................41
Контактирање со поддршката за купувачите ....................................................................................42
Sadržaj
SR
Važne mere zaštite .................................................................................................................................................. 4
Vodič za kontrolnu tablu.......................................................................................................................................6
Izbor papira ......................................................................................................................................................... 12
Postavljanje originala ......................................................................................................................................15
Čišćenje glave za štampanje .........................................................................................................................27
Poravnavanje glave za štampanje ..............................................................................................................28
Problemi sa kvalitetom štampanja ............................................................................................................. 40
Problemi sa izgledom otiska .........................................................................................................................41
Kontakt sa korisničkom službom ................................................................................................................42
3
Pomembni varnostni napotki
Važni sigurnosni naputci
Важни безбедносни упатства
Važne mere zaštite
Prepričajte se, da napajalni
kabel ustreza vsem zadevnim
lokalnim varnostnim
standardom.
Provjerite odgovara li kabel
lokalnim sigurnosnim
standardima.
Проверете дали кабелот
за струја е во согласност
со сите важечки локални
безбедносни стандарди.
Uverite se da je kabl za
napajanje u skladu sa
odgovarajućim lokalnim
standardima zaštite.
4
Tiskalnik namestite blizu
vtičnice, kjer lahko napajalni
kabel z lahkoto iztaknete.
Pisač smjestite blizu zidne
utičnice, tako da ga možete
jednostavno isključiti.
Поставете го печатачот
блиску до ѕиден штекер, за
да може лесно да се откачи
кабелот за струја.
Stavite štampač blizu zidne
utičnice tako da kabl može lako
da se izvuče iz nje.
Uporabljajte samo priloženi
napajalni kabel. Uporaba
drugega kabla lahko povzroči
požar ali električni udar.
Kabla ne uporabljajte z drugo
opremo.
Koristite jedino naponski kabel
koji je isporučen s pisačem.
Uporaba nekog drugog
kabela može izazvati požar
ili udar struje. Kabel nemojte
upotrebljavati s drugim
uređajima.
Користете го само кабелот за
струја што се испорачува со
печатачот. Користењето друг
кабел може да предизвика
пожар или струен удар. Не
користете го кабелот со друга
опрема.
Koristite samo kabl za
napajanje priložen uz štampač.
Upotreba drugih kablova može
izazvati požar ili strujni udar.
Ne koristite kabl ni sa kakvom
drugom opremom.
Uporabljajte samo tisto vrsto
napajanja, ki je navedena na
nalepki.
Koristite isključivo onaj izvor
napajanja koji je naveden na
naljepnici.
Користете само извор на
напојување како што е
назначен на етикетата.
Koristite samo izvor napajanja
naznačen na nalepnici.
Preprečite poškodbe in
odrgnine kabla.
Pazite da se kabel ne ošteti ili
ne izliže.
Не дозволувајте кабелот да се
оштети или искине.
Ne dozvolite da se kabl za
napajanje ošteti ili ishaba.
Med kopiranjem, tiskanjem ali
skeniranjem ne odpiraje enote
za skeniranje.
Nemojte otvarati jedinicu za
skeniranje tijekom kopiranja,
ispisivanja ili skeniranja.
Не отворајте го сканерот
додека се копира, печати или
сканира.
Ne otvarajte kućište skenera
tokom kopiranja, štampanja ili
skeniranja.
V tiskalniku in okoli njega ne
uporabljajte pršil, ki vsebujejo
vnetljive pline. V nasprotnem
primeru lahko povzročite požar.
Unutar pisača ili oko njega
nemojte koristiti proizvode
za raspršivanje koji sadrže
zapaljive plinove. To može
izazvati požar.
Не користите спрејови што
содржат запаливи гасови во
или околу печатачот. Така
може да предизвикате пожар.
Ne koristite aerosole koji sadrže
zapaljive gasove unutar ili oko
štampača. To može izazvati
požar.
Tiskalnika ne servisirajte
sami, razen v primerih, ki
so v dokumentaciji posebej
razloženi.
Nemojte pokušavati popraviti
pisač, osim u slučajevima koji
su posebno objašnjeni u Vašoj
dokumentaciji.
Ако не е посебно објаснето
во документацијата, не
обидувајте се сами да го
поправате печатачот.
Ne pokušavajte sami da
popravite štampač osim ako
je to posebno objašnjeno u
dokumentaciji.
Kartuše hranite izven dosega
otrok; črnila ne pijte.
Spremnike za tintu čuvajte
izvan dohvata djece i nemojte
piti tintu.
Чувајте ги касетите со
мастило вон досег на деца и
не пијте го мастилото.
Kertridže čuvajte van domašaja
dece i ne pijte mastilo.
Ko kartuše vzamete iz
embalaže, jih ne stresajte; lahko
pride do puščanja.
Nemojte tresti spremnike tinte
nakon što ste otvorili njihova
pakiranja jer to može izazvati
curenje tinte.
Не протресувајте ги касетите
со мастило откако ќе ги
отворите, така може да
протечат.
Ne tresite kertridže nakon
otvaranja pakovanja jer to
može izazvati curenje.
V primeru, da odstranite
kartušo zaradi kasnejše
uporabe, pred umazanijo in
prahom zaščitite območje
dobave črnila in jo shranite v
enakem okolju kot tiskalnik. Ne
dotikajte se vrat dobave črnila
in njihove okolice.
Ako iz pisača izvadite spremnik
tinte kako biste ga koristili
kasnije, zaštite područje za
dovod tinte od nečistoće i
prašine, a spremnik pohranite
u istom okružju kao i pisač.
Ne dodirujte ulaz za tintu ili
područje oko njega.
Ако вадите касета со мастило
за подоцнежна употреба,
заштитете го делот за
испуштање мастило од
нечистотии и прашина и
чувајте ја касетата во исти
услови како печатачот.
Не допирајте го отворот
за испуштање мастило и
просторот околу него.
Ako izvadite kertridž radi
kasnije upotrebe, zaštitite izlaze
za mastilo od prljanja i prašine
i čuvajte kertridž u istoj sredini
gde i štampač. Ne dodirujte
izlaze za mastilo i okolnu
površinu.
V primeru, da črnilo pride v
stik s kožo, jo operite z milom
in vodo. Če črnilo pride v stik z
očmi, jih takoj sperite z vodo.
Če se kljub temu počutite slabo
ali imate težave z vidim, takoj
obiščite zdravnika.
Ukoliko ruke zaprljate tintom,
operite ih sapunom i vodom.
Ukoliko tinta dospije u Vaše oči,
odmah ih isperite vodom. Ako
i nakon toga osjetite nelagodu
ili imate poteškoće s vidom,
odmah se obratite svojem
liječniku.
Ако ви капне мастило на
кожата, одмијте го со сапун и
вода. Ако ви влезе во очите,
исплакнете ги веднаш со вода.
Ако сè уште ви е непријатно
или имате проблем со видот,
веднаш одете на лекар.
Ako mastilo dospe na kožu,
sperite ga vodom i sapunom.
Ako dospe u oči, odmah
isperite vodom. Ako i dalje
osećate nelagodnost ili ne
vidite dobro, odmah se obratite
lekaru.
5
Navodila za nadzorno ploščo
Vodič za upravljačku ploču
Водич за контролната табла
Vodič za kontrolnu tablu
abc
P Ony Stop
Vklop/izklop tiskalnika.Zaustavitev kopiranja/tiskanja. List, ki se tiska, je izvržen, število kopij
Uključuje/isključuje pisač.Zaustavlja kopiranje/ispis. List papira na koji se trenutno ispisuje će
Вклучување и исклучување на
печатачот.
Uključuje/isključuje štampač.Započinje kopiranje/ štampanje. Izbacuje se strana koja se štampa, a
se ponastavi.
Pritisnite za zamenjavo iztrošenih kartuš.
Sproži čiščenje tiskalne glave, če pritisnete in držite tri sekunde.
biti izbačen iz pisača, a broj preostalih kopija će biti vraćen na nulu.
Pritisnite ovaj gumb kako biste zamijenili istrošeni spremnik za tintu.
Kada se ovaj gumb pritisne i drži pritisnutim tri sekunde, počinje
čišćenje glave pisača..
Сопирање копирање или печатење. Листот што се печати се
исфрла и бројот копии се враќа на нула.
Притиснете за замена на потрошените касети со мастило.
Чистење на главата за печатење кога се држи притиснато три
секунди.
broj kopija se poništava.
Pritisnite radi zamene istrošenih kertridža.
Čisti glavu za štampanje kada se pritisne i drži tri sekunde.
m [Print Index Sheet A4]
Natisne list s kazalom fotograj.
Ispisuje kontaktnu kopiju
fotograja.
Печати индексен лист
фотографии.
Štampa indeksnu stranu za
fotograje.
6
Oblika nadzorne plošče je odvisna od področja.
Izgled upravljačke ploče se razlikuje od lokacije do lokacije.
Дизајнот на контролната табла е различен, зависно од земјата.
Izgled kontrolne table zavisi od tržišta.
defgh
i [Print from Index Sheet]k Copies
Natisne fotograje, ki so izbrane
na listu s kazalom.
Ispisuje fotograje odabrane s
kontaktne kopije.
Печатење на фотографиите
одбрани од индексниот лист.
Štampa fotograje izabrane na
indeksnoj strani.
Nastavi število kopij. Številka v
okencu narašča od 1 do 9, nato
in nato ponovno od 1.
Podešava broj kopija koje želite
ispisati. Broj u prozorčiću se
pritiskom na gumb povećava od
1 do 9, a zatim se prikaže znak
, a nakon toga brojanje počne
ponovno od broja 1.
Одредување број копии. Бројот
на екранчето се зголемува
од 1 до 9, па , па повторно
почнува од 1.
Podešava broj kopija. Broj u
prozoru se povećava od 1 do
9, zatim ide , a zatim ponovo
kreće od 1.
Paper Select
Izbere med l [A4 Plain Paper]
in g [4” × 6” Photo Paper]
glede na papir, ki je vložen v
podajalnik.
Omogućava odabir između
l [A4 Plain Paper] i
g [4” × 6” Photo Paper]
sukladno papiru koji je umetnut
u uređaj za ulaganje papira.
Одбирање меѓу l [A4 Plain
Paper] и g [4” × 6” Photo
Paper] за хартијата ставена во
држачот за листови.
Izaberite l [A4 Plain Paper]
ili g [4” × 6” Photo Paper]
kao vrstu papira ubačenog u
ubacivač papira.
x StartD [B&W]x StartE [Color]
Črno-bele kopije.Barvne kopije ali zagon tiskanja s
pomnilniške kartice.
Kopira crno-bijelo.Kopira u boji ili pokreće ispis
sadržaja s memorijske kartice.
Црно-бело копирање.Копирање во боја или
печатење од мемориска
картичка.
Kopira crno-belo.Kopira u boji ili započinje
štampanje sa memorijske
kartice.
7
Uporaba zaslona LCD
Uporaba LCD zaslona
Користење на LCD-екранот
Korišćenje LCD ekrana
abcde
P On
b
B
l [A4 Plain
Paper]
g [10 × 15/4” ×
6” Photo Paper]
OkO / kOkOO
Tiskalnik je
vključen.
Pisač je uključen.Pisač je aktivan,
Печатачот е
вклучен.
Štampač je
uključen.
Tiskalnik
je aktive,
vključevanje ali
izključevanje.
isključivanje,
uključivanje.
Печатачот е
активен, се
исклучува или
се вклучува.
Štampač je
aktivan, trenutno
se isključuje
ili se trenutno
uključuje.
Pojavila se je
napaka. R& 30
Dogodila se
pogreška.
R & 30
Дошло до
грешка. R& 30
Došlo je do
greške. R& 30
Kartuša je skoraj
prazna.
Razina tinte u
spremniku je
niska.
Касета со
мастило е при
крај.
Mastilo je pri
kraju.
Kartuša je
iztrošena ali ni
prisotna. R& 34
Spremnik s
tintom je prazan
ili nije umetnut u
pisač. R& 34
Касета со
мастило е
потрошена или
е извадена.
R & 34
Kertridž je
istrošen ili
nedostaje.
R & 34
Prikazuje
velikost/vrsto
izbranega
papirja.
Pokazuje
veličinu/vrstu
papira koji je
odabran.
Укажува дека е
одбрана таква
хартија.
Označava
izabranu
veličinu/vrstu
papira.
Prikazuje velikost/
vrsto izbranega
papirja.
Pokazuje veličinu/
vrstu papira koji je
odabran.
Укажува дека е
одбрана таква
хартија.
Označava izabranu
veličinu/vrstu
papira.
8
O = sveti, k = utripa
O = uključeno, k = treperi
O = свети, k = трепка
O = Svetli, k = Trepće
N
k Copies
d1 - 9EHP-
Možnost
tiskanja s
pomnilniške
kartice je v
načinu DPOF.
Prikazuje
število kopij.
Tiskalnik tiska dokler ne
zmanjka papirja, ki ste ga
vložili. Vložite lahko največ
100 listov.
Pojavila se je
napaka.
Priključena
je nepodprta
naprava
(HUB).
Utripa kadar je priključen fotoaparat s
podatki PictBridge. Kadar je priključena
nepodprta naprava, utripata P in lučka
za napako.
V primeru, da noben od gumbov ni
bil pritisnjen 13 minut, gre tiskalnik
v način “spanje”. Za “prebuditev”
tiskalnika pritisnite katerikoli gumb
(razen gumba POn).
Opcija za ispis
s memorijske
kartice je u
načinu rada
DPOF.
Опцијата за
печатење од
мемориска
картичка е во
режим DPOF.
Opcija za
štampanje sa
memorijske
kartice je u
DPOF režimu.
Pokazuje broj
kopija.
Го покажува
бројот копии.
Označava broj
kopija.
Pisač nastavlja s
kopiranjem sve dok ne
potroši umetnuti papir.
Možete umetnuti do 100
listova.
Печатачот копира додека
не снема хартија. Може
да ставите најмногу 100
листови.
Štampač nastavlja da
kopira sve dok ne nestane
papira. Možete ubaciti do
100 listova.
Dogodila se
pogreška.
Дошло до
грешка.
Došlo je do
greške.
Spojen je
nepodržani
uređaj (HUB).
Поврзан е
неподдржан
уред (HUB).
Priključen je
nepodržan
uređaj (HAB).
Treperi kada je spojen fotoaparat s
PictBridge podatcima. Ako spojeni
uređaj nije podržan, P i lampica za
pogreške će dvaput trepnuti.
Трепка кога е поврзан фотоапарат со
податоци PictBridge. Кога поврзаниот
уред не е поддржан, светлото P и
светлото за грешка трепкаат заедно.
Trepće kada je priključen fotoaparata
sa PictBridge podacima. Ako priključeni
uređaj nije podržan, istovremeno
trepću P i lampica greške.
Pisač će prijeći u način rada
“mirovanje” ako niti jedan gumb
ne bude pritisnut unutar 13
minuta. Pritisnite bilo koji gumb
(osim gumba POn) kako biste ga
“probudili”.
Печатачот се префрлува во
„спиење“ кога нема да се
притисне копче во рок од 13
минути. Притиснете кое било
копче (освен копчето POn) за да
го „разбудите“.
Štampač prelazi u režim „spavanja”
ako se nijedno dugme ne pritisne
13 minuta. Pritisnite bilo koje
dugme (sem dugmeta POn) da
biste ga „probudili”.
9
O teh navodilih
O ovom vodiču
За ова упатство
O ovom vodiču
Med branjem navodil upoštevajte naslednje simbole:
Prilikom čitanja uputa, molimo Vas da obratite pažnju na ove smjernice:
Почитувајте ги овие насоки додека го читате упатството:
Dok čitate uputstva pratite sledeće smernice:
Opozorilo:
Opozorila morate upoštevati
in se s tem izogniti telesnim
poškodbam.
Upozorenje:
Potrebno je čvrsto držati se
upozorenja kako biste izbjegli
tjelesne ozljede.
Предупредување:
Предупредувањата мора да се
почитуваат за да се избегнат
телесни повреди.
Upozorenje:
Upozorenja se moraju pažljivo
pratiti da bi se sprečilo
povređivanje.
10
wc
Previdno:
Ukrepe morate upoštevati in
se s tem izogniti poškodbam
opreme.
Pažnja:
Potrebno je obratiti pažnju kako
biste izbjegli oštećenje Vašeg
uređaja.
Внимателно
Забелешките за внимавање мора
да се почитуваат за да се избегне
оштетување на опремата.
Oprez:
Mere opreza se moraju pratiti
da bi se sprečilo oštećivanje
opreme.
Te simbole morate upoštevati
in se s tem izogniti telesnim
poškodbam in poškodbam
opreme.
Potrebno je obratiti pažnju na
ove simbole kako bi se izbjegle
tjelesne ozljede ili oštećenja
Vašeg uređaja.
Овие симболи мора да се
почитуваат за да се избегнат
телесни повреди и оштетувања
на Вашата опрема.
Ovi simboli se moraju pratiti
da bi se sprečilo povređivanje i
oštećivanje opreme.
QR&
Opomba:
Opombe vsebujejo pomembne
podatke in napotke za uporabo
tiskalnika.
Napomena:
Napomene sadrže važne
informacije i naputke za uporabu
Vašeg pisača.
Напомена:
Напомените содржат важни
информации и совети за
користење на печатачот.
Napomena:
Napomene sadrže važne
informacije i savete za upotrebu
štampača.
Prikazuje številko strani,
kjer lahko najdete dodatne
informacije.
Ova oznaka upućuje na broj
stranice na kojoj možete pronaći
dodatne informacije.
Показател на бројот на
страницата каде што може
да се најдат дополнителни
информации.
Označava broj strane na kojoj se
mogu naći dodatne informacije.
Kopiranje in tiskanje
Kopiranje i ispis
Копирање и печатење
Kopiranje i štampanje
11
12
Izbira papirja
Odabir papira
Одбирање хартија
Izbor papira
Poseben papir, ki je na voljo, je
odvisen od področja.
Raspoloživost specijalnih medija se
razlikuje od lokacije do lokacije.
Достапноста на специјалните
хартии зависи од земјата.
Dostupnost posebnog papira zavisi
od tržišta.
Če želite tiskati na
ta papir...
(a) Običajen papir
(b) Epson Svetlo
beli papir
(c) Epson Prvovrstni
navadni papir za
brizgalne tiskalnike
(d) Epson Prvovrstni
papir s svetlečim
premazom
(e) Epson Prvovrstni
papir s polsvetlečim
premazom
(f) Epson Papir
za fotograje z
izredno svetlečim
premazom
(g) Epson Svetleč
papir za fotograje
* Papir s specično maso od 64 do 90 g/m².
Na nadzorni plošči
izberite to
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
Zmogljivost
zalogovnika (št.
listov)
[12 mm] *
80
80
20
20
20
20
Ako želite ispisivati
na ovakav papir...
(a) Običan papir
(b) Epson Svijetli
bijeli papir
(c) Epson Premium
običan papir za
tintne pisače
(d) Epson Premium
sjajni fotografski
papir
(e) Epson Premium
polusjajni
fotografski papir
(f) Epson Ultra sjajni
fotografski papir
(g) Epson Sjajni
fotografski papir
* Papir težine od 64 do 90 g/m².
Odaberite ovo na
upravljačkoj ploči
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
Kapacitet umetanja
(u listovima)
[12 mm] *
80
80
20
20
20
20
Ако сакате да
печатите на ваква
хартија...
(a) Обична хартија
(b) Светло бела
хартија Epson
(c) Првокласна
обична хартија за
мастило Epson
(d) Првокласна
сјајна фотографска
хартија Epson
(e) Првокласна
полусјајна
фотографска
хартија Epson