RO
BG
LV
LT
Începeţi aici
Започнете оттук
Sāciet šeit
Pradėkite čia
Avertismentele trebuie respectate întocmai pentru a evita vătămarea
w
corporală.
Предупрежденията трябва да се съблюдават внимателно, за да се
избегнат наранявания.
Sekojiet šiem brīdinājumiem, lai izvairītos no miesas bojājumiem.
Siekiant išvengti sužalojimų reikia rūpestingai laikytis įspėjimų.
Vigastuste vältimiseks järgige kõiki hoiatusi.
Pornirea
Включване
Ieslēgšana
Įjungimas
Sisselülitamine
2
A
Conectaţi şi introduceţi în priză.
Свържете мрежовия кабел.
Pievienojiet un pieslēdziet elektrībai.
Prijunkite ir įjunkite.
Ühendage.
B
Porniţi.
Включете.
Ieslēdziet.
Įjunkite.
Lülitage sisse.
(Stylus SX400/TX400)C
Selectaţi o limbă.
Изберете език.
Izvēlieties valodu.
Pasirinkite kalbą.
Valige keel.
ET
Despachetarea
Разопаковане
Izsaiņošana
Išpakavimas
Lahtipakkimine
Alusta siit
1
Conţinutul poate varia în funcţie de
zonă.
Съдържанието може да бъде
различно в зависимост от
местоположението.
Saturs var būt atšķirīgs atkarībā no
valsts.
Turinys gali skirtis atsižvelgiant į
regioną.
Sisu võib piirkonniti erineda.
Nu deschideţi ambalajul cartuşului de cerneală decât după ce sunteţi gata să îl
instalaţi în imprimantă. Cartuşul este ambalat în vid pentru păstrarea fiabilităţii
sale.
Не отваряйте опаковката на касетата с мастило, докато не сте готови да
я поставите в принтера. За запазване на нейната надеждност, касетата е
вакуумно опакована.
Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu pirms to nepieciešams ievietot printerī.
Kasetne ir ievakuumēta, lai saglabātu tās kvalitāti.
Neatidarykite rašalo kasetės įpakavimo, kol nesate pasirengę įdėti jos į
spausdintuvą. Kasetė įdėta į vakuuminę pakuotę tam, kad būtų išsaugotas jos
patikimumas.
Ärge avage tindikasseti pakendit enne, kui olete valmis selle koheseks
paigaldamiseks. Kassett on pakitud vaakumpakendisse.
Instalarea cartuşelor
de cerneală
Поставяне на
касетите с мастило
Tintes kasetņu
ievietošana
Rašalo kasečių
įdėjimas
Tindikassettide
paigaldamine
3
D
Scoateţi banda galbenă.
Отстранете жълтата лента.
Noņemiet dzelteno lenti.
Nuimkite geltoną juostelę.
Eemaldage kollane teip.
A
Deschideţi.
Отворете.
Atveriet.
Atidarykite.
Avage.
E
Instalaţi.
Поставете.
Uzstādiet.
Įdėkite.
Paigaldage.
B
Agitaţi.
Разклатете.
Sakratiet.
Papurtykite.
Raputage.
Apăsaţi (clic).
Натиснете (до щракване).
Nospiediet (atskan klikšķis).
Paspauskite (kol spragtelės).
Vajutage (klõps).
C
Desfaceţi.
Разопаковайте.
Izsaiņojiet.
Išpakuokite.
Eemaldage pakend.
F
Închideţi.
Затворете.
Aizveriet.
Uždarykite.
Sulgege.
Stylus SX200/TX200 Stylus SX400/TX400
Scoateţi toate materialele de protecţie.
Отстранете всички защитни материали.
Noņemiet visus aizsargmateriālus.
Pašalinkite visą apsauginę medžiagą.
Eemaldage kogu kaitsematerjal.
G
Stylus SX200/TX200
Apăsaţi.
Натиснете.
Nospiediet.
Paspauskite.
Vajutage.
Stylus SX400/TX400
Cartuşele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru
încărcarea capului de imprimare. Aceste cartuşe au o capacitate redusă de
imprimare comparativ cu următoarele cartuşe ce vor fi utilizate.
Първоначално поставените във вашия принтер касети с мастило ще бъдат
използвани частично за зареждане на печатащата глава. С тези касети се
отпечатват по-малко страници в сравнение със следващите касети с мастило.
Šajā printerī sākotnēji ievietotās tintes kasetnes tiks daļēji izmantotas drukas
galviņas uzlādē. Šīs tintes kasetnes kalpos visu tām paredzēto darbmūžu.
Pirmą kartą į šį produktą įdėtos rašalo kasetės bus iš dalies panaudotos spausdinimo
galvutėms užpildyti. Naudojant šias kasetes, atspausdinsite mažiau lapų, lyginant su
vėlesnėmis rašalo kasetėmis.
Printerisse algselt paigaldatud tindikassetid kasutatakse osaliselt ära prindipea
tindiga täitmiseks. Nendega saab printida vähem lehekülgi kui pärastiste
tindikassettidega.
(Stylus SX200/TX200)H
Aşteptaţi aproximativ 2,5 min.
Изчакайте около 2,5 минути.
Nogaidiet aptuveni 2,5 min.
Palaukite maždaug 2,5 min.
Oodake umbes 2,5 minutit.
(Stylus SX400/TX400)
Aşteptaţi aproximativ 2,5 min.
Изчакайте около 2,5 минути.
Nogaidiet aptuveni 2,5 min.
Palaukite maždaug 2,5 min.
Oodake umbes 2,5 minutit.
Ataşarea
autocolantului
suplimentar de panou
Залепване на
допълнителен стикер
на панела
Paneļa papildu
uzlīmes uzstādīšana
Papildomo skydelio
lipduko užklijavimas
Paneeli kleebise
paigaldamine
5
În funcţie de zonă, este posibil ca
autocolantele suplimentare să nu fie
disponibile.
В зависимост от
местоположението може и да
няма допълнителни стикери.
Atkarībā no valsts, papildu uzlīmes
var nebūt pieejamas.
Atsižvelgiant į regioną papildomų
lipdukų gali nebūti.
Sõltuvalt asukohast ei pruugi
kleebised saadaval olla.
A
Desprindeţi.
Отлепете.
Noņemiet.
Atklijuokite.
Tõmmake ära.
B
Lipiţi.
Залепете.
Uzlīmējiet.
Priklijuokite.
Kleepige.
Instalarea softwareului
Инсталиране на
софтуера
Programmatūras
uzstādīšana
Programinės įrangos
diegimas
Tarkvara installimine
4
A
Mac OS X
Windows
Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не получите инструкции за това.
Nepieslēdziet USB kabeli, iekams tas netiek norādīts.
Nejunkite USB kabelio, kol jūsų nepaprašys.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui olete saanud sellekohase juhise.
Dacă apare acest ecran, faceţi clic pe Cancel (revocare).
Ако се появи този екран, кликнете върху Cancel (Отмяна).
Ja parādās šis ekrāns, uzklikšķiniet uz Cancel (Atcelt).
Jei atsiras šis langas, paspauskite Cancel (atšaukti).
Kui ilmub see ekraan, klõpsake Cancel (Tühista).
B
C
Cum se obţin mai
multe informaţii
Получаване на
повече информация
Kā iegūt plašāku
informāciju
Kaip gauti daugiau
informacijos
Lisateabe saamine
Ghidul operaţiilor
de bază
Ръководство за
основна операция
Pamatdarbības
rokasgrāmata
Pagrindinių funkcijų
vadovas
Üldine
kasutusjuhend
Copierea şi imprimarea fără computer
Копиране и печатане без компютър
Kopēšana un drukāšana bez datora
Kopijavimas ir spausdinimas be kompiuterio
Kopeerimine ja printimine ilma arvutita
Depanare şi întreţinere
Търсене на неизправности и
техническо обслужване
Traucējummeklēšana un
apkope
Trikčių diagnostika ir priežiūra
Tõrkeotsing ja hooldus
Introduceţi.
Вкарайте.
Ievietojiet.
Įdėkite.
Sisesta.
Windows: Niciun ecran de instalare? &
Windows: Няма екран за инсталация? &
Windows: Nav redzams instalēšanas ekrāns? &
„Windows“: Nėra diegimo lango? &
Windows: installikuva ei ilmu? &
D
Conectaţi la PC.
Свържете към вашия компютър.
Pievienojiet datoram.
Prijunkite prie savo kompiuterio.
Ühendage arvutiga.
Faceţi clic.
Кликнете.
Uzklikšķiniet.
Spustelėkite.
Klõpsake.
E
Verificaţi, apoi faceţi clic pe Următorul
pentru a continua.
Проверете и след това кликнете
Следващ, за да продължите.
Pārbaudiet un tad uzklikšķiniet uz Turpināt.
Patikrinkite, tada spustelėkite toliau ir tęskite.
Kontrollige ja klõpsake jätkamiseks Järgmine.
Urmaţi instrucţiunile.
Следвайте инструкциите.
Sekojiet instrukcijām.
Vykdykite instrukcijas.
Järgige juhiseid.
F
Instalare finalizată.
Инсталацията е завършена.
Instalācija pabeigta.
Diegimas baigtas.
Installimine on lõpetatud.
Ghidul
utilizatorului
Ръководство на
потребителя
Lietotāja
rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Copierea şi imprimarea de pe computer
Печатане и сканиране с компютър
Kopēšana un drukāšana ar datoru
Spausdinimas ir nuskaitymas be kompiuterio
Printimine ja skannimine ilma arvutita
Depanare şi întreţinere
Търсене на неизправности и техническо
обслужване
Traucējummeklēšana un apkope
Trikčių diagnostika ir priežiūra
Tõrkeotsing ja hooldus