Epson STYLUS DX6000 series, STYLUS CX5900 series User Manual [sv]

Användarhandbok
– för användning utan en dator–
Introduktion
Viktiga säkerhetsanvisningar .............................................................. 1
Copyrightinformation .......................................................................... 2
Information om kontrollpanelen......................................................... 2
Översikt över delar och kontrollpanelens funktioner
Delar ...................................................................................................... 3
Funktioner på kontrollpanelen ........................................................... 4
Välja papper ........................................................................................ 6
Fylla på papper.................................................................................... 6
Kopiera
Lägga original på dokumentbordet ................................................. 8
Kopiera dokument ............................................................................... 8
Kopiera foton...................................................................................... 10
Skriva ut från ett minneskort
Hantera minneskort............................................................................ 12
Skriva ut fotografier............................................................................ 14
Välja och skriva ut foton med ett indexark..................................... 16
Skriva ut från en digitalkamera
Krav på digitalkameror...................................................................... 18
Ansluta och skriva ut.......................................................................... 18
Underhåll
Byta bläckpatroner............................................................................ 19
Kontrollera och rengöra skrivarhuvudet.......................................... 22
Justera skrivarhuvudet....................................................................... 23
Rengöra produkten ........................................................................... 23
Transportera apparaten.................................................................... 24
Lösa problem
Felmeddelanden ............................................................................... 25
Problem och lösningar....................................................................... 27
Kontakta kundtjänst........................................................................... 29
Svenska
Lista över panelens ikoner ......................................................................... 30
Här hittar du information
Tryckta handböcker
Starta här
Läs det här arket först. Det talar om hur du installerar produkten och programvaran. Det innehåller även instruktioner om hur du fyller på papper och placerar original.
(den här handboken)
Handböcker online
Användarhandbok - för användning utan en dator
Den här handboken innehåller information om hur du använder produkten utan att ansluta till en dator, t.ex. hur du kopierar och skriver ut från ett minneskort.
Läs kapitlet Lösa problem i den här handboken om du har problem när du använder produkten.
Användarhandbok
Den här handboken ger anvisningar om hur du skriver ut och skannar från datorn och information om programvaran.
Handboken medföljer på program-cd:n och installeras automatiskt när du installerar programvaran. Dubbelklicka på ikonen på skrivbordet när du vill läsa handboken.
Onlinehjälp
Onlinehjälpen är inbyggd i programmen som medföljer på program-cd:n. Den ger detaljerad information om program.

Introduktion

Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs och följ dessa säkerhetsanvisningar innan du använder produkten:
Använd endast nätsladden som medföljer
produkten. Om du använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska stötar. Använd inte sladden ihop med annan utrustning.
Se till att nätsladden uppfyller tillämplig lokal
säkerhetsstandard.
Använd endast den typ av strömkälla som står
angiven på etiketten.
Placera apparaten i närheten av ett vägguttag
där nätsladden lätt kan dras ut.
Låt inte nätsladden skadas eller nötas.
Om du använder en förlängningssladd med
produkten måste du kontrollera att den totala amperestyrkan för enheterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens amperestyrka. Se också till att den totala amperestyrkan för alla enheter som är anslutna till vägguttaget inte överstiger vägguttagets amperestyrka.
Undvik platser där det ofta förekommer snabba
variationer i värme eller luftfuktighet, elektriska stötar eller vibrationer, och damm.
Lämna tillräckligt med utrymme runt apparaten
för god ventilation. Blockera inte och täck inte över öppningarna på apparaten och för inte in föremål genom öppningarna.
Placera inte produkten i närheten av en
värmekälla eller i direkt solljus.
Placera produkten på en plan, stabil yta som
sträcker sig utanför apparatens bottenplatta i alla riktningar. Apparaten fungerar inte på rätt sätt om den lutar.
Se till att avståndet mellan baksidan på
produkten och väggen är minst 10 cm.
Öppna inte skannerenheten när du kopierar,
skriver ut eller skannar.
Spill inte vätska på produkten.
Använd inte aerosolprodukter som innehåller
brännbara gaser i eller runt produkten. Det kan orsaka brand.
Försök inte att själv utföra service på produkten,
med undantag av vad som uttryckligen anges i dokumentationen.
Dra ur apparatens nätsladd och låt kvalificerad
servicepersonal ta hand om service vid följande förhållanden: Nätsladden eller kontakten har skadats, vätska har trängt in i apparaten, apparaten har tappats eller locket är skadat, apparaten fungerar inte som den ska eller uppvisar en klar förändring i prestanda. Justera endast de inställningar som tas upp i användarinstruktionerna.
När du förvarar eller transporterar apparaten
bör den inte lutas, ställas vertikalt eller vändas upp och ner, eftersom bläck kan läcka ut från patronerna.
Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna
när du stänger skannerenheten.

Säkerhetsanvisningar för bläckpatroner

Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn
och drick inte bläcket.
Var försiktig när du hanterar använda
bläckpatroner, då det kan finnas bläckrester kvar vid bläckutloppet. Om du får bläck på huden bör du genast tvätta bort det med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Om du fortfarande känner obehag eller har problem med synen bör du genast kontakta läkare.
Stoppa inte in händerna i produkten och vidrör
inte bläckpatronerna när utskrift pågår.
Installera en ny bläckpatron direkt efter att du
tagit bort en förbrukad. Om du inte monterar patronerna kan skrivarhuvudet torka ut och försvåra utskrift.
Om du tar ut en patron för att använda den senare
måste du skydda det område där bläcket kommer ut från smuts och damm. Se också till att förvara bläckpatronen i samma miljö som apparaten. Observera att det finns en ventil i bläckpatronen där bläcket kommer ut som gör att det inte är nödvändigt med skydd eller lock, men bläcket kan ge fläckar på föremål som kommer i kontakt med det här området på patronen. Vidrör inte bläckpatronen, området där bläcket kommer ut eller det omgivande området.
Svenska
Introduktion 1

Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar

Följ dessa anvisningar när du läser instruktionerna:
w Varning!
Varningarna måste efterföljas noga för att undvika kroppsskador.
c Obs!
Obs!-meddelanden måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
Anmärkning:
Anmärkningarna innehåller viktig information om produkten.
Tips:
Tips ger dig råd om hur du använder produkten.

Copyrightinformation

Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för denna produkt. Epson ansvarar inte för att denna information är tillämplig för andra skrivare.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig till följd av olyckshändelse, felaktig användning eller missbruk av denna produkt eller ej godkända modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt eller (gäller ej USA) underlåtenhet att följa Seiko Epson Corporations användnings- och underhållsanvisningar.
USB DIRECT-PRINT™- och USB DIRECT-PRINT-logotypen är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt.
DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ är ett varumärke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo är varumärken som tillhör Sony Corporation.
xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd.
Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt.

Information om kontrollpanelen

Vissa skärmar på kontrollpanelen och LCD-skärmen kan variera beroende på var du har köpt produkten.

Kontrollpanel

Ikonpanel Textpanel
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador eller problem som uppstår vid användning av andra eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska störningar som beror på att andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation) har använts.
EPSON STYLUS™ och Exceed Your Vision är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
®
är ett registrerat varumärke och EPSON
2 Introduktion

LCD-skärm

Ikonskärm Textskärm
Enbart ikoner visas. Ett textmeddelande eller text
med ikoner visas.
Översikt över delar och kontrollpanelens
k
funktioner

Delar

dokumentlucka
förlängning för pappersstöd
LCD-skärm
kontrollpanel
minneskortlucka
externt gränssnitt, USB-port
kantstöd
dokumentbord
arkmatare
utmatningsfack
pappersstöd
matningsskydd
förlängning för utmatningsfac
skannerenhet
patronlock
minneskortplats
Svenska
lampa för minneskort
spak för papperstjocklek
USB-port
eluttag

Översikt över delar och kontrollpanelens funktioner 3

Funktioner på kontrollpanelen

Knappar

Ikonpanel
Textpanel
Knapp Funktion
r Copy (Kopiera)
4-way Scroll (Bläddring åt fyra håll)
F [Setup/Utilities] (Inställningar/funk tioner)
Paper Type (Papperstyp)
P On (Strömbrytare)
C Memory Card (Minneskort)
Photo (Foto) Tryck på knappen när du vill kopiera foton. Du kan kopiera dem som de
Paper Size (Pappersstorlek)
y Stop/Clear (Stopp/Rensa)
x Start Tryck på knappen när du vill börja skriva ut, kopiera eller bekräfta
Tryck på denna för att välja kopieringsläge. 100% Välj det här alternativet för att
o [Fit to Page] (Anpassa till sida) Välj det här alternativet för att
l r Tryck här för att välja vilket foto du
u d Tryck på knappen när du vill välja
Tryck på knappen för att köra program för underhåll eller justera allmänna inställningar.
Tryck för att välja den typ av papper som är påfyllt i arkmataren.
g [Photo Paper] (Fotopapper) Premium Glossy Photo Paper,
h [Matte Paper] (Matt papper) Matt papper, tjockt l [Plain Paper] (Vanligt papper) Plain paper, Bright White Ink Jet
Tryck på knappen för att slå på och av produkten.
Tryck på denna för att välja ett utskriftsalternativ för minneskort.
j [Select Photo] (Välj foto) Välj det här alternativet för att
e / f [Print All / PictBridge]
(Skriv ut alla/PictBridge)
m [Print Index Sheet] (Skriv ut indexark)
i [Print From Index Sheet] (Skriv ut från indexark)
är eller med färgåterställning. Tryck för att välja storleken på papperet som är påfyllt i arkmataren. Du
kan välja 10 × 15/4” × 6”, 13 × 18/5” × 7” eller A4. Tryck på knappen när du vill sluta skriva ut, kopiera eller återställa
inställningarna du har gjort. Arket som skrivs ut matas ut och antalet kopior återställs.
inställningar som du har gjort.
skriva ut ditt foto med aktuell storlek.
förminska eller förstora den kopierade bilden så att den passar den valda pappersstorleken.
vill skriva ut, välja färg eller svartvitt eller välja inställningar eller andra verktygsfunktioner.
antal kopior eller välja siffror när du använder verktyget för skrivarhuvudjustering.
Premium Semigloss Photo Paper, Glossy Photo Paper, Ultra Glossy Photo Paper (Premium glättat fotopapper, Premium halvglättat fotopapper, Glättat fotopapper, Ultraglättat fotopapper)
Paper, Premium Ink Jet Plain Paper (Vanligt papper, Klarvitt bläckstrålepapper, Premium bläckstrålepapper)
markera vilka foton du vill skriva ut. Välj det här alternativet om du vill
skriva ut alla bilder på ett minneskort, skriva ut bilder med hjälp av DPOF-informationen som är lagrad på minneskortet eller skriva ut bilder direkt från en digitalkamera.
Välj det här alternativet om du vill skriva ut indexark med fotona på ditt minneskort.
Välj det här alternativet för att skriva ut de foton du väljer från indexarket.
4 Översikt över delar och kontrollpanelens funktioner

LCD-skärm

På skärmen visas en förhandsgranskning av valda foton eller inställningar som du kan ändra med knapparna.
Ikonskärm Textskärm
Lågeffektsläge
LCD-skärmen slocknar och alla lampor, utom strömlampan, slocknar för att spara energi om produkten är inaktiv i 13 minuter.
Tryck på valfri knapp (förutom P On (Strömbrytare)) när du vill återställa skärmen till föregående läge.
Ändra skärmens kontrast
Följ stegen nedan när du vill ändra LCD-skärmens kontrast.
1. Tryck på knappen F [Setup/Utilities]
(Inställningar/funktioner) för att gå in i inställningsläge. Använd knappen l eller r för att välja Photo Viewer Adjustment (Justera fotoläsare).
Ändra LCD-skärmen för visning av text
Det finns två inställningar för LCD-skärmen. Följ stegen nedan om du vill ändra skärminställningen.
1. Tryck på knappen Setup/Utilities
(Inställningar/funktioner) för att gå in i inställningsläge. Tryck på l eller r och välj Display (Skärm).
2. Tryck på x Start-knappen.
3. Välj alternativ med knappen u eller d.
Inställningar Beskrivning
Piktografisk: (Ikonskärm)
Enbart ikoner visas på LCD-skärmen.
Svenska: (Textskärm)
Ikoner och text visas på LCD-skärmen.
4. Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen
x Start.
2. Tryck på x Start-knappen.
3. Välj kontrast med knappen u eller d. Du kan välja mellan värden från - 2 till + 2.
mörkare ljusare
4. Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen x Start igen.
5. Gå tillbaka till föregående läge genom att trycka på knappen F [Setup/Utilities] (Inställningar/ funktioner).
5. Gå tillbaka till föregående läge genom att trycka
på knappen Setup/Utilities (Inställningar/ funktioner).
Svenska
Översikt över delar och kontrollpanelens funktioner 5

Pappershantering

Epson erbjuder ett stort utbud av specialpapper som ger utomordentliga resultat när de används tillsammans med Epsons skrivare och bläck. Den typ av papper du väljer påverkar hur utskriften ser ut. Använd därför rätt papper för utskriften.

Välja papper

Om du bara gör en kopia eller skriver ut ett utkast av en bild går det bra med vanligt papper. Bäst resultat får du dock om du använder ett av Epsons speciella bläckstrålepapper som är utformade för produkten.
Innan du skriver ut måste du välja rätt typ av papper på kontrollpanelen. Det är en viktig inställning eftersom den avgör hur bläcket tillförs på papperet.
Välj mellan följande papper och inställningar:
Papperstyp Storlek Inställning
för papperstyp
Vanligt papper*
Bright White Ink Jet Paper (Klarvitt bläckstrålepapper)
Premium Ink Jet Plain Paper (Premium bläckstrålepapper)
Premium Glossy Photo Paper (Premium glättat fotopapper)
Premium Semigloss Photo Paper (Premium halvglättat fotopapper)
Glossy Photo Paper (Glättat fotopapper)
Ultra Glossy Photo Paper (Ultraglättat fotopapper)
Matte Paper­Heavyweight (Matt papper, tjockt)
A4 Plain paper
A4 Plain paper
A4 Plain paper
10 × 15 cm (4 × 6 in.), 13 × 18 cm (5 × 7 in.), A4
10 × 15 cm (4 × 6 in.), A4
10 × 15 cm (4 × 6 in.), 13 × 18 cm (5 × 7 in.), A4
10 × 15 cm (4 × 6 in.), 13 × 18 cm (5 × 7 in.), A4
A4 Matte Paper
(Vanligt papper)
(Vanligt papper)
(Vanligt papper)
Photo paper (Fotopapper)
Photo paper (Fotopapper)
Photo paper (Fotopapper)
Photo paper (Fotopapper)
(Matt papper)
Laddning skapacitet
12 mm
80 ark
100 ark
20 ark
20 ark
20 ark
20 ark
20 ark

Fylla på papper

1. Öppna och dra ut pappersfacket.
2. Sänk utmatningsfacket och dra ut förlängningen.
3. Fäll fram matningsskyddet.
* Du kan använda papper med en vikt upp till 64 till 90 g/m2.
Anmärkning:
Alla specialmedier kanske inte finns att få på alla ställen.
6 Pappershantering
4. Placera papper så som visas på bilderna som följer.
Utskriftssidan är ofta vitare eller ljusare än den andra sidan.
placera bakom flikarna
10 × 15 cm (4 × 6 in.) och 13 × 18 cm (5 × 7 in.)
A4
5. Fäll tillbaka matningsskyddet.
Se även till att spaken för papperstjocklek är inställd i läget m .
kontrollera att det passar in under pilen inuti det vänstra kantstödet
LCD-skärmen visar att spaken har flyttats och m- eller ^-läget har ändrats.
Svenska
Anmärkning:
Se till att du inte fyller på mer papper än vad som rekommenderas. Kontrollera inställningen för Paper Type (Papperstyp) innan du börjar skriva ut för att se till att den stämmer överens med den papperstyp du har lagt i (& “Välja papper” på sidan 6).
Pappershantering 7

Kopiera

Du kan kopiera dokument och foton utan en dator.
Observera följande när du kopierar:
Det kan hända att den kopierade bilden inte har
exakt samma storlek som originalet.
Beroende på vilken papperstyp som används
kan utskriftskvaliteten försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.
Om ikonen för låg bläcknivå visas när du
kopierar kan du antingen fortsätta kopiera tills bläcket tar slut eller avbryta och byta patron.
Se till att dokumentbordet är rent.
Kontrollera att dokumentet eller fotot ligger
plant mot dokumentbordet annars hamnar kopian utanför fokus.
Dra inte ut papper som håller på att skrivas ut;
det matas ut automatiskt.
2. Stäng dokumentlocket försiktigt så att dokumentet inte flyttas.
c Obs!
Öppna aldrig dokumentlocket längre än till där det tar stopp och placera inga tunga föremål ovanpå produkten.
När du kopierar tjocka eller stora dokument kan du ta bort dokumentlocket. Det är bara att öppna det och dra rakt uppåt.

Lägga original på dokumentbordet

1. Öppna dokumentlocket och lägg originalet med framsidan nedåt på dokumentbordet, i det övre vänstra hörnet.
Om du behöver platta till dokumentet medan du kopierar, tryck inte för hårt och var försiktig så att du inte flyttar det.
När du är klar sätter du fast dokumentlocket igen genom att sätta tillbaka flikarna i öppningarna.

Kopiera dokument

8 Kopiera
Tips:
Vanligt kopieringspapper fungerar bra för vanliga kopior. Om du vill ha skarpare text och mer intensiva färger kan du prova ett av Epsons specialpapper (& “Välja papper” på sidan 6).
1. Fyll på vanligt A4-papper (& sidan 6).
2. Lägg originalet på dokumentbordet (& “Lägga original på dokumentbordet” på sidan 8).
3. Gör följande inställningar på kontrollpanelen.
Ikonpanel Textpanel
Tryck på knappen r Copy (Kopiera).
Använd knappen u eller d för att ställa in antal kopior (1–99).
Ikonskärm Textskärm
Tryck på x Start-knappen. Dokumentet kopieras.
Om du vill avbryta kopieringen ska du trycka på knappen y Stop/Clear (Stopp/rensa).
Anmärkning:
Flytta originalet en bit från kanten om kanterna på kopian är avskurna.

Välja kopieringskvalitet

Om du vill göra en kopia snabbt och inte måste ha hög kvalitet, kan du skriva ut ett utkast. Om du vill skriva ut foton med hög kvalitet kan du skriva ut en fotokopia.
1. Tryck på knappen F [Setup/Utilities]
(Inställningar/funktioner) för att gå in i inställningsläge. Använd knappen l eller r för att välja Copy Quality (Kopieringskvalitet).
Använd knappen l eller r för att välja färg eller svartvit kopiering.
Skärm Färgkopiering Svartvit
kopiering
Ikon
Text
Välj l [Plain Paper] (Vanligt papper).
Välj A4.
Tips:
Om du automatiskt vill anpassa kopians storlek efter papperet som är påfyllt ska du trycka på knappen r Copy (Kopiera) tills ikonen nedan visas på LCD-skärmen.
Ikonskärm Textskärm
2. Tryck på x Start-knappen.
3. Använd knapparna u eller d för att välja
Normal, Draft (Utkast) eller Photo (Foto).
Inställning Beskrivning
Ikonskärm Textskärm
Normal:
Det här väljs automatiskt när du slår på skrivaren.
Det är det bästa läget för textkopior.
Draft (Utkast):
Välj det här alternativet om du vill göra en snabb kopia och kvaliteten inte är så viktig.
Photo (Foto):
Välj det här alternativet om du vill skriva ut foton av hög kvalitet.
4. Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen
x Start igen.
Svenska
Gå tillbaka till föregående läge genom att trycka på knappen F [Setup/Utilities] (Inställningar/ funktioner).
Kopiera 9
Loading...
+ 25 hidden pages