Epson STYLUS DX6000 series, STYLUS CX5900 series User Manual [de]

Benutzerhandbuch
– für die Verwendung ohne Computer –
Einleitung
Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................. 1
Hinweis zum Copyright ........................................................................ 2
Hinweise zum Bedienfeld .................................................................... 3
Teileübersicht und Bedienfeldfunktionen
Teile........................................................................................................ 4
Funktionen des Bedienfeldes.............................................................. 5
Papier auswählen ................................................................................ 7
Papier einlegen .................................................................................... 8
Kopieren
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas................................ 10
Dokumente kopieren......................................................................... 11
Fotos kopieren .................................................................................... 12
Drucken von einer Speicherkarte
Handhabung von Speicherkarten................................................... 14
Fotos drucken..................................................................................... 16
Fotos über ein Indexblatt auswählen und drucken ....................... 18
Von einer Digitalkamera drucken
Digitalkamera-Anforderungen ......................................................... 20
Anschließen und drucken ................................................................. 20
Deutsch
Wartung
Tintenpatronen auswechseln ........................................................... 21
Druckkopf prüfen und reinigen ........................................................ 24
Druckkopf einstellen .......................................................................... 26
Dieses Gerät reinigen ........................................................................ 26
Dieses Gerät transportieren .............................................................. 27
Probleme lösen
Fehlermeldungen............................................................................... 28
Probleme und Lösungen ................................................................... 30
Kundendienst...................................................................................... 32
Liste der Bedienfeldsymbole ..................................................................... 34
Wo es Informationen gibt
Gedruckte Anleitungen
Hier starten
Lesen Sie dieses Blatt zuerst. Darin erfahren Sie, wie das Gerät aufgestellt und die Software installiert wird. Außerdem enthält es Hinweise zum Laden von Papier und Einlegen von Vorlagen.
(dieses Buch)
Online-Anleitungen
Benutzerhandbuch – für die Verwendung ohne Computer –
Dieses Buch enthält Informationen darüber, wie Sie das Gerät verwenden können, ohne es an einen Computer anzuschließen, wie z. B. Hinweise zum Kopieren und Drucken von einer Speicherkarte.
Wenn beim Einsatz des Gerätes Probleme auftreten, schlagen Sie im Kapitel „Probleme lösen“ in diesem Buch nach.
Benutzerhandbuch
Diese Anleitung bietet Ihnen Hinweise zum Drucken und Scannen von einem Computer und Informationen über die Software.
Dieses Benutzerhandbuch ist auf der Software-CD-ROM gespeichert und wird bei der Installation der Software automatisch ebenfalls installiert. Um diese Anleitung zu lesen, doppelklicken Sie auf das Symbol auf dem Desktop.
Online-Hilfe
Jede auf der Software-CD-ROM gespeicherte Anwendung enthält eine Online-Hilfe, die detaillierte Informationen über die Anwendung liefert.

Einleitung

Wichtige Sicherheitshinweise

Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen:
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät
mitgelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden. Verwenden Sie das Kabel nicht für andere Geräte.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel alle
geltenden Sicherheitsanforderungen erfüllt.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf
dem Typenschild angegebenen Netzspannung übereinstimmen.
Stellen Sie das Gerät so in der Nähe einer
Steckdose auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos gezogen werden kann.
Verwenden Sie keine beschädigten oder
abgenutzten Netzkabel.
Wenn Sie das Gerät über ein
Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass der Gesamtnennstrom aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie außerdem darauf, dass der Gesamtnennstrom aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit dieser Steckdose nicht überschreitet.
Vermeiden Sie Standorte, an denen das Gerät
schnellen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen, Stößen, Vibrationen oder Staub ausgesetzt sein könnte.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile
Unterlage, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird oder schräg steht.
Die Rückseite des Gerätes muss mindestens
10 cm von der Wand entfernt sein.
Öffnen Sie die Scannereinheit nicht, während
das Gerät kopiert, druckt oder scannt.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das
Gerät gelangt.
Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der
Umgebung des Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selber zu warten,
es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben.
Ziehen Sie unter den folgenden Bedingungen
den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose und lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; in das Gerät ist Flüssigkeit eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht normal oder zeigt einen deutlichen Leistungsabfall. Nehmen Sie nur die in der Dokumentation beschriebenen Einstellungen vor.
Wenn Sie das Gerät lagern oder transportieren,
halten Sie es nicht schräg, stellen Sie es nicht auf die Seite und drehen Sie es nicht um, weil sonst Tinte aus den Patronen auslaufen kann.
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht beim
Schließen der Scannereinheit einzuklemmen.
Deutsch
Stellen Sie das Gerät so auf, dass rundherum eine
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Die Öffnungen im Gehäuse dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden und es dürfen keine Gegenstände durch die Öffnungen gesteckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder anderen Wärmequellen oder unter direkter Sonnenbestrahlung auf.
Einleitung 1

Sicherheitshinweise zu den Tintenpatronen

Halten Sie die Tintenpatronen außerhalb der
Reichweite von Kindern. Tinte darf nicht verschluckt werden.
Beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen ist
Vorsicht geboten, da im Bereich der Tintenzufuhröffnung noch Tinte vorhanden sein kann. Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut sofort mit Seife unter fließendem Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit Wasser aus. Wenn Sie anschließend noch Beschwerden oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des
Gerätes und berühren Sie während des Druckvorgangs nicht die Tintenpatronen.
Setzen Sie nach dem Entnehmen einer leeren
Tintenpatrone sofort eine neue ein. Sind keine Patronen installiert, kann der Druckkopf austrocknen, was dazu führen kann, dass das Gerät nicht mehr druckt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone zur späteren
Verwendung entnehmen, sollten Sie die Tintenzufuhr vor Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung wie das Gerät lagern. Beachten Sie, dass sich ein Ventil in der Tintenzufuhröffnung befindet, so dass keine Abdeckungen oder Verschlüsse erforderlich sind. Gehen Sie jedoch vorsichtig mit den Patronen um, da es ansonsten zu Tintenflecken kommen kann. Berühren Sie keinesfalls die Tintenpatrone, Tintenzufuhröffnung oder den Bereich um die Tintenzufuhröffnung.

Handbuchkonventionen

Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen:
w Vorsicht:
Warnhinweise dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
cAchtung:
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
Hinweis:
Hinweise enthalten wichtige Informationen über das Gerät.
Tipp:
Tipps zur Verwendung des Gerätes.

Hinweis zum Copyright

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hier enthaltenen Informationen sind lediglich zur Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original Epson-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ hat.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON STYLUS™ und Exceed Your Vision sind Marken der Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ und das Logo USB DIRECT-PRINT sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
DPOF™ ist eine Marke von CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. und Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ ist eine Marke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO und Memory Stick PRO Duo sind Marken der Sony Corporation.
xD-Picture Card™ ist eine Marke der Fuji Photo Film Co., Ltd.
®
ist eine eingetragene Marke und EPSON
2 Einleitung
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Hinweise zum Bedienfeld

Je nach Region, in der Sie das Gerät gekauft haben, sind die Anzeigen im Bedienfeld und im LCD-Bildschirm unterschiedlich.

Bedienfeld

Symbolfeld Textfeld
Deutsch

LCD-Bildschirm

Symbolanzeige Textanzeige
Es werden nur Symbole
angezeigt.
Text oder Text mit Symbolen
wird angezeigt.
Einleitung 3

Teileübersicht und Bedienfeldfunktionen

Teile

Vorlagenabdeckung
Verlängerung der Papierstütze
LCD
Bedienfeld
Abdeckung des Speicherkarten­Steckplatzes
externe Schnittstelle USB-Anschluss
Papierführungsschiene
Vorlagenglas
Einzelblatteinzug
Papierausgabefach
Papierstütze
Papierfach­schutzblende
Verlängerung des Papierausgabefachs
Scannereinheit
Tintenpatronen­abdeckung
Speicherkartenanzeige
Speicherkartensteckplatz
Netzanschluss
4 Teileübersicht und Bedienfeldfunktionen
Papierstärkehebel
USB-Buchse

Funktionen des Bedienfeldes

Tasten

Symbolfeld
Textfeld
Taste Funktion
r Kopieren Zur Auswahl des Kopiermodus.
100% Wählen Sie diese Option, um das Foto in der
o [Passend auf Seite] Wählen Sie diese Option zum Verkleinern oder
4-Wege-Navigation l r Zur Auswahl von Fotos zum Drucken, von
u d Zur Auswahl der Anzahl von Kopien oder der
F [Einstellungen/ Hilfsprogramme]
Papiersorte Zum Auswählen der im Einzelblatteinzug eingelegten Papiersorte.
Für Wartungsprogramme oder zur Anpassung verschiedener Einstellungen.
g [Fotopapier] Premium Glossy Photo Paper
h [Mattes Papier] Matte Paper – Heavyweight
Originalgröße zu drucken.
Vergrößern des kopierten Bildes passend zur gewählten Papiergröße.
Farb- oder Schwarzweißkopien oder zur Auswahl von Einstellungs- und Hilfsfunktionen.
Nummern bei der Druckkopfausrichtung.
(Premium-Hochglanz-Fotopapier), Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier), Glossy Photo Paper (Hochglanz-Fotopapier), Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)
(Mattes Papier – schwer)
Deutsch
l [Normalpapier] Plain paper (Normalpapier), Bright White Ink
P Ein Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
C Speicherkarte Zur Auswahl einer Speicherkarten-Druckoption.
j [Foto auswählen] Wählen Sie diese Option zur Auswahl der
e / f [Alles drucken /
PictBridge]
m [Indexblatt drucken]
i [Von Indexblatt drucken]
Foto Zum Kopieren von Fotos. Sie können so wie sie sind oder mit
Farbwiederherstellung kopiert werden.
Papierformat Zum Auswählen des im Einzelblatteinzug eingelegten Papierformates. Sie
können wählen: 10 × 15/4” × 6”, 13 × 18/5” × 7” oder A4.
y Stopp/Löschen Zum Anhalten des Druck-, Kopier- oder Scanvorgangs und zum
Zurücksetzen von vorgenommenen Einstellungen. Das in Druck befindliche Blatt wird ausgegeben und die Anzahl Exemplare wird zurückgesetzt.
x Start Zum Starten des Druck- oder Kopiervorgangs oder zur Bestätigung der
ausgewählten Einstellungen.
Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier), Premium Ink Jet Plain Paper (Normales Tintenstrahlpapier, Premium)
Fotos, die Sie drucken möchten.
Wählen Sie diese Option, um alle Fotos auf einer Speicherkarte, um Fotos mit DPOF-Informationen von einer Speicherkarte oder um Fotos direkt von einer Digitalkamera zu drucken.
Wählen Sie diese Option, um ein Indexblatt der auf der Speicherkarte enthaltenen Fotos zu drucken.
Wählen Sie diese Option, um die im Indexblatt ausgewählten Fotos zu drucken.
Teileübersicht und Bedienfeldfunktionen 5

LCD-Bildschirm

Der Bildschirm dient der Anzeige einer Vorschau von ausgewählten Fotos oder von Einstellungen, die mit den Tasten geändert werden können.
Symbolanzeige Textanzeige
Sparmodus
Wenn das Gerät 13 Minuten lang nicht aktiv ist, wird der LCD-Bildschirm dunkel und alle Lampen, außer der Betriebsanzeige, verlöschen, um Energie zu sparen.
Ändern der LCD-Anzeige nur bei Verwendung der Textanzeige
Es gibt zwei Arten für die Einstellung der LCD-Anzeige. Zur Anpassung der Anzeigeeinstellungen führen Sie die folgenden Schritte aus.
1. Drücken Sie die Taste Einstellungen/Hilfsprogramme, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Wählen Sie mit der Taste l oder r die Option Display.
2. Drücken Sie die Taste x Start.
Durch Drücken einer beliebigen Taste (mit Ausnahme von P Ein) kehrt der Bildschirm zurück in seinen vorherigen Zustand.
Ändern des LCD-Kontrastes
So ändern Sie den LCD-Kontrast:
1. Drücken Sie die Taste F [Einstellungen/Hilfsprogramme], um den Einstellungsmodus aufzurufen. Wählen Sie mit der Taste l oder r die Option Photo Viewer-Einstellung.
2. Drücken Sie die Taste x Start.
3. Stellen Sie mit der Taste u oder d den LCD-Kontrast ein. Sie können einen Wert von –2 bis +2 auswählen.
3. Stellen Sie mit der Taste u oder d die Optionen ein.
Einstellungen Beschreibung
Pictographic (Piktogramme): (Symbolanzeige)
Nur Symbole werden im LCD-Bildschirm angezeigt.
English (Englisch): (Textanzeige)
Symbole und Text werden im LCD-Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste x Start.
5. Drücken Sie die Taste Einstellungen/Hilfsprogramme, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
dunkler heller
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste x Start erneut.
5. Drücken Sie die Taste F [Einstellungen/Hilfsprogramme], um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
6 Teileübersicht und Bedienfeldfunktionen

Umgang mit Papier

Epson bietet eine umfangreiche Auswahl von Spezialpapieren, die zusammen mit Epson-Druckern und -Tinte hervorragende Ergebnisse liefern. Die ausgewählte Papiersorte beeinflusst das Erscheinungsbild des Ausdrucks. Wählen Sie daher die richtige Papiersorte für den jeweiligen Zweck aus.

Papier auswählen

Zum Erstellen von Kopien und Drucken von Bildern in Entwurfsqualität reicht Normalpapier aus. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse sollten Sie jedoch die speziellen Tintenstrahlpapiere von Epson verwenden, die für das Gerät entwickelt wurden.
Vor dem Drucken muss im Bedienfeld die richtige Papiersorte eingestellt werden. Diese wichtige Einstellung bestimmt, wie die Tinte auf das Papier aufgetragen wird.
Folgende Papiersorten und Einstellungen stehen zur Auswahl:
Papiersorte Format Papiersorte
Glossy Photo Paper (Foto-Hoch­glanzpapier)
Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz
-Fotopapier)
Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier – schwer)
* Sie können Papier mit einem Gewicht von 64 bis 90 g/m2
verwenden.
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll), 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), A4
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll), 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), A4
A4 Mattpapier 20 Blatt
einstellen
Fotopapier 20 Blatt
Fotopapier 20 Blatt
Fassungs­kapazität
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist länderabhängig.
Deutsch
Papiersorte Format Papiersorte
Plain paper (Normalpapier)*
Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpa­pier)
Premium Ink Jet Plain Paper (Normales Tintenstrahlpa­pier, Premium)
Premium Glossy Photo Paper (Premium Fotopapier, hochglänzend)
Premium Semigloss Photo Paper (Premium Fotopapier, halbmatt)
A4 Normalpapier 12 mm
A4 Normalpapier 80 Blatt
A4 Normalpapier 100 Blatt
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll), 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), A4
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll), A4
einstellen
Fotopapier 20 Blatt
Fotopapier 20 Blatt
Fassungs­kapazität
Umgang mit Papier 7

Papier einlegen

1. Öffnen Sie die Papierstütze und ziehen Sie sie heraus.
2. Öffnen Sie das Papierausgabefach und ziehen Sie die Verlängerung des Papierausgabefachs heraus.
4. Stellen Sie das Papier entsprechend den folgenden Abbildungen ein.
Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Hinter die Zungen legen.
3. Klappen Sie die Papierfachschutzblende nach vorne.
Sicherstellen, dass es unter den Pfeil innen an der linken Papierführungs­schiene passt.
5. Klappen Sie die Papierfachschutzblende um.
8 Umgang mit Papier
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) und 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A4
Achten Sie außerdem darauf, dass der Papierstärkehebel auf die Position m eingestellt ist.
Deutsch
Im LCD-Bildschirm wird angezeigt, dass der Hebel bewegt und die Position m oder ^ verändert worden ist.
Hinweis:
Achten Sie darauf, nicht mehr als die empfohlene Anzahl von Blättern einzulegen. Überprüfen Sie vor dem Drucken die Einstellung Papiersorte und stellen Sie sicher, dass sie mit dem eingelegten Papier übereinstimmt (& „Papier auswählen“ auf Seite 7).
Umgang mit Papier 9

Kopieren

Sie können Dokumente und Fotos auch ohne Computer kopieren.
Beachten Sie beim Kopieren folgendes:
Die Größe des kopierten Bildes entspricht
möglicherweise nicht genau der der Vorlage.
Je nach der Art des Papiers kann die Druckqualität
zum oberen und unteren Seitenrand des Ausdrucks hin schlechter ausfallen oder diese Bereiche können verschmiert sein.
Wenn das Symbol „Wenig Tinte“ während
des Kopiervorgangs angezeigt wird, können Sie entweder mit dem Kopieren fortfahren, bis die Tinte verbraucht ist, oder abbrechen und die Tintenpatrone ersetzen.
2. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig, so dass sich die Vorlage nicht verschiebt.
Halten Sie das Vorlagenglas sauber.
Achten Sie darauf, dass das Dokument oder Foto
flach auf dem Vorlagenglas liegt, weil die Kopie sonst unscharf wird.
Ziehen Sie das Papier, das bedruckt wird, nicht
heraus. Es wird automatisch ausgegeben.

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas

1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten in die obere linke Ecke auf das Vorlagenglas.
cAchtung:
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung niemals weiter als bis zum Anschlag und legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Zum Kopieren einer dicken oder großen Vorlage können Sie die Vorlagenabdeckung abnehmen. Öffnen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie gerade nach oben.
Wenn Sie die Vorlage beim Kopieren flach nach unten drücken müssen, drücken Sie nicht zu fest und achten Sie darauf, die Vorlage nicht zu bewegen.
Wenn Sie fertig sind, bringen Sie die Vorlagenabdeckung wieder an, indem Sie die Zapfen zurück in die Öffnungen stecken.
10 Kopieren
Loading...
+ 28 hidden pages