Epson STYLUS DX5000 series, STYLUS CX4900 series User Manual [da]

Brugervejledning
– til brug uden en computer –
Introduktion
Vigtige sikkerhedsforskrifter .................................................................3
Oplysninger om copyright ..................................................................4
Vejledning til dele og betjeningspanelets funktioner
Dele .......................................................................................................5
Betjeningspanelets funktioner ............................................................ 6
Papirhåndtering
Valg af papir.........................................................................................8
Kopiering
Placering af en original på glaspladen...........................................10
Kopiering af dokumenter.................................................................. 11
Kopiering af fotos............................................................................... 11
Forøgelse af kopieringshastigheden................................................11
Udskrivning fra et hukommelseskort
Håndtering af et hukommelseskort.................................................. 12
Valg og udskrivning af fotos vha. et indeksark............................... 14
Udskrivning af alle fotos eller DPOF-fotos ........................................ 15
Udskrivning fra et digitalt kamera
Krav til det digitale kamera .............................................................. 16
Tilslutning og udskrivning ................................................................... 16
Vedligeholdelse
Udskiftning af blækpatroner............................................................. 17
Kontrol og rensning af skrivehovedet..............................................20
Justering af skrivehovedet ................................................................ 20
Rengøring af dette produkt.............................................................. 21
Transport af dette produkt................................................................ 21
Problemløsning
Fejlindikatorer .....................................................................................22
Problemer og løsninger ..................................................................... 24
Kontakte kundeservice ..................................................................... 26
Dansk
Her finder du oplysninger
Tryk t e ve j led ni nge r
Start her
Læs dette ark først. Arket indeholder oplysninger om opstilling af produktet og installation af softwaren. Her finder du også anvisninger vedrørende ilægning af papir og placering af originaler.
(denne bog)
Onlinevejledninger
Bruge rv e jl e dning - til brug uden en compu ter -
Denne bog indeholder oplysninger om brugen af produktet uden tilslutning til en computer, bl.a. anvisninger vedrørende kopiering og udskrivning fra et hukommelseskort.
Hvis du har problemer i forbindelse med brugen af produktet, se da kapitlet Problemløsning i denne bog.
User's Guide (Brugervejledning)
Denne vejledning indeholder anvisninger vedrørende udskrivning og scanning fra computeren samt oplysninger om softwaren.
Vejledningen ligger på cd-rom'en med softwaren og installeres automatisk, når du installerer softwaren. Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet for at læse denne vejledning.
Onlin e Hj æl p
Der er integreret online Hjælp i hvert af de programmer, der ligger på cd-rom'en med softwaren. Den indeholder detaljerede oplysninger om programmet.

Introduktion

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Inden du bruger dette produkt, skal du læse og følge følgende sikkerhedsforskrifter:
Brug kun den netledning, der fulgte med
produktet. Brug af en anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen til andet udstyr.
Kontroller, at netledningen opfylder alle
de relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den type strømkilde, der er angivet
på mærkaten.
Anbring produktet i nærheden af en stikkontakt
i væggen, hvor netledningen nemt kan tages ud af kontakten.
Anvend ikke en beskadiget eller flosset
netledning.
Kontroller, at den samlede ampereværdi for de
enheder, der er sluttet til forlængerledningen, ikke overstiger ledningens sa mlede ampere værdi, hvis der benyttes en forlængerledning til produktet. Kontroller desuden, at den samlede ampereværdi for alle enheder, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger dennes ampereværdi.
Undgå steder, hvor der forekommer hurtige
temperatur- eller fugtighedsændringer, stød, vibrationer eller støv.
Placer produktet, så der er plads nok rundt om
produktet til at sikre tilstrækkelig ventilation. Sørg for, at produktets åbninger ikke blokeres eller tildækkes, og placer ikke genstande i åbningerne.
Placer ikke produktet tæt på en radiator eller et
varmeapparat eller i direkte sollys.
Placer produktet på en jævn, stabil overflade, der
er større end produktets bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Produktet fungerer ikke korrekt, hvis det vippes eller stilles på højkant.
Kontroller, at produktets bagside er mindst
10 cm fra væggen.
Åbn ikke scannerenheden under kopiering,
udskrivning eller scanning.
Spild ikke væske på produktet.
Medmindre det er specifikt beskrevet i
dokumentationen, skal du ikke selv prøve at foretage eftersyn af produktet.
Tag produktets stik ud, og sørg for, at produktet
efterses af kvalificerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig gældende: Netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er kommet væske ind i produktet, produktet er blevet tabt, eller dækslet er beskadiget, produktet fungerer ikke normalt eller udviser tydelig ændring i ydeevnen. Juster kun de funktioner, der er omfattet af betjeningsinstruktionerne.
Når produktet skal opbevares eller transporteres,
må det ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. I så fald kan der løbe blæk ud af patronerne.
Pas på, at du ikke klemmer fingrene, når du
lukker scanneren.

Sikkerhedsforskrifter vedrørende blækpatroner

Opbevar blækpatroner uden for børns
rækkevidde, og indtag ikke blækket.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte
blækpatroner, da der kan være rester af blæk omkring blæktilførselsporten. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske området omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Hvis du stadig føler ubehag eller har synsproblemer, skal du straks kontakte en læge.
Før ikke hånden ind i produktet, og rør ikke ved
blækpatronerne under udskrivningen.
Sæt en ny blækpatron i, så snart du har fjernet
en tom. Hvis der ikke sættes en blækpatron i, kan det medføre udtørring af skrivehovedet, hvilket kan forhindre printeren i at udskrive.
Hvis du fjerner en blækpatron, som skal bruges
senere, skal blækudgangen beskyttes mod snavs og støv, og den skal opbevares i samme omgivelser som produktet. Bemærk, at der sidder en ventil i blækudgangen, der gør brugen af låg eller propper overflødigt, dog er det nødvendigt at være forsigtig, da blækket kan plette ting, det kommer i kontakt med. Rør ikke blækpatronen, blækudgangen eller området omkring den.
Dansk
Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder
letantændelige gasser, i eller i nærheden af produktet. Dette kan føre til brand.
Introduktion 3

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Følg retningslinjerne nedenfor, når du læser instruktionerne:
w Advarsel!
Advarsler skal følges omhyggeli gt for at undgå personska de.
c Forsigtig:
Forholdsreglerne skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk!
Noterne indeholder vigtige oplysninger om dit produkt.
Tip!
Tippene indeholder henv isn inger vedr ørende br ug af produk t et.

Oplysninger om copyr ig ht

Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT logo er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ er et varemærke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
EPSON ® er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
4 Introduktion

Vejle dning til de le og betjenin gspane lets funktioner

Dele

dokumentdæksel
arkføder
papirstøtteforlænger
betjeningspanel
ekstern USB-port
dæksel til hukommelseskortåbning
hukommelseskortåbninger
glasplade
kantstyr
udskriftsbakke
papirstøtte
arkføderbeskyttelse
udskriftsbakkeforlænger
scannerenhed
Dansk
patrondæksel
Netst ik
papirtykkelsesarm
USB-port
Vejledning til dele og betjeningspanelets funktioner 5

Betjeningspanelets funktioner

Knapper

Knap Funktion
1 P O n (Aktiver) Tryk her for at tænde og slukke for produktet.
10
1
2
3
4
5
2 B Tryk her for at sætte nye blækpatroner i.
Tryk på knappen, og hold den nede i tre sekunder for at rense skrivehovedet (når indikatoren B er slukket).
3 C
[Memory Card] (Hukommelseskort)
Tryk her for at vælge en hukommelseskortindstilling. m [Print Index Sheet -A4-] (Udskriv indeksark - A4-størrelse)
Denne vælges normalt, når du trykker på knappen Memory Card (Hukommelseskort).
i [Print From Index Sheet] (Udskriv fra indeksark) Dette vælges automatisk efter udskrivning af indeksark til et hukommelseskort.
f/e/DPO F [Print All / PictBridge] (Udskriv all e / PioctBridg e) Vælg denne indstilling for at udskrive alle fotos på et hukommels es kort, f or at uds kr i v e f oto s v ha. de DPOF-o plysni nger , der er gemt på hukom m elseskor t et, eller for at udskrive fotos direkte f ra et digitalt kamera.
6
Bemærk!
7
DPOF-indst il li ngen er kun tilgængelig, når fotoene på hukommels es kortet indeholder D PO F- oplysni nger . For at udskrive alle fotos på hukommelseskor t et skal du slukke DPOF -indsti llingen på dit kamera.
8
4 k
[Copies] (K opier)
9
5 g/l
[Paper Type] (Papirtype)
610× 15 4" × 6"
13 × 18 5" × 7" A4 [Paper Size] (Papirstørrelse)
Tryk på knappen for at angive antal kopier. Antall et i vinduet ændr es fra 1 til 9, derefter - , hvorefter cyklusen gentager sig.
Tryk her for at vælge en papirtypeindstilling. Vælg g for fotopapir, der er lagt i arkføderen. Vælg l for almindeligt papir, der er lagt i arkføderen.
Tryk her for at vælge størrelsen på det papir, der er lagt i arkføderen.
7 o [Fit to Page]
(Tilpas til side )
8 x Start D [B&W]
(S&H)
9 x Start E [Color]
(Farve)
10 y Stop Tryk her for at standse kopiering. Det udskrevne ark skubbes ud,
Tryk her for at reducere eller forstørre det kopierede foto, så det passer til den valgte papirstørrelse.
Når du kopierer fotos, kan du vælge, om du ønsker at kopiere dine fotos med eller uden kanter (& “Kopiering af fotos” på side 11).
Tryk her for at kopiere i sort/hvid.
Tryk her for at kopiere i farve eller for at starte udskrivning fra hukommelseskortet.
og antallet af kopier nulstilles.
6 Vejledning til dele og betjeningspanelets funktioner

Indikatorer

O = lyser k = blinker
Indikator Mønster Status
1 On (Aktiver) O Produktet er tændt.
1
2
2 b Erro r (F e jl ) O eller k Der opstod en fejl (& “Pro blem lø sning” på
3
3 BkNiveaue t i en blækpatron er lavt. Du kan
4
4 m [Print Index Sheet -A4-]
5
6
7
8
5 k [Copies] (Kopier)
(Udskriv indeksark ­A4-størrelse)
i [Print From Index Sheet ]
(Udskriv fra indeksark)
f/e/DPOF [Print All / PictBridge] (Udskriv alle /
PioctBridge)
(vindue)
k (langsom) Produktet er aktivt. k (hurtig) Produktet slukkes.
side 22).
fortsætte med at kopiere, indtil den er tom.
O En blækpatron er tom eller mangler. O En af hukommelseskortets
udskriv ningsi ndst il linger er valgt .
k f/e/DPOF Hukommels eskor tets udskr ivni ngsindstilling
er i DPOF-tilstand.
1 til 9 Angiver antal kopier .
- Der vil udskrives op til 100 kopier afhængi gt af, hvor meget papir der er lagt i.
E Der opstod en fejl. H Papirtykkelsesarmen er indstillet til
^ (konvolut)-positionen.
6 g [Photo Paper] (Fotopapir)
l [Plain Paper] (Almindeligt papir)
710× 15 4" × 6"
13 × 18 5" × 7" A4
8 o [Fit to Page]
(Tilpas til side)
L Papirtykkelsesarmen er indstillet til
m (standard)-positionen.
P Blinker, når der tilsluttes et kamera med
PictBridge. Hvis den tilsluttede enhed ikke understøttes, blinker P to gange, og indikatoren b Error (Fejl) lyser, og indikatorerne f/e/DPOF [Print All / PictBridge] (U d s k riv alle / PioctBridge) blink er .
. (punktum) Produktet går i dvaletilstand, når der ikke
trykkes på nogen knapper i 15 minutter. Tryk på en hvilken som helst knap undtagen knappen P On (Aktive r) for a t “v ækk e ” d et.
O Angiver den valgte papirtype.
O Angiver den valgte papirstørrelse.
O N år der vælges l [Plain Paper] (Almindeligt
papir) som papirtype, reduceres eller forstørres det kopierede foto, så det passer til den valgte papirstørrelse med kanter.
Når der vælges g [Photo Paper] (Fotopapi r) som papirtype, reduceres eller forstørres det kopierede foto, så det passer til den valgte papirstørr else uden kant er.
Dansk
Vejledning til dele og betjeningspanelets funktioner 7

Papirhåndtering

Epson tilbyder en omfattende serie specialpapir, som giver enestående resultater, når de anvendes sammen med Epson-printere og -blæk. Den valgte papirtype har indflydelse på, hvordan udskrifterne ser ud. Sørg for at vælge den korrekte papirtype til det pågældende job.

Valg af papir

Almindeligt papir er glimrende, hvis du blot tager en kopi eller udskriver en kladde af et foto. Men for at opnå de bedste resultater skal du bruge Epsons specielle inkjet-papir, der er udviklet til produktet.
Før du udskriver, skal du vælge den korrekte indstilling for papirtype på betjeningspanelet. Denne vigtige indstilling er afgørende for, hvordan blækket påføres papiret.
Vælg mellem disse papirtyper og indstillinger:
Papirtype Størrelse Indstilling
for papirtype
Almindeligt papir*
EPSON Bright White Ink Jet Paper (Kridhvidt Epson-inkjet­papir)
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (Almindeligt inkjet-papir)
EPSON Premium Glossy Photo Paper (Blankt Epson Premium­fotopapir)
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (Halvblankt Epson Premium­fotopapir)
A4 l Plain Paper
(Almindeligt papir)
A4 l Plain Paper
(Almindeligt papir)
A4 l Plain Paper
(Almindeligt papir)
10 × 15 (4 × 6") 13 × 18 (5 × 7") A4
10 × 15 (4 × 6") A4
g Photo paper (Fotopapir)
g Photo paper (Fotopapir)
Kapacitet
12 mm
80 ark
100 ark
20 ark
20 ark
Papirtype Størrelse Indstilling
for papirtype
EPSON Glossy Photo Paper (Blankt Epson­fotopapir)
EPS ON U ltr a Glossy Photo Paper (Ultrablankt Epson­fotopapir)
* Du kan bruge papir med en vægt på 64 til 90 g/m2.
10 × 15 (4 × 6") 13 × 18 (5 × 7") A4
10 × 15 (4 × 6") 13 × 18 (5 × 7") A4
g Photo paper (Fotopapir)
g Photo paper (Fotopapir)
Kapacitet
20 ark
20 ark

Ilægni ng af papir

1. Åbn papirstøtten, og træk den ud.
2. Åbn udskriftsbakken, og skub forlængerne ud.
8 Papirhåndtering
3. Vip arkføderens beskyttelse fremad.
4. Ilæg papiret som vist i de følgende illustrationer.
5. Vip arkføderens beskyttelse tilbage.
10 × 15 cm (4 × 6") og 13 × 18 cm (5 × 7")
Udskriftssi den er ofte mere hvid eller lysere end den anden side.
Placer bag tappene
Kontroller, at det ligger under pilen på indersiden af venstre kantstyr
A4
Dansk
Kontroller også, at papirtykkelsesarmen er sat ned til position m
Bogstavet L vises kortvarigt i vinduet k [Copies] (Kopier) i betjeningspanelet, når du flytter armen til positionen m. Bogstavet H vises, når du flytter den til positionen ^.
Bemærk!
Sørg for ikke at ilægge mere end det anbefalede antal ark. Kontroller indstillingen Paper Type (Papirtype) , in den du udskriver, for at sikre at den stemmer overens med det papir, der er lagt i (& “Valg af papir” på side 8).
Papirhåndtering 9
Loading...
+ 19 hidden pages