Funzioni del pannello di controllo ...................................................... 6
Gestione della carta
Selezione della carta ........................................................................... 8
Caricamento della carta.................................................................... 8
Copia
Posizionamento degli originali sul piano di lettura ......................... 10
Copia di documenti .......................................................................... 11
Copia di foto ...................................................................................... 11
Aumento della velocità di copia..................................................... 11
Italiano
Stampa da una scheda di memoria
Gestione di una scheda di memoria............................................... 12
Selezione e stampa di foto con un foglio dei provini .................... 14
Stampa di tutte le foto o di foto DPOF............................................ 16
Stampa da una fotocamera digitale
Requisiti della fotocamera digitale.................................................. 17
Collegamento e stampa .................................................................. 17
Manutenzione
Sostituzione delle cartucce di inchiostro......................................... 18
Controllo e pulizia della testina di stampa ..................................... 21
Allineamento della testina di stampa ............................................. 21
Pulizia del prodotto............................................................................22
Trasporto del prodotto ......................................................................22
Risoluzione dei problemi
Indicatori di errore..............................................................................23
Problemi e soluzioni............................................................................25
Per contattare l'Assistenza clienti ..................................................... 27
Dove reperire le informazioni
Manuali cart acei
Inizia qui
Come prima cosa, leggere attentamente questo foglio.
Nel foglio viene illustrata la procedura di installazione del prodotto e del
software. Vengono inoltre fornite le istruzioni sul caricamento della carta
e sul posizionamento degli originali.
(questa guida)
Guid e in lin ea
Guida utente -per l'uso senza computer-
Questa guida contiene informazioni sull'uso del prodotto senza il
collegamento al computer, ad esempio istruzioni sulla copia e la
stampa da una scheda di memoria.
Se si riscontrano problemi utilizzando il prodotto, consultare il capitolo
Risoluzione dei problemi in questa guida.
Guida utente
In questa guida vengono fornite le istruzioni per la stampa e la scansione
dal computer, nonché le informazioni sul software.
La guida è inclusa nel CD del software e viene automaticamente installata
all'installazione del software. Per visualizzare la guida, fare doppio clic
sull'icona sul desktop.
Guida in linea
La guida in linea è presente all'interno di ciascuna applicazione inclusa
nel CD del software. Fornisce informazioni dettagliate sull'applicazione
in uso.
Introduzione
Avvertenze importanti per
la sicurezza
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e seguire
le avvertenze per la sicurezza riportate di seguito:
■Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione fornito con il prodotto.
L'utilizzo di un cavo diverso può causare
incendi o scosse elettriche. Non utilizzare
il cavo con altre apparecchiature.
■Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
conforme a tutte le normative locali in materia
di sicurezza.
■Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta.
■Collocare il prodotto in prossimità di una presa
elettrica dalla quale sia possibile scollegare
facilmente il cavo di alimentazione.
■Non danneggiare o sfilacciare il cavo di
alimentazione.
■Se si collega il prodotto a una presa multipla,
assicurarsi che l'amperaggio totale dei
dispositivi collegati non sia superiore a quello
supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che
l'amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati
alla presa a muro non sia superiore al livello
massimo consentito.
■Non collocare il prodotto in luoghi polverosi
o soggetti a brusche variazioni di temperatura
o umidità, a urti o vibrazioni.
■Lasciare intorno al prodotto spazio sufficiente
per consentire una ventilazione adeguata.
Non ostruire o coprire le aperture nel telaio
o inserire oggetti all'interno delle fessure.
■Non collocare il prodotto in prossimità di
radiatori o termosifoni, né esporre il prodotto
alla luce solare diretta.
■Collocare il prodotto su una superficie piana
e stabile sensibilmente più grande rispetto
alla sua base. Il prodotto non funzionerà
correttamente se è in posizione inclinata.
■Assicurarsi che il retro del prodotto sia a una
distanza minima dal muro di 10 cm.
■Non aprire l'unità scanner mentre si effettua
la copia, la stampa o la scansione.
■Non versare liquidi sul prodotto.
■Non utilizzare prodotti spray contenenti gas
infiammabili all'interno o attorno al prodotto.
Ciò può provocare rischi di incendio.
■Salvo laddove espressamente indicato nella
documentazione, non tentare di effettuare
interventi di manutenzione sul prodotto da soli.
■Scollegare il prodotto e rivolgersi al servizio
di assistenza se si verifica una delle seguenti
condizioni: il cavo di alimentazione, o la spina,
è danneggiato; è entrato del liquido nel prodotto;
il prodotto è caduto o si è danneggiato l'involucro;
il prodotto non funziona normalmente o mostra
un evidente cambiamento di prestazioni.
Effettuare unicamente la regolazione dei
controlli per cui vengono fornite le istruzioni.
■Nel conservare o trasportare il prodotto, non
inclinarlo, non posizionarlo su un lato e non
capovolgerlo; in caso contrario, si rischiano
fuoriuscite di inchiostro dalle cartucce.
■Fare attenzione a non incastrare le dita durante
la chiusura dell'unità scanner.
Avvertenze di sicurezza relative
all e car tu c ce d i inc hi o st ro
■Tenere le cartucce di inchiostro fuori dalla
portata dei bambini e non ingerirne il contenuto.
■Prestare attenzione quando si maneggiano
le cartucce di inchiostro usate, in quanto
potrebbe esserci dell'inchiostro residuo
intorno all'apertura di erogazione inchiostro.
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto
con la pelle, rimuoverlo con acqua e sapone.
Se dovesse venire a contatto con gli occhi,
sciacquarli immediatamente con acqua.
Se permangono problemi alla vista o uno
stato di malessere, rivolgersi immediatamente
aun medico.
■Non inserire le mani all'interno del prodotto
e non toccare le cartucce di inchiostro durante
la stampa.
■Dopo aver rimosso una cartuccia di inchiostro
esaurita, installarne immediatamente una
nuova. In caso contrario, la testina di stampa
si disidrata, impedendo così al prodotto di
stampare.
■Se si rimuove una cartuccia di inchiostro per
un uso successivo, proteggere l'apertura di
erogazione dell'inchiostro dallo sporco e dalla
polvere e conservarla nello stesso luogo del
prodotto. Benché l'apertura di erogazione
dell'inchiostro sia dotata di una valvola che
rende coperchi o tappi superflui, occorre
prestare attenzione per evitare che l'inchiostro
macchi gli oggetti che entrano in contatto con la
cartuccia. Non toccare l'apertura di erogazione
dell'inchiostro della cartuccia o l'area circostante.
Italiano
Introduzione3
Convenzioni usa te nel manuale
Durante la lettura delle istruzioni, prestare
attenzione alle linee guida riportate di seguito:
Osservare attentament e le avvertenze per evitare danni alla
persona.
c Attenzione:
Osservare attentament e i messaggi di attenzi one per evitare
danni alle apparecchiature.
Nota:
Le note contengono importanti informazioni riguar dant i il
prodotto.
Suggerimento:
I suggerimenti forniscono indi cazioni relati ve all'utilizzo del
prodotto.
Informazioni sul copyright
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, memorizzata in sistemi informatici
o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni
o altro mezzo, senza il preventivo consenso scritto
di Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui
contenute riguardano solo questo prodotto. Epson
non è responsabile per l'utilizzo di queste
informazioni con altre stampanti.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ è un marchio.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO e Memory Stick PRO Duo sono marchi di
Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo
Film Co., Ltd.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui
riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo
e possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate
potranno essere ritenute responsabili verso
l'acquirente di questo prodotto o verso terzi per
danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti in
conseguenza di: incidenti, uso errato o improprio
di questo prodotto oppure modifiche, riparazioni
o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso
o (esclusi gli Stati Uniti) mancata stretta osservanza
delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta
responsabile per danni o problemi originati dall'uso
di accessori o materiali di consumo diversi da quelli
designati come prodotti originali Epson o prodotti
approvati Epson da parte di Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni derivanti da
interferenze elettromagnetiche verificatesi in
seguito all'uso di cavi di interfaccia diversi da
quelli specificati come prodotti approvati Epson
da parte di Seiko Epson Corporation.
EPSON® è un marchio registrato ed EPSON
STYLUS™ ed Exceed Your Vision sono marchi
di Seiko Epson Corporation.
4Introduzione
Guid a alle parti della st ampante e alle
funzioni del pannello di controllo
Parti
coperchio documenti
alimentatore
carta
estensione del
supporto carta
pannel lo di
controllo
sportello
alloggiament
o per schede
di memoria
porta USB per
interfaccia
esterna
guida
laterale
supporto carta
protezione
alimentatore
Italiano
alloggiame nti per
schede di memoria
piano
porta USB
vassoio di
uscita
leva dello spessore carta
estensione del
vassoio di uscita
unità scanner
sportello delle
cartucce
ingresso CA
Guida alle parti della stampante e alle funzioni del pannello di controllo5
Funzioni del pann ell o di contr ollo
Pulsanti
PulsanteFunzione
1P OnPremere per accendere e spegnere il prodotto.
10
1
2
3
4
5
2BPremere per sostituire le cartucce di inchiostro.
Tenere premuto per tre sec ondi per pulire la testina di stampa (quan do la spia
B è spenta).
3C
[Scheda di memoria]
Premere per selezionare un'opzione di stampa per scheda di mem oria.
m [Stampa foglio provini -A4-]
Questo pulsante è in gener e selezionato quando si preme il pulsante Scheda
di memoria.
i [Stampa da fogli provini]
Questo pulsante è in genere selezionat o automati cam ente dopo la stampa
dei fogli dei provini da una scheda di memoria.
f/e/DPOF [Stampa tutto/DPOF/PictBridge]
Selezionare questa opz ione per stampare tutte le immagi ni presenti nella
scheda di memoria, per stampare le immagini ut ilizzando le inform azioni
memorizzate nel la scheda di memori a o per stampare le immagini
direttamente da una fotocamera digital e.
6
Nota:
7
La modalità DPOF è disponibile solo quando le immagi ni nella scheda di
memoria contengono le informazioni DPOF. Per stampare tutte le immagini
presenti nel la scheda di memoria, disattivare la modalità DPOF sulla
fotocamera.
8
4k
[Copie]
9
5g/l
[Tipo carta]
610× 15 4" × 6"
13 × 18 5" × 7"
A4
[Formato carta]
Premere per impostare il n umero di copi e. I l n umero nella fi nestra cam bia da
1 a 9, q uindi - e infine il ciclo si ripete.
Premere per selezionare un'opzione di tipo di carta.
Selezionare g se nell'alimentat ore è caricata carta f otografica.
Selezionare l se nell' alimen tat or e è caricata carta comune .
Premere per selezionar e il formato della carta caricat a nell 'ali men tator e.
7o [Adatta alla
pagina]
8x Avvia D [B&N]Premere per eseguire la copia in bianco e nero.
9x Avvia E
[Colore]
10y InterrompiPremere per interromper e la copia. Il foglio in fase di stampa viene espulso
Premere per ridurre o ingrandire le dimensi oni delle immagini copiate
e adattarle al for mato della carta selezionata.
Durante la copia di foto, è possibile selezionar e l'opzio ne di copia con bordi
o senza bordi (& “Copia di foto” a pagi na 11).
Premere per eseguire la copia a colori o per avviare la stampa dalla scheda
di memoria.
e il numero di copie azzerato.
6Guida alle parti della stampante e alle funzioni del pannello di controllo
Spie
O = accesa k = lampeggiante
SpiaMotivoStato
1OnOIl prodotto è acceso.
1
2
2b ErroreO o kSi è veri fi ca to un erro re (& “Risoluzione dei
3
3BkUna cartuccia d'inch iost ro è in esaurimento.
4
5
4m [Stampa foglio
6
7
8
5k [Copie]
provini -A4-]
i [St ampa da fog li
provini]
f/e/DPOF [Stampa
tutto/DPOF/PictBridge]
(finestra)
k (lento)Il prodotto è attivo.
k (rapido)Il prodotto è in fase di spegnimento.
problemi” a pagina 23).
È possibile continuare a copiare fino al suo
esaurimento.
OUna cartuccia di inchiost ro è esaurita
o mancante.
OÈ stata selezionata una dell e opzioni di stampa
della scheda di memoria.
k f/e/DPOFL'opzione di stampa della scheda di memoria è in
modalità DPOF.
da 1 a 9Indica il numero di copie.
-Verranno esegui te fino a 100 copie, a seconda
della quantità di carta caricata .
ESi è verificato un errore.
HLa leva dello spessore della carta è stata
impostata sulla posizione ^ (busta).
Italiano
LLa leva dello spessor e della carta è stata
impostata sulla posizione m (standard).
PLampeggi a quando è colleg ata una fotocam er a
digitale con dati Pic tBri dge. Quando la perifer ica
collegata non è supportata , la spia P lampeggia
due volte, le spie b Errore e f/e/DPOF
[Stampa tutto/DPOF/PictBridge] lampeggiano.
. (pu nto)I l prodotto entra in mod alità di attesa se non
viene premuto alcun pulsante per 15 minuti.
Premere qualsi asi pulsan te (eccett o il pulsante
P On) per uscire dalla modalità di attesa.
6g [Carta fotografica]
l [Carta comune]
710× 15 4" × 6"
13 × 18 5" × 7"
A4
8o [Adatta alla pagina]OQuando si seleziona l [Carta comune] come
OIndica il tipo di carta selezionato.
OIndica il formato di carta selezionat o.
tipo di carta, l'immagine copiata viene ridot ta
o ingrandita al fine di adattarla al formato della
carta selezionato con i bordi.
Quando si seleziona g [Carta fotografica]
come tipo di carta, l'immagine copiata viene
ridotta o ingrandita al fi ne di adattar la al
formato di carta selezionato senza bordi.
Guida alle parti della stampante e alle funzioni del pannello di controllo7
Gestione della carta
Epson offre un'ampia gamma di tipi di carta speciale
in grado di fornire risultati eccezionali se utilizzata
con stampanti e inchiostro Epson. Dal momento che
il tipo di carta scelto incide sull'aspetto della stampa,
assicurarsi di selezionare il tipo di carta appropriato
rispetto al lavoro da eseguire.
Selezione del la carta
Il tipo di carta adatto per una copia o una stampa
di un'immagine di qualità bozza è la carta comune.
Tuttavia, per risultati migliori, è preferibile utilizzare
uno dei tipi di carta speciale Epson per stampanti
a getto d'inchiostro studiati per il prodotto in uso.
Prima di procedere con la stampa, è necessario
selezionare l'impostazione corretta del tipo di
carta sul pannello di controllo. Tale impostazione
è importante poiché determina la modalità di
applicazione dell'inchiostro sulla carta.
Scegliere tra le impostazioni e i tipi di carta che
seguono:
Tipo car taFormatoImpostazione
Carta comune*A4l Carta
EPSON Bright
White Ink Jet
Paper (Carta
com u ne “B ri ght
White ” EP SON)
EPSON Premium
Ink Jet Plain Paper
(Carta comune
Premium)
EPSON Premium
Glossy Photo
Paper (Carta
fotografica lucida
Premium EPSON)
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Carta
fotografica
semilucida
Premium EPSON)
EPSON Glossy
Photo Paper
(Carta fotografica
lucida EPSON)
EPSON Ultra
Glossy Photo
Paper (Carta
fotografica lucida
“Ul tra Glossy”
EPSON)
A4l Carta
A4l Carta
10 × 15
(4 × 6 in)
13 × 18
(5 × 7 in)
A4
10 × 15
(4 × 6 in)
A4
10 × 15
(4 × 6 in)
13 × 18
(5 × 7 in)
A4
10 × 15
(4 × 6 in)
13 × 18
(5 × 7 in)
A4
ti po di carta
comune
comune
comune
g Carta
fotografica
g Carta
fotografica
g Carta
fotografica
g Carta
fotografica
Capacità
di caricamento
12 mm
80 fogli
100 fogli
20 fogli
20 fogli
20 fogli
20 fogli
Caricamento della carta
1.Aprire ed estendere il supporto carta.
2.Aprire il vassoio di uscita e far scorrere le
estensioni verso l'esterno.
3.Aprire la protezione dell'alimentatore.
* È possibile uti lizza re carta con un peso compre so tra 64 e 90 g/m2.
8Ges tione della carta
4.Posizionare la carta come mostrato nelle
seguenti illustrazioni.
Spesso, il lato
stampabile
èpiùbianco
opiù luminoso
rispetto al lato
opposto.
posiz io nare
dietro alle
alette
10 × 15 cm (4 × 6 in)
è13× 18 cm (5 × 7 in)
Italiano
A4
assicurarsi che
rimanga sotto la
freccia all'interno
della guida
laterale si nistra
5.Riposizionare la protezione dell'alimentatore.
Inoltre, assicurarsi che la leva dello spessore
della carta sia rivolta verso il basso nella
posizione m.
Viene visualizzata brevemente la
lettera L nella finestra k [Copie] del
pannello di controllo quando si sposta
la leva sulla posizione m; viene
visualizzata la lettera H quando si
sposta la leva sulla posizione ^.
Nota:
Assicurarsi di non caricare un numero di fogli superiore
rispetto a quello raccomandato. Prima di stampare, verificare
l'impostazione di Tipo carta per accerta rsi che corrisp onda al
tipo di carta caricato (& “S elezi one dell a carta” a pagina 8).
Gestione della carta9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.