Epson STYLUS DX4800 series, STYLUS DX4200 series User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Introduktion .......................................................................................2
EPSON STYLUS DX - Dele ...................................................................... 2
Kontrolpanel ......................................................................................... 3
Ilægning af papir ............................................................................. 5
Valg af papir......................................................................................... 5
Ilægning af papir i EPSON STYLUS DX ................................................ 5
Kopiering af et foto eller dokument............................................... 7
Kopiering af et A4-dokument ............................................................. 7
Kopiering af et foto.............................................................................. 8
Hurtig kopiering .................................................................................... 8
Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series)............. 9
Kompatible kort og deres placering.................................................. 9
Isættelse af kortet .............................................................................. 10
Udskrivning af et indeksark, hvor du kan vælge fotos................... 10
Udskrivning af alle fotos eller DPOF-fotos ........................................ 12
Udskrivning fra et digitalt kamera................................................. 13
Tilslutning og udskrivning ................................................................... 13
Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX....................14
Udskiftning af blækpatroner............................................................. 14
Kontrol af skrivehovedets dyser og blækniveau ............................ 16
Rengøring af skrivehovedet.............................................................. 16
Justering af skrivehovedet ................................................................ 17
Transport af EPSON STYLUS DX .......................................................... 17
Dansk
Problemløsning ...............................................................................18
Fejlindikatorer ..................................................................................... 18
Problemer og løsninger ..................................................................... 20
Kundeservice ...................................................................................... 21
Meddelelser ....................................................................................22
Vigtige sikkerhedsforskrifter ............................................................... 22
Oplysninger om copyright ................................................................ 23

Introduktion

f
Når du har indstillet EPSON STYLUS™ DX som beskrevet på arket Start her, skal du fortsætte her:
Ilæg papir
Tag en hurtig kopi af et dokument eller foto
Udskriv fotos, der er gemt på hukommelseskortet
Udskriv fotos fra et digitalt kamera
Udfør rutinemæssig vedligeholdelse
Løs de fleste problemer
I denne vejledning beskrives, hvordan du udfører disse handlinger uden at skulle tænde computeren. Selvfølgelig kan du udføre mange andre opgaver med EPSON STYLUS DX, når du slutter den til en Windows-
®
eller Macintosh-®computer, f.eks. forbedre farve og kvalitet på udskrifter og scannede billeder eller gendanne farven på falmede fotos.
Se Betjeningsvejledning på skærmen for at få hjælp til at bruge EPSON STYLUS DX sammen med en computer. Et ikon til vejledningen placeres automatisk på skrivebordet, når du installerer softwaren.

EPSON STYLUS DX - Dele

kantstyr arkføder forlængelse af papirstøtte
papirstøtte
arkføderbeskyttelse
dæksel til hukommelseskortåbning (kun DX4800 Series)
stik til ekstern USB-enhed
dokumentdæksel
dokumentplade
Følg retningslinjerne nedenfor, når du læser instruktionerne:
w Advarsel!
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
c Forsigtig!
Forholdsreglerne skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk!
Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger om EPSON STYLUS DX.
Inden du bruger EPSON STYLUS DX, skal du læse og følge de vigtige sikkerhedsforskrifter på side 22.
hukommelseskortåbninger (kun DX4800 Series)
patrondæksel
kontrol panel
greb til papirtykkelse
udskriftsbakke
forlængelse a udskriftsbakke
scannerenhed
Illustrationer og skærmbilleder i denne vejledning gælder for EPSON STYLUS DX4800 Series.
2 Introduktion
USB-kabelstik
strømstik

Kontrolpanel

Knapper

Knapper Funktion
1 P On (Til) Tryk her for at tænde og slukke EPSON STYLUS DX.
10
1
2
3
4
5
6
2 B Tryk her for at udskifte blækpatroner.
Tryk og holde nede i 3 sekunder for at rengøre skrivehoved (når indikatoren B er slukket).
3 Hukommelseskort* Tryk her for at udskrive fotos fra et hukommelseskort.
Indstillinger på hukommelseskort:
Print Index Sheet -A4- (Udskriv indeksark - A4):
Dette er normalt valgt, når du trykker på knappen Memory Card (hukommelseskort).
Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark):
Dette vælges automatisk efter udskrivning af indeksark på et hukommelseskort.
Print All/DPOF/PictBridge (Udskriv alle/DPOF/PictBridge):
Vælg denne indstilling for at udskrive alle billeder på hukommelseskortet, udskrive billeder ved hjælp af DPOF-påålysninger, der er gemt på hukommelseskortet, eller udskrive billeder direkte fra et digitalt kamera.
Dansk
Bemærk!
7
8
9
4 Copy (Kopier) Angiv antallet af kopier.
5 Plain Paper
(Almindeligt papir) Photo Paper (Fotopapir)
6A4
10×15 4"×6" 13×18 5"×7"
DPOF-tilstand er kun tilgængelig, når billederne på hukommelseskortet indeholder DPOF-oplysninger. Hvis du vil udskrive alle billeder på hukommelseskortet, skal du deaktivere DPOF-tilstanden på kameraet.
Tryk her for at vælge, hvilken papirtype der er lagt i arkføderen.
Tryk her for at vælge, hvilken papirstørrelse der er lagt i arkføderen.
7 Fit to Page
(Tilpas til side)
8 x Start B&W
(Start S/H)
9 x Start Color
(Start farve)
10 y Stop Tryk her for at stoppe kopiering. Det ark, der udskrives, skubbes ud, og
* EPSON STYLUS DX4200 Series har ikke knappen Memory Card (Hukommelseskort).
Tryk her for at reducere eller øge størrelsen på det kopierede billede, så det passer til den valgte papirstørrelse.
Tryk her for at kopiere i sort/hvid.
Tryk her for at kopiere i farve eller starte udskrivning fra hukommelseskortet.
antallet af kopier nulstilles.
Introduktion 3

Indikatorer

Bemærk!
Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 15 minutter, aktiveres “dvaletilstand”. Indikatoren On (Aktiveret) lyser, og en blinkende prik vises i kopieringsvinduet. Du kan aktivere enheden igen ved at trykke på en vilkålig knap, undtagen knappen P On (Aktiveret).
O = on k = blinker
Indikator Mønster Status
1 Tændt O EPSON STYLUS DX er tændt.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
b Error (Fejl) O eller k Der er opstået en fejl. & “Problemløsning” på
3 BkEn blækpatron er ved at løbe tør. Fortsæt med at
4 Hukommelseskort*
(Print Index Sheet -A4­(Udskriv indeksark - A4) Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark), Print All/DPOF/ PictBridge (Udskriv alle/DPOF/PictBridge))
5 Copy (Kopier) (vindue) 1 til 9 Angiver antallet af kopier.
k (langsomt) EPSON STYLUS DX er aktiv.
k (hurtig) EPSON STYLUS DX slukkes.
side 18.
kopiere, indtil den er tom.
O En blækpatron er tom eller mangler
O En udskrivningsindstilling på hukommelseskortet
er valgt.
Print All/DPOF/PictBridge (Udskriv alle/DPOF/PictBridge) lyser:
Blinker i DPOF-tilstand.
- Der kan kopieres op til 100 sider, afhængigt af, hvor meget papir der er ilagt.
E Der er opstået en fejl.
H Papirtykkelsen er indstillet til konvolutpositionen ^ .
L Papirtykkelsen er indstillet til standardpositionen m .
P Blinker, når et kamera med PictBridge-data
. (prik) Produktet er i “dvaletilstand”. Tryk på en vilkårlig
6 Plain Paper (Almindeligt
papir) Photo Paper (Fotopapir)
7A4
9
10×15 4"×6" 13×18 5"×7"
8 Fit to Page (Tilpas til side) O Produktet er indstillet til at reducere eller øge
9 Indikator for
hukommelseskortadgang*
* EPSON STYLUS DX4200 Series har ikke disse indikatorer.
O Angiver den valgte papirtype.
O Angiver den valgte papirstørrelse.
O Der er isat et hukommelseskort.
k Produktet læser/skriver data fra
tilsluttes. Hvis den tilsluttede enhed ikke understøttes, blinker P to gange, og indikatoren
Error (Fejl) og Print All/DPOF/PictBridge (Udskriv alle/DPOF/PictBridge) * blinker.
knap (undtagen knappen P On (Til)) for at aktivere enheden.
størrelsen på det kopierede billede, så det passer til den valgte papirstørrelse.
hukommelseskortet.
Skub aldrig et kort ud, mens denne indikator eller indikatoren On (Til) blinker, da det kan beskadige data på kortet.
b
4 Introduktion

Ilægning af papir

Den valgte papirtype har indflydelse på, hvordan udskrifterne ser ud. Sørg for at vælge den korrekte papirtype til det pågældende job.

Valg af papir

Hvis du blot vil tage en kopi eller udskrive en kladde af et billede, er det udmærket at bruge almindeligt papir. Du får dog de bedste resultater, hvis du vælger Epsons særlige inkjetpapir, der er beregnet til EPSON STYLUS DX.
Papirtype Størrelse Indstilling
Almindeligt papir
EPSON Bright White Ink Jet Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
A4 Almindeligt
A4 Almindeligt
A4, 10 × 15 cm (4 × 6tommer)
A4, 10 × 15 cm (4 × 6tommer)
af papirtype
papir
papir
Fotopapir 20
Fotopapir 20
Antal ark
100
100

Ilægning af papir i EPSON STYLUS DX

Følg nedenstående trin for at lægge papir med størrelsen A4, 10 × 15 cm (4 × 6tommer) og 13× 18 cm (5 × 7 tommer) i EPSON STYLUS DX. (& Se betjeningsvejledningen for at få instruktioner i at ilægge andre papirtyper).
1. Åbn papirstøtten og udskriftsbakken, og træk forlængerne ud.
2. Skub arkføderbeskyttelsen fremad.
Dansk
3. Skub papirstyret til venstre.
Ilægning af papir 5
4. Læg papiret med udskriftssiden opad mod højre side af arkføderen. Læg altid papiret i arkføderen med den korte kant først, også til liggende udskrivning.
Læg papirstakken under tapperne, og kontroller, at den er under pilen c inden for venstre kantstyr.
Udskriftssiden er ofte mere hvid eller lysere end den anden side.
Sørg også for, at justeringsgrebet er sat ned i positionen m .
Bogstavet L vises kort i kopieringsvinduet på kontrolpanelet, når du flytter grebet til positionen m . Bogstavet H vises, når du flytter det til positionen ^ .
10 × 15 cm (4 × 6 tommer) og 13 × 18 cm (5 × 7tommer)
5. Skub venstre kantstyr, så det flugter med papirets venstre kant, men ikke for stramt.
6. Skub arkføderbeskyttelsen tilbage.
6 Ilægning af papir

Kopiering af et foto eller dokument

Du kan tage enkle kopier med papir med størrelsen A4, 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) eller 13 × 18 cm (5 × 7 tommer). Hvis du vil kopiere en anden størrelse, skal du gøre det fra computeren. Se betjenings vejledningen på skærmen for at få yderligere oplysninger.
Se følgende afsnit for at kopiere et foto eller dokument:
“Placering af en original på dokumentpladen” på
side 7
“Kopiering af et A4-dokument” på side 7
“Kopiering af et foto” på side 8
“Hurtig kopiering” på side 8

Placering af en original på dokumentpladen

1. Åbn dokumentdækslet, og placer originalen med tekstsiden nedad og mod det øverste venstre hjørne på dokumentpladen.
Hvis du har brug for at kopiere tykke eller store dokumenter, kan du fjerne dokumentdækslet. Åbn dækslet, og træk det lige op.
Dansk
Hvis du har brug for at trykke dokumentet fladt, når det skal kopieres, må du ikke trykke for hårdt ned, og du skal også passe på ikke at flytte det.
Bemærk!
Hvis kanterne på kopien er beskåret, skal du flytte originalen lidt væk fra hjørnet.
2. Luk forsigtigt dækslet, så du ikke flytter originalen.
c Forsigtig!
Åbn aldrig et dokumentdæksel mere end til, hvor det stopper, og læg ikke tunge genstande oven på EPSON STYLUS DX.
Når du er færdig, skal du sætte dokumentdækslet på plads ved at føre tapperne ind i åbningerne igen.

Kopiering af et A4-dokument

1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er tændt.
2. Læg dokumentet på dokumentpladen som beskrevet på side 7. Luk dokumentdækslet.
3. Ilæg almindeligt papir i A4-størrelse. (& Side 5 for at få instruktioner).
4. Vælg følgende indstillinger på kontrolpanelet.
Kopiering af et foto eller dokument 7
Angiv antallet af kopier.
4. Angiv følgende indstillinger på kontrolpanelet.
Vælg Plain Paper (Almindeligt papir).
Vælg A4.
Du kan evt. trykke på knappen Fit to Page (Tilpas til side) for automatisk at ændre størrelsen på kopien til den ilagte papirstørrelse.
Tryk på knappen x Start Color (Start farve) for at kopiere i farver. Tryk på knappen x Start B&W (S tart S/H) for at kopiere i sort/hvid.
Indikatoren On (Aktiveret) blinker, og efter et øjeblik går EPSON STYLUS DX i gang med at udskrive.
c Forsigtig!
Du skal undlade at åbne scannerenheden under scanning og kopiering, da dette kan beskadige EPSON STYLUS DX.
Tryk på knappen y Stop, hvis du vil stoppe kopiering. Træk ikke papir ud, som udskrives. Det bliver automatisk skubbet ud.

Kopiering af et foto

Angiv antallet af kopier.
Vælg Photo Paper (Fotopapir).
Vælg 10 × 15(4" × 6") eller 13 × 18(5" × 7").
Hvis du ikke ønsker en hvid ramme, skal du trykke på knappen Fit to Page (Tilpas til side).
Tryk på knappen x Start Color (Start farve) for at kopiere i farver. Tryk på knappen x Start B&W (Start S/H) for at kopiere i sort/hvid.
Indikatoren On (Aktiveret) blinker, og efter et øjeblik går EPSON STYLUS DX i gang med at udskrive.
c Forsigtig!
Du skal undlade at åbne scannerenheden under scanning og kopiering, da dette kan beskadige EPSON STYLUS DX.
Tryk på knappen y Stop, hvis du vil stoppe kopiering. Træk ikke papir ud, som udskrives. Det bliver automatisk skubbet ud.
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er tændt.
2. Læg fotoet på dokumentpladen som beskrevet på side 7. Luk dokumentdækslet.
3. Ilæg fotopapir med størrelsen 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) eller 13 × 18 cm (5 × 7tommer). (& Side 5 for at få instruktioner).
Bemærk!
Kopierne har muligvis ikke helt samme størrelse som originalen.
Hvis kanterne på kopien er beskåret, skal du flytte originalen lidt
væk fra hjørnet.

Hurtig kopiering

Hvis du vil kopiere hurtigt og ikke har brug for høj kvalitet, kan du udskrive en “kladde”. Udskrivningskvaliteten reduceres, men kopien udskrives hurtigere.
1. Ilæg almindeligt A4-papir, og vælg Plain Paper (Almindeligt papir) og A4 på kontrolpanelet.
2. Når du er klar til at kopiere, skal du trykke på og holde knappen y Stop nede, trykke på og holde knappen x Start Color (Start farve) nede (for at kopiere i farver) eller knappenx Start B&W (Start S/H) (for at kopiere i sort/hvid).
3. Når indikatoren On (Aktiveret) blinker, skal du slippe begge knapper.
Bemærk!
Ved kladdekopier blandes sort blæk og farveblæk, også til kopier i sort/hvid.
8 Kopiering af et foto eller dokument

Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series)

Med EPSON STYLUS DX kan du udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet på det digitale kamera. Sæt kortet i åbningen til hukommelseskort, og du er klar til at udskrive.
Du kan vælge, hvilke fotos der skal udskrives, ved først at udskrive et indeksark, som indeholder små billeder af alle billederne på kortet. Marker på indeksarket, hvilke fotos der skal udskrives. Læg derefter arket på dokumentpladen, og de valgte fotos udskrives.
Hvis det digitale kamera understøtter DPOF (Digital Print Order Format), kan du på forhånd vælge de fotos, som skal udskrives, mens kortet stadig er i kameraet. Når du derefter sætter kortet i EPSON STYLUS DX, ved det, hvor mange fotos der skal udskrives, og hvor mange kopier af hvert foto.
Se følgende afsnit:
“Kompatible kort og deres placering” på side 9
“Isættelse af kortet” på side 10
“Udskrivning af et indeksark, hvor du kan vælge
fotos” på side 10
“Udskrivning af alle fotos eller DPOF-fotos” på
side 12
Instruktioner til kopiering af hukommelseskortfiler mellem EPSON STYLUS DX og en computer eller anden enhed findes i Betjeningsvejledning .

Kompatible kort og deres placering

Du kan bruge følgende korttyper til EPSON STYLUS DX.
Åbning Korttype
Compact Flash Microdrive
Smart Media
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick Duo* Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo*
SD Card MultiMedia Card miniSD™ Card*
Dansk
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M
* Kræver adapter
c Forsigtig!
Kontroller, hvilken retning kortet skal isættes i. Hvis kortet kræver en adapter, skal du montere adapteren, inden du isætter kortet. Ellers kan du ikke fjerne kortet fra EPSON STYLUS DX.
EPSON STYLUS DX understøtter billedfiler, der overholder følgende krav.
Medieformat Kompatibelt med DCF (Design rule for
Filformat JPEG, DOS FAT (FAT 12 eller 16, en
Billedstørrelse 80 × 80 pixel til 9200 × 9200 pixel.
Antal filer Op til 999.
Camera File system) version 1.0 eller 2.0.
partition), der er taget med et kamera, som er kompatibelt med DCF version 1.0 eller 2.0.
Understøtter Exif Versions 2.21.
Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series) 9

Isættelse af kortet

Udskrivning af et indeksark,
Når du udskriver direkte fra et hukommelseskort, er det bedst, hvis EPSON STYLUS DX ikke er sluttet til computeren, eller computeren er slukket. Hvis det ikke er tilfældet, kan det tage længere tid.
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er tændt.
2. Åbn dækslet til hukommelseskortet.
3. Kontroller, at indikatoren for hukommelseskortet er slukket, og der ikke er kort i nogen af åbningerne. Sæt derefter kortet i den korrekte åbning. (& Side 9 for at få yderligere oplysninger).
Indikatoren for hukommelseskortet blinker og er derefter tændt.
hvor du kan vælge fotos

Oversigt over udskrivning fra et indeksark

Du kan udskrive et indeksark for at se små “miniaturebilleder” af alle billeder på kortet. Marker på indeksarket, hvilke fotos der skal udskrives, scan arket, og lad EPSON STYLUS DX automatisk udskrive de valgte fotos.
Udskrivning af indeksark
4. Luk dækslet til hukommelseskortet. Nu kan du:
Udskrive et indeksark, hvor du kan vælge,
hvilke fotos der skal udskrives (Side 10)
Udskrive alle fotos på kortet (Side 12)
Udskrive fotos, der er valgt på forhånd på
kameraet ved hjælp af DPOF (Side 12)
c Forsigtig!
Fjern ikke kortet, eller sluk ikke EPSON STYLUS DX, mens indikatoren for hukommelseskortet blinker, da du kan risikere at miste data på kortet.
Bemærk!
Du kan kun udskrive i farver fra et hukommelseskort. Du kan ikke
udskrive i sort/hvid.
Hvis et digitalt kamera er sluttet til EPSON STYLUS DX, skal du
afbryde forbindelsen, inden du isætter hukommelseskortet.
Valg af fotos på indeksark
Scanning af indeksark
10 Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series)
Udskrivning af valgte fotos

Udskrivning af indeksark

1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX ikke er sluttet til computeren (eller computeren er slukket).
2. Ilæg flere A4-ark, almindeligt papir.
Der kan udskrives op til 30 billeder på hver side, så hvis der er mere end 30 fotos på hukommelseskortet, har du brug for flere ark for at udskrive alle indekssiderne.
3. Isæt hukommelseskortet, hvis det ikke allerede er isat (& Side 10).
Udfyld en af cirklerne under hvert foto for at
angive det ønskede antal kopier (1, 2 eller 3).
Hvis du ønsker en kopi af alle fotos på
indeksarket, skal du udfylde cirklen All (Alle) øverst på siden.
OK:
No Good (Ikke god):
Sørg for, at blot én cirkel er udfyldt for hvert valgt foto, og marker arket omhyggeligt. Når det først er scannet, kan du ikke ændre dine valg.

Scanning af indeksark og udskrivning af valgte fotos

1. Placer indeksarket med tekstsiden nedad på dokumentpladen i det øverste venstre hjørne, så det øverste af arket er justeret mod glassets venstre kant.
Dansk
4. Tryk på knappen Memory Card (Hukommelseskort) en eller flere gange, indtil indikatoren Print Index Sheet -A4- (Udskriv indeksark - A4) lyser.
5. Kontroller, at Plain Paper (Almindeligt papir) og A4 er valgt.
6. Tryk på knappen x Start Color (Start farve). Indikatoren On (Aktiveret) blinker, og EPSON STYLUS DX starter med at udskrive det eller de pågældende indeksark. Det kan tage et par minuttet.
I forbindelse med flere indeksark udskrives siderne fra det sidste ark til det første ark, så de nyeste billeder udskrives først.
Følg instruktionerne nedenfor for at vælge, hvilke fotos der skal udskrives.
Top
Bund
2. Luk dokumentdækslet.
3. Ilæg den ønskede papirtype (& Side 5). Ilæg nok
ark til det antal fotos, du vil udskrive.
4. Kontroller, at indikatoren Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark) er tændt.

Valg af fotos på indeksark

Når du har udskrevet indeksarket, kan du bruge en mørk kuglepen eller blyant til at markere de fotos, du vil udskrive.
Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series) 11
5. Vælg Plain Paper (Almindeligt papir) eller Photo Paper (Fotopapir) (afhængigt af, hvad der
er ilagt).
Hvis du vælger Plain Paper (Almindeligt papir), udskrives fotos med en hvid ramme. Hvis du vælger Photo Paper (Fotopapir), udskrives fotos uden rammer, dvs. til kanten af papiret.
6. Vælg A4, 10 × 15(4" × 6") eller 13 × 18(5" × 7") som papirstørrelse.
7. Tryk på knappen x Start Color (Start farve) for at starte udskrivning.
Bemærk!
Tryk på knappen y Stop, hvis du vil stoppe udskrivning.
8. Når du er færdig med at udskrive, skal du fjerne hukommelseskortet ved at trække det lige ud af åbningen.

Udskrivning af alle fotos eller DPOF-fotos

7. Når du er færdig med at udskrive, skal du fjerne hukommelseskortet ved at trække det lige ud af åbningen.
Følg nedenstående trin for at udskrive en kopi af hvert foto på kortet eller for kun at udskrive de fotos, der er valgt på forhånd med kameraets DPOF-funktion.
1. Isæt hukommelseskortet (& Side 10).
2. Ilæg den ønskede papirtype (& Side 5). Ilæg nok
ark til det antal fotos, du vil udskrive.
3. Tryk på knappen Memory Card
(Hukommelseskort), indtil indikatoren Print All/DPOF/PictBridge (Udskriv alle/DPOF/PictBridge) lyser.
Bemærk!
Hvis hukommelseskortet ikke indeholder DPOF-information, udskrives der en kopi af alle fotos på kortet.
4. Vælg Plain Paper (Almindeligt papir) eller Photo Paper (Fotopapir) (afhængigt af, hvad der er ilagt). Hvis du vælger Photo Paper (Fotopapir), udskrives fotos uden rammer, dvs.
til kanten af papiret.
5. Vælg A4, 10 × 15(4" × 6") eller 13 × 18(5" × 7") som papirstørrelse.
6. Tryk på knappen x Start Color (Start farve) for at starte udskrivning.
Bemærk!
Tryk på knappen y Stop, hvis du vil stoppe udskrivning.
12 Udskrivning fra et hukommelseskort (kun DX4800 Series)

Udskrivning fra et digitalt kamera

Med PictBridge og USB Direct Print kan du udskrive fotos ved at slutte dit digitale kamera direkte til EPSON STYLUS DX.

Tilslutning og udskrivning

Kontroller, at dine fotos opfylder følgende krav.
Filformat JPEG-filer
Billedstørrelse 80 x 80 pixel til 9200 x 9200 pixel
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX ikke udskriver fra en computer.
Bemærkning til brugere af EPSON STYLUS DX4800 Series:
Fjern alle hukommelseskort fra EPSON STYLUS DX, og tryk derefter på knappen Memory Card (Hukommelseskort), indtil indikatoren Print All/DPOF/PictBridge (Udskriv alt/DPOF/PictBridge) lyser.
2. Ilæg den ønskede papirtype (& Side 5). Ilæg nok ark til det antal fotos, du vil udskrive.
3. Vælg Plain Paper (Almindeligt papir) eller Photo Paper (Fotopapir) (afhængigt af, hvad der er ilagt). Hvis du vælger Photo Paper (Fotopapir), udskrives fotos uden rammer, dvs. til kanten af papiret.
6. Kontroller, at kameraet er tændt, og brug det til at vælge de fotos, som skal udskrives, juster alle nødvendige indstillinger, og udskriv dine fotos. Se dokumentationen til kameraet for at få yderligere oplysninger.
Bemærk!
Hvis kameraet ikke understøttes af dette produkt, blinker P
to gange i kopieringsvinduet, og indikatoren lyser. På DX4800 Series lyser indikatorenPrint All/DPOF/PictBridge (Udskriv alt/DPOF/PictBridge) også. Epson kan ikke garantere kompatibilitet med alle kameraer.
Afhængigt af indstillingerne på EPSON STYLUS DX og det
digitale kamera kan der være nogle kombinationer af papirtype, -størrelse og -layout, der ikke understøttes.
Nogle indstillinger på det digitale kamera gengives muligvis
ikke på udskriften.
b Error (Fejl)
Dansk
4. Vælg A4, 10 × 15(4" × 6") eller 13 × 18(5" × 7") som papirstørrelse.
5. Slut USB-kablet, der fulgte med kameraet, til stikket til den eksterne USB-enhed på EPSON STYLUS DX.
Udskrivning fra et digitalt kamera 13

Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX

Følg instruktionerne i dette kapitel til:
“Udskiftning af blækpatroner” på side 14
“Kontrol af skrivehovedets dyser og blækniveau”
på side 16
“Rengøring af skrivehovedet” på side 16
“Justering af skrivehovedet” på side 17
“Transport af EPSON STYLUS DX” på side 17

Udskiftning af blækpatroner

Når indikatoren B begynder at blinke, er en eller flere patroner ved at løbe tør for blæk. Sørg for at have udskiftningspatroner.
Når indikatoren B lyser, skal du udskifte en eller flere patroner.
Bemærk!
Blækpatronerne har en chip, der nøjagtigt overvåger blækniveauet. Selv hvis du fjerner en patron og isætter den igen, kan du bruge alt blæk i patronen. Der bruges dog noget blæk, hver gang blækpatronen isættes, da EPSON STYLUS DX kontrollerer dens driftssikkerhed.
2. Kontroller, at dokumentdækslet er lukket, og åbn derefter scannerenheden.
c Forsigtig!
Åbn ikke scannerenheden, mens dokumentdækslet er åbent.
3. Tryk på og slip blækknappen B .
Blækpatronholderen flyttes til kontrolpositionen, og indikatorerne On (Til) og B ink (blæk) begynder at blinke. Hvis en af patronerne er ved at løbe tør for blæk eller er tom, flytter EPSON STYLUS DX denne patron til mærket _ mangler blæk.
Originale blækpatroner fra Epson
Farve Varenummer
Sort T0611 Cyan T0612 Magenta T0613 Gul T0614
c Forsigtig!
Lad den tomme patron være installeret, indtil du udskifter den. Ellers er der risiko for, at skrivehovedets dyser tørrer ud. Det er vigtigt at bruge originale blækpatroner fra Epson og undlade at genopfylde dem for at opnå gode resultater. Produkter, der ikke er fremstillet af Epson, kan beskadige enheden, og disse skader er ikke dækket af Epsons garantier. I nogle tilfælde kan det føre til uventede funktionsmåder.
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er tændt.
Hvis ingen af patronerne er ved at løbe tør for blæk eller er tomme, flyttes skrivehovedet til positionen for udskiftning af blækpatroner. Gå til trin 5.
c Forsigtig!
Flyt ikke skrivehovedet med hænderne, da dette kan beskadige EPSON STYLUS DX. Tryk altid på blækknappen B for at flytte det.
Bemærk!
Hold ikke blækknappen B nede. Når knappen holdes nede i mere end 3 sekunder, starter EPSON STYLUS DX med at rengøre skrivehovedet.
4. Tryk på blækknappen B igen.
Hvis en af patronerne er ved at løbe tør for
blæk eller er tom, flyttes den næste patron til mærket _ mangler blæk.
14 Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX
Hvis alle patroner, der er tomme eller er ved
at løbe tør for blæk, er identificeret, flyttes skrivehovedet til positionen for udskif tning af blækpatroner.
c Forsigtig!
Undlad at fjerne eller rive mærkaten på blækpatronen i
stykker, da dette kan forårsage lækage.
Undlad at røre ved den grønne chip på siden af
blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.
5. Åbn blækpatrondækslet.
Klem sammen på tappen bagerst på den tomme/næsten tomme patron, og løft den lige ud. Kasser den på forsvarlig vis. Skil ikke brugte blækpatroner ad, og forsøg ikke at foretage genopfyldning.
7. Placer den nye blækpatron i holderen, og skub derefter blækpatronen ned, indtil den klikker på plads.
8. Udskift alle blækpatroner, der trænger til udskiftning.
9. Luk blækpatrondækslet, og tryk på det, indtil det klikker på plads.
Dansk
w Advarsel!
Hvis du får blæk på hænderne, skal du vaske dem omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle med vand.
6. Inden du åbner pakken med den nye blækpatron, skal du ryste den fire eller fem gange. Tag den ud af pakken.
10. Luk scannerenheden.
Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX 15
11. Tryk på blækknappen B .
EPSON STYLUS DX går i gang med at klargøre blækket, og indikatoren On (Til) begynder at blinke. Denne proces varer ca. et minut. Derefter holder indikatoren On (Til) op med at blinke og forbliver tændt, og blækindikatoren B slukkes.
c Forsigtig!
Sluk aldrig EPSON STYLUS DX, mens indikatoren On (Til) blinker, da det forårsager blækspild.

Rengøring af skrivehovedet

Hvis udskrifterne er uventet lyse eller falmede, eller du bemærker lyse eller mørke striber mellem dem, kan det skyldes, at skrivehovedet trænger til at blive renset. Derved fjernes hindringer i dyserne, så dyserne tilfører blækket korrekt.
Kør et dysecheck som beskrevet på side 16 for at se, om skrivehovedet trænger til rengøring.
Bemærk!
Rengøring af skrivehoved bruger blæk, så rens det kun, hvis dysechecket angiver, at det trænger til rengøring.
Når blækindikatoren B er tændt eller blinker, kan du ikke rense skrivehovedet. I så fald skal du først udskifte den relevante blækpatron. (& Side 14)
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er tændt, og
blækindikatoren B er slukket.
Bemærk!
Hvis blækindikatoren B lyser (blinker ikke), er blækpatronen muligvis ikke installeret korrekt. Tryk på blækknappen B igen, og geninstaller blækpatronen, indtil den klikker på plads.

Kontrol af skrivehovedets dyser og blækniveau

Hvis udskrifterne er falmede, eller der er mellemrum mellem dem, kan det skyldes, at nogle dyser på skrivehovedet er stoppet til, eller enheden er ved at løbe tør for blæk. Følg trinene nedenfor for at kontrollere skrivehovedets dyser og blækniveauer.
1. Sluk EPSON STYLUS DX.
2. Læg almindeligt A4-papir i arkføderen.
3. Mens du holder blækknappen B nede, skal du trykke på og holde knappen P On (Til) nede i ca. 3 sekunder.
EPSON STYLUS DX tændes, og der udskrives et testmønster. Det vises også, hvor mange procent blæk der er tilbage i hver patron:
2. Hold blækknappen B nede i 3 sekunder, indtil
indikatoren On (Til) begynder at blinke. EPSON STYLUS DX kører en proces til rengøring af hovedet, og indikatoren On (Til) blinker.
c Forsigtig!
Sluk aldrig EPSON STYLUS DX under rengøringsprocessen. Du kan beskadige den.
3. Når indikatoren On (Til) holder op med at blinke,
skal du udføre et dysecheck (& Side 16) for at få bekræftet, at skrivehovedet er rent.
4. Hvis der stadig er mellemrum, eller testmønstret er falmet, skal du køre endnu en rengøringsproces og kontrollere dyserne igen.
Bemærk!
Hvis du ikke ser en forbedring efter rengøring af skrivehovedet fire eller fem gange, skal du slukke EPSON STYLUS DX og vente natten over. Dette er med til at blødgøre indtørret blæk. Prøv derefter at rengøre skrivehovedet igen. Hvis kvaliteten stadig ikke er forbedret, er en af blækpatronerne muligvis gammel eller beskadiget og skal udskiftes. (& Side 14).
Hvis du ikke bruger EPSON STYLUS DX så tit, er det en god ide at udskrive et par sider mindst én gang om måneden for at bevare den gode udskriftskvalitet.
Det er ikke nødvendigt at rengøre skrivehovedet endnu:
Skrivehovedet skal rengøres:
Hvis mønstret ikke ser godt ud, kan du prøve at rengøre skrivehovedet som beskrevet i næste afsnit.
16 Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX

Justering af skrivehovedet

Transport af EPSON
Hvis du under dysechecket bemærker, at justeringen af de lodrette linjer ikke er korrekt, kan du muligvis afhjælpe dette problem ved at justere skrivehovedet.
Du kan justere skrivehovedet ved at trykke på knapperne, eller du kan køre værktøjet Print Head Alignment (Skrivehovedjustering) fra computeren. Det anbefales at bruge værktøjet for at opnå den mest præcise justering.
Følg trinene nedenfor, når du skal justere skrivehovedet ved hjælp af knapperne:
1. Kontroller, at EPSON STYLUS DX er slukket.
2. Læg almindeligt A4-papir i arkføderen.
3. Mens du holder knappen Copy (Kopier)nede,
skal du trykke på og holde knappen P On (Til) nede i ca. 3 sekunder.
Der udskrives fire rækker med justeringsmønstre.
4. Se på mønster 1, og find det mønster, der er udskrevet mest jævnt og uden tydelige streger eller linjer.
STYLUS DX
H vi s du ha r b ru g fo r a t fl yt te EP SON ST YL US DX o ve r en længere afstand, skal du transportere den i den originale kasse eller i en kasse med tilsvarende størrelse.
1. Fjern alt papir fra arkføderen, og sørg for, at EPSON STYLUS DX er slukket.
2. Åbn scannerenheden, og sørg for, at skrivehovedet er i startpositionen til højre.
Fastgør blækpatronholderen til produktet med tape (som vist), og luk derefter scannerenheden.
Dansk
5. Tryk på knappen Copy (Kopier), indtil nummeret for det pågældende mønster vises i vinduet Copy (Kopier).
6. Tryk på knappen x Start B&W (Start S/H).
7. Gentag trin 5 og 7 for hvert af de andre justeringsmønstre.
3. Tag ledningen ud af stikkontakten. Tag USB-kablet ud af computeren.
4. Luk papirstøtten, føderbeskyttelsen og udskriftsbakken.
5. Pak EPSON STYLUS DX ned i den originale kasse ved hjælp af beskyttelsesmaterialet, der fulgte med produktet.
Sørg for at holde EPSON STYLUS DX vandret, når den transporteres. Når produktet er flyttet, skal du fjerne tapen, der fastgjorde skrivehovedet. Hvis du bemærker en forringelse af udskriftskvaliteten, skal du køre en rengøringsproces (& Side 16) eller justere skrivehovedet (& Side 17).
Vedligeholdelse og transport af EPSON STYLUS DX 17

Problemløsning

Hvis du har et problem med EPSON STYLUS DX, skal du kontrollere indikatorerne på kontrolpanelet og kodenummeret eller bogstavet i vinduet Copy (Kopi) for at diagnosticere, hvad der kan være årsag til problemet.
Du kan også se “Problemer og løsninger” på side 20 for at få problemløsningsforslag til kopiering eller udskrivning fra et hukommelseskort. Se Betjeningsvejledning for at få hjælp til brug af EPSON STYLUS DX sammen med en computer.
Se følgende afsnit:
“Fejlindikatorer” på side 18
“Problemer og løsninger” på side 20
“Kundeservice” på side 21

Fejlindikatorer

O: Angiver, at indikatoren er tændt
k: Angiver, at indikatoren blinker
Indikatorer/kode Årsag Løsning
O
b Fejl Der er ikke papir i
arkføderen.
Der er indført flere sider i arkføderen.
k
b Fejl Papirstop. & “Problemer med papirindføring” på side 20
kB En blækpatron er ved at
løbe tør for blæk.
OB En blækpatron er tom eller
k
b Fejl
k 3 Hukommelseskort
Kode 1
k
b Fejl
k Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark)
Kode 2
er ikke installeret korrekt.
Der er isat et hukommelseskort, som ikke understøttes.
Hukommelseskortet indeholder ikke gyldige billeder.
Et indeksark blev ikke registreret, fordi det ikke er placeret korrekt.
Læg papiret i arkføderen. Tryk derefter på x Start Color (Start farve) for at fortsætte eller y Stop for at annullere. & Side 5
Fjern papiret, og ilæg det igen. Tryk derefter på x Start Color (Start farve) for at fortsætte eller y Stop for at annullere. & Side 5
& “Udskiftning af blækpatroner” på side 14
Hvis en patron er tom, kan du ikke fortsætte udskrivningen, før den udskiftes. & “Udskiftning af blækpatroner” på side 14
Fjern hukommelseskortet, og se & “Kompatible kort og deres placering” på side 9
Placer indeksarket korrekt på dokumentpladen. Juster arkets øverste kant med glaspladens venstre kant. Tryk derefter på x Start Color (Start farve) for at fortsætte eller y Stop for at annullere.
k
b Fejl
k Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark)
Kode 3
18 Problemløsning
Indeksarket er markeret forkert.
Fjern indeksarket, marker det korrekt, og prøv igen. & Side 11
Indikatorer/kode Årsag Løsning
k
b Fejl
k Print From Index Sheet (Udskriv fra indeksark)
Kode 4
k
b Fejl
k Print All/DPOF/ PictBridge (Udskriv
alle/DPOF/PictBridge)
Kode P blinker to gange
b Fejl
k
Kode H
Indeksarket svarer ikke til de pågældende fotos på hukommelseskortet.
Der er tilsluttet en enhed, som ikke understøttes.
Papirtykkelsen er indstillet til positionen ^.
Fjern hukommelseskortet, og isæt det kort, der bruges til at udskrive indeksarket, eller placer det korrekte indeksark på dokumentpladen. Tryk derefter på x Start Color (Start farve) for at fortsætte eller y Stop for at annullere.
Fjern den tilsluttede enhed, eller tryk på knappen y Stop .
Når det digitale kamera understøttes, blinker P normalt.
Hvis du har placeret grebet i positionen ^, fordi du udskriver konvolutter, skal du trykke på x Start Color (Start farve) for at fortsætte. Ellers skal du placere grebet i positionen m .
Dansk
b Fejl
O
OB
k Alle andre
indikatorer
Kode E
k Alle indikatorer
Kode E
Disse fejl vises ikke på EPSON STYLUS DX4200 Series.
En del af EPSON STYLUS DX skal udskiftes.
Der er opstået et problem med EPSON STYLUS DX.
Kontakt dit lokale autoriserede servicecenter, eller kontakt Epson for at få en henvisning. & “Kundeservice” på side 21
Sluk EPSON STYLUS DX, og tænd den igen. Hvis fejlen ikke afhjælpes, skal du kontakte dit lokale autoriserede servicecenter eller kontakte Epson for at få en henvisning. & “Kundeservice” på side 21
Problemløsning 19

Problemer og løsninger

Se løsningerne herunder, hvis du har problemer med at bruge EPSON STYLUS DX.
Sørg for, at papiret ikke er fugtigt eller krøllet.
Du kan også ilægge ét ark ad gangen. Fjern ark fra
udskriftsbakken, så der ikke samles mange ark på en gang.

Problemer med kopiering

Kontroller, at originalen er placeret i øverste
venstre hjørne på dokumentpladen.
Hvis kanterne på kopien er beskåret, skal du flytte
originalen lidt væk fra hjørnet.
Ilæg papiret med den korte kant først, helt til højre
med venstre kantstyr mod dets venstre side. Ilæg ikke papir over pilen c på indersiden af det venstre kantstyr.

Problemer med papirindføring

Fjern papiret fra arkføderen. Luft stakken for at
adskille arkene. Læg derefter papiret i igen mod højre kantstyr, og skub venstre kantstyr, så det flugter med papiret (men ikke for stramt). Kontroller, at papiret ikke er forrest i føderbeskyttelsen.
Ilæg ikke for mange ark ad gangen. & Side 5 for
at få oplysninger om, hvor mange ark du kan ilægge.
Hvis papiret sidder fast, blinker b Error (Fejl). Følg
trinene nedenfor for at afhjælpe papirstoppet:
Vælg indstillinger til papirstørrelse og papirtype
på kontrolpanelet, som svarer til det ilagte papir (& Side 5).
Den bedste udskriftskvalitet opnås ved at
bruge Epson-papir (& Side 5) og originale Epson-blækpatroner (& Side 14).
Placer grebet til papirtykkelse i positionen m til
de fleste papirtyper. Hvis du udskriver på konvolutter, skal du placere grebet i positionen ^ .
Hvis der er lyse eller mørke striber på tværs af
udskrifterne, eller hvis udskrifterne er falmede, kan det skyldes, at skrivehovedet trænger til at blive renset. Kør et dysecheck som beskrevet på Side 16 for at se, om skrivehovedet trænger til rengøring.
Rengør skrivehovedet so beskrevet på Side 16.
Hvis du bemærker takkede lodrette linjer, kan det
være nødvendigt at justere skrivehovedet. & Side 17 for at få instruktioner.
Blækpatronerne kan være gamle eller ved at løbe
tør for blæk. & Side 14 for at få instruktioner til udskiftning af en blækpatron.
1. Tryk på knappen x Start Color (Start farve for at udføre det fastklemte papir. Gå videre til det næste trin, hvis det fastklemte papir ikke føres ud.
2. Hvis papiret sidder fast tæt på arkføderen eller udskriftsbakken, skal du forsigtigt trække det ud og derefter trykke på knappen x Start Color (Start farve).
Hvis papiret sidder fast inde i EPSON STYLUS DX, skal du trykke på knappen P On (Til) for at slukke produktet. Åbn scannerenheden, og fjern alt papir inde i produktet, herunder afrevne stykker. Træk det ikke bagud, da det kan beskadige arkføderen. Luk scannerenheden, og tænd derefter for EPSON STYLUS DX igen.

Problemer med udskriftskvaliteten

Hvis du har problemer med kopierings- eller udskriftskvaliteten, kan du prøve følgende løsninger:
Sørg for, at dokumentet ligger helt fladt på
dokumentpladen, og EPSON STYLUS DX ikke vippes eller stilles på en ujævn overflade.
Hvis der vises en stiplet linje i billedet, kan du
rengøre dokumentpladen med en blød klud, der er tør og ren (det frarådes at bruge papirservietter). Du kan også bruge lidt glasrengøringsmiddel på en blød klud, hvis det er nødvendigt. Sprøjt ikke glasrengøringsmiddel
direkte på dokumentpladen.

Problem med skrivehovedet

Hvis blækpatrondækslet ikke lukkes, eller skrivehovedet ikke bevæger sig til startpositionen, skal du åbne dækslet og skubbe blækpatronerne ned, indtil de klikker på plads.
Læg papiret med udskriftssiden opad (normalt
den hvide, lyse eller blanke side).
20 Problemløsning

Andre problemer

Når du slukker EPSON STYLUS DX, er en rød indikator stadig tændt på EPSON STYLUS DX. Indikatoren er tændt i maks. 15 minutter, og derefter slukker den automatisk. Dette betyder ikke, at produktet har en fejl.

Kundeservice

Kontakt til kundeservice

Kontakt kundesupport for at få assistance, hvis Epson-produktet ikke fungerer korrekt, og du ikke selv kan løse problemet ved hjælp af de oplysninger til fejlfinding, der findes i dokumentationen til produktet. Se garantidokumentet til andre europæiske lande for at få oplysninger om, hvordan du kontakter EPSON-kundeservice. De vil være i stand til at hjælpe dig hurtigere, hvis du giver dem følgende oplysninger:
Produktets serienummer
(Serienummeret findes normalt på produktets bagside).
Dansk
Produktmodel
Produktets softwareversion
(Klik på knappen About, Version Info (Om versionsinfo) eller en tilsvarende knap i
produktsoftwaren).
Computerens mærke og model
Navn og version på computerens operativsystem
Navne og versioner på software, som du normalt
bruger sammen med produktet

Websted for teknisk support

Gå til http://www.epson.com, og vælg afsnittet Support på dit lokale EPSON-websted for at se de nyeste drivere, ofte stillede spørgsmål, manualer og andre emner, der kan hentes.
Epsons websted til teknisk support indeholder hjælp til problemer, der ikke kan løses ved hjælp af fejlfinding i printerdokumentationen.
Problemløsning 21

Meddelelser

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Inden du bruger EPSON STYLUS DX, skal du læse og følge følgende sikkerhedsforskrifter:
Følg alle advarsler og forskrifter, som er angivet
på EPSON STYLUS DX.
Brug kun den type strømkilde, der er angivet på
mærkatet .
Brug kun den netledning, som følger med EPSON
STYLUS DX. Brug af en anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen til andet udstyr.
Sørg for, at netledningen opfylder de relevante
lokale sikkerhedsstandarder.
Anbring EPSON STYLUS DX i nærheden af en
stikkontakt i væggen, hvor netledningen nemt kan tages ud af kontakten.
Anvend ikke en beskadiget eller flosset
netledning.
Kontroller, at den samlede ampereværdi for de
enheder, der er sluttet til forlængerledningen, ikke overstiger ledningens samlede ampereværdi, hvis der benyttes en forlængerledning til EPSON STYLUS DX. Kontroller desuden, at den samlede amperedimensionering for alle de enheder, der er tilsluttet stikkontakten i væggen, ikke overstiger stikkontaktens amperedimensionering.
Undgå steder, hvor der forekommer hurtige
temperatur- eller fugtighedsændringer, stød, vibrationer eller støv.
Placer produktet, så der er plads nok rundt om
EPSON STYLUS DX til at sikre tilstrækkelig ventilation. Sørg for, at produktets åbninger ikke blokeres eller tildækkes, og placer ikke genstande i åbningerne.
Place r ikk e E PSON ST YL US DX tæt p å en rad ia to r
eller et varmeapparat eller i direkte sollys.
Placer EPSON STYLUS DX på en jævn, stabil
overflade, der er større end produktets bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Produktet fungerer ikke korrekt, hvis det vippes eller stilles på højkant.
Sørg for, at bagsiden på EPSON STYLUS DX er
mindst 10 cm væk fra væggen.
Spild aldrig væske på EPSON STYLUS DX.
Medmindre det er specifikt beskrevet i
dokumentationen, skal du ikke selv prøve at foretage eftersyn af EPSON STYLUS DX.
Tag stikket til EPSON STYLUS DX ud, og sørg for,
at produktet efterses af kvalificerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig gældende: Netledningen eller stikket er beskadiget, der er kommet væske ind i produktet, produktet er blevet tabt, eller dækslet er beskadiget, produktet fungerer ikke normalt eller udviser tydelig ændring i ydeevnen. Juster kun de funktioner, der er omfattet af betjeningsinstruktionerne.
Når EPSON STYLUS DX skal opbevares eller
transporteres, må det ikke vippes, lægges på siden eller vendes på hovedet, da blækket kan løbe ud af blækpatronen.

Sikkerhedsforskrifter til blækpatroner

Opbevar blækpatroner uden for børns
rækkevidde, og drik ikke blækket.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte
blækpatroner, da der kan være rester af blæk omkring blæktilførselsporten. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske området omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Hvis du stadig føler ubehag eller har synsproblemer, skal du straks kontakte en læge.
Før ikke hånden ind i EPSON STYLUS DX, og rør
ikke ved blækpatronerne under udskrivningen.
Installer den nye blækpatron med det samme,
når du har fjernet en tom patron. Hvis der ikke installeres en patron, kan det medføre udtørring af skrivehovedet, hvilket kan forhindre EPSON STYLUS DX i at udskrive.
Hvis du fjerner en blækpatron, som skal bruges
senere, skal blækudgangen beskyttes mod snavs og støv, og den skal opbevares i de samme omgivelser som EPSON STYLUS DX. Bemærk, at en ventil i blækudgangen gør dæksler eller propper overflødige, men blækket kan plette ting, der kommer i kontakt med dette område af blækpatronen. Rør ikke ved blækudgangen og området omkring den.
Åbn ikke scannerenheden, mens EPSON STYLUS
DX kopierer, udskriver eller scanner.
22 Meddelelser
ENERGY STAR
Det internationale Equipment-program er et frivilligt samarbejde mellem computer- og kontorudstyrsbranchen om at fremme indførelsen af energieffektive personlige computere, skærme, printere, faxmaskiner, kopimaskiner, scannere og multifunktionsenheder med henblik på at reducere luftforurening forårsaget af energifremstilling. Standarderne og logoerne er ensartede i deltagerlandene.
®
-overensstemmelse
Som ENERGY STAR®-partner, har Epson bestemt, at dette produkt opfylder
STAR
energieffektivitet.
ENERGY STAR
ENERGY
®
-retningslinjerne for
®
Office

Oplysninger om copyright

Denne publikation, eller dele heraf, må ikke gøres til genstand for reproduktion, lagring i et søgesystem eller nogen form for overførsel, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for brug af disse oplysninger til andre printere.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoet varemærker tilhørende tilhører Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ er et varemærke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Dansk
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets associerede selskaber kan gøres ansvarlig over for køberen af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, fejlagtig anvendelse eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede ændringer eller reparationer af produktet eller (bortset fra USA) tilsidesættelse af Seiko Epson Corporations betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som “Original Epson Products” (originale Epson-produkter) eller “Epson Approved Products” (godkendte Epson-produkter).
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader, som måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, der opstår ved brug af andre interfacekabler end dem, Seiko Epson Corporation har angivet som “Epson Approved Products” (godkendte Epson-produkter).
EPSON STYLUS™ er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
®
er et registreret varemærke, og EPSON
Meddelelser 23
Loading...