Începeţi de aici•První kroky•
Itt kezdje!•Rozpocznij tutaj
5.
Încărcarea cernelii•Doplňování inkoustu•
Feltöltés tintával•Napełnianie tuszem
1. Despachetarea•Vybalení•Kicsomagolás•
Wyjmowanie z opakowania
Începeţi de aici•
První kroky•
Itt kezdje!•
Rozpocznij tutaj
Ghid de operare de bază•
Příručka pro základní
operace•Alapműveletek•
Podręcznik podstaw obsługi
2. Îndepărtarea benzii protectoare și lipirea unui
autocolant pe panou•Odstranění ochranné
pásky a nalepení štítku panelu•A védőszalag
Apăsaţi•Stiskněte•
Nyomja meg•Naciśnij
Notă: Cartușele de cerneală instalate iniţial în
imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea
capului de imprimare. Următoarele cartușe de
cerneală vor funcţiona pe întreaga lor durată
normată de viaţă.
Poznámka: První inkoustová kazeta vložená do
zařízení EPSON STYLUS DX se částečně
spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy.
Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu
deklarované životnosti.
Așteptaţi
Počkejte•
Várjon•
Czekaj
•
Clipește
Bliká•
Villog•
Miga
Megjegyzés: Az EPSON STYLUS DX nyomtatóba
először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy
részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később
behelyezett tintapatronok esetében a teljes
névleges kapacitás kihasználható.
Uwaga: Pierwsze pojemniki z tuszem
zainstalowane w drukarce EPSON STYLUS DX
zostaną częściowo zużyte podczas ładowania
głowicy drukującej. Kolejne pojemniki z tuszem
zostaną w całości wykorzystane na drukowanie.
Aproximativ 2 min.
•
Cca 2 min.•
Kb. 2 perc•
Około 2 min
•
Aprins
Zapnuto•
Világít•
Włączona
•
6. Instalarea software-ului•Instalace softvéru•
A szoftver telepítése•Instalowanie
oprogramowania
eltávolítása és a címke felragasztása•
Zdejmowanie taśmy ochronnej i nalepianie
naklejki na panel
Îndepărtaţi banda în întregime•Odstraňte
všechnu pásku
eltávolítása
•Az összes szalag
•Zdejmij całą taśmę
USB•USB•
Opriţi•Vypněte•
Kapcsolja ki•Wyłącz
USB•Kabel
USB
Conectaţi•Připojte•
Csatlakoztassa•Podłącz
Pentru Windows•Systém Windows•Windows
rendszeren•W systemie Windows
Urmaţi instrucţiunile.•
Postupujte podle
pokynů.•Kövesse az
utasításokat.•Postępuj
według instrukcji
3. Pornirea•Zapnutí•Bekapcsolás•Włączanie
Conectaţi•Připojte•
Csatlakoztassa•
Podłącz
Introduceţi•Zasuňte•
Helyezze be•Włóż
❏ Nu apare caseta de dialog? & Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.
❏ Nezobrazí se dialogové okno? & Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.
❏ Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
❏ Brak okna dialogowego? & Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.
Faceţi clic pe•
Klepněte•Kattintson•Kliknij
Mac OS X și Mac OS 9•Mac OS X a Mac OS 9•
Mac OS X és Mac OS 9•Mac OS X i Mac OS 9
❏ Pentru Mac OS X și Mac OS 9, descărcaţi driver-ul. & http://www.epson.com
❏ Pro systémy Mac OS X a Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
❏ Mac OS X és Mac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
❏ W przypadku systemów Mac OS X i Mac OS 9 należy pobrać sterownik. & http://www.epson.com
Porniţi•Zapněte•
Kapcsolja be•Włącz
4. Instalarea cartușelor de cerneală•Instalace
inkoustových kazet•A tintapatronok
behelyezése•Instalowanie pojemników
z tuszem
Ce Ce urmează?•A co dál?•További teendők•
Co dalej?
Ghidul utilizatorului•Uživatelská
příručka•Használati útmutató•
Przewodnik użytkownika
Ilustraţiile și instantaneele de pe această coală sunt pentru DX4800 Series.•Obrázky a snímky obrazovek v tomto dokumentu
odpovídají zařízení řady DX4800.•Az útmutatóban látható illusztrációk és a szoftverekből vett képek a DX4800 Series készüléket
mutatják be.•Ilustracje i ekrany zamieszczone na tym arkuszu przedstawiają procedurę dla drukarki DX4800 Series.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Instalaţi•Nainstalujte•
Telepítse•Zainstaluj
Deschideţi•Otevřete•
Nyissa fel•Otwórz
Apăsaţi (Clic)
(zaklapne)
(kattintson)
(zatrzaśnięcie)
•Stiskněte
•Nyomja meg
•Naciśnij
Închideţi (Clic)
(zaklapne)
(kattintson)
(zatrzaśnięcie)
•Zárja be
•Zamknij
•Zavřete