Epson STYLUS DX4800 series, STYLUS DX4200 series Installation Manual [it]

5.
Încărcarea cernelii•Doplňování inkoustu• Feltöltés tintával•Napełnianie tuszem
1. Despachetarea•Vybalení•Kicsomagolás•
Wyjmowanie z opakowania
Începeţi de aici První kroky Itt kezdje! Rozpocznij tutaj
Ghid de operare de bază Příručka pro základní operaceAlapműveletek Podręcznik podstaw obsługi
2. Îndepărtarea benzii protectoare și lipirea unui
autocolant pe panou•Odstranění ochranné pásky a nalepení štítku panelu•A védőszalag
ApăsaţiStiskněte Nyomja megNaciśnij
Notă: Cartușele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele cartușe de cerneală vor funcţiona pe întreaga lor durată normată de viaţă.
Poznámka: První inkoustová kazeta vložená do zařízení EPSON STYLUS DX se částečně spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti.
Așteptaţi Počkejte Várjon Czekaj
Clipește Bliká Villog Miga
Megjegyzés: Az EPSON STYLUS DX nyomtatóba először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás kihasználható.
Uwaga: Pierwsze pojemniki z tuszem zainstalowane w drukarce EPSON STYLUS DX zostaną częściowo zużyte podczas ładowania głowicy drukującej. Kolejne pojemniki z tuszem zostaną w całości wykorzystane na drukowanie.
Aproximativ 2 min.
Cca 2 min. Kb. 2 perc Około 2 min
Aprins Zapnuto Világít Włączona
6. Instalarea software-ului•Instalace softvéru•
A szoftver telepítése•Instalowanie oprogramowania
eltávolítása és a címke felragasztása• Zdejmowanie taśmy ochronnej i nalepianie naklejki na panel
Îndepărtaţi banda în întregimeOdstraňte všechnu pásku eltávolítása
Az összes szalag
Zdejmij całą taśmę
USB•USB•
OpriţiVypněte Kapcsolja kiWyłącz
USB•Kabel USB
ConectaţiPřipojte CsatlakoztassaPodłącz
Pentru Windows•Systém Windows•Windows rendszeren•W systemie Windows
Urmaţi instrucţiunile.• Postupujte podle pokynů.•Kövesse az utasításokat.•Postępuj według instrukcji
3. Pornirea•Zapnutí•Bekapcsolás•Włączanie
ConectaţiPřipojte Csatlakoztassa Podłącz
IntroduceţiZasuňte Helyezze beWłóż
Nu apare caseta de dialog? & Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.
Nezobrazí se dialogové okno? & Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.
Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
Brak okna dialogowego? & Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.
Faceţi clic pe KlepněteKattintsonKliknij
Mac OS X și Mac OS 9•Mac OS X a Mac OS 9• Mac OS X és Mac OS 9•Mac OS X i Mac OS 9
Pentru Mac OS X și Mac OS 9, descărcaţi driver-ul. & http://www.epson.com
Pro systémy Mac OS X a Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
Mac OS X és Mac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
W przypadku systemów Mac OS X i Mac OS 9 należy pobrać sterownik. & http://www.epson.com
PorniţiZapněte Kapcsolja beWłącz
4. Instalarea cartușelor de cerneală•Instalace
inkoustových kazet•A tintapatronok behelyezése•Instalowanie pojemników z tuszem
Ce Ce urmează?•A co dál?•További teendők• Co dalej?
Ghidul utilizatoruluiUživatelská příručka•Használati útmutató• Przewodnik użytkownika
Ilustraţiile și instantaneele de pe această coală sunt pentru DX4800 Series.•Obrázky a snímky obrazovek v tomto dokumentu odpovídají zařízení řady DX4800.•Az útmutatóban látható illusztrációk és a szoftverekből vett képek a DX4800 Series készüléket mutatják be.•Ilustracje i ekrany zamieszczone na tym arkuszu przedstawiają procedurę dla drukarki DX4800 Series.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
InstalaţiNainstalujte TelepítseZainstaluj
DeschideţiOtevřete Nyissa felOtwórz
Apăsaţi (Clic) (zaklapne) (kattintson) (zatrzaśnięcie)
Stiskněte
Nyomja meg
Naciśnij
Închideţi (Clic) (zaklapne) (kattintson) (zatrzaśnięcie)
Zárja be
Zamknij
Zavřete
Loading...