Instrucţiuni importante pentru lucrul în siguranţă ................................. 22
Notificare cu privire la drepturile de autor ............................................ 23
Introducere
După ce aţi configurat echipamentul EPSON STYLUS™
DX după cum este descris în foaia Începeţi de aici, reveniţi
aici pentru:
■Încărcarea hârtiei
■Efectuarea unei copii rapide a unui document sau a unei
fotografii
■Imprimarea fotografiilor stocate pe cartela de memorie
■Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitală
■Efectuarea întreţinerii de rutină
■Rezolvarea majorităţii problemelor
Acest manual vă spune cum să faceţi aceste lucruri fără
să porniţi vreodată computerul! Desigur, echipamentul
EPSON STYLUS DX poate să facă mult mai multe lucruri
când este conectat la un computer cu Windows
Macintosh
®
— cum ar fi îmbunătăţirea culorii şi calităţii
®
sau
imprimatelor şi a imaginilor scanate sau restaurarea culorii
pe fotografiile şterse.
Pentru instrucţiuni privind utilizarea echipamentului
EPSON STYLUS DX cu computerul, consultaţi manualul
interactiv Ghidul utilizatorului. Când aţi instalat
software-ul, pe ecran a fost amplasată automat o pictogramă
pentru ghid.
Componentele echipamentului
EPSON STYLUS DX
ghidaj de
margine
capac pentru
slot-ul cartelei de
memorie (numai
pentru DX4800
Series)
alimentator de coli
extensia suportului pentru hârtie
suport pentru hârtie
apărătoare alimentator
conector USB pentru
dispozitiv extern
capac pentru documente
masă pentru documente
Pe măsură ce citiţi instrucţiunile urmaţi aceste linii
directoare:
w Avertisment:
Avertismentele trebuie respectate cu atenţie pentru a evita
vătămarea corporală.
c Atenţie:
Atenţionările trebuie respectate pentru a evita deteriorarea
echipamentului.
Notă:
Notele conţin informaţii importante despre echipamentul EPSON
STYLUS DX.
tavă de ieşire
extensia tăvii
de ieşire
slot-uri pentru cartele de memorie (numai pentru DX4800 Series)
unitate de
scanare
capac pentru
cartuşe
panou de
control
pârghie pentru grosimea
hârtiei
Înaintea utilizării echipamentului EPSON STYLUS DX,
asiguraţi-vă că aţi citit şi respectat Instrucţiunile importante
pentru lucrul în siguranţă de la pagina 22.
Ilustraţiile şi instantaneele din acest ghid sunt pentru
echipamentul EPSON STYLUS DX4800 Series.
2Introducere
conector cablu USB
priză c.a.
Panoul de control
Butoanele
1P On (Pornit)Apăsaţi pentru a porni şi a opri echipamentul EPSON STYLUS DX.
ButonFuncţie
10
1
2
3
4
5
6
2BApăsaţi pentru a înlocui cartuşele de cerneală.
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a curăţa capul de imprimare (când este
stins indicatorul luminos B).
3Memory Card*
(Cartelă de
memorie)
Apăsaţi pentru a imprima fotografii de pe o cartelă de memorie.
Opţiunile de imprimare ale cartelei de memorie sunt:
Print Index Sheet -A4- (Imprimare coală index -A4-):
Aceasta este selectată în mod normal când apăsaţi butonul Memory Card
(Cartelă de memorie).
Print From Index Sheet (Imprimare de pe coală index):
Aceasta este selectată automat după imprimarea colii index pentru o cartelă
de memorie.
Selectaţi această opţiune pentru a imprima toate imaginile de pe o cartelă de
memorie, pentru a imprima imagini utilizând informaţiile DPOF stocate pe
cartela de memorie sau pentru a imprima imagini direct de la o cameră digitală.
Notă:
7
8
9
4Copy (Copiere)Apăsaţi pentru a seta numărul de copii.
5Plain Paper
(Hârtie simplă)
Photo Paper
(Hârtie
fotografică)
Modul DPOF este disponibil numai atunci când imaginile de pe cartela de
memorie conţin informaţii DPOF. Pentru a imprima toate imaginile de pe cartela
de memorie, dezactivaţi la cameră modul DPOF.
Apăsaţi pentru a selecta tipul de hârtie încărcată în alimentatorul de coli.
6A4
10×15 4"×6"
13×18 5"×7"
7Fit to Page
(Încadrare în
pagină)
8x Start B&W
(Start alb-negru)
9x Start colorApăsaţi pentru a copia color sau pentru a începe imprimarea de pe cartela de
10y StopApăsaţi pentru a opri copierea. Coala care se imprimă este evacuată şi numărul
* Echipamentul EPSON STYLUS DX4200 Series nu este prevăzut cu un buton pentru cartela de memorie.
Apăsaţi pentru a selecta formatul hârtiei încărcate în alimentatorul de coli.
Apăsaţi pentru a micşora sau a mări imaginea copiată pentru a se încadra în
formatul de hârtie selectat.
Apăsaţi pentru a copia în alb-negru.
memorie.
de copii este resetat.
Română
Introducere3
Indicatoarele luminoase
Notă:
Dacă în timp de 15 minute nu se apasă nici un buton, echipamentul EPSON STYLUS DX intră în modul de oprire temporară. Indicatorul luminos
On (Pornit) este aprins, iar în fereastra de copiere apare un punct clipitor. Pentru a-l scoate din modul de oprire temporară, apăsaţi orice buton
cu excepţia butonului P On (Pornit).
O = pornit k = clipitor
Indicator luminosSituaţieStare
1On (Pornit)OEchipamentul EPSON STYLUS DX este pornit.
k (încet)Echipamentul EPSON STYLUS DX este activ.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
* Echipamentul EPSON STYLUS DX4200 Series nu are aceste indicatoare luminoase.
b Error (Eroare)O sau kA survenit o eroare. & „Rezolvarea problemelor”
3BkUn cartuş are nivel redus de cerneală. Aveţi
4Memory Card * (Cartelă de
memorie)
(Print Index Sheet -A4(Imprimare coală index -A4-),
Print From Index Sheet
(Imprimare de pe coală
index), Print All/DPOF/
PictBridge (Imprimare
toate/DPOF/PictBridge))
5Copy (Copiere) (fereastră)De la 1 la 9Indică numărul de copii.
6Plain Paper (Hârtie simplă)
Photo Paper (Hârtie
fotografică)
7A4
10×15 4"×6"
13×18 5"×7"
8Fit to Page (Încadrare în
pagină)
9Indicator luminos de
accesare a cartelei de
memorie*
k (repede)Echipamentul EPSON STYLUS DX a primit
OUn cartuş de cerneală este gol sau lipseşte.
OA fost selectată una dintre opţiunile de imprimare
-Se vor face până la 100 de copii, în funcţie de
EA survenit o eroare.
HPârghia pentru grosimea hârtiei a fost setată pe
LPârghia pentru grosimea hârtiei a fost setată pe
PClipeşte când este conectată o cameră cu date
. (punct)Produsul este în modul de oprire temporară.
OIndică tipul de hârtie selectat.
OIndică formatul selectat pentru hârtie.
OProdusul a fost setat pentru a micşora sau a mări
OA fost introdusă o cartelă de memorie.
kProdusul citeşte/scrie date de pe/pe cartela de
comanda de închidere.
la pagina 18.
posibilitatea să continuaţi să copiaţi până când
se goleşte.
de pe cartela de memorie.
Indicatorul luminos Print All/DPOF/PictBridge (Imprimare toate/DPOF/PictBridge):
Clipitor în modul DPOF.
câtă hârtie este încărcată.
poziţia ^ (plic).
poziţia m (standard).
PictBridge. Când dispozitivul conectat nu este
acceptat, P clipeşte dublu iar indicatoarele
luminoase*
Pentru a-l scoate din modul de oprire temporară,
apăsaţi orice buton cu excepţia butonului P On (Pornit).
copia pentru a se potrivi cu formatul de hârtie
selectat.
memorie.
Nu scoateţi niciodată o cartelă când acest
indicator luminos sau indicatorul luminos On (Pornit) clipesc; în caz contrar datele de pe
cartelă pot să se deterioreze.
b Error (Eroare)şi Print
4Introducere
Încărcarea hârtiei
Tipul de hârtie ales afectează modul în care arată
imprimatul, deci asiguraţi-vă că selectaţi hârtia potrivită
pentru lucrare.
Selectarea hârtiei
Dacă doar faceţi o copie sau imprimaţi o ciornă brută a unei
imagini, hârtia simplă este corespunzătoare. Totuşi, pentru
rezultate optime, veţi dori să utilizaţi una dintre hârtiile
Epson speciale pentru jet de cerneală, proiectate pentru
echipamentul EPSON STYLUS DX.
Tip de hârtieFormatSetarea
Hârtie simplăA4Hârtie
EPSON Bright
White Ink Jet
Paper
EPSON Premium
Glossy Photo
A4Hârtie
A4,
10 × 15 cm
(4 × 6 inch)
tipului de
hârtie
simplă
simplă
Hârtie
fotografică
Nr. de
coli
100
100
20
Încărcarea hârtiei în
echipamentul EPSON
STYLUS DX
Urmaţi paşii de mai jos pentru a încărca hârtie A4,
10×15cm (4×6inch) şi 13 × 18 cm (5 × 7 inch) în
echipamentul EPSON STYLUS DX. (& Consultaţi User's Guide (Ghidul utilizatorului) pentru instrucţiuni privind
încărcarea altor tipuri de hârtie.)
1.Deschideţi suportul pentru hârtie şi tava de ieşire, apoi
glisaţi extensiile în afară.
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
A4,
10 × 15 cm
(4 × 6 inch)
Hârtie
fotografică
20
2.Întoarceţi apărătoarea alimentatorului spre înainte.
3.Glisaţi ghidajul de margine spre stânga.
Română
Încărcarea hârtiei5
4.Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în sus, lipită de
partea din dreapta a alimentatorului de coli. Încărcaţi
întotdeauna mai întâi marginea scurtă, chiar pentru
imprimări tip vedere.
Puneţi stiva de hârtie în spatele proeminenţelor şi
asiguraţi-vă că se află sub marcajul săgeată c din
interiorul ghidajului de margine din stânga.
Partea de
imprimat este
adesea mai
albă sau mai
strălucitoare
decât cealaltă
parte.
De asemenea, asiguraţi-vă că pârghia pentru grosimea
hârtiei este setată pe poziţia m.
Litera L apare scurt în
fereastra Copy
(Copiere) din panoul
de control când mutaţi
pârghia în poziţia m;
litera H apare când o
mutaţi în poziţia ^.
10 × 15 cm (4 × 6 inch)
şi 13 × 18 cm
(5 × 7 inch)
5.Glisaţi ghidajul de margine spre marginea din stânga
a hârtiei, dar nu prea strâns.
6.Întoarceţi apărătoarea alimentatorului spre înapoi.
6Încărcarea hârtiei
Copierea unei fotografii sau a unui
document
Aveţi posibilitatea să faceţi copii simple utilizând hârtie A4,
10 × 15 cm (4 × 6 inch) sau 13 × 18 cm (5 × 7 inch). Pentru
a copia la un alt format, trebuie să faceţi copierea de la
computer. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul
interactiv User's Guide (Ghidul utilizatorului).
Pentru a copia o fotografie sau un document, consultaţi
următoarele secţiuni:
■„Amplasarea originalului pe masa pentru documente”
la pagina 7
■„Copierea unui document format A4” la pagina 7
■„Copierea unei fotografii” la pagina 8
■„Accelerarea copierii” la pagina 8
Amplasarea originalului pe
masa pentru documente
1.Deschideţi capacul pentru documente şi puneţi
originalul cu faţa în jos pe masa pentru documente,
în colţul din stânga sus.
Dacă trebuie să copiaţi un document gros sau mare, aveţi
posibilitatea să îndepărtaţi capacul pentru documente.
Deschideţi-l şi trageţi-l drept, în sus.
Dacă trebuie să apăsaţi documentul pentru a sta întins în
timp ce-l copiaţi, nu apăsaţi prea tare şi aveţi grijă să nu-l
deplasaţi.
Notă:
Dacă marginile copiei sunt incomplete, îndepărtaţi uşor
originalul de colţ.
2.Închideţi capacul cu atenţie pentru a nu deplasa
originalul.
c Atenţie:
Nu împingeţi niciodată capacul pentru documente dincolo de
poziţia în care se opreşte şi nu aşezaţi obiecte grele deasupra
echipamentului EPSON STYLUS DX.
Când aţi terminat, puneţi la loc capacul pentru documente
introducând clemele înapoi în fante.
Copierea unui document
format A4
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este pornit.
2.Puneţi documentul pe masa pentru documente după
cum este descris la pagina 7. Asiguraţi-vă că aţi închis
capacul pentru documente.
3.Încărcaţi hârtie simplă de format A4. (& Pagina 5 dacă
vă sunt necesare instrucţiuni.)
4.Efectuaţi următoarele setări la panoul de control.
Română
Copierea unei fotografii sau a unui document7
Selectaţi numărul de copii.
4.Efectuaţi următoarele setări la panoul de control.
Selectaţi Plain Paper
(Hârtie simplă).
Selectaţi A4.
Dacă vă este necesar, apăsaţi
butonul Fit to Page (Încadrare în pagină) pentru a redimensiona
automat copia la formatul hârtiei
încărcate.
Pentru a face o copie color, apăsaţi
butonul x Start Color.
Pentru a face o copie alb-negru,
apăsaţi butonul x Start B&W (Start alb-negru).
Indicatorul luminos On (Pornit) clipeşte, iar după un
moment echipamentul EPSON STYLUS DX începe să
imprime.
c Atenţie:
Pentru a evita deteriorarea echipamentului EPSON STYLUS DX,
nu deschideţi niciodată unitatea de scanare în timpul scanării sau
copierii.
Dacă trebuie să opriţi copierea, apăsaţi butonul y Stop. Nu
trageţi afară hârtia care se imprimă; aceasta va fi evacuată
automat.
Selectaţi numărul de copii.
Selectaţi Photo Paper (Hârtie fotografică).
Selectaţi 10 × 15(4" × 6") sau
13 × 18(5" × 7").
Dacă nu doriţi o bordură albă,
apăsaţi butonul Fit to Page (Încadrare în pagină).
Pentru a face o copie color, apăsaţi
butonul x Start Color.
Pentru a face o copie alb-negru,
apăsaţi butonul x Start B&W (Start alb-negru).
Indicatorul luminos On (Pornit) clipeşte, iar după un
moment echipamentul EPSON STYLUS DX începe să
imprime.
c Atenţie:
Pentru a evita deteriorarea echipamentului EPSON STYLUS DX,
nu deschideţi niciodată unitatea de scanare în timpul scanării sau
copierii.
Dacă trebuie să opriţi copierea, apăsaţi butonul y Stop.
Nu trageţi afară hârtia care se imprimă; aceasta va fi
evacuată automat.
Copierea unei fotografii
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este pornit.
2.Puneţi fotografia pe masa pentru documente după cum
este descris în pagina 7. Asiguraţi-vă că aţi închis
capacul pentru documente.
3.Încărcaţi hârtie fotografică 10×15 cm (4×6 inch) sau
13× 18 cm (5 × 7 inch). (& Pagina 5 dacă vă sunt
necesare instrucţiuni.)
Notă:
❏ Este posibil ca imaginile copiate să nu aibă exact aceeaşi
dimensiune cu imaginea originală.
❏ Dacă marginile copiei sunt incomplete, îndepărtaţi uşor
originalul de colţ.
Accelerarea copierii
Dacă doriţi să efectuaţi rapid o copie care nu necesită calitate
ridicată, aveţi posibilitatea să imprimaţi o copie tip „ciornă”.
Calitatea copiei este redusă, dar copia se imprimă mai
repede.
1.Încărcaţi hârtie simplă format A4 şi de la panoul de
control selectaţi Hârtie simplă şi A4.
2.Când sunteţi gata pentru copiere, ţineţi apăsat butonul
y Stop, apoi ţineţi apăsat butonul x Start Color
(pentru a copia în culori) sau butonul x Start B&W (Start alb-negru) (pentru a copia în alb şi negru).
3.Când începe să clipească indicatorul luminos On
(Pornit), eliberaţi ambele butoane.
Notă:
Pentru copii tip ciornă, cerneala neagră şi cea color sunt
amestecate, chiar şi pentru copii alb-negru.
8Copierea unei fotografii sau a unui document
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
(numai pentru DX4800 Series)
EPSON STYLUS DX vă permite să imprimaţi fotografii
direct de pe cartela de memorie a camerei digitale.
Introduceţi-o în slot-ul cartelei de memorie şi sunteţi
pregătit pentru imprimare.
Pentru a selecta fotografiile de imprimat, mai întâi
imprimaţi o coală index, care conţine imagini miniaturale
ale tuturor fotografiilor de pe cartelă. Marcaţi foile index
pentru a indica fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Amplasaţi apoi coala pe masa pentru documente, iar
EPSON STYLUS DX imprimă imaginile selectate.
În cazul în care camera digitală acceptă DPOF (Digital Print
Order Format- Format digital pentru sistem de imprimare),
aveţi posibilitatea să selectaţi în prealabil fotografiile de
imprimat când cartela se află încă în cameră. Apoi, când
introduceţi cartela în EPSON STYLUS DX, aceasta ştie
care fotografii se imprimă şi numărul de exemplare pentru
fiecare.
Consultaţi aceste secţiuni:
■ „Cartele compatibile şi poziţii de introducere” la
pagina 9
■„Introducerea cartelei” la pagina 10
■„Imprimarea unei coli index pentru a selecta fotografii”
la pagina 10
■„Imprimarea tuturor fotografiilor sau a fotografiilor
DPOF” la pagina 12
Cartele compatibile şi poziţii
de introducere
Cu EPSON STYLUS DX aveţi posibilitatea să utilizaţi
următoarele tipuri de cartele.
SlotTip de cartelă
Compact FlashMicrodrive
Smart Media
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo*
Memory Stick Duo*
Memory Stick PRO Duo*
SD Card
MultiMedia Card
miniSD™ Card*
Pentru instrucţiuni privind copierea fişierelor de pe cartela
de m em or ie , d e l a E PS ON ST YL US DX la un co mp ut er sa u
un alt dispozitiv, consultaţi Ghidul utilizatorului.
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
* Necesită adaptor
c Atenţie:
Aveţi grijă să verificaţi în ce direcţie trebuie introdusă cartela, iar în
cazul în care cartela necesită un adaptor aveţi grijă să ataşaţi
adaptorul înainte de introducerea cartelei. În caz contrar, nu veţi mai
avea posibilitatea să scoateţi cartela din EPSON STYLUS DX.
EPSON STYLUS DX acceptă fişiere imagine care
corespund următoarelor cerinţe.
Format mediaCompatibil cu DCF (Design rule for
Camera File system – Regulă de
proiectare pentru sistemul de fişiere al
camerei), versiunea 1.0 sau 2.0.
Format fişiereJPEG, DOS FAT (FAT 12 sau 16, o
partiţie), preluate cu o cameră digitală
compatibilă cu DCF versiunea 1.0 sau 2.0.
Acceptă Exif versiunile 2.21.
Format imagine80 × 80 pixeli până la 9200 × 9200 pixeli.
Număr de fişierePână la 999.
Română
Imprimarea de pe o cartelă de memorie (numai pentru DX4800 Series)9
Introducerea cartelei
Imprimarea unei coli index
Când imprimaţi direct de pe o cartelă de memorie, este optim
ca EPSON STYLUS DX să nu fie conectat la computer sau
computerul să fie oprit. Dacă nu, imprimarea poate să dureze
mai mult.
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este pornit.
2.Deschideţi capacul cartelei de memorie.
3.Asiguraţi-vă că indicatorul luminos al cartelei de
memorie este stins şi că nu există cartele în nici unul
dintre slot-uri. Introduceţi apoi cartela în slot-ul corect.
(& Pagina 9 pentru detalii.)
Indicatorul luminos al cartelei de memorie clipeşte şi
rămâne aprins.
pentru a selecta fotografii
Prezentare generală a imprimării de
pe o coală index
Aveţi posibilitatea să imprimaţi o coală index pentru a
vizualiza imagini „miniaturale” ale tuturor fotografiilor de
pe cartelă. Apoi marcaţi pe foaia index fotografiile pe care
doriţi să le imprimaţi, scanaţi coala, apoi lăsaţi echipamentul
EPSON STYLUS DX să imprime fotografiile selectate.
Imprimarea colii index.
4.Închideţi capacul cartelei de memorie. Acum aveţi
posibilitatea să:
■Imprimaţi o coală index care vă permite să selectaţi
fotografiile de imprimat (Pagina 10)
■Imprimaţi toate fotografiile de pe cartelă
(Pagina 12)
■Imprimaţi fotografiile selectate în prealabil pe
cameră utilizând DPOF (Pagina 12)
c Atenţie:
Nu scoateţi cartela şi nu opriţi echipamentul EPSON STYLUS DX
în timp ce clipeşte indicatorul luminos al cartelei de memorie,
deoarece este posibil să pierdeţi date de pe cartelă.
Notă:
❏ De pe o cartelă de memorie aveţi posibilitatea să impri maţi numai
color; nu aveţi posibilitatea să imprimaţi alb-negru.
❏ Dacă la echipamentul EPSON STYLUS DX este conectată
o cameră digitală, deconectaţi-o înainte de a introduce cartela
de memorie.
Selectarea fotografiilor de pe coala index.
Scanarea colii index.
10Imprimarea de pe o cartelă de memorie (numai pentru DX4800 Series)
Imprimarea fotografiilor selectate.
■Umpleţi unul dintre cercurile din dreptul fiecărei
fotografii pentru a indica numărul dorit de copii (1, 2
sau 3).
■Dacă doriţi câte o copie pentru toate fotografiile de pe
coala index, umpleţi cercul All (Toate) din partea
superioară a paginii.
Corect:
Imprimarea colii index
1.Asiguraţi-vă c ă echipamentul EPSON STYLUS DX nu
este conectat la computer (sau computerul este oprit).
2.Încărcaţi câteva coli de hârtie simplă de format A4.
Pe fiecare pagină sunt imprimate până la 30 de imagini,
deci dacă pe cartela de memorie există un număr de
fotografii mai mare decât 30, vă vor fi necesare mai
multe coli pentru imprimarea tuturor paginilor index.
3.Introduceţi cartela de memorie, dacă aceasta nu se află
deja în slot (& Pagina 10).
4.Apăsaţi o dată sau de mai multe ori butonul Memory Card (Cartelă de memorie) până când se aprinde
indicatorul luminos Print Index Sheet -A4- (Imprimare coală index -A4-).
Incorect:
Asiguraţi-vă că pentru fiecare fotografie selectată este
umplut un singur cerc şi marcaţi cu grijă coala. Odată
ce aceasta a fost scanată nu veţi mai avea posibilitatea
să modificaţi selecţiile.
Scanarea colii index şi imprimarea
fotografiilor selectate
1.Puneţi coala index cu faţa în jos pe masa pentru
documente, în colţul din stânga sus, astfel încât partea
superioară a colii să fie aşezată de-a lungul marginii din
stânga a geamului.
Partea de sus
Partea de
jos
5.Asiguraţi-vă că sunt selectate Plain Paper (Hârtie
simplă) şi A4.
6.Apăsaţi butonul x Start Color. Indicatorul luminos
On (Pornit) clipeşte, iar EPSON STYLUS DX începe
imprimarea colilor index. Aceasta poate să dureze
câteva minute.
Pentru mai multe coli index, paginile sunt imprimate de
la ultima coală la prima, astfel încât mai întâi sunt
imprimate imaginile cele mai recente.
Pentru a selecta fotografiile de imprimat, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Selectarea fotografiilor de pe coala
index
Odată ce aţi imprimat coala index, pentru a marca
fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi, utilizaţi un stilou
sau creion negru.
Imprimarea de pe o cartelă de memorie (numai pentru DX4800 Series)11
2.Închideţi capacul pentru documente.
3.Încărcaţi tipul de hârtie pe care doriţi să o utilizaţi
(& Pagina 5). Încărcaţi suficiente coli pentru numărul
de fotografii pe care doriţi să le imprimaţi.
4.Asiguraţi-vă că este aprins indicatorul luminos Print
From Index Sheet (Imprimare de pe coală
index).
Română
5.Selectaţi Plain Paper (Hârtie simplă) sau Photo
Paper (Hârtie fotografică) (în funcţie de ce aţi
încărcat).
Dacă selectaţi Plain Paper (Hârtie simplă),
fotografiile se imprimă cu o margine albă. Dacă
selectaţi Photo Paper (Hârtie fotografică),
fotografiile se imprimă fără margini, până la muchia
hârtiei.
6.Selectaţi ca format al hârtiei A4, 10 × 15(4" × 6") sau
13 × 18(5" × 7").
7.Pentru a începe imprimarea, apăsaţi butonul x Start
Color.
Notă:
Dacă trebuie să opriţi imprimarea, apăsaţi butonul y Stop.
8.Când aţi terminat imprimarea, scoateţi cartela de
memorie trăgând-o drept, afară din slot.
Imprimarea tuturor
fotografiilor sau a
fotografiilor DPOF
Urmaţi paşii de mai jos pentru a imprima câte o copie din
fiecare fotografie de pe cartelă sau pentru a imprima numai
acele fotografii care au fost selectate în prealabil cu
caracteristica DPOF a camerei.
6.Pentru a începe imprimarea, apăsaţi butonul x Start
Color.
Notă:
Dacă trebuie să opriţi imprimarea, apăsaţi butonul y Stop.
7.Când aţi terminat imprimarea, scoateţi cartela de
memorie trăgând-o drept, afară din slot.
1.Introduceţi cartela de memorie (& Pagina 10).
2.Încărcaţi tipul de hârtie pe care doriţi să o utilizaţi
(& Pagina 5). Încărcaţi suficiente coli pentru numărul
de fotografii pe care doriţi să le imprimaţi.
3.Apăsaţi butonul Memory Card (Cartelă de
memorie) până când se aprinde indicatorul luminos
Print All/DPOF/PictBridge (Imprimare
toate/DPOF/PictBridge).
Notă:
În cazul în care cartela de memorie nu conţine informaţii DPOF,
se va imprima câte o copie pentru toate fotografiile de pe
cartelă.
4.Selectaţi Plain Paper (Hârtie simplă) sau Photo
Paper (Hârtie fotografică) (în funcţie de ce aţi încărcat). Dacă selectaţi Photo Paper (Hârtie
fotografică), fotografiile se imprimă fără margini,
până la muchia hârtiei.
5.Selectaţi ca format al hârtiei A4, 10 × 15(4" × 6") sau
13 × 18(5" × 7").
12Imprimarea de pe o cartelă de memorie (numai pentru DX4800 Series)
Imprimarea de la o cameră digitală
PictBridge şi USB Direct Print vă permit să imprimaţi
fotografiile prin conectarea camerei digitale direct la
echipamentul EPSON STYLUS DX.
Conectarea şi imprimarea
Asiguraţi-vă că fotografiile corespund următoarelor cerinţe.
Format fişierFişiere JPEG
Format
imagine
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
nu imprimă de la un computer.
Notă pentru utilizatorii de EPSON STYLUS DX4800
Series:
Scoateţi toate cartelele de memorie din echipamentul EPSON
STYLUS DX, apoi apăsaţi butonul Memory Card (Cartelă de
memorie) până când se aprinde indicatorul luminos Print
All/DPOF/PictBridge (Imprimare toate/DPOF/PictBridge).
2.Încărcaţi tipul de hârtie pe care doriţi să o utilizaţi
(& Pagina 5). Încărcaţi suficiente coli pentru numărul
de fotografii pe care doriţi să le imprimaţi.
80 x 80 pixeli până la 9200 x 9200 pixeli
6.Asiguraţi-vă că aţi pornit camera şi utilizaţi-o pentru
a selecta fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi,
ajustaţi toate setările necesare şi imprimaţi fotografiile.
Pentru detalii, consultaţi manualul camerei.
Notă:
❏ În cazul în care camera dvs. nu este acceptată de acest
produs, în fereastra Copy (Copiere) apare un P cu clipire
dublă, iar indicatorul luminos
Pentru DX4800 Series clipeşte indicatorul luminos
Print All/DPOF/PictBridge (Imprimare
toate/DPOF/PictBridge). Epson nu poate să garanteze
compatibilitatea cu orice cameră.
❏ În funcţie de setările echipamentului EPSON STYLUS DX
şi ale camerei digitale, este posibil ca unele combinaţii ale tipului, formatului şi aspectului hârtiei să nu fie acceptate.
❏ Unele dintre setările camerei digitale se poate să nu se
reflecte în rezultat.
b Error (Eroare) clipeşte.
3.Selectaţi Plain Paper (Hârtie simplă) sau Photo
Paper (Hârtie fotografică) (în funcţie de ce aţi încărcat). Dacă selectaţi Photo Paper (Hârtie
fotografic), fotografiile se imprimă f ără margini, până
la muchia hârtiei.
4.Selectaţi ca format al hârtiei A4, 10 × 15(4" ×6") sau 13 × 18(5" ×7").
5.Conectaţi cablul USB care a venit împreună cu camera
la conectorul USB al dispozitivului extern al
echipamentului EPSON STYLUS DX.
Română
Imprimarea de la o cameră digitală13
Întreţinerea şi transportul echipamentului
EPSON STYLUS DX
Urmaţi instrucţiunile din acest capitol pentru:
■„Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 14
■„Verificarea duzelor capului de imprimare şi a cernelii”
la pagina 16
■„Curăţarea capului de imprimare” la pagina 16
■„Alinierea capului de imprimare” la pagina 17
■„Transportul echipamentului EPSON STYLUS DX” la
pagina 17
Înlocuirea cartuşelor de
cerneală
Când indicatorul luminos pentru cerneală B începe
să clipească, înseamnă că unul sau mai multe cartuşe au
nivel scăzut de cerneală. Asiguraţi-vă că aveţi cartuşe de
schimb.
Când indicatorul luminos pentru cerneală B râmâne aprins,
trebuie să înlocuiţi cartuşul/cartuşele.
Notă:
Cartuşele de cerneală sunt prevăzute cu un chip care monitorizează
cu acurateţe nivelul de cerneală. Chiar dacă scoateţi un cartuş şi îl
reintroduceţi, veţi avea posibilitatea să-i utilizaţi toată cerneala
Totuşi, o parte din cerneală este consumată de fiecare dată când
se introduce cartuşul, deoarece echipamentul EPSON STYLUS DX
îi verificâ acestuia fiabilitatea.
2.Asiguraţi-vă că aţi închis capacul pentru documente,
apoi deschideţi unitatea de scanare.
c Atenţie:
Nu deschideţi unitatea de scanare când capacul pentru
documente este deschis.
3.Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru cerneală B .
Suportul cartuşului de cerneală se deplasează în poziţia
de verificare şi indicatoarele luminoase pentru cerneală On (Pornit)şi B clipesc. Dacă unul dintre cartuşe este
gol sau are nivel scăzut de cerneală, echipamentul
EPSON STYLUS DX deplasează cartuşul la marcajul
de cerneală terminată _ .
Cartuşe de cerneală originale Epson
CuloareCod produs
NegruT0611
CianT0612
MagentaT0613
GalbenT0614
c Atenţie:
Până când procuraţi un cartuş înlocuitor, lăsaţi-l instalat pe cel gol;
în caz contrar este posibil să se usuce cerneala din duzele capului
de imprimare. Pentru a asigura rezultate bune, utilizaţi cartuşe de
cerneală Epson originale şi nu le reumpleţi. Alte produse care nu
sunt fabricate de Epson pot să cauzeze deteriorări care nu sunt
acoperite de garanţiile acordate de Epson şi în anumite circumstanţe
pot să determine comportarea aleatorie a echipamentului EPSON
STYLUS DX.
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este pornit.
Dacă nici unul dintre cartuşe nu este gol sau cu nivel
scăzut de cerneală, capul de imprimare se deplasează în
poziţia de înlocuire a cartuşelor de cerneală. Mergeţi la
pasul 5.
c Atenţie:
Nu mutaţi capul de imprimare cu mâna, deoarece se poate
deteriora echipamentul EPSON STYLUS DX. Pentru a-l
deplasa, apăsaţi întotdeauna butonul pentru cerneală B .
Notă:
Nu ţineţi apăsat butonul pentru cerneală B ; când este ţinut
apăsat pentru cel puţin 3 secunde, aceasta comandă
echipamentului EPSON STYLUS DX să înceapă curăţarea
capului de imprimare.
4.Apăsaţi din nou butonul pentru cerneală B .
■Dacă mai multe cartuşe de cerneală sunt goale sau
au nivel scăzut de cerneală, următorul cartuş se
deplasează la marcajul de cerneală terminată _ .
14Întreţinerea şi transportul echipamentului EPSON STYLUS DX
■Dacă au fost identificate toate cartuşele goale sau
cu niveluri scăzute de cerneală, capul de imprimare
se deplasează în poziţia de înlocuire a cartuşelor de
cerneală.
c Atenţie:
❏ Nu îndepărtaţi şi nu rupeţi eticheta de pe cartuş; în caz
contrar, cerneala se va scurge.
❏ Nu atingeţi chip-ul verde de pe partea laterală a cartuşului.
Cartuşul se poate deteriora.
5.Deschideţi capacul pentru cartuşe.
Strângeţi clema din spatele cartuşului gol/cu
nivel scăzut de cerneală şi scoateţi-l vertical afară.
Îndepărtaţi-le cu grijă. Nu dezasamblaţi cartuşul
vechi şi nu încercaţi să-l reumpleţi.
7.Puneţi cartuşul de cerneală nou în suport şi apăsaţi-l în
jos până când se aude un clic de fixare pe poziţie.
8.Înlocuiţi toate celelalte cartuşe care necesită înlocuire.
9.Închideţi capacul pentru cartuşe de cerneală şi apăsaţi-l
până când se aude un clic de fixare pe poziţie.
w Avertisment:
Dacă vă pătaţi pe mâini cu cerneală, spălaţi-vă bine cu multă
apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi imediat cu
multă apă.
6.Înainte de a deschide ambalajul unui cartuş de cerneală
nou, scuturaţi-l de patru sau cinci ori. Apoi scoateţi-l
din ambalaj.
Întreţinerea şi transportul echipamentului EPSON STYLUS DX15
10. Închideţi unitatea de scanare.
Română
11. Apăsaţi butonul pentru cerneală B.
Echipamentul EPSON STYLUS DX începe să încarce
cerneala şi indicatorul luminos On (Pornit) începe
să clipească. Aceasta durează aproximativ un minut.
Când s-a terminat, indicatorul luminos On (Pornit)
se opreşte din clipit şi rămâne aprins, iar indicatorul
luminos pentru cerneală B se stinge.
Dacă modelul de testare nu arată bine, încercaţi să curăţaţi
capul de imprimare după cum este descris în secţiunea
următoare.
Curăţarea capului de
imprimare
Dacă imprimatele sunt neaşteptat de deschise sau de neclare
sau dacă observaţi pe ele benzi deschise sau întunecate,
trebuie să curăţaţi capul de imprimare. Aceasta desfundă
duzele, astfel încât să poată să furnizeze corect cerneala.
Efectuaţi o verificare a duzelor, aşa cum este descris la
Pagina 16, pentru a vedea dacă este necesară curăţarea
capului de imprimare.
c Atenţie:
Nu opriţi niciodată echipamentul EPSON STYLUS DX când
este aprins indicatorul luminos On (Pornit), deoarece în acest
fel se pierde cerneală.
Notă:
Dacă indicatorul luminos pentru cerneală B rămâne aprins
(fără să clipească), cartuşul de cerneală este posibil să nu fie
instalat corect. Apăsaţi din nou butonul pentru cerneală B şi
reinstalaţi cartuşul de cerneală până când se aude un clic de
fixare pe poziţie.
Verificarea duzelor capului de
imprimare şi a cernelii
Dacă imprimatele sunt neclare sau dacă au spaţii goale,
unele duze ale capului de imprimare pot să fie înfundate sau
sunteţi pe cale să rămâneţi fără cerneală. Pentru a verifica
duzele capului de imprimare şi nivelurile de cerneală urmaţi
paşii de mai jos.
1.Opriţi echipamentul EPSON STYLUS DX.
2.Încărcaţi hârtie simplă de format A4 în alimentatorul
de coli.
Notă:
Pentru curăţarea capului de imprimare este utilizată cerneală, deci
curăţaţi numai dacă verificarea duzelor indică faptul că necesită
curăţare.
Dacă indicatorul luminos pentru cerneală B se aprinde sau
clipeşte, nu aveţi posibilitatea să curăţaţi capul de
imprimare. În acest caz, înlocuiţi mai întâi cartuşul de
cerneală corespunzător. (& Pagina 14)
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este pornit şi că indicatorul luminos pentru cerneală B este stins.
2.Ţineţi apăsat butonul pentru cerneală B timp de 3
secunde până când indicatorul luminos On începe
să clipească. Echipamentul EPSON STYLUS DX
execută un ciclu de curăţare a capului şi indicatorul
luminos On (Pornit) clipeşte.
c Atenţie:
Nu opriţi niciodată echipamentul EPSON STYLUS DX în timp
ce se efectuează curăţarea capului. Se poate deteriora.
3.Când indicatorul luminos On (Pornit) nu mai clipeşte,
efectuaţi o verificare a duzelor (& Pagina 16) pentru
a verifica dacă este curat capul de imprimare.
3.În timp ce ţineţi apăsat butonul pentru cerneală B, ţineţi
apăsat butonul On (Pornit) P pentru aproximativ 3
secunde.
Echipamentul EPSON STYLUS DX porneşte şi
imprimă un model de testare. De asemenea, afişează
procentul de cerneală rămas în fiecare cartuş:
Capul de imprimare nu trebuie curăţat deocamdată:
4.Dacă încă există spaţii goale sau dacă modelele de
testare sunt neclare, executaţi un alt ciclu de curăţare şitestaţi din nou duzele.
Notă:
Dacă nu vedeţi nici o îmbunătăţire după curăţarea de patru sau
de cinci ori a capului de imprimare, opriţi echipamentul EPSON
STYLUS DX şi aşteptaţi până a doua zi. Aceasta permite
cernelii uscate să se înmoaie. Apoi încercaţi din nou să curăţaţi
capul de imprimare. Dacă tot nu se îmbunătăţeşte calitatea,
este posibil ca unul dintre cartuşele de imprimare să fie vechi
sau deteriorat şi trebuie înlocuit. (& Pagina 14).
Dacă nu utilizaţi frecvent echipamentul EPSON STYLUS DX,
este bine să imprimaţi câteva pagini cel puţin o dată pe lună
pentru a păstra calitatea bună a imprimării.
Capul de imprimare trebuie curăţat:
16Întreţinerea şi transportul echipamentului EPSON STYLUS DX
Alinierea capului de
Transportul echipamentului
imprimare
Dacă observaţi că liniile verticale nu sunt aliniate corect
pe imprimatul de la verificarea duzelor, aveţi posibilitatea
să rezolvaţi această problemă aliniind capul de imprimare.
Aveţi posibilitatea să aliniaţi capul de imprimare apăsând
butoanele sau aveţi posibilitatea să rulaţi de pe computer
utilitarul Print Head Alignment (Aliniere cap de imprimare).
Utilitarul este recomandat pentru cea mai precisă aliniere.
Urmaţi aceşti paşi pentru a alinia capul de imprimare
utilizând butoanele:
1.Asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este oprit.
2.Încărcaţi hârtie simplă de format A4 în alimentatorul
de coli.
3.În timp ce ţineţi apăsat butonul pentru Copy (Copiere), ţineţi apăsat butonul P On (Pornit)
pentru aproximativ 3 secunde.
Se imprimă patru rânduri de modele de aliniere.
4.Priviţi modelul #1 şi găsiţi fragmentul care este
imprimat cel mai echilibrat, fără linii sau discrepanţe
vizibile.
EPSON STYLUS DX
Dacă trebuie să deplasaţi pe o anumită distanţă
echipamentul EPSON STYLUS DX, trebuie să-l pregătiţi
pentru transport în cutia originală sau în alta de dimensiune
similară.
1.Scoateţi toată hârtia din alimentatorul de coli şi
asiguraţi-vă că echipamentul EPSON STYLUS DX
este oprit.
2.Deschideţi unitatea de scanare pentru a vă asigura de
faptul că în poziţia iniţială, în dreapta, se află capul de
imprimare.
Fixaţi suportul cartuşului de imprimare la casetă cu
bandă aşa cum este prezentat, apoi închideţi unitatea de
scanare.
5.Apăsaţi butonul Copy (Copiere) până când numărul
fragmentului respectiv apare în fereastra Copy (Copiere).
6.Apăsaţi butonul x Start B&W (Start alb-negru).
7.Pentru fiecare dintre celelalte trei modele de aliniere,
repetaţi paşii de la 5 la 7.
3.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Apoi deconectaţi de la computer cablul USB.
4.Închideţi suportul pentru hârtie, apărătoarea
alimentatorului şi tava de ieşire.
5.Reambalaţi echipamentul EPSON STYLUS DX în
cutia originală utilizând materialele de protecţie care
au venit împreună cu el.
Română
În timpul transportului, ţineţi echipamentul EPSON
STYLUS DX în poziţie orizontală. După ce l-aţi deplasat,
scoateţi banda care fixează capul de imprimare. Dacă
observaţi o scădere a calităţii imprimării, executaţi un ciclu
de curăţare (& Pagina 16) sau aliniaţi capul de imprimare
(& Pagina 17).
Întreţinerea şi transportul echipamentului EPSON STYLUS DX17
Rezolvarea problemelor
Dacă aveţi o problemă cu echipamentul EPSON STYLUS DX, verificaţi indicatoarele luminoase de
pe panoul de control şi numărul sau litera de cod din fereastra Copy (Copiere) pentru a diagnostica
posibila cauză a problemei.
De asemenea, consultaţi „Probleme şi soluţii” la pagina 20 pentru sugestii de rezolvare a problemelor
la copierea sau imprimarea de pe o cartelă de memorie. Consultaţi Ghidul utilizatorului pentru ajutor
privind utilizarea echipamentului EPSON STYLUS DX cu un computer.
Consultaţi aceste secţiuni:
■„Indicatoare de eroare” la pagina 18
■„Probleme şi soluţii” la pagina 20
■„Asistenţă pentru clienţi” la pagina 21
Indicatoare de eroare
O: Indică lumină aprinsă
k: Indică lumină clipitoare
Indicatori
luminoşi/Cod
O
b Error
(Eroare)
k
b Error
(Eroare)
kBUn cartuş de cerneală are
OBUn cartuş de cerneală este
b Error
k
(Eroare)
k 3 Memory Card
(Cartelă de
memorie)
Cod 1
CauzăSoluţie
Nu există hârtie în
alimentatorul de coli.
S-au alimentat mai multe
pagini în alimentatorul de
coli.
Hârtia este blocată.& „Probleme la alimentarea cu hârtie” la pagina 20
un nivel scăzut de
cerneală.
gol sau nu este instalat
corect.
Este introdusă o cartelă de
memorie neacceptată.
Cartela de memorie nu
conţine imagini valabile.
✽
Încărcaţi hârtie în alimentatorul de coli. Apoi apăsaţi x Start Color pentru a continua
sau y Stop pentru revocare. & Pagina 5
Scoateţi şi încărcaţi din nou hârtia. Apoi apăsaţi x Start Color pentru a continua sau
y Stop pentru revocare. & Pagina 5
& „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 14
Dacă un cartuş este gol, nu aveţi posibilitatea să imprimaţi până când nu îl înlocuiţi.
& „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 14
Scoateţi cartela de memorie şi consultaţi & „Cartele compatibile şi poziţii de
introducere” la pagina 9
18Rezolvarea problemelor
Indicatori
luminoşi/Cod
k
b Error
(Eroare)
k Print From
Index Sheet
(Imprimare de pe
coală index)
Cod 2
k
b Error
(Eroare)
k Print From
Index Sheet
(Imprimare de pe
coală index)
Cod 3
CauzăSoluţie
O coală index nu a fost
recunoscută deoarece nu
este poziţionată corect.
✽
Coala index este marcată
incorect.
✽
Poziţionaţi coala index corect pe masa pentru documente, aliniind partea superioară
a acesteia cu marginea din stânga a geamului. Apoi apăsaţi x Start Color pentru a
continua sau y Stop pentru revocare.
Scoateţi coala index, marcaţi-o corect şi încercaţi din nou. & Pagina 11
b Error
k
(Eroare)
k Print From
Index Sheet
(Imprimare de pe
coală index)
Cod 4
k
b Error
(Eroare)
k Print All/DPOF/
PictBridge
(Imprimare
toate/DPOF/PictB
ridge)✽
Cod P clipire dublă
b Error
k
(Eroare)
Cod H
b Error
O
(Eroare)
OB
k Toate celelalte
indicatoare
Cod E
Coala index nu corespunde
cu fotografiile de pe cartela
de memorie.
✽
Este conectat un dispozitiv
neacceptat.
Pârghia pentru grosimea
hârtiei este setată pe
poziţia ^.
O componentă a
echipamentului EPSON
STYLUS DX necesită
înlocuire.
Scoateţi cartela de memorie şi introduceţi cartela utilizată pentru imprimarea colii
index—sau puneţi pe masa pentru documente coala index corectă. Apoi apăsaţi x Start Color pentru a continua sau y Stop pentru revocare.
Scoateţi dispozitivul conectat sau apăsaţi butonul y Stop.
Când camera digitală este acceptată, P clipeşte normal.
Dacă a ţi setat pârghia pe poziţia ^ deoarece imprimaţi plicuri, apâsaţi x Start Color
pentru a continua. În caz contrar, setaţi pârghia pe poziţia m.
Contactaţi centrul de service autorizat local sau contactaţi Epson pentru
o recomandare. & „Asistenţă pentru clienţi” la pagina 21
Română
k Toate
indicatoarele
Cod E
✽ Aceste erori nu apar la echipamentul EPSON STYLUS DX4200 Series.
Există o problemă cu
echipamentul EPSON
STYLUS DX.
Opriţi echipamentul EPSON STYLUS DX şi porniţi-l din nou. Dacă eroarea nu
dispare, contactaţi centrul service autorizat local sau contactaţi Epson pentru
o recomandare. & „Asistenţă pentru clienţi” la pagina 21
Rezolvarea problemelor19
Probleme şi soluţii
Dacă aveţi probleme la utilizarea echipamentului EPSON
STYLUS DX, verificaţi soluţiile de mai jos.
Probleme la copiere
■Asiguraţi-vă că originalul este poziţionat în colţul din
stânga sus al mesei pentru documente.
■Dacă marginile copiei sunt incomplete, îndepărtaţi uşor
originalul de colţ.
■Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată cu marginea scurtă
înainte, complet spre dreapta, cu ghidajul de margine
din stânga lipit de partea sa stângă. Nu încărcaţi hârtie
peste marcajul săgeată c din interiorul ghidajului de
margine din stânga.
■Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus (de obicei
partea mai albă, mai strălucitoare sau lucioasă).
■Asiguraţi-vă că hârtia nu este umedă sau ondulată.
■Încărcaţi hârtia coală cu coală. Scoateţi colile din
tava de ieşire pentru a nu se aduna prea multe la
un moment dat.
■Efectuaţi de la panoul de control setările pentru
formatul şi tipul hârtiei, care să corespundă cu tipul
de hârtie încărcată (& Pagina 5).
■Pentru cea mai bună calitate la imprimare, utilizaţi
hârtie Epson (& Pagina 5) şi cartuşe de cerneală Epson
originale (& Pagina 14).
■Setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei pe poziţia
m pentru majoritatea tipurilor de hârtie. Dacă imprimaţi
pe plicuri, setaţi pârghia pe poziţia ^.
Probleme la alimentarea cu hârtie
■Scoateţi hârtia din alimentatorul de coli. Răsfoiţi
teancul pentru a separa foile. Apoi reîncărcaţi hârtia
lipită de marginea din dreapta şi glisaţi ghidajul de
margine din stânga până este lipit de hârtie (dar nu prea
strâns). Asiguraţi-vă că hârtia nu este în faţa apărătoarei
alimentatorului.
■Nu încărcaţi prea multe coli o dată. & Pagina 5 pentru
informaţii despre numărul de coli care se pot încărca.
■Dacă s-a blocat hârtie în interiorul echipamentului,
indicatorul luminos b Error (Eroare) se aprinde
intermitent. Pentru a îndepărta blocajul, urmaţi paşii
de mai jos:
1.Apăsaţi butonul x Start Color pentru a evacua hârtia
blocată. Dacă hârtia blocată nu este evacuată, treceţi la
pasul următor.
2.Dacă hârtia este înţepenită lângă alimentatorul de coli
sau tava de ieşire, trageţi-o încet afară, apoi apăsaţi
butonul x Start Color.
Dacă hârtia este înţepenită în interiorul echipamentului
EPSON STYLUS DX, apăsaţi butonul P On (Pornit)
pentru a-l opri. Deschideţi unitatea de scanare şi
scoateţi toată hârtia din interior, inclusiv fragmentele
rupte. Nu o trageţi spre înapoi; aceasta poate să
deterioreze alimentatorul de coli. Închideţi unitatea
de scanare, apoi porniţi din nou echipamentul EPSON
STYLUS DX.
■Dacă observaţi pe imprimate benzi deschise sau
întunecate sau dacă sunt prea neclare, trebuie să curăţaţi
capul de imprimare. Efectuaţi o verificare a duzelor, aşa
cum este descris în Pagina 16, pentru a vedea dacă este
necesară curăţarea capului de imprimare.
■Curăţaţi capul de imprimare după cum este descris în
Pagina 16.
■Dacă observaţi linii verticale în zigzag, trebuie să
aliniaţi capul de imprimare. & Pagina 17 pentru
instrucţiuni.
■Cartuşele de cerneală pot să fie vechi sau să aibă
niveluri reduse de cerneală. & Pagina 14 pentru
instrucţiuni despre înlocuirea unui cartuş de cerneală.
■Dacă în imagine apare o linie punctată, curăţaţi masa
pentru documente cu o cârpă moale, uscată, fără scame
(nu se recomandă prosoape din hârtie) sau, dacă este
necesar, utilizaţi o cantitate mică de soluţie de curăţat
geamuri pusă pe o cârpă moale. Nu pulverizaţi soluţia
de curăţat geamuri direct pe masa pentru
documente.
Probleme la capul de imprimare
În cazul în care capacul pentru cartuşe de cerneală nu se
închide sau capul de imprimare nu se deplasează în poziţia
iniţială, deschideţi capacul şi împingeţi în jos cartuşele de
cerneală până când se aude un clic de fixare pe poziţie.
Probleme de calitate a imprimării
Dacă aveţi probleme privind calitatea copierii sau
aimprimării, încercaţi aceste soluţii:
■Asiguraţi-vă că documentul este aşezat întins, lipit de
masa pentru documente şi că echipamentul EPSON
STYLUS DX nu este înclinat sau amplasat pe o
suprafaţă neuniformă.
20Rezolvarea problemelor
Alte probleme
Când opriţi echipamentul EPSON STYLUS DX,
este posibil să rămână aprins un bec roşu din interiorul
echipamentului EPSON STYLUS DX. Becul va rămâne
aprins timp de maxim 15 minute, apoi se va stinge automat.
Aceasta nu indică o defecţiune.
Asistenţă pentru clienţi
Contactarea asistenţei pentru
clienţi
Dacă echipamentul dvs. Epson nu funcţionează corect şi nu
reuşiţi să rezolvaţi problema cu ajutorul informaţiilor despre
rezolvarea problemelor, din documentaţia echipamentului,
luaţi legătura cu serviciul de asistenţă pentru clienţi.
Consultaţi Documentul de garanţie pan-european pentru
informaţii despre modul de contactare a Asistenţei pentru
clienţi EPSON. Ei vor avea posibilitatea să v ă ajute mult mai
rapid dacă le oferiţi următoarele informaţii:
■Număr de serie produs
(Eticheta cu numărul de serie se află de obicei pe spatele
produsului.)
■Model produs
■Versiune software produs
(Faceţi clic pe About (Despre), Version Info
(Informaţii versiune) sau pe butonul similar din
software-ul produsului.)
■Marca şi modelul computerului
■Numele şi versiunea sistemului de operare al
computerului
■Numele şi versiunile aplicaţiilor software pe care
le utilizaţi în mod normal împreună cu produsul
Site-ul Web pentru asistenţă tehnică
Deplasaţi-vă la http://www.epson.com şi selectaţi secţiunea
Support (Asistenţă) a site-ului local Web EPSON pentru
ultimele drivere, întrebări frecvente, manuale şi alte fişiere
de descărcat.
Site-ul Web Epson pentru asistenţă tehnică vă oferă ajutor
pentru probleme care nu se pot rezolva utilizând informaţiile
de rezolvare a problemelor din documentaţia imprimantei.
Rezolvarea problemelor21
Română
Notificări
Instrucţiuni importante
pentru lucrul în siguranţă
Înainte de utilizarea echipamentului EPSON STYLUS DX,
citiţi şi respectaţi următoarele instrucţiuni privind lucrul în
siguranţă:
■Asiguraţi-vă că respectaţi toate avertismentele şi
instrucţiunile marcate pe echipamentul EPSON
STYLUS DX.
■Utilizaţi numai tipul de sursă de alimentare indicat pe
eticheta.
■Utilizaţi numai cablul de alimentare care însoţeşte
echipamentul EPSON STYLUS DX. Utilizarea unui alt
cablu poate duce la electrocutare sau incendiu. Nu
utilizaţi cablul cu nici un alt echipament.
■Cablul de alimentare trebuie să fie conform cu
standardele locale de siguranţă.
■Amplasaţi echipamentul EPSON STYLUS DX lângă o
priză de perete din care se poate scoate cu uşurinţă
ştecherul.
■Nu lăsaţi cablul de alimentare să se deterioreze sau să
se uzeze.
■Dacă utilizaţi un prelungitor pentru echipamentul
EPSON STYLUS DX, asiguraţi-vă că sarcina totală a
tuturor dispozitivelor conectate la prelungitor nu
depăşeşte sarcina maximă suportată de prelungitor
(exprimată în Amperi). De asemenea, asiguraţi-vă că
sarcina totală a tuturor dispozitivelor conectate în priza
de perete nu depăşeşte sarcina maximă a prizei
(exprimată în Amperi).
■Evitaţi locurile supuse la schimbări rapide de
temperatură sau umiditate, la şocuri sau vibraţii sau la
praf.
■Lăsaţi suficient loc în jurul echipamentului EPSON
STYLUS DX pentru aerisire. Nu blocaţi şi nu acoperiţi
deschizăturile din carcasă şi nu introduceţi obiecte în
fante.
■Asiguraţi-vă că partea din spate a echipamentului
EPSON STYLUS DX se află la cel puţin 10 cm
depărtare faţă de perete.
■Nu deschideţi unitatea de scanare în timp ce
echipamentul EPSON STYLUS DX copiază, imprimă
sau scanează.
■Nu vărsaţi lichid pe echipamentul EPSON
STYLUS DX.
■Cu excepţia a ceea ce este anume explicat în
documentaţie, nu încercaţi să efectuaţi personal
operaţiuni de a service asupra echipamentului EPSON
STYLUS DX.
■Scoateţi din priză echipamentul EPSON STYLUS DX
şi adresaţi-vă personalului autorizat pentru service în
următoarele situaţii: în cazul în care cablul de
alimentare sau priza sunt deteriorate; dacă în
echipament a intrat lichid; dacă echipamentul a fost
scăpat pe jos sau s-a deteriorat carcasa; dacă
echipamentul nu funcţionează normal sau prezintă o
anumită modificare în funcţionare. Ajustaţi numai
acele componente care sunt tratate în instrucţiunile de
operare.
■Când depozitaţi sau transportaţi echipamentul EPSON
STYLUS DX, nu îl înclinaţi, nu îl amplasaţi pe o parte
şi nu îl răsturnaţi; în caz contrar, cerneala poate să se
scurgă din cartuş.
Instrucţiuni pentru lucrul în
siguranţă cu cartuşele de cerneală
■Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor şi
nu beţi cerneala.
■Aveţi grijă când manipulaţi cartuşele vechi; este posibil
să existe cerneală rămasă în jurul port-ului de
alimentare cu cerneală. Dacă cerneala ajunge pe piele,
îndepărtaţi-o prin spălare cu apă şi săpun. În caz de
contact cu ochii, spălaţi-i imediat cu apă. Dacă
neplăcerea persistă sau aveţi probleme de vedere,
consultaţi imediat un medic.
■Nu amplasaţi echipamentul EPSON STYLUS DX în
apropierea unui ventilator sau a unei guri de înclzire sau
în lumina direct a soarelui.
■Amplasaţi echipamentul EPSON STYLUS DX pe o
suprafaţă plană, stabilă, care depăşeşte baza
echipamentului în toate direcţiile. Echipamentul nu va
funcţiona corespunzător dacă este înclinat sub un
unghi.
22Notificări
■Nu introduceţi mâna în echipamentul EPSON STYLUS
DX şi nu atingeţi cartuşele în timpul imprimării.
■Imediat după ce scoateţi un cartuş gol, instalaţi unul
nou. Prin lăsarea cartuşelor neinstalate, capul de
imprimare se poate deshidrata şi poate să împiedice
echipamentul EPSON STYLUS DX să imprime.
■Dacă scoateţi un cartuş de cerneală pentru utilizare
ulterioară, protejaţi suprafaţa furnizoare de cerneală
a cartuşului de mizerie şi praf şi depozitaţi-l în acelaşi
mediu cu echipamentul EPSON STYLUS DX. Reţineţi
că în port-ul de furnizare a cernelii există o valvă care
face inutilă acoperirea sau obturarea, dar este necesară
atenţie pentru a preveni murdărirea cu cerneală a
elementelor pe care le atinge cartuşul. Nu atingeţi
port-ul furnizor de cerneală al cartuşului sau suprafaţa
înconjurătoare.
Conformitatea cu ENERGY STAR
Ca partener ENERGY STAR®, Epson
a stabilit că acest produs îndeplineşte
condiţiile
ce priveşte eficienţa energiei.
Programul internaţional
echipamente de birou este o asociere voluntară cu industria
de computere şi de echipamente de birou pentru a promova
introducerea de computere personale, monitoare,
imprimante, aparate fax, copiatoare, scanere şi dispozitive
multifuncţionale într-un efort de a reduce poluarea aerului
cauzată de generarea energiei. Standardele şi siglele sunt
aceleaşi printre naţiunile participante.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
pentru
®
®
în ceea
Notificare cu privire la
drepturile de autor
Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă,
stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice
formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin
fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fără
permisiunea scrisă, obţinută în prealabil de la Seiko Epson
Corporation. Informaţiile conţinute în acest document sunt
destinate exclusiv utilizării acestui produs. Epson nu este
răspunzătoare pentru utilizarea acestor informaţii la alte
imprimante.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru
daune care rezultă din interferenţa electromagnetică ce
apare din utilizarea unor cabluri de interfaţă care nu sunt
desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse
Aprobate Epson.
EPSON
Stylus™ este o marcă comercială a Seiko Epson
Corporation.
DPOF™ este o marcă comercială a CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ este o marcă comercială.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO şi
Memory Stick PRO Duo sunt mărci comerciale ale Sony
Corporation.
xD-Picture Card™ este o marcă comercială a Fuji Photo
Film Co.,Ltd.
Notificare generală: Celelalte nume de produse utilizate
aici sunt numai cu scop de identificare şi pot fi mărci
comerciale ale deţinătorilor lor. Epson nu pretinde nici un
drept asupra acelor mărci.
Nici Seiko Epson Corporation, nici filialele sale nu vor fi
răspunzătoare faţă de cumpărătorul acestui produs sau faţă
de terţi pentru deteriorări, pierderi, costuri sau cheltuieli
suportate de cumpărător sau de terţi şi rezultate din accident,
utilizare necorespunzătoare sau abuzivă a acestui produs sau
modificări, reparaţii sau schimbări neautorizate aduse
acestui produs sau (exceptând S.U.A.) abaterea de la
respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor de utilizare şi
întreţinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru
daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării unor
opţiuni sau produse consumabile care nu sunt desemnate de
Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson
sau Produse Aprobate Epson.
Română
Notificări23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.