Epson STYLUS DX4050 series, STYLUS CX3900 series, STYLUS DX4000 series Short user Manual [hu]

Uživatelská příručka Používateľská príručka потребителя
Kasutusjuhend•Vartotojo vadovas•Lietotāja pamācība
Használati útmutató•Przewodnik użytkownika
Ghidul utilizatorului•Ръководство за
— pro použití bez počítače — számítógép nélküli használathoz — do użycia bez komputera — na používanie bez počítača — pentru utilizare fără computer — за употреба без компютър — kasutamine ilma arvutita — naudojimui be kompiuterio — lietošanai bez datora —
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Koncept dokumentu dokumentum Koncept•Document ciornă Mustand Melnraksta dokuments
Storno Revocare Atšaukti
Mégse•Anuluj
Projekt dokumentu
Dokumento juodraštis
Отказ•Tühistamine
Atcelt
Vázlat
Zrušiť
Чернова•
Stiskněte a podržte tlačítko y a stiskněte tlačítko x A y nyomva tartása közben nyomja meg a x gombot Przytrzymaj przycisk y i naciśnij przycisk x Držte stlačené tlačidlo Ţineţi apăsat butonul Задръжте бутона Hoidke all nuppu y ja vajutage nuppu x Laikykite nuspaudę mygtuką Turiet nospiestu taustiņu
y a stlačte tlačidlo x
y şi apăsaţi butonul x
y и натиснете бутона x
y ir paspauskite mygtuką x
y un nospiediet taustiņu x
Vkládání papíru
Papír betöltése•Ładowanie papieru•Vloženie papiera•Încărcarea hârtiei•Зареждане на хартия
Paberi sisestamine•Popieriaus įdėjimas•Papīra ievietošana
1 2 3 4
5 6 7
Vkládání originálu Amplasarea originalului Originalo įdėjimas
1 2 3
Az eredeti elhelyezése•Wkładanie oryginału•Vloženie originálu
Зареждане на оригинал•Originaaldokumendi asetamine seadmesse
Oriģinālā dokumenta novietošana
Kapacita Kapacita jednotlivých médií Capacitatea de încărcare зареждане Įdėjimo talpa
Plain Paper
Epson Premium Ink Jet Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Glossy Photo Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Kapacitás•Pojemność•
Капацитет на
Paberi mahutavus
Papīra novietnes tilpums
A4 100
A4 80
10 x 15 cm
(4 x 6 in.)
Výměna inkoustových kazet Înlocuirea cartuşelor de cerneală
20
Tintes kasetņu nomaiņa
Kontrola docházejících nebo prázdných inkoustových kazet wyczerpujących się lub pustych pojemników z tuszem de cerneală cu nivel scăzut sau goale tindikassettide kontrollimine
1 2 3
4 5 6
A tintapatronok cseréje•Wymiana pojemników z tuszem•Výmena atramentových zásobníkov
Смяна на касетите с мастило•Tindikassettide vahetamine•Rašalo kasečių keitimas
A kifogyóban lévő és az üres tintapatronok ellenőrzése•Sprawdzanie
Kontrola nízkych alebo prázdnych zásobníkov atramentu•Verificarea cartuşelor
Проверка на привършващи или празни касети с мастило•Peaaegu tühjade või tühjade
Besibaigiančių ar tuščių rašalo kasečių tikrinimas•Pārbauda gandrīz tukšas vai tukšas tintes kasetnes
Značka _ ukazuje docházející nebo prázdnou inkoustovou kazetu. A _ jel mark kifogyóban lévő vagy kiürült tintapatront jelöl. Znak
_ wskazuje na wyczerpywanie lub wyczerpanie się pojemnika z tuszem.
Značka
_ označuje míňajúci sa alebo spotrebovaný zásobník atramentu.
Marcajul Символът Märk Žymė Zīme _ norāda uz to, ka tintes kasetne ir tukša vai gandrīz tukša.
Opakováním tohoto kroku zkontrolujte ostatní kazety. A többi patron ellenőrzéséhez ismételje meg ezt a lépést.
Powtórz ten krok, aby sprawdzić pozostałe pojemniki. Opakovaním tohto kroku skontrolujte ostatné zásobníky. Repetaţi acest pas pentru a verifica şi alte cartuşe.
Повторете тази стъпка, за да проверите другите касети. Sama moodi kontrollige kõiki kassette.
Kartodami šį veiksmą patikrinkite kitas kasetes. Atkārtojiet šo darbību, lai pārbaudītu pārējās kasetnes.
_ indică un cartuş de cerneală cu nivel scăzut sau consumat.
_ показва привършваща или празна касета.
_ tähistab tühjenenud või kasutatud tindikassetti.
_ rodo, kad kasetėje greitai baigsis rašalas.
Kopírování
Másolás
Kopiowanie•Kopírovanie•Copierea•Копиране•Kopeerimine•Kopijavimas•Kopēšana
s okraji с полета•servadega•su paraštėmis
bez okrajů Fără margini•без полета•servadeta•be paraščių•bez malām
Dokument Документ•dokument•Dokumentas•Dokuments
Szegéllyel•z obramowaniem•s okrajmi•Cu margini
ar malām
Szegély nélkül•bez obramowania•bez okrajov
Dokumentum•dokument•Dokument•Document
nebo
vagy
lub
alebo
sau
Vyjmutí a instalování inkoustových kazet•Tintapatronok eltávolítása és behelyezése•Wyjmowanie i instalacja pojemników z tuszem
Vytiahnutie a inštalácia atramentových zásobníkov•Scoaterea şi instalarea cartuşelor de cerneală•Изваждане и поставяне на касети с мастило Tindikassettide eemaldamine ja paigaldamine•Rašalo kasečių išėmimas ir įdėjimas•Tintes kasetņu izņemšana un uzstādīšana
1 2 3 4 5
8 10976
Zvětšené měřítko•Nagyítás mierka mastelis•palielināts izmērs
Zmenšené měřítko mierka mastelis•samazināts izmērs
Mărit•Увеличен мащаб•suurendatud•Padidintas
Kicsinyítés•w pomniejszeniu•Zmenšená
Micşorat•Намален мащаб•vähendatud•Sumažintas
w powiększeniu•Zväčšená
или
või
arba
vai
11
Bliká
Villog•Miga•Bliká•Clipeşte
Премигване•Vilgub•Žybsi•Mirgo
Čekejte přibližně 1 min. Várjon kb. 1 percet Poczekaj ok. 1 min. Čakajte asi 1 min. Aşteptaţi aprox. 1 minut Изчакайте около 1 мин. Oodake umbes 1 min Palaukite maždaug 1 min. Gaidiet apmēram 1 min
Svítí•Világít•Włączona•Zapnuté•Aprins Включено•Põleb•Šviečia•Ieslēgts (On)
DX4000/DX4050 CX3900
T0711 T0731
T0712 T0732
T0713 T0733
T0714 T0734
Indikátory chyb•Hibajelzők
Wskaźniki błędów•Chybové indikátory•Indicatoare de eroare•Индикатори за грешки•Veatähised
Klaidų indikatoriai•Kļūdu indikatori
Indikátory•Jelzőfények•
Vkládápapíru•Papír betöltése•Ładowanie papieru•Vloženie papiera•
Sygnały świetlne•Svieti• Indicatoare luminoase• Индикатори•Tuled Lemputės•Indikatori
Ostatní indikátory nesvítí A többi jelzőfény nem világít Pozostałe diody nie świecą Ostatné svetlá sú vypnuté Alte indicatoare luminoase stinse Без други индикатори Muud tuled ei põle Kitos lemputės nešviečia Pārējie indikatori ir izslēgti
Blikají všechny indikátory Minden jelzőfény villog Wszystkie diody migają Všetky svetlá blikajú Toate indicatoarele luminoase clipesc Всички индикатори мигат Kõik tuled vilguvad Žybsi visos lemputės Visi indikatori mirgo
Blikají ostatní indikátory Más jelzőfények villognak Inne diody migają Ostatné svetlá blikajú Alte indicatoare luminoase clipesc Други индикатори мигат Muud tuled vilguvad Žybsi kitos lemputės Pārējie indikatori mirgo
Příčina Причина•Põhjus•Priežastis•Cēlonis
režim spánku Alvó üzemmód Tryb uśpienia Režim spánku Modul Sleep (Repaus) Спящ режим Uinakurežiim Miego režimas Snaudas režīms
Podložka pro zachytávání odpadního inkoustu je téměř nasycená. Megtelt a nyomtató használtfesték-párnája. Poduszka na zużyty tusz jest nasączona. Podložka na zachytávanie odpadového atramentu je takmer nasýtená. Tamponul pentru cerneală în exces din imprimantă este saturat. Тампонът за отработено мастило е напоен. Printeri tindijääkide padi on küllastunud. Permirko spausdintuve esantis išsiliejantį rašalą sugeriantis kilimėlis. Printera izlietotās tintes spilventiņš ir piesātināts.
Przyczyna•Príčina•Cauză
•Ok•
Megoldás•Rozwiązanie•Riešenie•Soluţie•Решение•Lahendus•Sprendimas•Risinājums
Řešení
Stisknutím tlačítka
A készülék felébresztéséhez nyomja meg a
Naciśnij przycisk , aby wyprowadzić produkt z trybu uśpienia. Paspausdami mygtuką gaminiui „pažadinti“.
Stlačte tlačidlo na uvedenie do normálneho režimu. Nospiediet taustiņu , lai izstrādājums vairs nebūtu snaudas režīmā.
Apăsaţi butonul
probuďte zařízení. Натиснете бутона , за да активизирате машината.
gombot. Seadme ülesäratamiseks vajutage .
pentru a scoate produsul din modul Sleep.
Vypnout Wyłącz Opriţi Lülitage välja Išjunkite
Vypnout Wyłącz Opriţi Lülitage välja
Izslēdziet
Obraťte se na prodejce. Свържете се с магазина. Forduljon a készülék eladójához. Võtke ühendust seadme edasimüüjaga. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Obráťte sa na svojho predajcu. Sazinieties ar savu pārstāvi. Contactaţi furnizorul.
Obraťte se na prodejce. Обърнете се към магазина за смяна. Cseréltesse ki a nyomtatót értékesítő céggel. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby dokonać wymiany. Obráťte sa na svojho predajcu, aby vám ju vymenil. Sazinieties ar savu pārstāvi, lai to nomainītu. Contactaţi furnizorul pentru înlocuire.
Kapcsolja ki
Vypnite
Изключете
Izlēdzie
Kapcsolja ki
Vypnite
Изключете
t
Išjunkite
Kreipkitės į platintoją.
& Viz Vkládání papíru na přední stránce. & Lásd a Papír betöltése című részt az első oldalon. & Patrz Ładowanie papieru na pierwszej stronie. & Pozri časť Vkladanie papiera na prednej strane. & Consultaţi Încărcarea hârtiei pe prima pagină. & Вижте Зареждане на хартия на първата страница. & Vt esilehel jaotist Paberi sisestamine. & Žr. Popieriaus įdėjimas pirmame puslapyje. & Skat. Papīra ielikšana pirmajā lappusē.
& Viz Výměna inkoustových kazet na přední stránce. & Lásd A tintapatronok cseréje című részt az első oldalon. & Patrz Wymiana pojemników z tuszem na pierwszej stronie. & Pozri časť Výmena atramentových zásobníkov na prednej strane. & Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală pe prima pagină. & Вижте Смяна на касетите с мастило на първата страница. & Vt esilehel jaotist Tindikassettide vahetamine. & Žr. Rašalo kasečių keitimas pirmame puslapyje. & Skat. Tintes kasetņu nomaiņa pirmajā lappusē.
Pokud tento indikátor svítí nebo bliká i po výměně kazety, vyzkoušejte následující postup. Ha a jelzőfény a tintapatron cseréje után is ég vagy villog, próbálja meg elvégezni az alul leírt eljárást. Jeżeli po wymianie pojemnika lampka nadal świeci lub miga, spróbuj wykonać poniższą procedurę. Ak po výmene zásobníka svetlo stále svieti alebo bliká, vykonajte postup uvedený nižšie. Dacă indicatorul luminos continuă să fie aprins sau să clipească şi după ce aţi înlocuit cartuşul, încercaţi procedura de mai jos. Ако индикаторът продължава да свети или мига след смяната на касетата, опитайте процедурата по-долу. Kui pärast kasseti vahetust jääb tuli põlema või vilkuma, talitage alltoodud joonise järgi. Jei pakeitus kasetę lemputė vis tiek šviečia arba žybsi, mėginkite naudoti toliau aprašytą procedūrą. Ja indikators pēc kasetnes nomainīšanas joprojām deg vai mirgo, pamēģiniet veikt šādas darbības.
& Viz Vkládání papíru na přední stránce. & Lásd a Papír betöltése című részt az első oldalon. & Patrz Ładowanie papieru na pierwszej stronie. & Pozri časť Vkladanie papiera na prednej strane. & Consultaţi Încărcarea hârtiei pe prima pagină. & Вижте Зареждане на хартия на първата страница. & Vt esilehel jaotist Paberi sisestamine. & Žr. Popieriaus įdėjimas pirmame puslapyje. & Skat. Papīra ielikšana pirmajā lappusē.
Pöörduge selle vahetamiseks edasimüüja poole.
Kreipkitės į platintoją, kad jį pakeistų.
Problémy s kopírováním•Másolási problémák Проблеми при копиране
Dobrý výtisk Jó nyomat Dobry wydruk Dobrý výtlačok Rezultatul imprimării este bun Добра разпечатка Ilus print Geras spaudinys Laba izdruka
Pruhy Csíkozódás Linie Pruhy Rezultatul imprimării are benzi Линии Ribad Juostos Joslas
Mdlý Fakó Blady Nevýrazné Rezultatul imprimării este slab (şters) Бледо Hele Blankus Bālas izdrukas
Chybí barvy Egyes színek hiányoznak Brak kolorów Chýbajú farby Lipsesc culori Липсващи цветове Puuduvad värvid Trūksta spalvų Nav krāsu
Tõrked•Kopijavimo problemos•Kopēšanas problēmas
1. Kontrola trysek•Fúvókák ellenőrzése•Test dysz•Kontrola trysky•Verificarea duzelor•
Проверка на дюзите•Tindidüüside kontroll•Purkštukų tikrinimas•Sprauslas pārbaude
Vypnout Vypnite•Opriţi•Изключете Lülitage välja•Išjunkite•Izslēdziet
2. Čištění tiskové hlavy•A nyomtatófej tisztítása Czyszczenie głowic drukujących•Čistenie tlačovej hlavy Curăţarea capului de imprimare•Почистване на печатащата
глава valymas
Stiskněte a podržte po dobu 3 s. Tartsa nyomva 3 másodpercig Naciśnij przez 3 sekundy Stlačte na 3 sekundy Apăsaţi timp de 3 secunde Натиснете за 3 сек. Hoidke 3 sekundit all Paspauskite 3 sekundėms Nospiediet uz 3 sekundēm
Problemy z kopiowaniem•Problémy s kopírovaním•Probleme de copiere
2,5 mm•2,5 mm 2,5 mm•2,5 mm 2,5 mm•2,5 MM 2,5 mm•2,5 mm
2,5 mm
Při kopírování zcela zavřete kryt dokumentů. Másoláskor csukja le a dokumentumfedelet. Podczas kopiowania zamknij dokładnie pokrywę kopiarki. Počas kopírovania pevne zavrite kryt na dokumenty. Când copiaţi închideţi complet capacul pentru documente. При копиране затваряйте плътно капака за документи. Kopeerimisel sulgege kate korralikult. Kopijuodami gerai uždarykite dokumentų dangtį. Kopējot cieši aizveriet
měkký, suchý hadřík puha, száraz ruhadarab miękka, sucha ściereczka mäkká, suchá handra cârpă moale, uscată мека, суха кърпа pehme, kuiv lapp minkšta sausa šluostė mīksta, sausa lupatiņa
dokumentu vāku.
Stiskněte a podržte tlačítko podržte tlačítko
P po dobu 3 sekund
A B nyomva tartása közben nyomja meg a P gombot 3 másodpercre Przytrzymaj przycisk B i naciśnij przycisk P przez 3 sekundy Držte stlačené tlačidlo B a stlačte tlačidlo P na 3 sekundy Ţineţi apăsat butonul B şi apăsaţi butonul P timp de 3 secunde
B и натиснете бутона P за 3 сек.
B ja vajutage 3 sekundit nuppu P
Kapcsolja ki•Wyłącz
Задръжте бутона
Hoidke all nuppu Laikykite nuspaudę mygtuką B ir 3 sekundėms paspauskite mygtuką P Turiet nospiestu taustiņu B un uz 3 sekundēm nospiediet taustiņu P
Prindipea puhastamine•Spausdinimo galvutės
Drukas galviņas tīrīšana
Vyzkoušejte 1. Kontrola trysek Próbálkozzon ezzel: 1. Fúvókák ellenőrzése
Spróbuj 1. Test dysz Skúste 1. Kontrola trysiek Încercaţi 1. Verificarea
Bliká Villog Miga Bliká Clipeşte Премигване Vilgub Žybsi Mirgo
Čekejte Várjon Czekaj Čakajte Aşteptaţi Изчакайте Oodake Palaukite Gaidiet (Wait)
Svítí Világít Włączona Zapnuté Aprins Включено Põleb Šviečia Ieslēgts (On)
duzelor Опитайте с 1. Проверка на дюзите Vaadake 1. Düüside kontroll Mėginkite 1. Purkštukų tikrinimas Pamēģiniet 1. Sprauslu pārbaude
Copyright© 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
B a stiskněte a
Loading...