![](/html/0f/0f1f/0f1fba3ccd48d9ec63addc01d84e3f9670dca12cf93a907986e35e4764113073/bg1.png)
Start Here•První kroky•Itt kezdje!•
Rozpocznij tutaj
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Note:
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The car tridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Poznámka:
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji nainstalovat do tiskárny. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově balená.
1.
Figyelmeztetés:
Ne bontsa fel a tintapatron csomagolását addig, amíg nem készült fel arra, hogy behelyezze a nyomtatóba. A patron a megbízhatóság megőrzése érdekében vákuumcsomagolású.
Uwaga:
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć dopiero przed umieszczeniem go w drukarce. Pojemnik jest pakowany próżniowo, dzięki czemu tusz trwale zachowuje swoje właściwości.
5.
Charging...
19:22 Y
Wait about 2 min
Čekejte přibl. 2 min.
Várjon kb. 2 percet
Poczekaj około dwóch minut
Note:
The ink cartridges first installed in this product will be partly used to charge the print
head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Poznámka:
První inkoustová kazeta vložená do tohoto zařízení se částečně spotřebuje k doplnění
inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované
životnosti.
Megjegyzés:
A készülékbe először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti
a nyomtatófejbe. A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás
kihasználható.
Uwaga:
Tusz z pojemników, które zostały zainstalowane w tym urządzeniu jako pierwsze, zostanie
częściowo wykorzystany do napełnienia głowicy drukującej. Tusz z kolejnych pojemników
będzie zużywany w całości na drukowanie.
2.
6.
7.
Connect to a phone line.
Připojování k telefonní lince.
Csatlakozás telefonvonalhoz.
Podłączenie do linii telefonicznej.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Addig ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg erre utasítást nem kap.
Nie podłączać kabla USB, dopóki nie wyświetli się odpowiednie
polecenie.
Windows
Mac OS X
If this screen appears, click cancel.
Pokud se zobrazí tato obrazovka, klepněte na
tlačítko Cancel (Storno).
Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a
Cancel (Mégse) gombra.
Jeśli wyświetli się ten ekran, należy kliknąć
Cancel (Anuluj).
Windows
No installation screen? &
Žádná instalační obrazovka?
Nincs telepítési képernyő?
Brak ekranu instalacyjnego?
&
&
&
3.
4.
Language:
Date/Time
No Cyan Magenta
YY:MM:DD
......
Region:
Select your
country.
Vyberte zemi.
Válassza ki
az országát.
Wybierz kraj.
HH:MM
Getting More Information•Získání dalších informací•További információ•
Jak uzyskać więcej informacji