Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie,MikrofilmodereinanderesVerfahren)ohnedieschriftlicheGenehmigungder
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die Seiko Epson Corporation haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von
dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit
großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist
jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder
Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als "EPSON Approved Product" hat.
Marken:
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken und ESC/P Raster und EPSON
STYLUS sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Hinweis:
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen ® bzw. ™ kann nicht geschlossen
werden, daß die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes die folgenden Hinweise
zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Gerätes
gründlich durch. Befolgen Sie stets alle Warnungen und Hinweise, die
auf dem Gerät selbst angebracht bzw. vermerkt sind.
H
Die Öffnungsschlitze am Gehäuse dienen der Ventilation. Um
einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und einer Überhitzung des Gerätes vorzubeugen, sollten diese Ventilationsschlitze
unbedingt freigehalten werden.
H
Versuchen Sie niemals, Gegenstände durch die Öffnungen am
Gerät einzuführen, da durch die Spannung, die im Inneren des
Druckersanliegt, Kurzschlüsse oderStromschläge verursachtwerden könnten. Achten Sie darauf, daß die Öffnungen am Drukkergehäuse stets freigehalten werden.
H
Betreiben Sie das Gerät niemals an Standorten, an denen die
Gefahr besteht, daß Wasser in das Gerät eindringen könnte.
H
Achten Sie unbedingt darauf, die auf dem Gerät angegebenen
Spannungswerte bei der Stromversorgung einzuhalten. Wenn Sie
nichtwissen, welche Wertedie Netzspannungliefert,fragen Siebei
Ihrem Fachhändler oder dem örtlichen Elektrizitätswerk nach.
H
Stellen Sie beim Anschluß an die Stromversorgung sicher, daß der
Drucker an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose angeschlossen wird. Vermeiden Sie den Anschluß an Stromkreise, an denen
bereits große Stromverbraucher (z.B. Klimaanlagen oder Fotokopierer) angeschlossen sind.
H
Verwenden Sie keine schaltbaren oder timergesteuerten Steckdosen, dabei einerunbeabsichtigten Stromunterbrechungalle Daten
aus den Speichern von Drucker und Computer gelöscht werden.
i
H
Stellen Sie das gesamte Computersystem auf keinen Fall in der
Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder (z.B. Lautsprecher oder Basisgeräte eines Funktelefons) auf.
H
Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht defekt oder abgenutzt
ist. Achten Sie außerdem darauf, daß die Kabelverbindung zum
Drucker keine Behinderung darstellt.
H
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf,
daß der Nennstromwert aller Geräte insgesamt die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Insgesamt
sollte der Amperewert aller an die Steckdose angeschlossenen
Geräte die zulässige Ampererate der Steckdose nicht überschreiten.
H
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Ansonsten
setzen Sie sich der Gefahr aus, mit Teilen, die unter hoher Spannung stehen, in Kontakt zu geraten. Sämtliche Wartungsarbeiten
sollten nurvon autorisiertem Fachpersonalvorgenommen werden.
H
In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät vom Netz trennen und
einem qualifizierten Servicetechniker übergeben:
–Wenn Netzkabel oder -stecker abgenutzt oder beschädigt sind.
–WennWasseroderandereFlüssigkeitenindasGerätgelangt
sind.
–Wenn das Gerät trotz Befolgen der angegebenen Betriebsan-
–Wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb
zeigt.
H
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
ii
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Zum Arbeiten mit dem Drucker
H
Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Drucker und
berühren Sie nicht die Tintenpatronen.
H
Bewegen Sie den Druckkopf niemals von Hand, da der Drucker
dadurch beschädigt werden kann.
H
Schalten Sie den Drucker immer über den Netzschalter (P)aus.
Wenn Sie den Drucker über den Netzschalter ausschalten, blinkt
die Anzeige P kurz und erlischt dann. Ziehen Sie das Netzkabel
des Druckers erst aus der Steckdose, wenn die Anzeige P nicht
mehr blinkt.
H
Stellen Sie vor einem Transport des Druckers sicher, daß sich der
Druckkopf in der Abdeckposition (ganz rechts) befindet und die
Tintenpatronen installiert sind.
Zum Umgang mit Tintenpatronen
H
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
H
Normalerweise kannkeine Tinte ausder Tintenpatrone auslaufen.
Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut sofort unter fließendem
Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese
sofort mit reichlich Wasser aus.
H
Eine Tintenpatrone darf nicht geschüttelt werden, da dadurch
Tinte austreten kann.
H
Installieren Sie eine Tintenpatrone unmittelbar nach dem Öffnen
der Verpackung. Bleibt die Tintenpatrone längere Zeit vor der
Benutzung ausgepackt liegen, kann dies zu einer Verminderung
der Druckqualität führen.
iii
H
Sobald eine Tintenpatrone eingesetzt ist,lösen Sie den Arretierbügel nur, um die Tintenpatrone auszutauschen. Eine Tintenpatrone
darf nur zum Austausch entfernt werden; ansonsten kann sie
unbrauchbar werden.
H
Achten Sie darauf, daß das Haltbarkeitsdatum der Tintenpatrone
nichtüberschritten ist.Nach dem Öffnender Verpackung solltedie
Tintenpatrone innerhalb der nächsten sechs Monate verbraucht
werden.
H
VersuchenSie nicht, eineTintenpatroneauseinanderzubauenoder
nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.
Zum Standort des Druckers
H
Achten Sie darauf, daß der Drucker auf einer glatten, ebenen
Oberfläche steht, diebreiter ist als derDrucker. Wenn der Drucker
geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
H
Die Standfläche für den Drucker sollte unbedingt ausreichend
stabil sein, da durch Erschütterungen, wie etwa bei Herabfallen,
das Gerät schwer beschädigt werden könnte.
H
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Drucker vor
starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen sowie direkterSonneneinstrahlung,starkem Lichteinfallund übermäßiger
Hitze geschützt ist.
H
Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht Vibrationen und Stößen
ausgesetzt ist.
H
Stellen Sie den Drucker so auf, daß der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
iv
Inhalt
Einführung
1Drucker aufstellen1-1
1.1Drucker auspacken1-1
1.2Papierstütze installieren1-2
1.3Drucker an die Stromversorgung anschließen1-3
1.4Erstinstallation der Tintenpatronen1-3
1.5Drucker an einen PC anschließen1-9
2Papierverarbeitung2-1
2.1Normalpapier einlegen2-1
2.2Spezielle Druckmedien2-2
2.2.1Das richtige Druckmedium wählen2-3
2.2.2Reinigungsseiten2-5
2.2.3Spezielle Druckmedien einlegen2-5
2.2.4Briefumschläge2-10
2.2.5EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll)2-11
3Wartung und Transport3-1
3.1Eine leere Tintenpatrone austauschen3-1
3.2Eine alte oder beschädigte Tintenpatrone
austauschen3-7
3.3Drucker reinigen3-9
3.4Drucker transportieren3-11
4Fehlerbehebung4-1
4.1Problemdiagnose4-1
4.1.1Bedienfeldanzeigen4-1
4.1.2EPSON-Statusmonitor 24-4
4.1.3Druckertest4-5
4.2Fehlerbeschreibungen und Lösungen4-7
4.2.1Die Druckqualität könnte besser sein4-8
4.2.2Der Drucker druckt nicht4-11
4.2.3Papier wird nicht korrekt eingezogen4-15
4.2.4Die Ausdrucke entsprechen nicht Ihren Erwartungen4-17
4.2.5Aufrüstung auf Windows 984-20
Inhalt-1
4.3Druckgeschwindigkeit optimieren4-21
4.4Das Utility Düsentest4-23
4.4.1Düsentest mit dem Utility Düsentest durchführen4-23
4.4.2Düsentest über das Bedienfeld des Druckers
durchführen4-24
4.5Druckköpfe reinigen4-25
4.5.1Druckköpfe mit dem Utility zur Druckkopfreinigung
reinigen4-26
B.1.1FarbeigenschaftenB-1
B.1.2Bildschirm- und Druckerfarben aneinander anpassenB-2
B.1.3Das FarbdruckverfahrenB-4
B.2Bildauflösung und BildgrößeB-5
B.3Der Einsatz von FarbeB-7
B.3.1Der AdressatenkreisB-7
B.3.2Der spezielle Einsatz von FarbenB-7
B.3.3Die Aufgabe der Farbe im DokumentB-8
B.3.4Die Wirkung von FarbeB-8
B.3.5Die FarbauswahlB-9
Glossar
Index
Inhalt-2
Einführung
Einführung
Zum STYLUS COLOR 640
Mit diesem neuen EPSON-Farbtintenstrahldrucker erzielen Sie zu
günstigen Kosten eine hervorragende Druckqualität. Zusammen mit
der EPSON-Druckersoftware und den speziellen Druckmedien von
EPSON produziert der STYLUS COLOR 640 hervorragende Ausdrukke in Farbe und Schwarzweiß undeignet sichsomit für praktisch jeden
Anwendungszweck.
Der Drucker ist mit zwei Tintenpatronen ausgerüstet: eine enthält die
schwarze Tinte, die andere die farbigen Tinten. Im Tintenstrahldruckkopf saugen Düsen Tinte aus der Tintenpatrone an und spritzen sie in
Form von Zeichen oder Grafik auf das Papier. Da der Druckkopf das
Papier dabeinicht berührt, also ohne Anschlag druckt,ist er sehr leise.
Übereinstimmung mit den
ENERGY STAR-Richtlinien
EPSON, als Partner von ENERGY STAR, bestätigt, daß der STYLUS
COLOR 640 den ENERGY STAR-Richtlinien zur sinnvollen Energienutzung entspricht.
Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist
eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern derComputer- und Bürogeräte-Industrie zur Förderung des Vertriebs energiesparender Personal Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Fotokopierer, in
dem Bemühen die durch Energieerzeugung verursachte Umweltverschmutzung zu verringern.
Spezielle Druckmedien
Die meisten gängigen Normalpapiersorten sind für Ihren Drucker
geeignet. Zusätzlich bietet EPSON für den STYLUS COLOR 640
spezielle Druckmedien an. Die Verwendung dieser Druckmedien
gewährleistet nicht nur die hohe Druckqualität, die Sie bei der
täglichen Arbeit erwarten, sondern ermöglicht es Ihnen, Ausdrukke für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche zu erstellen,
von perfekten Präsentationsfolien bis hin zu Grußkarten.
(10 x 15 cm)
EPSON Photo StickersA6S041144
EPSON Panoramic
210 x 594 mm S041145
Photo Paper
EPSON Iron-On Cool
A4S041154
Peel Transfer Paper
(T-Shirt-Folie)
Hinweise:
❏Detaillierte Informationen zur Verwendung der speziellen
Druckmedien erhalten Sie in Kapitel 2.
❏Tintenstrahldrucker sind besonders empfindlich in bezug auf
die Papierbeschaffenheit. Bewahren Sie daher unbenutztes Papier in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen
Ort auf. BeachtenSie die Verwendungshinweise, die demjeweiligen Druckmedium beiliegen.
3
Einführung
Informationsquellen
Obwohl dieArbeit mit dem STYLUS COLOR640 einfach und problemlos ist, sind detaillierteInformationen bzw. eine schnelle Hilfe wichtig,
um den Drucker optimal nutzen zu können und bei Problemen schnell
Abhilfe zu schaffen. Dies gilt nicht nur fürden Drucker selbst, sondern
vor allem auch für den Einsatz der dazugehörenden Software, wie z.B.
Druckertreiber. Besonders bei Farbausdrucken benötigt der eine oder
andere spezielle Erläuterungen bzw. nützliche Tips für die Praxis.
Aus diesem Grund bietet EPSON verschiedene Informationsquellen
für alleBereiche des Druckereinsatzes an, so daß Siein jeder Situation
schnell und gezielt informiert werden. Hier eine Übersicht der verschiedenen Informationsquellen.
Dieses Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch finden Sie alle Informationen zur Verwendung
des STYLUS COLOR 640, vom Auspacken bis zu den verfügbaren
Druckmedien. Hier werden die Druckereinstellungen, die Arbeit mit
den verschiedenen speziellen Druckmedien und Maßnahmen bei Problemen mit dem Drucker beschrieben.
Das Software-Begleitheft für Windows-Anwender
Zum STYLUS COLOR 640 erhalten Sie auf der mitgelieferten CD
verschiedene Softwareprodukte für Windows. In diesem Begleitheft
finden Sie alles Wissenswerte zur mitgelieferten Software, wie Drukkertreiber, Utilities etc. Von der Installation bis zur Verwendung der
Software wird hier alles beschrieben.
4
Einführung
Online-Hilfe
Für alle Windows-Anwender eine unverzichtbare Informationsquelle.
In der Online-Hilfe zum Druckertreiber und den Utilities finden Sie
schnellund gezieltAntworten aufIhreFragen, nützlicheTips undHilfe
bei Problemen. Lesen Sie dazu auch das Software-Begleitheft für
Windows-Anwender.
Symbole im Handbuch
Vorsicht:
w
c
Solche Anmerkungen müssen unbedingt befolgt werden, um
sich als Benutzer vor körperlichen Schäden wie Stromschlag
zu schützen.
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden
an Druckeroder Computer zu vermeiden bzw.um unerwartete
Probleme wie Datenverlust zu verhindern.
Hinweise
enthalten wichtige Zusatzinformationen und nützliche Tips zur Arbeit
mit dem Drucker.
Software-Begriffe (Betriebssysteme, EPSON-Druckertreiber, Utilities
etc.), Bildschirmanzeigen, einstellbare Druckerfunktionensowie erforderliche Eingaben sind durch die Schriftart
zeichnet.
HelveticaBold
gekenn-
5
1Drucker aufstellen
1.1Drucker auspacken
Zum Lieferumfang gehören die folgenden Teile:
Drucker aufstellen
Drucker
Tintenpatronen
Papierstütze
Netzkabel
Außerdem ist Ihrem Drucker u.a. eine CD mit der Druckersoftware
beigepackt. Diese Druckersoftware wird zum Steuern Ihres Druckers
benötigt. Nähere Informationen zur Druckersoftware erhalten Sie im
Begleitheft "Druckersoftware für den PC".
Der Netzanschluß (Steckdose) variiert je nach Land. Vergewissern Sie
sich, daß der Netzstecker des beigepackten Netzkabels passend für
Ihren Standort ist.
1-1
Drucker aufstellen
Achtung:
c
Bevor Sie den Drucker aufstellen und an die Stromversorgung anschließen, müssen Sie die Transportsicherungen und das Verpakkungsmaterialvollständig entfernen.Befolgen Siedabei dieAnweisungen auf dem zum Drucker beigepackten Hinweisblatt. Heben Sie die
Transportsicherungen und das Verpackungsmaterial für den Fall auf,
daß Sie den Drucker später noch einmal transportieren müssen.
Der Drucker kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstetwerden.Auf derDruckerrückseite befindetsich einAufkleber, auf dem die Sollwerte des Druckers angegeben sind. Achten Sie darauf, daß diese Werte mit den Spannungswerten der
Steckdose übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, darf der
Druckernicht angeschlossenwerden. WendenSiesich anIhren
EPSON-Händler.
1.2Papierstütze installieren
1. Setzen Sie die Papierstütze mit ihren Führungen in die entsprechenden Aussparungen hinten am Drucker.
1-2
Drucker aufstellen
1.3Drucker an die Stromversorgung
anschließen
1. Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter ausgeschaltet ist (die
Taste P am Bedienfeld steht etwas hervor).
2. Vergewissern Sie sich, daß die Spannungswerte laut Typenschild
auf der Druckerrückseite mit dem Sollwert Ihrer Steckdosenspannungübereinstimmen. KontrollierenSie auch,ob das Netzkabelzu
Ihrer Spannungsversorgung paßt.
Achtung:
c
3. Wenn das Netzkabel druckerseitig noch nicht angeschlossen ist,
Der Drucker kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet werden. Achten Sie darauf, daß die Nennspannung des
Druckers mit den Spannungswerten der Steckdose übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, darf der Drucker nicht angeschlossen werden. Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
stecken Sie es in den Netzanschluß an der Druckerrückseite.
4. Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des Netzkabels in eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose.
1.4Erstinstallation der Tintenpatronen
Beachten Sie vor der Installation der Tintenpatronen die folgenden
Hinweise:
Achtung:
c
Die kompakte Bauweise einer Tintenpatrone verhindert normalerweise ein Auslaufen der Tinte. Wenn jedoch Tintenspritzer auf Ihre Haut gelangen sollten, waschen Sie sie sofort mit
Wasserund Seifeab. SollteTinte indieAugengelangen, spülen
Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus.
1-3
Drucker aufstellen
Hinweise:
H
Nehmen Sie eine Tintenpatrone erst unmittelbar vor der Installation aus der Verpackung, da die Tinte ansonsten austrocknen kann.
H
Installieren Sie immer nur ganz neue Tintenpatronen. Wenn Sie
eine bereits benutzte Tintenpatrone erneut installieren, meldet der
Drucker einen falschen Tintenstand an den EPSON-Statusmonitor 2.
Um die Tintenpatronen zuinstallieren, gehenSie folgendermaßen vor:
1. Klappen Sie d as Papierausgabefach an der Vorderseite des
Druckers herunter. Öffnen Sie anschließend die Druckerabdeckung.
1-4
Drucker aufstellen
2. Schalten Sie den Drucker ein.
Bei der Erstinstallation der Tintenpatronen bewegen sich die
Druckköpfe automatisch leicht nach links in die Position zum
Installieren der Tintenpatronen. Die Anzeige P blinkt und die
Anzeigen B und A leuchten permanent.
Achtung:
c
Bewegen Sie den Druckkopf niemals von Hand, da ansonsten
der Drucker beschädigt wird.
3. Ziehen Sie die Arretierbügel für die beiden Tintenpatronen nach
oben, um sie zu lösen.
1-5
Drucker aufstellen
4. Nehmen Sie die Tintenpatronen aus der Kartonverpackung und
anschließend aus der Kunststoffolie heraus. Ziehen Sie nur das
gelbe Versiegelungsband der Tintenpatronen vorsichtig ab.
Achtung:
c
❏Entfernen Sie vor der Installation unbedingt das gelbe
Versiegelungsband der Tintenpatronen. Ansonsten können die Tintenpatronen unbrauchbar werden.
❏Entfernen Sie nicht das blaue Versiegelungsband an der
Oberseite der Tintenpatronen; ansonsten können die Tintenpatronen verstopfenund dadurch unbrauchbarwerden.
1-6
❏Entfernen Sie nicht das Versiegelungsband an der Unter-
seite der Tintenpatronen, da ansonsten Tinte auslaufen
kann.
Drucker aufstellen
5. Setzen Sie die Tintenpatronen so in die Halterungen ein, daß Sie
das Etikett aufder Tintenpatrone lesen können. Diebreitere Farbtintenpatrone wird in die rechte Halterung, die Monochromtintenpatrone mit derschwarzen Tinte in die linkeHalterung eingesetzt.
Drücken Sie die Tintenpatronen nicht nach unten.
Hinweis:
Installieren Sie immer beide Tintenpatronen. Andernfalls arbeitet
der Drucker nicht.
6. Drücken Sie die Arretierbügel der Tintenpatronen nach unten, bis
sie einrasten. Die Anzeigen B und A erlöschen.
c
Achtung:
LösenSie den Arretierbügelnach derInstallation einerTintenpatronenur, umdie Tintenpatrone auszutauschen.Die Tintenpatrone darf nur zum Austausch entfernt werden; andernfalls
besteht die Gefahr, daß sie unbrauchbar wird.
1-7
Drucker aufstellen
7. Drücken Sie die Taste R, um das Tintenzuleitungssystem zu
aktivieren.
Dieser Vorgang dauert ca. eine Minute. Während das Tintenzuleitungssystem aktiviert wird, bewegt sich der Druckmechanismus
und die Anzeige P blinkt. Nach der Aktivierung des Tintenzuleitungssystems bewegen sich die Druckköpfe in die Abdeckposition
(ganz rechts).
Achtung:
c
Schalten Sie den Drucker nie aus, solange die Anzeige P noch
blinkt. Ansonsten wird das Tintenzuleitungssystem nicht vollständig befüllt.
8. Schließen Sie die Druckerabdeckung.
Sie können nun den Drucker an den Computer anschließen.
1-8
Drucker aufstellen
1.5Drucker an einen PC anschließen
Sie benötigen ein geschirmtes, verdrilltes paralleles Schnittstellenkabel, mit dem Sie den PC an die druckereigene parallele Schnittstelle
anschließen.
Gehen Sie folgendermaßen vor,um den Drucker anden PC anzuschließen:
1. Stellen Sie sicher, daß Drucker und PC ausgeschaltet sind.
2. Stecken Sie ein Ende des parallelen Schnittstellenkabels fest auf
den parallelen Schnittstellenanschluß an der Druckerrückseite.
Drücken Sie die Drahtklemmen am Druckeranschluß zusammen,
so daß sie in die Einkerbungen am Kabelanschluß einrasten. Befindetsich ein Massedrahtam Kabel,verbinden Sie diesenmit dem
Masseanschluß am Druckerunterhalb des Schnittstellenanschlusses.
3. Stecken Sie das andere Ende des Schnittstellenkabels auf die
paralleleSchnittstelle desPC. Fallsvorhanden, verbindenSie auch
hier den Massedraht mit dem Masseanschluß am PC.
Nachdem Sie den Drucker installiert und an Ihren PC angeschlossen
haben,müssen Sieihn inIhrem Anwendungsprogramm auswählen. Zu
diesem Zweck ist die Installation eines Druckertreibers erforderlich.
Nähere Informationen zur Installation und Verwendung des Drukkertreibers erhalten Sie im Begleitheft "Druckersoftware für den PC".
1-9
Papierverarbeitung
2Papierverarbeitung
2.1Normalpapier einlegen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Normalpapier in den
Drucker einlegen. Die Verarbeitung anderer, spezieller Druckmedien,
wird in Abschnitt 2.2 ausführlich behandelt.
Um Normalpapier in den Drucker einzulegen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Klappen Sie das Papierausg abefach an der Vorderseite des
Druckers herunter und ziehen Sie beide Verlängerungen des Papierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie die linke
Papierführungsschiene nach links, so daß der Abstand zwischen
den beiden Papierführungsschienen etwas breiter ist als die Papierbreite.
Papierführungsschiene
Papierausgabefach
Verlängerungen des
Papierausgabefachs
2. Fächern Sie einen Stapel Papier auf und richten Sie die Kanten
bündig zueinander aus.
2-1
Papierverarbeitung
3. Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
in dasPapierfach ein. (Auf denmeisten Papierverpackungen befindet sich ein Pfeil, der die bedruckbare Seite kennzeichnet.) Achten
Sie dabeidarauf, daß dierechte Kante des Papierstapelsgenau mit
der rechten Papierführungsschiene ausgerichtet ist. Verschieben
Sie die linke Papierführungsschiene so, daß sie exakt auf die
verwendete Papierbreite ausgerichtet ist.
bedruckbare
Seite nach oben
Hinweise:
H
Legen Sie das Papier immer mit der schmalen Seite voran in
den Drucker ein.
H
AchtenSie darauf,daßsichder PapierstapelunterderPfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene befindet.
2.2Spezielle Druckmedien
Schon bei Verwendung der übl ichen Sorten Normal- bzw.
Standardpapier können Sie mit dem STYLUS COLOR 640 gute
Druckergebnisse erzielen. Mit speziell beschichtetem Papier erzielen
Sie jedoch bessere Druckergebnisse.
2-2
Papierverarbeitung
2.2.1Das richtige Druckmedium wählen
Es gibt verschiedene Sorten von speziell beschichtetem Papier, mit
denenSie gute Druckergebnisseerzielenkönnen. Die Druckqualitätist
jedoch abhängig von der Papierqualität, die je nach Hersteller unterschiedlich sein kann. Daher sollten Sie eine Papiersorte zuerst testen,
bevor Sie größere Mengen kaufen.
Um sicherzustellen, daß Sie bei jeder Anwendung ein optimales Drukkergebnis erzielen,bietet Ihnen EPSON spezielle Druckmedienan, die
genau auf die in den EPSON-Tintenstrahldruckern verwendete Tinte
abgestimmt sind.
Die folgenden speziellen Druckmedien sind für den EPSON STYLUS
COLOR 640 verfügbar.
H
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (S041214)
Verwenden Sie dieses Papier, wenn Sie mit einer Auflösung von
360 dpi oder 720 dpi drucken wollen.
H
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (S041059)
Verwenden Sie dieses Papier, wenn Sie mit einer Auflösung von
360 dpi drucken wollen.
H
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (S041061)
EPSON PhotoQuality Ink JetCards (S041054, S041121,S041122)
EPSON Ink Jet Note Cards mit Briefumschlägen (S041147)
EPSON Ink Jet Greeting Cards mit Briefumschlägen
(S041148, S041149)
Verwenden Sie diese Druckmedien, wenn Sie mit einer Auflösung
von mindestens 720 dpi drucken wollen. Diese Druckmedien gibt
es in verschiedenen Formaten. Eine detaillierte Auflistung finden
Sie in der Einführung.
2-3
Papierverarbeitung
H
EPSON Photo Quality Glossy Film (S041071, S041107)
EPSON Photo Quality Glossy Paper (S041126)
VerwendenSie dasHochglanzfoto-Filmpapierbzw. dasHochglanzfotopapier, wenn Sie mit einer Auflösung von mindestens 720 dpi
drucken und ein Druckergebnis in Fotoqualität erzielen wollen.
Diese Druckmedien gibt es in verschiedenen Formaten. Eine detaillierte Auflistung finden Sie in der Einführung.
H
EPSON Ink Jet Transparencies (S041063)
Verwenden Sie diese Folien bei einer Auflösung von 360 dpi, wenn
Sie hochwertige Folien z.B. für Präsentationen erstellen wollen.
mit einer Auflösung von mindestens 720 dpi drucken wollen.
H
EPSON Photo Paper (S041140, S041134)
Verwenden Sie dieses Papier, wenn Sie Farbfotos mit mindestens
720 dpi im Format 102 mm x 152 mm bzw. 210 mm x 297 mm (A4)
bedrucken wollen. EPSON Photo Paper im Format 102 mm x
152 mm ist mit einem perforierten, abtrennbaren Rand versehen.
Dadurch können Sie Farbabzüge Ihrer Fotos ohne Rand erstellen.
H
EPSON Panoramic Photo Paper (S041145)
Verwenden Sie dieses Papier, wenn Sie Farbfotos mit mindestens
720 dpi im Format 210 mm x 594 mm bedrucken wollen.
H
EPSON PhotoStickers (S041144)- 16 Stickerauf A6-Trägerpapier
Verwenden Sie dieses Papier, wenn Sie Aufkleber mit einer glän-
zenden Oberfläche mit mindestens 720 dpi im Format 17 mm x
24 mm bedrucken wollen.
2-4
Papierverarbeitung
H
EPSON Iron-On Cool PeelTransfer Paper(S041154) -T-Shirt-Folie
zum Aufbügeln
Verwenden Sie dieses Papier, wennSie Transferbilder zum Aufbügelnmit360 dpiim Format210mmx 297mm(A4) erzeugenwollen.
Hinweis:
Stellen Sie vor dem Drucken sicher, daß die Einstellungen im
Druckertreiber korrekt für Ihr ausgewähltes Druckmedium sind.
Nähere Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden
Sie im Begleitheft "Druckersoftware für den PC".
2.2.2Reinigungsseiten
Verwenden Sie die den speziellen Druckmedien beigepackten Reinigungsseiten nicht für den STYLUS COLOR 640. Der Drucker muß
nicht mit diesen Seiten gereinigt werden; außerdem können diese
Seiten Papierstaus verursachen.
2.2.3Spezielle Druckmedien einlegen
Prinzipiell werden spezielle Druckmedien, wie Photo Quality Glossy
Paper,Karten, Briefumschläge etc.in dergleichen Weisein dasPapierfach eingelegt, wie Normalpapier. Informationen dazu erhalten Sie in
Abschnitt2.1. BevorSie jedoch spezielleDruckmedien einlegen,sollten
Sie unbedingt das dem Druckmedium beigepackte Hinweisblatt lesen
und folgende Hinweise beachten:
H
Legen Sie das jeweilige Druckmedium mit der bedruckbaren Seite
nach oben in das Papierfach ein. Die bedruckbare Seite wird auf
dem Hinweisblatt gekennzeichnet. Manche speziellen Druckmedienzeigen Ihnenjedochdurch eineabgeschnittene Eckeobenrechts,
wie das Papier eingelegt werden muß.
2-5
Papierverarbeitung
abgeschnittene Ecke
bedruckbare
Seite nach oben
Hinweis:
WennSie imDruckertreiber dieOption
Maximal
fürden druckbaren
Bereichaktivieren, könnenIhreAusdrucke durchdieabgeschnittene
Ecke im unteren Bereich unsauber werden.
H
Stellen Sie sicher,daß sich der Papierstapelunter der Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene befindet.
H
Das Fassungsvermögen des Papierfachs für die verschiedenen
Druckmedien wird im folgenden aufgeführt.
BriefumschlägeSie können bis zu 10 Briefumschläge
gleichzeitig einlegen.
Hinweis:
Wenn die Gesamtstärke der eingelegten
Briefumschläge mehr als 10 mm beträgt, glätten Sie jeden einzelnen Briefumschlag.
Sie können bis zu 30 Karten gleichzeitigeinlegen.Achten Siedarauf, daßSie
das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt* immer unter die letzte Karte legen.
Sie können bis zu 20 Blatt gleichzeitig
einlegen.
Hinweis:
Die Verwendung des mit dem Photo
QualityGlossy PapermitgeliefertenZuführungsschutzblatts kann möglicherweise zu Problemen beim Papiereinzug
führen. Sie sollten dieses Zuführungsschutzblatt deshalb nicht verwenden.
Die besten Druckergebnisse erzielen
Sie,wennSiedieBlätter einzelnzuführen. Achten Sie darauf, daß Sie immer
das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt* oder ein Blatt Normalpapier unter das letzte Blatt legen. Das Papierfach faßt maximal 20 Blatt. Wenn Sie
mehrere Blätter gleichzeitig einlegen,
müssen Sie den oberen Papierrand auf
mindestens 30 mm einstellen.
EPSON Ink Jet
Transparencies
Siekönnen biszu 30 Foliengleichzeitig
einlegen. Achten Sie darauf, daß Sie
immer ein Blatt Normalpapier unter
die unterste Folie legen.
EPSON Photo Quality
Adhesive Sheets
*
Legen Sie immer das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt unter die speziellen
Druckmedien, achten Sie aber darauf, daß es nicht bedruckt wird.
Die Blätter müssen einzeln zugeführt
werden.
2-7
Papierverarbeitung
EPSON Photo PaperSie können bis zu 20 Blatt gleichzeitig
einlegen.AchtenSiebeimEinlegen von
Photo Paper im Format 4 x 6 Zoll dar-
auf, daß Sie das mitgelieferte Zufüh-
rungsschutzblatt* immer unter das
letzte Blatt legen.
EPSON Photo StickersDie Blätter müssen einzeln zugeführt
werden. Achten Sie darauf, daß Sie die
mitgelieferten Zuführungsschutzblät-
ter A und B* immer unter das letzte
Blatt legen.
EPSON Panoramic Photo
Paper und Iron-On Cool
Die Blätter müssen einzeln zugeführt
werden.
Peel Transfer Paper
*
Legen Sie immer das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt unter die speziellen
Druckmedien,achten Sie aber darauf, daß es nicht bedruckt wird.
H
Wenn das Papier gewölbt ist, glätten Sie es vor dem Einlegen bzw.
biegen Sie es leicht nach der anderen Seite. Wenn Sie gewölbtes
Papierbedrucken, könnenIhreAusdrucke verschmieren,insbesondere, wenn Sie im Druckertreiber für den druckbaren Bereich die
maximale Einstellung ausgewählt haben.
2-8
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.