EPSON SPECTROPROOFER MOUNTER 24, SPECTROPROOFER MOUNTER 44 User Manual

Guide d'utilisation
NPD3701-00 FR
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Copyrights et marques commerciales

Copyrights et marques commerciales
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée sur un système de recherche automatique ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations pour d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis à vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers des dommages, pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de ce produit ou des modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des consommables autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à l'utilisation de câbles d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Corporation.
Microsoft
Apple
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des marques commerciales de Seiko Epson
®
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc.
Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright© 2008 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
2
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyrights et marques commerciales
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . .4
Avertissements, mises en garde et remarques. . .4
Introduction
Monteur (vue de face) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Monteur (vue de dessous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Périphérique de mesure des couleurs
(ILS20EP/ILS20EPUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Périphérique de mesure des couleurs
(ILS20EP/ILS20EPUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Plaque de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Procédure d'utilisation
Procédures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise sous/hors tension de ce produit. . . . . . . . .10
Supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration des paramètres initiaux. . . . . . . .10
Mesure des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lancement de SpectroProofer Utilities. . . . . .11
Calibrage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Préparation et exécution d'un travail de
mesure des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso
du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Si SpectroProofer Utilities se termine par une
erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Problème au niveau des données de mesure
des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Annexe
Désinstallation de SpectroProofer Utilities . . . .23
Windows 2000/Windows XP. . . . . . . . . . . . . .23
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Spécifications requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Besoin d'aide
Site Web de support technique . . . . . . . . . . . . . .26
Contacter le support client . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aide pour les utilisateurs d'Amérique du
Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aide pour les utilisateurs en Europe . . . . . . .27
Aide pour les utilisateurs en Australie. . . . . .27
Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . .28
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande . . . . .28
Aide pour les utilisateurs du Vietnam . . . . . .28
Aide pour les utilisateurs en Indonésie . . . . .29
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . .29
Aide pour les utilisateurs de Malaisie . . . . . .30
Aide pour les utilisateurs d'Inde . . . . . . . . . . .30
Aide pour les utilisateurs des Philippines . . .31
Entretien
Nettoyage des pièces du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Procédures de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recertification du périphérique de mesure des
couleurs ILS20EP/ILS20EPUV. . . . . . . . . . . . . . .15
Retrait du monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Déplacement ou transport du produit . . . . . . . .17
Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur le
panneau de commande de l'imprimante . . . . . .18
3
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Instructions de sécurité

Le produit est lourd et encombrant. Il doit
Instructions de
être déballé et transporté par deux personnes.
sécurité
Lisez complètement ces instructions avant d'utiliser votre produit. Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les instructions signalés sur le produit.

Instructions de sécurité importantes

Veillez à ne pas bloquer ni obstruer les
ouvertures dont le boîtier de ce produit est muni.
N'insérez aucun objet dans les fentes. Veillez
à ne pas renverser de liquide sur le produit.
Utilisez uniquement le type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit.

Avertissements, mises en garde et remarques

Avertissements
w
À suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Mises en garde
c
À respecter pour éviter d'endommager le matériel.
Remarques
Contiennent des informations importantes et des conseils pratiques sur le fonctionnement du produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
livré avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
L'imprimante et les accessoires possèdent
chacun leur système d'alimentation. Si tous les câbles d'alimentation ne sont pas débranchés pendant l'entretien, vous risquez un choc électrique.
N'essayez pas de réparer le produit
vous-même à moins que la procédure ne soit spécifiquement expliquée dans la documentation.
Débranchez le produit et contactez le support
technique dans les conditions suivantes : le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou son boîtier est endommagé ; le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont considérablement changé.
4
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Introduction

4. Connecteur de la bobine réceptrice
Introduction

Monteur (vue de face)

automatique (pour le SpectroProofer Mounter 44" uniquement)
Reliez la bobine réceptrice automatique à ce connecteur. Ce connecteur est utilisé lors de la configuration simultanée de la bobine réceptrice automatique et du monteur. Un câble de connexion est fourni avec la bobine réceptrice automatique.
Remarque :
La bobine réceptrice automatique est livrée en option avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le monteur SpectroProofer Mounter 24" pour l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend pas en charge la bobine réceptrice automatique.
1. Poignées
Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait du monteur.
Mise en garde :
c
N'utilisez pas ces poignées pour déplacer l'imprimante.
2. Capot
Ouvrez le capot pour installer ou retirer le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et pour connecter les câbles.
3. Rails de guidage (droit et gauche)
Alignez les rails de guidage avec les guides de montage lors de l'installation de l'imprimante.
5. Connecteur d'interface de l'imprimante
Reliez le monteur à votre imprimante à l'aide de ce connecteur. Un câble d'interface est fourni avec ce produit.
6. Voyant
Indique l'état du SpectroProofer. Reportez-vous au tableau suivant pour les détails.
Activé Ce produit est activé et prêt à
l'emploi.
Clignotant Ce produit est en cours
d'utilisation ou une erreur s'est produite. Vous pouvez vérifier de quelle erreur il s'agit en contrôlant les messages sur le panneau de commande de l'imprimante.
Désactivé Ce produit est désactivé.
Ou, ce produit est en mode sommeil.
Remarque :
Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation.
Voir « Mise sous/hors tension de ce produit » à la
page 10
5
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Introduction

Monteur (vue de dessous)

1. Chariot du périphérique de mesure des couleurs
Déplace le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de la gauche vers la droite et inversement.
2. Câble d'interface mini USB
Reçoit les données du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
3. Câble CC
Alimente le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
4. Presse-papier
Retient le papier pendant la mesure des couleurs.

Accessoires

1. Support de la plaque de calibrage des blancs
Retient la plaque de calibrage des blancs.
2. Plaque de dessous
La plaque de dessous est un support placé sous le papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une plaque de dessous noire ou blanche sur l'imprimante.
Remarque :
Le monteur SpectroProofer Mounter 44" est fourni avec deux plaques de dessous de chaque couleur (noire et blanche). Le monteur SpectroProofer Mounter 24" est fourni avec une plaque de dessous de chaque couleur (noire et blanche).
5. Entrée CA
Branchez le cordon d'alimentation ici.
3. Guide de montage
Guide pour l'installation du monteur sur l'imprimante.
4. Serre-joint
Fixez le serre-joint au bâti de l'imprimante pour attacher le câble de connexion de l'imprimante et le cordon d'alimentation.
5. Boulons à tête hexadécimale
Fixez le guide de montage sur l'imprimante à l'aide de boulons à tête hexadécimale.
6. Clé hexadécimale
Outil utilisé une fois les boulons à tête hexadécimale montés.
7. Câble de connexion de l'imprimante
Ce câble est utilisé pour relier le monteur à l'imprimante.
8. Cordon d'alimentation
Ce cordon est utilisé pour relier le monteur à l'entrée CA.
6
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Introduction

Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV)

1. Lentille
Numérise l'impression pendant la mesure des couleurs.
2. Connecteur CC
Reliez le connecteur CC au câble CC du chariot du périphérique de mesure des couleurs situé sous le monteur.

Instructions de manipulation

Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV)
Ne touchez pas directement la lentille et ne
l'orientez pas face vers le bas.
Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
3. Connecteur d'interface mini USB
Reliez le connecteur d'interface mini USB au câble d'interface mini USB situé sur le chariot du périphérique de mesure des couleurs sous le monteur.
4. Plaque de calibrage des blancs
Plaque des blancs pour les données de mesure des couleurs. Utilisez cette plaque en installant le support de la plaque de calibrage des blancs.
Ne touchez pas la surface blanche de la
plaque de calibrage des blancs.
Toute rayure, poussière ou autre sur la surface peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
Mise en garde :
c
Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque de calibrage des blancs seule. Pour ce faire, vous devez acheter un kit ILS20EP/ILS20EPUV.
7
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Introduction
Utilisez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
et la plaque de calibrage des blancs fournis avec ce produit. Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Si vous achetez deux ou plusieurs produits, veillez à utiliser les produits de même référence par paire.
Étiquette du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
Monteur
Ne touchez pas la partie suivante lorsque l'appareil est sous tension.
Toucher sans raison la partie interne du monteur peut endommager le produit.
Étiquette de la plaque de calibrage des blancs
Plaque de dessous
Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la plaque de dessous.
Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de dessous peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
Mise en garde :
c
Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile.
8
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Procédure d'utilisation

Procédure d'utilisation
Ce produit intègre un système de mesure des couleurs automatique utilisé en le montant sur une imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910. Le pilote d'impression doit être installé sur l'ordinateur. Pour procéder à la gestion des couleurs, installez SpectroProofer Utilities au moyen du CD fourni avec ce produit.

Procédures

1. Validation de l'installation de l'imprimante Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
Veillez à bien terminer l'installation de l'imprimante (installation de l'imprimante et du pilote d'impression). Mettez l'imprimante sous tension et vérifiez qu'elle est prête à l'emploi.
2. Configuration initiale de SpectroProofer Voir « Configuration des paramètres initiaux » à la page 10
Exécutez les paramètres initiaux de SpectroProofer.
3. Calibrage des couleurs Voir « Calibrage des couleurs » à la page 11
Calibrez votre imprimante à l'aide du processus Printer Linearization sous SpectroProofer Utilities.
4. Mesure des couleurs Voir « Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs » à la page 12
Sélectionnez un travail en exécutant Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs) dans SpectroProofer Utilities.
Lorsque vous exécutez Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) dans SpectroProofer Utilities, vous pouvez vérifier l'état du travail en cours.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
9
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Procédure d'utilisation

Mise sous/hors tension de ce produit

Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation.
Ce produit est alimenté lorsque vous branchez le cordon d'alimentation dans la prise (100 V ca).
Ce produit n'est pas alimenté lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Mise en garde :
c
Si vous utilisez ce produit, branchez son cordon d'alimentation dans la prise, puis mettez l'imprimante sous tension. Ce produit ne fonctionne pas correctement si vous commencez par mettre l'imprimante sous tension.

Configuration des paramètres initiaux

Une fois ce produit installé sur l'imprimante, commencez par configurer les paramètres initiaux avant de l'utiliser.
Vous définissez les paramètres initiaux une seule fois. Vous n'avez pas besoin de redéfinir les paramètres initiaux à chaque installation/retrait du monteur.
Procédez comme suit :
Installez le papier rouleau dans
A
l'imprimante.
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.

Supports pris en charge

Certains supports pris en charge par les imprimantes Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910 ne sont pas compatibles avec ce produit. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.
Sélectionnez OPTIONS SETUP
B
(CONFIGURATION OPTIONS), SpectroProofer, DEVICE ALIGNMENT (ALIGNEMENT PÉRIPH) et EXECUTE (EXÉC),
puis appuyez sur le boutonOK sur le panneau de commande de l'imprimante.
L'imprimante imprime et mesure automatiquement le schéma de réglage pour exécuter la configuration. Ce processus dure environ une minute.
Une fois la configuration des paramètres initiaux terminée, READY (PRÊT) s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante.
10
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Procédure d'utilisation

Mesure des couleurs

Cette section présente les procédures de mesure de couleurs à l'aide de SpectroProofer Utilities, l'outil d'utilisation de ce logiciel.
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations.
Lancement de SpectroProofer Utilities
Suivez les instructions ci-dessous pour lancer SpectroProofer Utilities.
Windows
Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez All Programs (Tous les programmes) et SpectroProofer Utilities, puis cliquez sur SpectroProofer Utilities.
Calibrage des couleurs
Vous pouvez calibrer les couleurs pour maintenir un niveau de qualité d'impression élevé avec une différence de couleur réduite.
Nous vous recommandons de procéder au calibrage des couleurs une ou deux fois par mois.
Lancez SpectroProofer Utilities.
A
Voir « Lancement de SpectroProofer
Utilities » à la page 11
Cliquez sur Printer Linearization.
B
Mac OS X
Double-cliquez sur l'icône du disque dur, le dossier Applications, le dossier SpectroProofer Utilities, puis l'icône de SpectroProofer Utilities.
Suivez l'assistant pour calibrer les couleurs.
C
Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations.
11
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Procédure d'utilisation
Préparation et exécution d'un
D
travail de mesure des couleurs
Cette section présente les procédures de mesure des couleurs Preparing and executing a color
measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs).
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez
A
que l'imprimante et ce produit sont prêts à l'emploi.
Cliquez sur Preparing and executing a
color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs).
Configurez les paramètres initiaux si vous utilisez ce produit pour la première fois.
Voir « Configuration des paramètres
initiaux » à la page 10
Exécutez l'entretien, si nécessaire.
Voir « Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV » à la page 13
Installez le papier dans l'imprimante.
B
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.
Consultez le Guide d'utilisation de l'imprimante pour l'installation du papier.
Lancez SpectroProofer Utilities.
C
Voir « Lancement de SpectroProofer Utilities » à la page 11
Sélectionnez le travail à exécuter.
E
Suivez l'assistant pour terminer la configuration des paramètres.
Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations.
Remarque :
Vous ne pouvez pas créer le profil ICC à partir de SpectroProofer Utilities seul. Il vous faut un logiciel de création.
12
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Entretien

Entretien
B

Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV

Si la valeur de mesure des couleurs indique une valeur anormale, nettoyez le produit. Pour maintenir le produit en bon état de marche, nous vous recommandons d'exécuter une procédure d'entretien une fois par mois.
Retirez le support de la plaque de calibrage des blancs de l'imprimante.
Procédures de nettoyage
Nettoyez les trois pièces suivantes :
la surface de la plaque de dessous
la surface de la plaque de calibrage des blancs
la lentille du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV
Les procédures sont les suivantes :
Retirez le périphérique
A
ILS20EP/ILS20EPUV et le monteur de l'imprimante.
Voir « Retrait du monteur » à la page 15
Retirez la plaque de calibrage des blancs du
C
support de la plaque de calibrage des blancs.
Retirez la plaque de dessous de
D
l'imprimante.
13
Mise en garde :
c
La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait.
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Entretien
Utilisez un chiffon propre et sec pour
E
supprimer délicatement la poussière de la surface de la plaque de calibrage des blancs ou de la plaque de dessous.
Si cela ne suffit pas pour retirer la poussière, utilisez un chiffon propre et doux, humidifié avec de l'eau. Essuyez ensuite avec un chiffon propre et sec.
Utilisez un vaporisateur d'air pour nettoyer
F
la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Installez le périphérique
J
ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Mise en garde :
c
Ne touchez pas directement la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Installez la plaque de dessous sur
G
l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Placez la plaque de calibration des blancs
H
dans le support de la plaque de configuration des blancs et installez ce dernier sur l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Installez le monteur sur l'imprimante.
I
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
14
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Entretien

Recertification du périphérique de mesure des couleurs ILS20EP/ILS20EPUV

Nous vous recommandons de contrôler le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV une fois par an.
Pour plus d'informations et de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur.
Voir « Besoin d'aide » à la page 26
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour procéder à la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.

Retrait du monteur

Lors du transport ou de l'entretien de l'imprimante et du monteur, retirez le monteur de l'imprimante en procédant comme suit.
Mettez l'imprimante hors tension.
A
Débranchez le cordon d'alimentation du
B
monteur.
Lors de la recertification, vérifiez que la
plaque de calibrage des blancs et le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV sont intégrés.
Mise en garde :
c
Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Lors de la recertification, veillez à transmettre les mêmes références par paire.
Emballez les périphériques dans les
emballages d'origine.
15
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Entretien
Ouvrez le capot, débranchez le câble de
C
connexion de l'imprimante et le câble de connexion de la bobine réceptrice automatique.
Mise en garde :
c
Retirez le périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV du monteur avant de retirer le monteur. Si le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV reste dans le monteur, la lentille risque d'être endommagée lors de la dépose du monteur sur le sol.
Ne touchez pas la lentille du
périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Débranchez les deux câbles d'interface
D
reliés au périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Retirez le périphérique
E
ILS20EP/ILS20EPUV tout en le soulevant légèrement vers vous et en le maintenant par l'arrière.
Remarque :
La bobine réceptrice automatique est livrée en option avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le monteur SpectroProofer Mounter 24" pour l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend pas en charge la bobine réceptrice automatique.
16
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Entretien
Mise en garde :
c
Ne laissez pas le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV tomber sur le sol. Cela pourrait rayer la lentille ou endommager le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Fermez le capot et retirez le monteur de
F
l'imprimante.
Le monteur étant lourd, deux personnes doivent le maintenir par ses poignées.
Avertissement :
w
Soulevez le produit conformément
aux illustrations fournies dans le Guide d'utilisation. Si vous ne soulevez pas le produit correctement, il risque de tomber et de vous blesser.
Lorsque vous soulevez le produit,
adoptez la posture adéquate. Si votre posture n'est pas appropriée, vous risquez de vous blesser en soulevant le produit.

Déplacement ou transport du produit

Lors du transport du produit, reportez-vous au Guide d'installation et n'oubliez pas de réemballer le produit dans son emballage d'origine.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Reportez-vous à la section suivante pour retirer le monteur et le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de l'imprimante.
Voir « Retrait du monteur » à la page 15
17
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Dépannage

Dépannage
C

Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante

Le message d'erreur apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante lorsqu'une erreur se produit sur ce produit. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante pour en savoir plus sur l'erreur et comment la résoudre.
D
Nettoyez le presse-papier à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec un détergent doux. Essuyez-le comme illustré ci-dessous.
Essuyez-le ensuite avec un chiffon propre et sec.
Remettez le presse-papier en place et faites glisser le chariot du périphérique de mesure des couleurs vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche le presse-papier.

Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du papier

L'encre du presse-papier ou de la plaque de dessous peut être transférée sur le papier. Procédez comme suit pour nettoyer le presse-papier et la plaque de dessous.
Retirez le monteur de l'imprimante et
A
posez-le, la base tournée vers vous.
Voir « Retrait du monteur » à la page 15
Déplacez le chariot du périphérique de
B
mesure des couleurs vers la droite et soulevez le presse-papier vers vous.
Ceci permet de fixer le presse-papier et d'empêcher la plaque de tomber pendant que vous soulevez le monteur.
18
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Dépannage
Retirez le support de la plaque de calibrage
E
des blancs de l'imprimante.
Retirez la plaque de dessous de
F
l'imprimante.
Installez la plaque de dessous sur
H
l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Installez le support de la plaque de
I
calibrage des blancs sur l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Installez le monteur sur l'imprimante.
J
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Installez le périphérique
K
ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur.
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 24"/44"
Mise en garde :
c
La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait.
Nettoyez la poussière et autre saleté à la
G
surface de la plaque de dessous.
Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec un détergent doux. Essuyez-la ensuite avec un chiffon propre et sec.
19
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Dépannage

Si SpectroProofer Utilities se termine par une erreur

Vérifiez le message d'erreur à l'aide de Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) si l'état du travail bascule sur Error completion (Erreur de finalisation).
Vous pouvez contrôler les messages d'erreur comme décrit ci-dessous.
Dans l'écran de travail, sélectionnez Job (Travail), puis Property (Propriété).
A
Cliquez sur l'onglet Error log (Journal d'erreur).
B
20
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Dépannage
Confirmez le message affiché dans Error log (Journal d'erreur).
C
Consultez les messages suivants pour résoudre les problèmes.
Remarque :
Un message d'erreur apparaît également lorsque le travail a été annulé ou que l'imprimante rencontre une erreur.
Messages d'erreur Action
A communication error has occurred (Une erreur de communication est survenue).
Color measurement has failed (La mesure des couleurs a échoué).
Canceled due to a printer error (Annulé en raison d'une erreur de l'imprimante).
Mettez l'imprimante hors tension, puis confirmez l'état du câble d'interface.
Si le câble est débranché ou branché dans une mauvaise prise, branchez-le correctement, puis remettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez si des points sont manquants sur l'impression ou si un problème est survenu.
En cas de problème, confirmez l'état de l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante
Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910
Confirmez le message sur le panneau de commande de l'imprimante et corrigez l'erreur sur l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante
Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910
Canceled due to a SpectroProofer error (Annulé en raison d'une erreur SpectroProofer).
The results of the color measurement could not be saved (Les résultats de la mesure des couleurs n'ont pas pu être enregistrés).
Confirmez l'état du produit et procédez à l'entretien, si nécessaire.
« Entretien » à la page 13
Augmentez la mémoire si l'ordinateur dispose d'une mémoire insuffisante pour enregistrer les données.
Lors de l'enregistrement des données, vérifiez qu'un fichier n'est pas protégé en écriture.
21
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Dépannage

Problème au niveau des données de mesure des couleurs

En cas de problème au niveau des données de mesure des couleurs, confirmez l'état de SpectroProofer et exécutez l'entretien si nécessaire.
« Entretien » à la page 13
Pour plus d'informations sur la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et obtenir de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur.
« Besoin d'aide » à la page 26
22
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Annexe

Annexe
Mac OS
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation.

Désinstallation de SpectroProofer Utilities

Suivez les instructions ci-dessous pour désinstaller SpectroProofer Utilities.
Windows 2000/Windows XP
Quittez SpectroProofer Utilities.
A
Cliquez sur Control Panel (Panneau de
B
configuration) dans le menu Start (Démarrer), puis sur Add or Remove Programs (Ajout ou suppression de programmes) (ou Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes)).
Cliquez sur SpectroProofer Utilities, puis
C
sur Change/Remove (Modifier/Supprimer).
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation.
Windows Vista
Quittez SpectroProofer Utilities.
A
Quittez SpectroProofer Utilities.
A
Insérez le CD-ROM du logiciel dans
B
l'ordinateur.
Double-cliquez sur l'icône Setup.
C
Suivez les instructions à l'écran pour
D
désinstaller le logiciel.
Dans la boîte de dialogue Setup
E
(Configurer), sélectionnez Uninstall (Désinstaller), puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
Suivez les instructions à l'écran pour
F
terminer la désinstallation.
Mise en garde :
c
Lors de la désinstallation du logiciel sous
Windows XP/Vista, n'oubliez pas de vous connecter à l'ordinateur en tant que compte utilisateur administrateur. Lors de la désinstallation du logiciel sous Windows Vista, vous serez peut-être invité à saisir le mot de passe de l'administrateur. Le cas échéant, saisissez le mot de passe pour continuer.
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur
B
Control Panel (Panneau de configuration).
Cliquez sur Programs (Programmes).
C
Cliquez sur Programs and Features
D
(Programmes et fonctionnalités).
Cliquez sur SpectroProofer Utilities, puis
E
sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier).
Lors de la désinstallation du logiciel sous
Windows 2000, n'oubliez pas de vous connecter en tant qu'utilisateur possédant les droits d'administration (utilisateur appartenant au groupe administrateur).
23
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Annexe

Spécifications requises

Consultez le fichier ReadMe.txt de votre logiciel pour en savoir plus sur les spécifications minimales et recommandées requises pour utiliser ce produit.
Mise en garde :
c
Pour utiliser ce produit, vous devez installer le pilote d'impression et SpectroProofer Utilities sur votre ordinateur.

Caractéristiques

Caractéristiques
Température Fonctionnement : 10 à 35 °C (50
à 95 °F)
Stockage (avec emballage) :
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
(Moins de 120 mois à 60 °C [140 °F]. Moins de 1 mois à 40 °C [104 °F])
Stockage (sans emballage) :
-20 à 40 °C (-4 à 104 °F)
(Moins de 1 mois à 40 °C [104 °F])
Humidité Fonctionnement : 30 à 80 %
(sans condensation)
Stockage (avec emballage) : 5 à 85 % (sans condensation)
Stockage (sans emballage) : 5 à 85 % (sans condensation)
Qualité garantie
Poids Pour le SpectroProofer
Température : 20 à 26 °C (68 à 78,8 °F)
Humidité : 35 à 65 %
Mounter 44" : Environ 13,5 Kg (sans accessoires ni périphérique ILS20EP/ILS20EPUV)
Pour le SpectroProofer Mounter 24" : Environ 9 Kg (sans accessoires ni périphérique ILS20EP/ILS20EPUV)
Dimensions Pour le SpectroProofer
Mounter 44" : 1295 (L) × 199 (P) × 267 (H) mm
Pour le SpectroProofer Mounter 24" : 787 (L) × 199 (P) × 267 (H) mm
Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
Modèle de produit
Condition de géométrie de mesure
Ouverture de mesure
Source d'éclairage
Spectre Mesure : 16 points
Angle de champ
Source du type d'éclairage
Zone de longueur d'onde du spectre
Plage de mesure
Précision de répétition
Erreur d'indication
Fréquence de recertification recommandée
X-Rite ILS20EP, ILS20EPUV
0°/ 45° ANSI / ISO 5.4
3,55 mm de diamètre
Lampe à incandescence de 2850°K
Sortie : 31 points
2°/ 10°
A, C, D50, D55, D65, D75, F2, F7, F11, F12
400 - 700 nm
0 à 150 % R (réflexion)
Max 0,2 dE cmc / Plaque blanche
Max 0,8 dE cmc / Plaque noire
Ave 0,5 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard
Ave 1 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard
Une fois par an
24
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Annexe
Caractéristiques électriques
Tension nominale
Plage de tension d'entrée
Sortie CC (alimentation du périphérique ILS20EP/ILS20EP UV)
Plage de fréquences nominales
Plage de fréquences d'entrée
Courant nominal
Consommation électrique
100 à 240 Vca
90 à 264 Vca
5,5 V 1 A
50 à 60 Hz
49,5 à 60,5 Hz
SpectroProofer Mounter 44" :
SpectroProofer Mounter 24" :
SpectroProofer Mounter 44" :
0,3 A/100 V
0,25 A/100 V
Environ 10,5 W
Environ 5 W en mode prêt
Environ 3,5 W en mode sommeil
Normes et approbations
Modèle américain :
Sécurité UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
Compatibilité électro­magnétique
Modèle européen :
Direction 2006/95/CE sur les basses tensions
Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électro­magnétique
Modèle australien :
Compatibilité électro­magnétique
FCC Section 15 Sous-section B Classe B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B
EN60950-1
EN55022 Classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024
AS/NZS CISPR22 Classe B
SpectroProofer Mounter 24" :
Environ 8,5 W
Environ 5 W en mode prêt
Environ 3,5 W en mode sommeil
25
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation

Besoin d'aide

Contacter le support
Besoin d'aide
client
New :See comments to select sections you need. The word "other" indicates products except for inkjet, SPC, Page, and SIDM.

Site Web de support technique

Le site Web de support technique de Epson propose des solutions aux problèmes que vous ne pouvez pas résoudre à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d'un navigateur Web, connectez-vous à Internet et accédez au site suivant :
http://support.epson.net/
Si vous recherchez les derniers pilotes, FAQ, manuels ou autres documents téléchargeables, visitez le site suivant :
http://www.epson.com
Sélectionnez la section assistance de votre site Web Epson local.
New :Only inkjet, SPC, and Sca nner products are used in th is section.
New :For All products
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des informations contenues dans la documentation du produit, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur.
Le support client sera en mesure de vous aider plus rapidement si vous fournissez les informations suivantes :
Numéro de série du produit
(Il figure généralement au dos du produit.)
Modèle du produit
Version logicielle
(Cliquez sur About (À propos de), Version Info (Info version) ou un bouton similaire
dans le logiciel.)
Marque et modèle de votre ordinateur
Système d'exploitation et version
Noms et versions des applications logicielles
que vous utilisez habituellement avec votre produit
26
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Besoin d'aide
Achat des fournitures et
Aide pour les utilisateurs
accessoires
d'Amérique du Nord
Vous pouvez acheter des cartouches d'encre
Epson propose les services de support technique suivants.
New :Use Inkjet, SPC , and "other" p roducts Only.(g eneral)
Support Internet
Visitez le site Web de Epson à l'adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir les solutions aux problèmes les plus courants. Vous pouvez télécharger les pilotes et la documentation, consultez les FAQ et les conseils de dépannage ou envoyer un e-mail à Epson contenant vos questions.
Epson authentiques, des cartouches de ruban et des accessoires auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, appelez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).
Aide pour les utilisateurs en Europe
Contacter un technicien
Numéro : (562) 276-1300 (États-Unis) ou (905) 709-9475 (Canada), 6 h - 18 h, heure du pacifique du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les coûts de communication (longue distance, etc.) ne sont pas forcément gratuit.
Avant d'appeler le support d'Epson, préparez les informations suivantes :
Nom du produit
Numéro de série du produit
Preuve d'achat (reçu, par exemple) et date
d'achat
Configuration de l'ordinateur
Description du problème
Consultez le Document de garantie paneuropéen pour plus d'informations sur la procédure permettant de contacter le support client EPSON.
Aide pour les utilisateurs en Australie
Epson Australie souhaite vous proposer un haut niveau de service client. Outre la documentation de votre produit, nous proposons les sources d'obtentions d'informations suivantes :
Votre revendeur
N'oubliez pas que votre revendeur peut souvent identifier et résoudre les problèmes. Commencez toujours par contacter votre revendeur en cas de problème car il peut bien souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes que vous rencontrez et vous donner des conseils sur la marche à suivre.
New :For all produc ts
Remarque :
Pour de l'aide concernant tout autre logiciel sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel pour en savoir plus sur le support technique correspondant.
URL Internet http://www.epson.com.au
Visitez les pages Web du site australien d'Epson. Ce site propose une zone de téléchargement des pilotes, les points de contact d'Epson et des informations sur les nouveaux produits et le support technique (e-mail).
27
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Besoin d'aide
Epson Helpdesk
Epson Helpdesk est un service de support final qui fournit des conseils à nos clients. Les opérateurs du centre Helpdesk peut vous assister au niveau de l'installation, de la configuration et du fonctionnement de votre produit Epson. Le personnel commercial du centre Helpdesk peuvent vous fournir la documentation sur les nouveaux produits Epson et vous indiquez le revendeur ou le technicien d'entretien le plus proche de chez vous. Ce service répond à de nombreux types de questions.
Coordonnées des centres Helpdesk :
Téléphone : 1300 361 054
Fax : (02) 8899 3789
Nous vous encourageons à vous munir de toutes les informations appropriées avant de contacter le service. Plus vous préparerez d'informations à l'avance, plus nous pourrons résoudre le problème rapidement. Entre autres informations figurent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, votre système d'exploitation, vos applications et toutes autres informations qui vous semblent utiles.
Problèmes commerciaux et informations sur
les produits
Questions ou problèmes concernant
l'utilisation des produits
Questions sur la garantie et le service de
réparation
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
Site Web (http://www.epson.co.th)
Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail.
Hotline Epson (tél : (66) 2685
-9899)
Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants :
New :For all produc ts
Aide pour les utilisateurs de Singapour
Sources d'informations, support et services disponibles sur le site Epson de Singapour :
Site Web (http://www.epson.com.sg)
Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger, les FAQ, le service commercial et le support technique disponibles par e-mail.
Epson HelpDesk (tél : (65) 6586
3111)
Notre équipe HelpDesk peut vous aider par téléphone dans les cas suivants :
New :For All produ cts
Problèmes commerciaux et informations sur
les produits
Questions ou problèmes concernant
l'utilisation des produits
Questions sur la garantie et le service de
réparation
Aide pour les utilisateurs du Vietnam
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
Hotline Epson (tél) : 84-8-823-9239
Service technique : 80 Truong Dinh Street,
District 1, Hochiminh City Vietnam
New :For all produc ts
28
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Besoin d'aide
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
Aide pour les utilisateurs en Indonésie
JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Tél : (62)411-350147/411-350148
Coordonnées pour obtenir des informations et
New :For all products
une assistance commerciale et technique :
Site Web (http://www.epson.co.id)
Informations sur les caractéristiques des
produits et les pilotes à télécharger
FAQ, service commercial et questions par
e-mail
Hotline Epson
Problèmes commerciaux et informations sur
les produits
Support technique
Téléphone : (62) 21-572 4350
Fax : (62) 21-572 4357
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong
Pour obtenir un support technique et commercial, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Page d'accueil Internet
Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour fournir aux utilisateurs les informations suivantes :
Informations sur les produits
FAQ
Dernières versions des pilotes Epson
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Internet à l'adresse suivante :
New :For All products
Service technique Epson
Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Tél/Fax : (62) 21-62301104
Bandung Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Tél/Fax : (62) 22-7303766
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Tél : (62) 31-5355035 Fax : (62)31-5477837
Yogyakarta Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Tél : (62) 274-565478
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11 Medan Tél/Fax : (62) 61-4516173
http://www.epson.com.hk
Hotline du support technique
Vous pouvez également contacter nos techniciens aux coordonnées suivantes :
Téléphone : (852) 2827-8911
Fax : (852) 2827-4383
29
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Besoin d'aide
Aide pour les utilisateurs de Malaisie
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
Site Web (http://www.epson.com.my)
Informations sur les caractéristiques des
produits et les pilotes à télécharger
FAQ, service commercial et questions par
e-mail
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social
Téléphone : 603-56288288
Fax : 603-56288388/399
New :For All produ cts
Aide pour les utilisateurs d'Inde
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
Site Web (http://www.epson.co.in)
Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les questions concernant les produits.
Siège social Epson India ­Bangalore
Téléphone : 080-30515000
Fax : 30515005
Bureaux régionaux Epson India :
New :For all produc ts
Epson Helpdesk
Problèmes commerciaux et informations sur
les produits (Ligne d'informations)
Téléphone : 603-56288222
Questions sur la garantie et les réparations,
utilisation des produits et support technique (ligne technique)
Téléphone : 603-56288333
Site Téléphone Fax
Mumbai 022-28261515
/16/17
Delhi 011-30615000 011-30615005
Chennai 044-30277500 044-30277575
Kolkata 033-22831589 /
90
Hyderabad 040-66331738/
39
Cochin 0484-2357950 0484-2357950
Coimbatore 0422-2380002 Non
Pune 020-30286000
/30286001 /30286002
Ahmedabad 079-26407176 / 77079-26407347
022-28257287
033-22831591
040-66328633
disponible
020-30286000
Ligne d'assistance
Pour toute assistance, informations sur les produits ou commander une cartouche : 18004250011 (9 - 21 h) - numéro vert.
30
SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation
Besoin d'aide
Pour toute assistance (CDMA & utilisateurs itinérants) - 3900 1600 (9 - 18h) préfixe local requis
Aide pour les utilisateurs des Philippines
Pour obtenir une assistance technique et
New :For All produ cts
commerciale, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux coordonnées suivantes :
Téléphone : (63-2) 706 2609
Fax : (63-2) 706 2665
Ligne directe du centre Helpdesk :
E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph
(63-2) 706 2625
Site Web (http://www.epson.com.ph)
Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail. Réponses aux questions par e-mail.
Numéro vert : 1800-1069-EPSON(37766)
Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants :
Problèmes commerciaux et informations sur
les produits
Questions ou problèmes concernant
l'utilisation des produits
Questions sur la garantie et le service de
réparation
31
Loading...