Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée sur un système de recherche automatique ou transmise sous quelque
forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit de
Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante
Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations pour d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis à vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers
des dommages, pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une
utilisation abusive de ce produit ou des modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des
États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des
consommables autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à
l'utilisation de câbles d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
Corporation.
Microsoft
Apple
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des marques commerciales de Seiko Epson
®
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc.
Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Déplacement ou transport du produit . . . . . . . .17
Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur le
panneau de commande de l'imprimante . . . . . .18
3
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Instructions de sécurité
❏Le produit est lourd et encombrant. Il doit
Instructions de
être déballé et transporté par deux personnes.
sécurité
Lisez complètement ces instructions avant
d'utiliser votre produit. Veillez à respecter tous
les avertissements et toutes les instructions
signalés sur le produit.
Instructions de sécurité
importantes
❏Veillez à ne pas bloquer ni obstruer les
ouvertures dont le boîtier de ce produit est
muni.
❏N'insérez aucun objet dans les fentes. Veillez
à ne pas renverser de liquide sur le produit.
❏Utilisez uniquement le type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette du
produit.
Avertissements, mises
en garde et remarques
Avertissements
w
À suivre à la lettre pour éviter des blessures
corporelles.
Mises en garde
c
À respecter pour éviter d'endommager le
matériel.
Remarques
Contiennent des informations importantes et des
conseils pratiques sur le fonctionnement du produit.
❏Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
livré avec le produit. L'utilisation d'un autre
cordon pourrait entraîner un incendie ou un
choc électrique.
❏L'imprimante et les accessoires possèdent
chacun leur système d'alimentation. Si tous
les câbles d'alimentation ne sont pas
débranchés pendant l'entretien, vous risquez
un choc électrique.
❏N'essayez pas de réparer le produit
vous-même à moins que la procédure ne soit
spécifiquement expliquée dans la
documentation.
❏Débranchez le produit et contactez le support
technique dans les conditions suivantes : le
cordon d'alimentation ou la prise est
endommagé ; du liquide a pénétré dans le
produit ; le produit est tombé ou son boîtier
est endommagé ; le produit ne fonctionne pas
normalement ou ses performances ont
considérablement changé.
4
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Introduction
4. Connecteur de la bobine réceptrice
Introduction
Monteur (vue de face)
automatique (pour le SpectroProofer Mounter
44" uniquement)
Reliez la bobine réceptrice automatique à ce
connecteur. Ce connecteur est utilisé lors de la
configuration simultanée de la bobine réceptrice
automatique et du monteur. Un câble de
connexion est fourni avec la bobine réceptrice
automatique.
Remarque :
La bobine réceptrice automatique est livrée en option
avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le
monteur SpectroProofer Mounter 24" pour
l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend
pas en charge la bobine réceptrice automatique.
1. Poignées
Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait
du monteur.
Mise en garde :
c
N'utilisez pas ces poignées pour déplacer
l'imprimante.
2. Capot
Ouvrez le capot pour installer ou retirer le
périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et pour
connecter les câbles.
3. Rails de guidage (droit et gauche)
Alignez les rails de guidage avec les guides de
montage lors de l'installation de l'imprimante.
5. Connecteur d'interface de l'imprimante
Reliez le monteur à votre imprimante à l'aide de
ce connecteur. Un câble d'interface est fourni avec
ce produit.
6. Voyant
Indique l'état du SpectroProofer. Reportez-vous
au tableau suivant pour les détails.
ActivéCe produit est activé et prêt à
l'emploi.
ClignotantCe produit est en cours
d'utilisation ou une erreur s'est
produite.
Vous pouvez vérifier de quelle
erreur il s'agit en contrôlant les
messages sur le panneau de
commande de l'imprimante.
DésactivéCe produit est désactivé.
Ou, ce produit est en mode
sommeil.
Remarque :
Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation.
Voir « Mise sous/hors tension de ce produit » à la
page 10
5
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Introduction
Monteur (vue de
dessous)
1. Chariot du périphérique de mesure des
couleurs
Déplace le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de
la gauche vers la droite et inversement.
2. Câble d'interface mini USB
Reçoit les données du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV.
3. Câble CC
Alimente le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
4. Presse-papier
Retient le papier pendant la mesure des couleurs.
Accessoires
1. Support de la plaque de calibrage des blancs
Retient la plaque de calibrage des blancs.
2. Plaque de dessous
La plaque de dessous est un support placé sous le
papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une
plaque de dessous noire ou blanche sur
l'imprimante.
Remarque :
Le monteur SpectroProofer Mounter 44" est fourni
avec deux plaques de dessous de chaque couleur (noire
et blanche). Le monteur SpectroProofer Mounter 24"
est fourni avec une plaque de dessous de chaque
couleur (noire et blanche).
5. Entrée CA
Branchez le cordon d'alimentation ici.
3. Guide de montage
Guide pour l'installation du monteur sur
l'imprimante.
4. Serre-joint
Fixez le serre-joint au bâti de l'imprimante pour
attacher le câble de connexion de l'imprimante et
le cordon d'alimentation.
5. Boulons à tête hexadécimale
Fixez le guide de montage sur l'imprimante à
l'aide de boulons à tête hexadécimale.
6. Clé hexadécimale
Outil utilisé une fois les boulons à tête
hexadécimale montés.
7. Câble de connexion de l'imprimante
Ce câble est utilisé pour relier le monteur à
l'imprimante.
8. Cordon d'alimentation
Ce cordon est utilisé pour relier le monteur à
l'entrée CA.
6
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Introduction
Périphérique de mesure
des couleurs
(ILS20EP/ILS20EPUV)
1. Lentille
Numérise l'impression pendant la mesure des
couleurs.
2. Connecteur CC
Reliez le connecteur CC au câble CC du chariot
du périphérique de mesure des couleurs situé
sous le monteur.
Instructions de
manipulation
Périphérique de mesure des
couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV)
❏Ne touchez pas directement la lentille et ne
l'orientez pas face vers le bas.
Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille
peut nuire au résultat de la mesure des
couleurs.
3. Connecteur d'interface mini USB
Reliez le connecteur d'interface mini USB au câble
d'interface mini USB situé sur le chariot du
périphérique de mesure des couleurs sous le
monteur.
4. Plaque de calibrage des blancs
Plaque des blancs pour les données de mesure des
couleurs.
Utilisez cette plaque en installant le support de la
plaque de calibrage des blancs.
❏Ne touchez pas la surface blanche de la
plaque de calibrage des blancs.
Toute rayure, poussière ou autre sur la surface
peut nuire au résultat de la mesure des
couleurs.
Mise en garde :
c
Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage
des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque
de calibrage des blancs seule. Pour ce faire, vous
devez acheter un kit ILS20EP/ILS20EPUV.
7
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Introduction
❏Utilisez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
et la plaque de calibrage des blancs fournis
avec ce produit.
Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la
plaque de calibrage des blancs constituent un
kit et possèdent la même référence attribuée
en usine. Si vous achetez deux ou plusieurs
produits, veillez à utiliser les produits de
même référence par paire.
Étiquette du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV
Monteur
Ne touchez pas la partie suivante lorsque
l'appareil est sous tension.
Toucher sans raison la partie interne du monteur
peut endommager le produit.
Étiquette de la plaque de calibrage des blancs
Plaque de dessous
Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la
plaque de dessous.
Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de
dessous peut nuire au résultat de la mesure des
couleurs.
Mise en garde :
c
Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas
ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile.
8
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Procédure d'utilisation
Procédure d'utilisation
Ce produit intègre un système de mesure des couleurs automatique utilisé en le montant sur une
imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910.
Le pilote d'impression doit être installé sur l'ordinateur.
Pour procéder à la gestion des couleurs, installez SpectroProofer Utilities au moyen du CD fourni avec ce
produit.
Procédures
1. Validation de l'installation de l'imprimante Voir le Guide d'installation du SpectroProofer
Mounter 24"/44"
Veillez à bien terminer l'installation de l'imprimante (installation de l'imprimante et du pilote
d'impression). Mettez l'imprimante sous tension et vérifiez qu'elle est prête à l'emploi.
2. Configuration initiale de SpectroProofer Voir « Configuration des paramètres initiaux » à la
page 10
Exécutez les paramètres initiaux de SpectroProofer.
3. Calibrage des couleurs Voir « Calibrage des couleurs » à la page 11
Calibrez votre imprimante à l'aide du processus Printer Linearization sous SpectroProofer Utilities.
4. Mesure des couleurs Voir « Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs » à la
page 12
Sélectionnez un travail en exécutant Preparing and executing a color measurement job (Préparation
et exécution d'un travail de mesure des couleurs) dans SpectroProofer Utilities.
Lorsque vous exécutez Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) dans SpectroProofer
Utilities, vous pouvez vérifier l'état du travail en cours.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
9
SpectroProofer Mounter 24"/44"Guide d’utilisation
Procédure d'utilisation
Mise sous/hors tension
de ce produit
Ce produit ne possède pas de bouton
d'alimentation.
Ce produit est alimenté lorsque vous branchez le
cordon d'alimentation dans la prise (100 V ca).
Ce produit n'est pas alimenté lorsque vous
débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
Mise en garde :
c
Si vous utilisez ce produit, branchez son cordon
d'alimentation dans la prise, puis mettez
l'imprimante sous tension. Ce produit ne
fonctionne pas correctement si vous commencez
par mettre l'imprimante sous tension.
Configuration des
paramètres initiaux
Une fois ce produit installé sur l'imprimante,
commencez par configurer les paramètres
initiaux avant de l'utiliser.
Vous définissez les paramètres initiaux une seule
fois. Vous n'avez pas besoin de redéfinir les
paramètres initiaux à chaque installation/retrait
du monteur.
Procédez comme suit :
Installez le papier rouleau dans
A
l'imprimante.
Reportez-vous à l'aide en ligne de
SpectroProofer Utilities pour plus
d'informations sur les supports pris en
charge.
Supports pris en charge
Certains supports pris en charge par les
imprimantes Epson Stylus Pro
9900/7900/9910/7910 ne sont pas compatibles
avec ce produit. Reportez-vous à l'aide en ligne de
SpectroProofer Utilities pour plus d'informations
sur les supports pris en charge.
Sélectionnez OPTIONS SETUP
B
(CONFIGURATION OPTIONS),
SpectroProofer, DEVICE ALIGNMENT
(ALIGNEMENT PÉRIPH) et EXECUTE (EXÉC),
puis appuyez sur le boutonOK sur le
panneau de commande de l'imprimante.
L'imprimante imprime et mesure
automatiquement le schéma de réglage
pour exécuter la configuration. Ce
processus dure environ une minute.
Une fois la configuration des paramètres
initiaux terminée, READY (PRÊT) s'affiche
sur le panneau de commande de
l'imprimante.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.