EPSON PRO 7890, PRO 9708, PRO 9890, PRO 9908 User Manual

Guide d’utilisation
NPD4384-00 FR
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Copyrights et marques

Copyrights et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
, EPSON STYLUS®, Epson UltraChrome® et SpectroProofer® sont des marques déposées, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED
EPSON YOUR VISION est une marque de Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Macintosh® et Mac OS® sont des marques déposées de Apple Inc.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Elements®, Lightroom® et Adobe® RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson décline toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
© 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2

Sommaire

Copyrights et marques
Consignes de sécurité
Consignes importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements, Attention, Remarques . . . . . . . . . . 6
Choix de l’emplacement de l’appareil. . . . . . . . . . . . 6
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manipulation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . 8
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Partie avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau de contrôle
Touches, voyants et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Détails du mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Liste du mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manipulation du papier
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Feuille simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Coupe du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Retrait du rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chargement de feuilles simples inférieures
au format A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chargement d’une feuille simple
au format A3 ou supérieur / papier épais. . . . . . . . 41
Éjection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pour le papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pour les feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilisation du hamac de réception
et des guides papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation de l’enrouleur automatique
(pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908). . . . . . . . . . . .48
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Paramètres de base
Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Procédures d’impression (Windows) . . . . . . . . . . .57
Procédures d’impression (Mac OS X). . . . . . . . . . .59
Vérification de l’état de l’imprimante . . . . . . . . . . .63
En cas de problème au cours de l’impression . . . .63
Annulation d’une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Annulation d’une impression depuis l’ordinateur
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Annulation d’une impression depuis l’ordinateur
(Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Annulation d’une
impression depuis l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . .66
Changement de l’encre noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Options et consommables
Maintenance
Maintenance quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Installation physique de l’imprimante . . . . . . . . . .70
Remarques concernant la non-utilisation
de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Consignes d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . .70
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . .72
L’encre a besoin d’être remplacée/
Le niveau d’encre est faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Confirmation du niveau d’encre restant. . . . . . . . .73
À propos des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . .74
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . .76
Remplacement du réservoir de maintenance . . . . . . .77
Confirmation de la capacité restante du réservoir
de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Remplacement du réservoir de maintenance. . . . .78
Remplacement du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Réglage de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Vérification des buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Nettoyage des têtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
3
Sommaire
Nettoyage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Fonction de maintenance automatique . . . . . . . . . 88
Alignement des têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante. . . . . . . . 92
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante. . . . . . . . 92
Stockage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’imprimante pendant une période prolongée. . . . 94
Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante
depuis plus de six mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Protection de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . 94
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réemballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réinstallation de l’imprimante
après son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Résolution des problèmes
Messages d’erreur sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . 97
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Lorsqu’une demande de maintenance
se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Lorsqu’un demande d’appel entretien
se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’impri-
mante ne fonctionne pas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
L’imprimante émet un bruit identique à celui de
l’impression, mais rien ne s’imprime . . . . . . . . . . 112
L’impression ne répond pas à votre attente. . . . . 113
Problèmes d’entraînement ou d’éjection . . . . . . .118
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation du pilote d’impression (Windows)
Affichage de l’écran Configuration . . . . . . . . . . . . . . 122
À partir de l’icône Imprimante . . . . . . . . . . . . . . .122
Affichage de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Cliquez sur la touche Aide pour l’afficher . . . . . .123
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément que vous souhaitez consulter
et afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Personnalisation du pilote d’impression. . . . . . . . . . 124
Enregistrement de divers paramètres en tant
que paramètres de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Enregistrement des paramètres de support . . . . .125
Réorganisation des éléments affichés . . . . . . . . . .126
Récapitulatif de l’onglet Utilitaire . . . . . . . . . . . . . . .127
Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . .128
Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)
Affichage de l’écran Configuration . . . . . . . . . . . . . .130
Affichage de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Utilisation d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . .130
Démarrage d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . .130
Fonctions d’Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . .130
Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . .132
Suppression d’EPSON LFP Remote Panel 2 . . . .133
Variétés d’impression
Correction automatique des couleurs
et impression de photos (PhotoEnhance). . . . . . . . .134
Correction des couleurs et impression . . . . . . . . . . .135
Impression de photos en noir et blanc . . . . . . . . . . .139
Impression sans marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Types de méthodes d’impression sans marges . .143
Tailles de supports prises en charge
pour l’impression sans marges. . . . . . . . . . . . . . . .144
À propos de la coupe de papier rouleau . . . . . . . .145
Configuration des procédures
pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Agrandissement/réduction de l’impression . . . . . . .148
Zoom/Adapter au format du papier . . . . . . . . . . .149
Ajuster à la largeur du papier rouleau
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Configuration de l’échelle personnalisée . . . . . . .151
Impression multi-pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles
et imprimer – Windows uniquement). . . . . . . . . . . .154
Configuration des procédures
pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Assemblage de la sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . .156
Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . .158
Impression de bannières (sur papier rouleau) . . . . .161
Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Configuration des procédures
pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Enregistrement et appel des paramètres
du Gestionnaire de disposition . . . . . . . . . . . . . . .167
4
Sommaire
Impression avec gestion des couleurs
À propos de la gestion des couleurs. . . . . . . . . . . . . . 168
Paramètres d’impression avecgestion
des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Définition des profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Configuration de la gestion des couleurs
avec l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Configuration de la gestion des couleurs à l’aide
du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Impression avec gestion des couleurs
par l’ICM hôte (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Impression avec gestion des couleurs
par ColorSync (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Gestion des couleurs par le système ICM
du pilote (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . 175
Informations relatives au papier
Informations relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . .177
Papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Feuille simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Termes des licences logicielles
Licences logicielles de source ouverte . . . . . . . . . . . .199
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Autres licences logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Info-ZIP copyright and license . . . . . . . . . . . . . . .205
Assistance
Site Internet de l’assistance technique. . . . . . . . . . . .188
Contacter l’assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Assistance aux utilisateurs
en Amérique du nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . 189
Assistance aux utilisateurs en Australie . . . . . . . .189
Assistance aux utilisateurs à Singapour . . . . . . . . 190
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande . . . . . . . 190
Assistance aux utilisateurs au Vietnam . . . . . . . . 190
Assistance aux utilisateurs en Indonésie . . . . . . . 191
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . . .191
Assistance aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . . . 192
Assistance aux utilisateurs en Inde . . . . . . . . . . . .192
Assistance aux utilisateurs aux Philippines . . . . .193
Informations produits
Configuration système requise pour
le pilote d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . 194
Caractéristiques techniques de l’imprimante. . . . . . 194
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
5
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Consignes importantes de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.

Avertissements, Attention, Remarques

Attention :
w
consigne à observer scrupuleusement pour éviter toute blessure corporelle.

Choix de l’emplacement de l’appareil

Placez l’imprimante sur une surface plate et stable,
d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.
Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.
Évitez les emplacements soumis à des chocs et
àdes vibrations.
Protégez l’imprimante contre la poussière.
Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.

Installation de l’appareil

Important :
c
consigne à observer pour éviter tout endommagement de votre matériel.
Remarque :
contient des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du
boîtier.
N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Évitez les prises situées sur le même circuit que des photocopieurs ou des climatiseurs qui s’allument et s’éteignent régulièrement.
Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques.
Placez l’ensemble du système informatique loin
des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
6
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement une source d’alimentation du
type indiqué sur l’étiquette du produit.

Utilisation de l’appareil

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que
l’ampérage des appareils reliés à cette rallonge n’excède pas l’ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l’ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n’excède pas la valeur autorisée pour cette prise.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au
personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.
Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
Ne retirez pas les têtes d’impression à la main, vous
risquez d’endommager l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil avec la touche Power
(Alimentation) du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Power (Alimentation) clignote brièvement, puis s’éteint.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne réappuyez pas sur la touche d’alimentation de l’imprimante tant que le témoin Power (Alimentation) n’a pas fini de clignoter.
Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.
7
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité

Manipulation des cartouches d’encre

Gardez les cartouches hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.
Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à
l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre,
agitez-la d'avant en arrière horizontalement avec des mouvements de cinq centimètres environ 15 fois en cinq secondes.
Utilisez la cartouche d'encre avant la date
imprimée sur l'emballage.
Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
dans un délai de six mois à compter de leur installation.
Ne démontez pas les cartouches d’encre et
n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression.

Transport de l’appareil

Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les
têtes d’impression sont en position initiale (à l’extrême droite).
Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé
située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression.
La puce du circuit imprimé installée sur la
cartouche d’encre contient différentes informations, sur l’état de la cartouche par exemple, qui permettent de retirer la cartouche et de la remettre en place librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d’encre car l’imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité.
Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser
plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.
8
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Introduction

Prise en charge de plusieurs types de papier
Introduction

Fonctions

Epson Stylus Pro 9890/9908 et Epson Stylus Pro 7890/7908 sont des imprimantes grand format à jet d’encre prenant en charge un format de 44" et 24" respectivement.
Les fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après.
Les pigments permettent d’améliorer la solidité à la lumière et la résistance à l’ozone afin de conserver tout l’éclat des couleurs.
Elle contribue à la création de tirages divers, tels que des photos, des affiches ou des bannières de vitrines sur du papier long ou des posters susceptibles de subir une altération de tons ou de couleurs.
Différence de couleurs minimum dans des conditions d’éclairage variables
Jusqu’à présent, les nuances subtiles s’obtenaient par application de couleurs légères. Cependant, pour réduire l’effet de colorisation et les différences de couleurs dans des conditions d’éclairage variables, une encre Light Light Black (Gris Clair) est désormais utilisée. La couleur reste stable, quelle que soit la source de lumière une impression de qualité supérieure.
* Il s’agit de résultats mesurés à l’aide de sources lumineuses A/F11 par rapport à une source lumineuse D50.
Impression de photos monochromes
Grâce aux trois densités de noir obtenues par une légère coloration des encres principales, vous obtiendrez des nuances de noir et de blanc très subtiles. Vous pouvez également imprimer des photos monochromes aux riches tonalités à partir de données photographiques en couleurs en utilisant uniquement les fonctions du pilote d’impression, sans passer par une application.
Voir « Impression de photos en noir et blanc »,
page 139
*
, ce qui garantit
Epson propose plusieurs supports spéciaux qui garantissent une impression de haute qualité. En sélectionnant un papier adapté, que ce soit pour un usage intérieur ou extérieur (le procédé de lamination est recommandé), vous pouvez obtenir les finitions les plus expressives. En outre, l’imprimante accepte de nombreuses épaisseurs de papier (jusqu’à 1,5 mm), ainsi que le carton.
Voir « Informations relatives au papier », page 177
L’absence d’axe facilite le réglage du rouleau
Étant donné que l’imprimante exploite un mécanisme sans axe, le placement du rouleau s’en trouve facilité. L’espace nécessaire est donc réduit. Le réglage de la tension s’effectue automatiquement selon le type de support. Vous pouvez régler la tension à partir de l’écran LCD.
Stabilité de l’encre après impression
Du fait que la couleur de l’encre se stabilise très vite après l’impression, les tirages peuvent être utilisés dans les flux de prépresse et pour la réalisation d’épreuves en couleurs.
Prise en charge de deux types d’encre noire
Cette imprimante est équipée de cartouches Photo Black (Noir Photo) et Matte Black (Noir Mat). L’encre Photo Black (Noir Photo) est utilisable pour tous les types de support et garantit des résultats de qualité professionnelle. L’encre Matte Black (Noir Mat) augmente la densité optique en cas d’impression sur des papiers mats et de type beaux-arts. Modifiez le type d’encre noire à l’aide du panneau de contrôle en fonction du papier utilisé.
Cartouche d’encre grande capacité (350 ou 700 ml)
Epson propose pour cette imprimante des cartouches d’encre de grande capacité (350 ou 700 ml), qui permettent de maintenir le haut niveau de productivité exigé par les travaux professionnels.
Papier rouleau restant
La longueur du papier rouleau restant est indiquée sur l’écran LCD. Lorsque vous retirez le papier rouleau, le code barres (avec le type de papier, la longueur du papier rouleau et la valeur d’alerte concernant la longueur du rouleau) est imprimé sur le bord du papier rouleau. Ces informations facilitent, par la suite, le réglage du même type de papier.
9
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Introduction
USB High-speed / Ethernet
Vous pouvez vous connecter au réseau à l’aide d’une liaison USB ou Ethernet.
Impression sans marges
Grâce aux options Auto Expand (Agrandir auto) et Retain Size (Format à conserver), vous pouvez réaliser une impression sans marges.
Voir « Impression sans marges », page 142
Il existe aussi une fonction d’impression de poster sans marges qui permet ainsi de créer des posters plus grands en assemblant plusieurs tirages.
Voir « Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer – Windows uniquement) », page 154
Automatisez le post-traitement grâce à l’enrouleur automatique et le SpectroProofer en option.
Si vous installez le SpectroProofer, vous pourrez mesurer la couleur à partir de l’imprimé. L’enrouleur automatique permet l’enroulement automatique du papier. L’enrouleur automatique est proposé en option pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908.
10
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Introduction

Éléments de l’imprimante

Partie avant

8. Boîtier pour le manuel
Rangez le manuel ici. Vous pouvez l’installer sur la gauche ou sur la droite du support.

Panneau arrière

1. Support de l’adaptateur
Maintien le rouleau lors de l’installation.
2. Capot du papier rouleau
Ouvrez le capot du papier rouleau pour régler ou retirer le rouleau.
3. Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle comporte des touches, des témoins lumineux et une zone d’affichage à cristaux liquides (LCD).
4. Couvercle des cartouches d’encre (des deux côtés)
Ouvrez le couvercle des cartouches d’encre lorsque vous les installez. Le couvercle s’ouvre légèrement lorsque vous appuyez sur le bouton du panneau de contrôle de l’imprimante.
5. Capot avant
Ouvrez le capot avant pour retirer le papier coincé.
6. Hamac de réception
Récupère le papier éjecté.
1. Réservoir de maintenance (des deux côtés)
Réservoir destiné à recevoir les résidus d’encre. L’Epson Stylus Pro 9890/9908 dispose de deux réservoirs de maintenance (de chaque côté). L’Epson Stylus Pro 7890/7908 dispose d’un seul réservoir de maintenance (à droite).
2. Connecteur d’interface USB
Permet de raccorder l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble d’interface USB.
3. Connecteur d’interface d’option
Permet de relier l’imprimante aux options à l’aide d’un câble.
4. Connecteur d’interface réseau
Permet de raccorder l’imprimante au réseau à l’aide d’un câble d’interface réseau.
5. Prise secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur cette prise.
7. Guides papier
Utilisez les guides papier pour guider le papier pendant une alimentation vers l’avant ou vers l’arrière.
11
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation

Panneau de contrôle

2. Touche Pause/Réinitialisation ( )
Panneau de contrôle

Touches, voyants et messages

Vous pouvez vérifier la quantité d’encre restante et l’état de l’imprimante sur le panneau de contrôle.
Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode
READY est activé, l’imprimante revient à l’état PAUSE. Pour annuler la pause, sélectionnez ANNULER PAUSE à l’écran LCD. La sélection de la fonction ANNULER LE TRAVAIL a le même effet qu’une pression sur le bouton Reset (Réinitialiser). L’imprimante interrompt l’impression et annule les données de l’imprimante. Une fois les données effacées, l’imprimante peut prendre un certain temps pour retourner à l’état READY (PRÊT).
Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode
Menu est activé, l’imprimante revient à l’état READY (PRÊT).
Réparez les erreurs si possible.
Voir « Messages d’erreur », page 97

Touches

3. Bouton Remplacer encre noire ( )
Permet de changer de type d’encre.
Voir « Changement de l’encre noire », page 66
1. Touche Marche/Arrêt ( )
Met l’imprimante sous ou hors tension.
4. Bouton Couv ctches ouvert ( )
Ouvrez légèrement le couvercle sélectionné selon les indications à l’écran.
12
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
5. Bouton Source papier ( )
Sélectionne une source d’alimentation papier et la
méthode de découpe du papier rouleau. L’icône se transforme en appuyant sur cette touche. Cependant, il vous est impossible de modifier l’icône de la source d’alimentation papier vers Feuille quand vous définissez le papier alors que l’option CONFIG PAP RESTANT est définie sur OUI.
Icône Explication
Rouleau coupe auto Oui
Rouleau coupe auto Non
Feuille Imprime sur la feuille.
Imprime sur le papier rouleau. Le papier rouleau est découpé automatiquement une fois une page imprimée.
Imprime sur le papier rouleau. Le papier n’est pas découpé automatiquement après l’impression. Vous devez découper manuellement le papier à l’aide d’un cutter.
En mode Menu, permet de revenir au niveau
précédent.
Lorsque vous imprimez à partir du pilote
d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante.
Si vous appuyez sur ces boutons alors que le
système d’entraînement est relâché, vous pourrez régler la vitesse d’entraînement (3 modes).
Voir « Chargement d’une feuille simple au
format A3 ou supérieur / papier épais », page 41
Appuyez sur le bouton lorsque vous
paramétrez une feuille simple d’une épaisseur inférieure à 0,5 mm. L’imprimante entraîne le papier et passe en mode READY (PRÊT).
Entraîne la feuille vers l’avant lorsque vous
appuyez sur la touche .
Fait défiler les paramètres dans l’ordre ou dans
l’ordre inverse lors de la sélection d’un paramètre en mode Menu.
7. Touche Menu ( )
Permet d’activer le mode Menu si vous appuyez
sur cette touche lorsque l’état READY (PRÊT) est activé.
Voir « Mode Menu », page 17
Permet d’activer le menu ÉTAT DE
L’IMPRIMANTE si vous appuyez sur cette touche
lors de l’impression.
Voir « ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26
Si vous appuyez sur cette touche alors que le mode
Menu est activé, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.
8. Touche OK ( )
En mode Menu, définit le paramètre sélectionné
dans l’élément sélectionné. Exécute l’élément sélectionné si celui-ci est uniquement exécutable.
Si vous appuyez sur ce bouton après l’impression,
l’imprimante éjecte la feuille.
6. Bouton Alimentation papier ( / )
Entraîne le papier rouleau vers l’avant ou vers
l’arrière . Vous pouvez faire défiler 3 m de papier en appuyant une seule fois sur le bouton . Pour accélérer l’entraînement du papier dans le sens avant , maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Vous pouvez faire défiler 20 cm de papier en appuyant une seule fois sur le bouton .
Appuyez sur ce bouton pendant le séchage de
l’encre ou du tableau pour interrompre l’opération.
Si vous appuyez sur ce bouton et qu’il n’y a plus de
papier dans l’imprimante, la marche à suivre s’affiche à l’écran.
9. Bouton Couper papier ( )
Le papier est coupé par le cutter intégré.
13
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
10. Bouton Bloquer papier ( )
Ce bouton verrouille ou déverrouille le système de

Voyants

verrouillage du papier. Lorsque vous placez le papier, appuyez d’abord sur ce bouton pour déverrouiller le système et placez ensuite le papier. Appuyez à nouveau sur le bouton pour que l’imprimante commence l’entraînement du papier et passe ensuite en mode READY (PRÊT).
Lorsque vous appuyez sur ce bouton tandis que la
fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI, un code à barres est imprimé sur le papier et le système de verrouillage est désactivé.
1Voyant
Marche/ Arrêt
2Voyant de
Contrôle du papier
3Voyant de
Contrôle de l’encre
Oui L’imprimante est sous
tension.
Clignotant L’imprimante est en
cours de réception de données. L’imprimante est sur le point de s’éteindre.
Non L’imprimante est hors
tension.
Oui Plus papier dans le
tiroir. Réglage papier incorrect.
Clignotant Bourrage papier.
Le papier n’est pas correctement chargé.
Non L’imprimante est prête
à imprimer.
Oui La cartouche est vide.
La cartouche n’est pas en place. Une mauvaise cartouche est installée.
4Voyant
5Voyant
14
Pause
Bloquer papier
Clignotant La cartouche d’encre
installée est presque vide.
Non L’imprimante est prête
à imprimer.
Oui L’imprimante est en
mode Menu ou en mode Pause. Erreur au niveau de l’imprimante.
Non L’imprimante est prête
à imprimer.
Oui Le levier de maintien
du papier est relâché.
Non L’imprimante est prête
à imprimer.
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
3. Icône Platen Gap (Écart du cylindre)

Affichage

Affiche le réglage Platen Gap (Écart du cylindre).
Voir « Liste des menus », page 20
Icône Explication
Aucune STANDARD
ÉTROIT
GRAND
1. Messages
Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante.
Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD », page 97
Voir « Détails du mode Menu », page 22
2. Icône Paper Source (Alimentation)
Affiche le réglage de source d’alimentation papier et de découpe du papier rouleau. Vous pouvez sélectionner les icônes de source d’alimentation suivantes en appuyant sur la touche affichée sur l’écran LCD. Lorsque vous imprimez à partir du pilote d’impression, les réglages effectués sur le pilote d’impression sont prioritaires sur les réglages effectués sur le panneau de contrôle de l’imprimante.
Icône Explication
Imprime sur le papier rouleau. Le papier rouleau est découpé automatiquement une fois une page imprimée.
Lorsque vous utilisez l’enrouleur automatique en option, placez le commutateur Auto en position Off (Non), faute de quoi, le papier ne sera pas découpé.
Imprime sur le papier rouleau. Le papier n’est pas découpé automatiquement après l’impression.
PLUS GRAND
LE PLUS GRAND
4. Paper Number (Numéro papier)
Lorsque vous sélectionnez un numéro de papier (1 à 10) pour PAPIER PERSONNALISÉ, le numéro sélectionné s’affiche.
Voir « Impression sur papier personnalisé »,
page 158
5. Icône Roll Paper Margin (Marge papier rouleau)
Affiche l’icône de marge de papier avec les marges que vous avez sélectionnées pour MARGE PAPIER ROULEAU.
15 mm : si HAUT/BAS 15 mm est sélectionné.
35/15 mm : si HAUT 35/BAS 15 mm est
sélectionné.
3 mm : si 3 mm est sélectionné.
15 mm : si 15 mm est sélectionné.
Auto : lorsque STANDARD est sélectionné.
Voir « Liste des menus », page 20
Imprime sur la feuille.
15
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
6. Icône Roll Paper Counter (Compteur papier rouleau)
Affiche la quantité de papier restant dans le rouleau. Lorsque vous définissez les réglages suivants dans
PAPIER ROULEAU RESTANT du menu CONFIGURATION PAPIER, l’icône et la quantité
de papier restant dans le rouleau s’affichent.
La fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI.
La longueur du rouleau est définie dans LONGUEUR
PAP ROULEAU.
La valeur pour l’alerte de longueur du rouleau est
définie dans ALERTE LONG ROULEAU.
Voir « CONFIGURATION PAPIER », page 27
7. Icône Ink Cartridge Status (État de la cartouche d’encre)
Affiche la quantité d’encre restante dans chaque cartouche.
Cartouche d’encre
Encre restante
Icône Description
Il reste assez d’encre.
Préparez une nouvelle cartouche d’encre. (Clignote) Cette icône indique le réservoir jaune.
L’encre est épuisée, ce qui vous empêche d’imprimer. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve. (Clignote) Cette icône indique le réservoir jaune.
Err eur au n iveau d e la cart ouche o u pas de cartouche. (Clignote) Cette icône indique le réservoir jaune.
Numéro Couleur d’encre
1Cyan (C)
2 Yellow (Jaune) (Y)
3 Light Cyan (Cyan Clair) (LC)
4 Matte Black (Noir Mat) (MK)
5 Photo Black (Noir Photo) (PK)
6 Vivid Magenta (Vivid Magenta) (VM)
7 Light Black (Gris) (LK)
8 Light Light Black (Gris Clair) (LLK)
9 Vivid Light Magenta (Vivid Magenta
Clair) (VLM)
8. Icône Maintenance Tank (réservoir de maintenance)
Les icônes se trouvant à l’extrême droite indiquent l’espace disponible dans le réservoir de maintenance. Deux icônes de maintenance sont disponibles pour l’Epson Stylus Pro 9890/9908 et une seule pour l’Epson Stylus Pro 7890/7908.
Icône Description
Il y a assez d’espace disponible dans les réservoirs de maintenance.
Il est conseillé de préparer un nouveau réservoir de maintenance. (Clignotant)
Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de vie. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf. (Clignotant)
16
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
9. Icône Option Usage (Utilisation des options)
Indique si les options sont accessibles ou non.
Option Icône Description
Enrouleur automatique
Pas d’icône
Spectro Proofer
Pas d’icône
10. Icône Black Ink (Encre noire)
Disponible
Indisponible
Non connecté
Disponible
Indisponible
Non connecté
Affiche l’encre noire sélectionnée.

Mode Menu

Le mode Menu permet de régler des paramètres d’impression semblables à ceux que vous règleriez normalement dans le logiciel ou le pilote, ainsi que d’autres paramètres, directement à partir du panneau de contrôle. Le panneau de contrôle indique les informations relatives à l’imprimante. Il permet également certaines opérations comme la vérification des buses.

Utilisation du mode Menu

Remarque :
Appuyez sur la touche lorsque vous souhaitez quitter le mode Menu et retourner à l’état READY (PRÊT). Appuyez sur la touche pour revenir à l’étape précédente.
Suivez les étapes ci-après pour utiliser le mode Menu.
17
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
1. Sélectionnez un menu.
Exemple : Sélectionnez CONFIGURATION IMPR.
Appuyez sur la touche pour accéder au
A
mode Menu.
Le premier menu s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur la touche / pour
B
sélectionner CONFIGURATION IMPR.
2. Trois cas se présentent en fonction des éléments sélectionnés.
A. Vous sélectionnez un paramètre
Exemple : Si vous sélectionnez ÉCART DU CYLINDRE dans le menu CONFIGURATION IMPR.
Appuyez sur la touche / pour
A
sélectionner ÉCART DU CYLINDRE.
Appuyez sur la touche pour accéder
B
àl’élément ÉCART DU CYLINDRE.
Appuyez sur la touche pour accéder
C
au menu CONFIGURATION IMPR.
Appuyez sur la touche / pour
C
sélectionner un paramètre pour l’élément. Le réglage courant est indiqué par .
Appuyez sur la touche pour stocker le
D
paramètre sélectionné.
18
Appuyez sur la touche pour revenir au
E
niveau précédent ou appuyez sur la touche
pour quitter le mode Menu.
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
B. Vous exécutez une fonction
Exemple : Si vous sélectionnez VÉRIF BUSES dans le menu IMPRESSION D’ESSAI
Dans le menu IMPRESSION D’ESSAI, appuyez
A
sur la touche / pour sélectionner VÉRIF BUSES.
Appuyez sur la touche pour accéder à
B
l’élément de VÉRIF BUSES.
C. Vous souhaitez afficher les informations relatives à l’imprimante
Exemple : Si vous sélectionnez NIVEAU ENCRE dans le menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE.
Dans le menu ÉTAT DE L’IMPRIMANTE,
A
appuyez sur la touche / pour sélectionner NIVEAU ENCRE.
Appuyez sur la touche pour accéder à
B
l’élément NIVEAU ENCRE.
Appuyez sur la touche pour exécuter la
C
VÉRIF BUSES.
Confirmez l’encre restante à l’écran. Appuyez
C
sur la touche / pour afficher la quantité restante de chaque couleur d’encre.
Exemple : Matte Black (Noir Mat) 84 %
Appuyez sur la touche pour revenir au
D
niveau précédent ou appuyez sur la touche
pour quitter le mode Menu.
19
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle

Liste des menus

Menu Élément Paramètre
«CONFIGURATION IMPR. », page 22
« IMPRESSION D’ESSAI », page 25
ÉCART DU CYLINDRE ÉTROIT, STANDARD, GRAND, PLUS GRAND, LE PLUS
GRAND
LIGNE PAGE OUI, NON
MARGE PAPIER ROULEAU STANDARD, HAUT/BAS 15 mm, HAUT 35/BAS
15 mm, 3 mm, 15 mm
VÉRIF FORMAT PAPIER OUI, NON
VÉRIF INCLIN PAPIER OUI, NON
ACTUALISER MARGES OUI, NON
VÉRIF BUSES AUTO OUI : PÉRIODIQUE, OUI : CHQ TRAVAIL, NON
IMPR MOTIF BUSES NON, OUI : CHAQUE PAGE, OUI : TTS 10 PAGES
CHGT ENCRE NOIRE MANUEL, AUTO
INITIALISER PARAM EXÉC
VÉRIF BUSES IMPRESSION
FEUILLE D’ÉTAT IMPRESSION
FEUILLE ÉTAT RÉSEAU IMPRESSION
INFORMATIONS TRAVAIL IMPRESSION
PAPIER PERSONNALISÉ IMPRESSION
« MAINTENANCE », page 25
« ÉTAT DE L’IMPRIMANTE », page 26
RÉGLAGE COUPEUSE EXÉC
REMPLACEMENT COUPEUSE EXÉC
NETTOYAGE NETTOYAGE NORMAL, NETTOYAGE DE CHAQUE
COULEUR, NETTOYAGE AUTO
RÉGLAGE HORLOGE AA/MM/JJ HH:MM
VERSION JW0xxxx-xx.xx.IBCC or JN0xxxx-xx.xx.IBCC
NIVEAU ENCRE (couleur d’encre) nn %
RÉSERVOIR MAINT G nn %
D nn %
HISTORIQUE TRAVAUX No. 0-No. 9
ENCRE xxxxx.x ml PAPIER xxx.x cm2
IMPRESSIONS TOTALES nnnnnn PAGES
ÉTAT EDM (ou myEpsonPrinter) INITIALISATION, NON DÉMARRÉ, ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ DERNIER TÉLÉCHARG MM/JJ/AA HH:MM GMT, (NON TÉLÉCHARGÉ)
20
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
«CONFIGURATION PAPIER », page 27
« ALIGNEMENT DES TÊTES », page 29
«CONFIGURATION RÉSEAU », page 29
PAPIER ROULEAU RESTANT CONFIG PAP RESTANT
LONGUEUR PAP ROULEAU ALERTE LONG ROULEAU
TYPE DE PAPIER Papier photo
Papier pour épreuves Papier beaux-arts Papier mat Papier ordinaire Autres PAPIER PERSONNALISÉ NO DU PAPIER SÉLECT
PAPIER PERSONNALISÉ PAPIER 1 - 10
ÉPAISSEUR PAPIER SÉLECT TYPE PAPIER
SÉLECT ÉPAISSEUR
ALIGNEMENT AUTO, MANUEL
CONFIGURATION RÉSEAU DÉSACTIVER, ACTIVER
PARAMÈTRE ADRESSE IP AUTO, PANNEAU
PARAMÈTRE IP,MSR,PPD ADRESSE IP
000.000.000.000 - 255.255.255.255 MASQUE DE SS-RÉSEAU
000.000.000.000 - 255.255.255.255 PASSERELLE PAR DÉF
000.000.000.000 - 255.255.255.255
«CONFIGURATION DES OPTIONS », page 30
BONJOUR OUI, NON
WSD OUI, NON
INIT PARAM RÉSEAU EXÉC
SpectroProofer INFORMATIONS ÉTAT
ALIGNEMENT PÉRIPH
ROULEAU D’ENTRAÎNEMENT VERSION ROULEAU ENTR
21
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle

Détails du mode Menu

CONFIGURATION IMPR.
Élément Paramètre Explication
ÉCART DU CYLINDRE ÉTROIT Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête
STANDARD
GRAND
PLUS GRAND
LE PLUS GRAND
d’impression du papier.
STANDARD : normalement, sélectionnez STANDARD. ❏ Lorsque vous sélectionnez une autre option que
STANDARD, l’icône suivante s’affiche sur l’écran LCD.
: ETROIT : GRAND : PLUS GRAND : LE PLUS GRAND
LIGNE PAGE OUI Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer la ligne
de fin de page (ligne de découpe) sur le papier rouleau. Sélectionnez OUI si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page. Sélectionnez NON dans le cas contraire.
La ligne verticale peut être imprimée quand la largeur du papier rouleau paramétrée dans le pilote d’imprimante est inférieure à la largeur du papier rouleau chargé dans l’imprimante.
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
rouleau. STANDARD :
La marge supérieure du papier photo glacé Premium (250), du papier photo semi-glacé Premium (250) et du papier photo lustré Premium (260) est égale à 20 mm et la marge inférieure à 15 mm.
HAUT/BAS 15 mm :
Les marges inférieure et supérieure sont de 15 mm et les marges droite et gauche de 3 mm.
HAUT 35/BAS 15 mm :
La marge supérieure est de 35 mm, inférieure de 15 mm et les marges gauche et droite sont de 3mm.
15 mm :
Les marges sont de 15 mm sur tous les côtés.
3 mm :
Les marges sont de 3 mm sur tous les côtés.
Le format d’impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.
MARGE PAPIER ROULEAU
NON
STANDARD Vous pouvez sélectionner des marges pour le papier
HAUT/BAS 15 mm
HAUT 35/BAS 15 mm
15 mm
3mm
22
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
Élément Paramètre Explication
VÉRIF FORMAT PAPIER OUI Vous pouvez décider de vérifier la largeur du papier.
NON
VÉRIF INCLIN PAPIER OUI OUI :
NON
OUI :
Vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du papier.
NON :
Ne pas vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du papier. L’imprimante poursuit l’impression même si la largeur du papier ne correspond pas à la largeur des données, mais elle risque d’imprimer au-delà du papier. Dans la mesure où cela salit l’intérieur de l’imprimante, nous vous recommandons de sélectionner l’option OUI. La marge blanche risque d’être plus large en haut de chaque page.
un message s’affiche sur l’écran LCD et l’imprimante interrompt l’impression si le papier n’est pas droit.
NON :
aucune erreur d’alignement du papier n’est signalée, même si l’image imprimée ne se trouve pas sur le papier, et l’imprimante poursuit l’impression.
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
ACTUALISER MARGES OUI Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante coupe
NON
VÉRIF BUSES AUTO OUI : PÉRIODIQUE L’imprimante vérifie les buses. En cas de points
OUI : CHQ TRAVAIL
NON
IMPR MOTIF BUSES NON Lorsque vous sélectionnez OUI, l’imprimante imprime le
OUI : CHAQUE PAGE
OUI : TTS 10 PAGES
automatiquement une zone d’impression supplémentaire après l’impression sans marges.
manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement.
OUI : PÉRIODIQUE
Effectue automatiquement une vérification périodique des buses.
OUI : CHQ TRAVAIL
Effectue une vérification des buses avant l’impression de chaque travail.
NON
N’effectue pas automatiquement de vérification des buses, sauf pour certaines opérations.
motif de la vérification des buses avant d’imprimer chaque travail ou la 10ème feuille, selon le paramètre défini.
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
23
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
Élément Paramètre Explication
CHGT ENCRE NOIRE MANUEL Cette fonction est activée lors de l’impression sur du
AUTO
papier prenant en charge à la fois l’encre Noir Mat et Noir Photo.
Choisissez entre changer automatiquement l’encre noire (Auto) ou ne pas changer automatiquement l’encre noire (Manuel) lorsque vous changez le type d’encre depuis le pilote d’impression.
Lorsque Auto est sélectionné, l’imprimante bascule automatiquement sur le type d’encre noire défini dans le pilote d’impression, même si le type d’encre noire défini dans le pilote d’impression et l’imprimante elle-même ne correspondent pas.
Un message de confirmation s’affiche lorsque Manuel est sélectionné. Si vous choisissez de poursuivre l’impression, l’imprimante passe au type d’encre noire spécifié dans le pilote d’impression, puis exécute l’opération d’impression.
Lorsque vous imprimez sur du papier présentant un type spécifié d’encre noire pris en charge, vous ne pouvez pas définir le type d’encre noire à partir du pilote d’impression, quelle que soit la configuration. Vous devez définir un type d’encre noire compatible avec votre papier à partir du panneau de contrôle de l’impression avant l’impression. Voir « Changement de l’encre noire », page 66
INITIALISER PARAM EXÉC Vous pouvez rétablir la valeur d’usine de l’ensemble des
paramètres définis dans le menu de configuration de l’imprimante (CONFIGURATION IMPR).
24
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
IMPRESSION D’ESSAI
Élément Paramètre Explication
VÉRIF BUSES IMPRESSION Vous pouvez imprimer un motif de contrôle des buses de
la tête d’impression pour chaque cartouche d’encre.
Voir « Vérification des buses », page 83
FEUILLE D’ÉTAT IMPRESSION Vous pouvez imprimer l’état actuel de l’imprimante.
FEUILLE ÉTAT RÉSEAU IMPRESSION Vous pouvez imprimer l’état actuel du réseau.
INFORMATIONS TRAVAIL
PAPIER PERSONNALISÉ IMPRESSION Vous pouvez imprimer les informations relatives au
IMPRESSION Vous pouvez imprimer les informations relatives aux
travaux d’impression enregistrées dans l’imprimante (jusqu’à 10 travaux).
papier personnalisé enregistrées dans le menu PAPIER PERSONNALISÉ.
MAINTENANCE
Vous pouvez exécuter des fonctions de maintenance, comme un nettoyage des têtes.
Élément Paramètre Explication
RÉGLAGE COUPEUSE EXÉC Vous pouvez ajuster la position de la découpe en
imprimant sur du papier rouleau sans marges dans toutes les directions. Lors de l’utilisation de cette fonction, un motif d’ajustement de position du cutter est imprimé. Vous pouvez sélectionner le numéro de position du cutter au sein d’une plage comprise entre
-120 et +120 mil (-3,0 et +3,0 mm) par incréments de 8 mil (0,2 mm).
REMPLACEMENT COUPEUSE
EXÉC Démarre l’opération de remplacement du cutter.
Voir « Remplacement du cutter », page 79
NETTOYAGE NETTOYAGE NORMAL Vous pouvez effectuer un nettoyage normal.
NETTOY CHQ COULEUR Vous pouvez sélectionner les buses à nettoyer parmi les
combinaisons suivantes : C/VM, PK (MK)/LK, LLK/Y ou VLM/LC.
NETTOYAGE AUTO Vous pouvez nettoyer la tête de lecture plus
efficacement qu’un nettoyage de tête normal.
RÉGLAGE HORLOGE AA/MM/JJ HH:MM Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures
et les minutes.
25
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
ÉTAT DE L’IMPRIMANTE
Ce menu indique l’état de l’imprimante.
Élément Paramètre Explication
VERSION JW0xxxx-xx.xx.IBCC or
JN0xxxx-xx.xx.IBCC
NIVEAU ENCRE (couleur d’encre) nn % Vous pouvez vérifier l’état de chaque cartouche
RÉSERVOIR MAINT G nn % Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans le
D nn %
HISTORIQUE TRAVAUX No. 0-No. 9
ENCRE xxxxx.x ml PAPIER xxx.x cm2
IMPRESSIONS TOTALES nnnnnn PAGES Vous pouvez afficher le nombre total de pages que
ÉTAT EDM (ou myEpsonPrinter) *
INITIALISATION, NON DÉMARRÉ, ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
DERNIER CHARGEMENT MM/JJ/AA HH:MM GMT, (NON TÉLÉCHARGÉ)
Vous pouvez vérifier la version du microprogramme.
d’encre.
réservoir de maintenance.
Vous pouvez afficher la consommation d’encre (ENCRE) en millilitres et le format de papier (PAPIER) de chaque travail d’impression enregistré dans l’imprimante. Le travail le plus récent est le N° 0.
vous avez imprimées.
Vous pouvez vérifier si EDM (ou myEpsonPrinter) est activé ou désactivé. Si la fonction est activée, l’heure du dernier chargement EDM s’affiche.
* Cette fonction n’est pas prise en charge dans certains cas. Pour de plus amples informations, consultez le site
Epson local ou contactez votre représentant ou votre revendeur EPSON.
Remarque :
Lorsque le voyant Contrôle d’encre reste allumé, vous devez remplacer la cartouche d’encre épuisée. Si vous
remplacez la cartouche correctement, le compteur est automatiquement réinitialisé.
Voir « Remplacement des cartouches d’encre », page 72
Vous devez remplacer le réservoir de maintenance lorsque l’écran vous l’indique. Si vous remplacez le réservoir
correctement, le compteur est automatiquement réinitialisé.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance », page 77
26
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
CONFIGURATION PAPIER
Si vous utilisez un support autre que Epson, veillez à définir les paramètres appropriés pour le papier.
Élément Paramètre Explication
PAPIER ROULEAU RESTANT
CONFIG PAP RESTANT Vous pouvez paramétrer une fonction de compteur de
papier restant seulement si le papier n’est pas chargé dans l’imprimante.
NON :
la fonction PAPIER ROULEAU RESTANT est désactivée. L’icône de compteur de papier rouleau ne s’affiche pas sur l’écran LCD.
OUI :
La longueur du papier restant sur le rouleau est indiquée sur l’écran LCD. Lorsque vous appuyez sur le bouton , le code barres (avec le type de papier, la longueur du papier rouleau et la valeur d’alerte concernant la longueur du rouleau) est imprimé sur le bord du papier rouleau. En cas de changement de papier rouleau, le code à barres est scanné et les informations sur le type de papier, la longueur du papier rouleau et le seuil d’alerte de la longueur du rouleau sont définies.
LONGUEUR PAP ROULEAU
ALERTE LONG ROULEAU
Ces paramètres sont accessibles uniquement lorsque la fonction CONFIG PAP RESTANT est OUI. Si vous définissez l’alerte rouleau, un message s’affiche lorsque la quantité de papier restant est peu importante.
Si vous utilisez du papier rouleau, saisissez la longueur du papier rouleau installé dans l’imprimante et le seuil d’alerte. La longueur du papier rouleau doit être comprise entre 5 et 99,5 mètres et l’alerte de la longueur rouleau entre 1 et 15 mètres.
TYPE DE PAPIER Papier photo Vous pouvez sélectionner le type de support chargé
Papier pour épreuves
Papier beaux-arts
Papier mat
Papier ordinaire
Autres
PAPIER PERSONNALISÉ
NO DU PAPIER SÉLECT
PAPIER PERSONNALISÉ PAPIER 1 - 10 Vous pouvez choisir un numéro (entre 1 et 10) pour
dans l’imprimante.
enregistrer les paramètres (comme Type de papier, Écart du cylindre, Motif d’épaisseur, Réglage alim papier, Temps de séchage, Aspiration du papier) ou pour rappeler les paramètres que vous avez définis. Le numéro choisi s’affiche sur l’écran.
Voir « PAPIER PERSONNALISÉ », page 28
27
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
PAPIER PERSONNALISÉ
Si vous utilisez un autre support que Epson, vous devez adapter les paramètres en fonction de ce support.
Après avoir sélectionné le numéro du papier, définissez les paramètres suivants. Veillez à d’abord sélectionner le papier dans TYPE DE PAPIER et réglez ensuite les paramètres pour ÉCART DU CYLINDRE.
Pour définir le papier personnalisé, reportez-vous à la section suivante.
« Impression sur papier personnalisé », page 158
Élément Paramètre Explication
TYPE DE PAPIER Papier photo Vous pouvez sélectionner le type de support le plus
Papier pour épreuves
Papier beaux-arts
Papier mat
proche du papier que vous utilisez.
Papier ordinaire
Autres
ÉCART DU CYLINDRE ÉTROIT Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête
STANDARD
GRAND
PLUS GRAND
MOTIF ÉPAISSEUR IMPRESSION Vous pouvez imprimer le motif de détection de
RÉGLAGE ALIM PAPIER 0.00 % Vous pouvez définir la quantité d’alimentation papier
de -0,70 % à +0,70 %
TEMPS DE SÉCHAGE 0,0 sec Vous pouvez définir le temps de séchage de l’encre
de 0,0 sec à 10,0 sec
d’impression du papier.
STANDARD : sélectionnez STANDARD. ÉTROIT : utilisez ce réglage lorsque vous imprimez sur un
fin papier. GRAND ou PLUS GRAND : sélectionnez ce réglage si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer.
l’épaisseur du papier.
de la zone imprimable. La plage de valeurs va de
-0,70 à 0,70 %. Si la valeur est trop grande, il est possible que des micro bandes horizontales blanches apparaissent. Si la valeur est trop faible, il est possible que des micro bandes horizontales sombres apparaissent.
pour chaque passage de la tête d’impression. La plage de valeurs va de 0 à 10 secondes. Selon la densité de l’encre ou le type de papier, l’encre ne sèche pas rapidement. Dans ce cas, définissez un temps de séchage plus long.
ASPIRATION PAPIER STANDARD Vous pouvez définir la pression d’aspiration utilisée pour
de -1 à -4
DEF TENSION PAP ROUL NORMAL Lorsque vous utilisez un fin papier ou lorsque des vagues
ÉLEVÉE
PLUS ÉLEVÉE
SUPPRIMER INCLINAISON
OUI Vous pouvez paramétrer cette fonction afin de réduire
NON
faire avancer le papier imprimé.
apparaissent sur le papier lors de l’impression, sélectionnez ÉLEVÉE ou PLUSÉLEVÉE.
ou non l’inclinaison du papier.
28
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
ALIGNEMENT DES TÊTES
Vous pouvez procéder à l’alignement des têtes d’impression. Pour de plus amples informations, consultez la section suivante.
« Alignement des têtes », page 89
Élément Paramètre Explication
ÉPAISSEUR PAPIER SÉLECT TYPE PAPIER Si vous utilisez un support spécial Epson, sélectionnez le
SÉLECT ÉPAISSEUR
ALIGNEMENT AUTO Si vous sélectionnez AUTO, le motif d’ajustement de la
MANUEL
type de papier. Si vous utilisez un support spécial autre que Epson, saisissez une épaisseur de papier comprise entre 0,1 et 1,5 mm.
sortie est lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est automatiquement enregistrée dans l’imprimante. Si vous sélectionnez MANUEL, vous devez vérifier le motif et saisir la valeur d’alignement.
CONFIGURATION RÉSEAU
Lorsque vous utilisez l’imprimante en réseau, définissez les paramètres suivants.
Élément Paramètre Explication
CONFIGURATION RÉSEAU
PARAMÈTRE ADRESSE IPAUTO Vous pouvez sélectionner la méthode de définition de
PARAMÈTRE IP,MSR,PPD
BONJOUR OUI Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre
WSD NON Choisissez si l’interface réseau doit utiliser WSD (Oui) ou
DÉSACTIVER Vous pouvez définir les paramètres réseau dans le
ACTIVER
PANNEAU
Demandez des informations détaillées à votre administrateur système.
NON
OUI
panneau de contrôle de l’imprimante. Les éléments suivants apparaissent uniquement si ACTIVER est sélectionné. Après avoir défini les éléments, appuyez sur la touche du menu CONFIGURATION RÉSEAU, afin de réinitialiser le réseau et d’établir une connexion réseau au bout de 40 secondes. Le menu CONFIGURATION RÉSEAU n’apparaît pas pendant la réinitialisation du réseau.
l’adresse IP dans l’imprimante. Si vous sélectionnez PANNEAU, PARAMÈTRE IP,MSR,PPD apparaît.
Bonjour.
non (Non).
INIT PARAM RÉSEAU EXÉC Vous pouvez rétablir la valeur d’usine par défaut des
paramètres réseau de l’imprimante.
29
Epson Stylus Pro 9890/9908/7890/7908 Guide d’utilisation
Panneau de contrôle
CONFIGURATION DES OPTIONS
Lorsque vous utilisez le matériel en option, définissez les paramètres suivants.
Élément Paramètre Explication
SpectroProofer INFORMATIONS ETAT La fonction INFORMATIONS ÉTAT affiche l’état de chaque
ALIGNEMENT PERIPH.
élément de SpectroProofer à savoir la version de SpectroProofer, les références des produits pour la balance des blancs, la température du système de mesures de la couleur (ILS20EP), la température ambiante et la couleur de l’arrière-plan. Dans ALIGNEMENT PÉRIPH, procédez aux réglages de SpectroProofer.
ROULEAU D’ENTRAÎNEMENT
VERSION ROULEAU ENTR
Affiche la version du rouleau d’entraînement.
30
Loading...
+ 175 hidden pages