EPSON STYLUS PRO 10000/10000CF
UPDATE NOTICE
English |
Deutsch |
The following three changes have been made to roll |
An den Rollenpapierspindeln Ihres Druckers wurden |
paper spindles for your printer. |
die folgenden Änderungen vorgenommen. |
Note: |
Hinweis: |
The information applies to manuals that come with your |
Dies sind ergänzende Informationen zu den im |
printer. |
Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen Handbüchern. |
|
|
Français |
Español |
Les trois modifications suivantes ont été apportées aux |
Se han realizado los siguientes tres cambios en los ejes |
axes du papier rouleau de votre imprimante. |
del rollo de papel para esta impresora. |
Remarque: |
Nota: |
Les informations s’appliquent aux manuels qui |
Esta información es aplicable a los manuales que se entregan |
accompagent votre imprimante. |
con la impresora. |
|
|
Italiano |
Português |
Per i rulli di alloggiamento per carta in rotoli della |
As três alterações apresentadas em seguida referem- |
stampante sono stati apportati i seguenti tre |
se aos eixos de papel em rolo da impressora. |
cambiamenti. |
Nota: |
|
|
Nota: |
As informações aplicam-se aos guias fornecidos com a |
Le informazioni sono applicabili ai manuali forniti con la |
impressora. |
stampante. |
|
|
|
|
4020061-00 |
Copyright©2001 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan |
C01 |
1
English |
Deutsch |
Previously, two 2-inch roll paper spindles have been included with this printer. Now, one 2-inch roll paper spindle and one of 3-inch roll paper spindle (A) are included.
Also, three roll paper belts for 3-inch roll paper spindles (B) are included.
Früher gehörten zum Lieferumfang Ihres Druckers zwei 2-Zoll-Rollenpapierspindeln. Jetzt gehören zum Lieferumfang Ihres Druckers eine 2-Zoll- Rollenpapierspindel und eine 3-Zoll- Rollenpapierspindel (A).
Außerdem gehören zum Lieferumfang Ihres Druckers drei Rollenpapiergurte für 3-Zoll- Rollenpapierspindeln (B).
Français |
Español |
Auparavant, deux axes pour papier rouleau étaient livrés avec cette imprimante. Désormais, un axe pour papier rouleau 2 pouces et un axe pour papier rouleau 3 pouces (A) sont fournis.
Trois bandes de scellement accompagnent les axes du papier rouleau 3 pouces (B).
Anteriormente, con esta impresora se incluían dos ejes para rollos de papel de 2 pulgadas. Ahora se incluyen un eje para rollos de papel de 2 pulgadas y otro eje para rollos de 3 pulgadas (A).
También se incluyen tres cintas del rollo de papel para ejes de 3 pulgadas (B).
Italiano |
Português |
In precedenza con la stampante venivano forniti in dotazione due rulli di alloggiamento carta da 2 pollici. Ora viene fornito un rullo di alloggiamento carta da 2 pollici e uno da 3 pollici (A).
Inoltre sono incluse anche tre cinghie per rulli di alloggiamento carta da 3 pollici (B).
Anteriormente, a impressora era fornecida com dois eixos de papel em rolo de 2”. Agora, é fornecida com um eixo de papel em rolo de 2" e um eixo de papel em rolo de 3" (A).
São também fornecidas três cintas de papel em rolo para eixos de papel em rolo de 3" (B).
A
B