Epson PP-100 User Manual [ru]

Руководство пользователя
4113114-03
Авторские права и торговые марки
Все права защищены. Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Хотя при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, корпорация Seiko Epson не берет на себя ответственность за ошибки или упущения. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации.
Корпорация Seiko Epson и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных корпорацией Seiko Epson.
Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие изза использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (EPSON Original Products) или продуктами, одобренными Epson (EPSON Approved Products).
EPSON — зарегистрированная торговая марка корпорации Seiko Epson в Японии и других странах или регионах.
Microsoft, Windows и Windows Vista — зарегистрированные торговые марки корпорации Майкрософт.
Примечание. Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержимое этого руководства может изменяться без предварительного уведомления.
Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония) Юридический адрес: 41, НисиСинздюку, 2Чоме, Синздюкуку, Токио, Япония
Информация о продавце:
Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды) Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701 Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а Срок службы изделия: 3 года
Авторские права © 2008, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Авторские права и торговые марки 2
Содержание
Авторские права и торговые марки
Важные замечания и инструкции по безопасности
Важное примечание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Выбор места для установки устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Работа с чернильными картриджами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Замечания о печати на CDдисках и DVDдисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
О побочных потерях при использовании устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Об ограничении использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Предупреждения, предостережения и примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Глава 1 Использование ПО
Требования к системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Добавление устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Задание рабочей папки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Обзор приложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
EPSON Total Disc Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPSON Total Disc Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPSON Total Disc Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Использование EPSON Total Disc Maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Запуск программы EPSON Total Disc Maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Получение информации из интерактивного Справочного руководства . . . . . . . .19
Обзор драйвера устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Доступ к драйверу устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Получение информации из интерактивного Справочного руководства . . . . . . . .21
Удаление программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Глава 2 Публикация дисков
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Включение/отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Обзор режима публикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Содержание 3
Параметры привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Настройки устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Замечания о записи и печати на CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Меры предосторожности при дублировании CDдисков/DVDдисков . . . . . . . . . 29
Печать на CDдисках/DVDдисках с помощью стороннего ПО. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Стандартный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Загрузка CDдисков/DVDдисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Настройка параметров дисков и создание этикеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка параметров лотков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Публикация дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Режим внешнего вывода (External Output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Загрузка CDдисков/DVDдисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Настройка параметров дисков и создание этикеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Настройка параметров лотков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Публикация дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Пакетный режим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Загрузка CDдисков/DVDдисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Настройка параметров дисков и создание этикеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Настройка параметров лотков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Публикация дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Извлечение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Отмена публикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Глава 3 Замена чернильных картриджей
Проверка уровня чернил. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Меры предосторожности при замене картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Замена чернильных картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Глава 4 Обслуживание устройства
Проверка дюз печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Использование утилиты Nozzle Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Прочистка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Использование утилиты прочистки печатающей головки Head Cleaning . . . . . . . 71
Использование кнопок на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Калибровка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Использование утилиты Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки)73
Исправление положения печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Использование утилиты Correcting the Printing Position (Исправление положения печати)
74
Очистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Очистка внешних деталей устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Очистка внутренних деталей устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Очистка фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Транспортировка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Глава 5 Устранение неполадок
Диагностирование проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Индикаторы ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EPSON Total Disc Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Проверка состояния устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Использование EPSON Total Disc Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Диск или лоток CD/DVD подается неправильно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Диск не подается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Подача нескольких дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Застревание дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Неполадки записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Не удается записать диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Проблемы с качеством печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Горизонтальные полосы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Несовпадение по вертикали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Полосы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Цвета неправильные или отсутствуют . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Расплывчатый или смазанный отпечаток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Неправильные или искаженные символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Неправильные поля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Отпечатки получаются с небольшим наклоном. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Отпечаток смазанный или потертый. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Печать идет слишком медленно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Попадание чернил на рабочую поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Устройство не функционирует. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Индикаторы не горят . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Индикаторы загорелись и потом погасли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Горит только индикатор питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Индикатор мигает после замены картриджа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Не удается установить программное обеспечение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Программное обеспечение выдает сообщение
"Ink Pad Nearly Full" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Не удается опубликовать диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Не удается прочитать информацию о диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Привод DVDдисков устройства не отображается в списке Safely Remove Hardware101
5
Приложение A Служба поддержки
Обращение в службу поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Сбор информации о продукте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Поддержка пользователей в США и Канаде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Поддержка пользователей в Европе (Европа, Ближний Восток
и Африка). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Служба поддержки пользователей EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Сервисные центры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Приложение B Информация о продукте
Элементы устройства и функции панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Элементы устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Чернила и диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Чернильные картриджи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Чернильные картриджи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Обработка заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Скорость записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Механические. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Электрические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Характеристики окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Соответствие стандартам и допускам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Срок службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Указатель
6
Важные замечания и инструкции по безопасности
Важное примечание
Данное программное обеспечение можно использовать для работы с EPSON PP100. EPSON PP100 можно использовать для копирования материалов на носители, включая CDдиски и DVDдиски, но не только. Соблюдение авторских прав является обязательным. EPSON не несет никакой ответственности за нарушение авторских прав Вами или вашими сотрудниками, представителями или агентами.
Важные инструкции по безопасности
Перед использованием устройства прочитайте все инструкции в этом разделе. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые приведены на корпусе устройства.
Установка устройства
Во время установки устройства соблюдайте следующие условия:
Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.
Используйте источник питания только того типа, который указан на этикетке
устройства.
Используйте только шнур питания, который поставляется с устройством.
Применение другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Шнур питания, прилагаемый к устройству, предназначен для использования
только с этим устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Новое:зависит от модели
2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам
безопасности.
По соображениям безопасности необходимо заземлить шнур питания.
Важные замечания и инструкции по безопасности 7
Не подключайте другие устройства к розеткам, от которых питаются регулярно
включающиеся и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.
Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными
выключателями или автоматическими таймерами.
Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников
помех, таких как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
Не используйте поврежденный или перетертый шнур питания.
Если с устройством используется удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка
от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимую. Также убедитесь, что суммарная нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально допустимую.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта
квалифицированным специалистам в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.
Если планируется использовать устройство в Германии, подключайте его через
10 или 16амперный автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.
При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству
с помощью кабеля убедитесь в правильности подключения. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.
Если вилка повреждена, замените весь кабель или обратитесь к
квалифицированному электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель, убедитесь, что он заменен предохранителем подходящего размера и номинала.
Продаваемые в магазинах сменные приводы не работают с данным продуктом.
8
Выбор места для установки устройства
При выборе места для установки устройства учитывайте следующее:
Размещайте устройство на ровной устойчивой поверхности, которая шире
основания устройства в любом направлении. При установке устройства около стены оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
Оставьте достаточно места перед устройством, чтобы крышка отсека дисков
могла полностью открываться.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям
температуры и влажности. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Избегайте мест с высоким уровнем запыленности или сигаретного дыма,
а также мест, подверженных вибрации и ударам.
Вокруг устройства должно быть достаточно места для обеспечения хорошей
вентиляции.
Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой
шнур питания можно легко отсоединить.
Использование устройства
Во время работы с устройством выполняйте следующие условия:
Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости.
Не используйте вблизи устройства аэрозольные баллоны с
легковоспламеняющимся газом. Это может привести к пожару.
Всегда выключайте устройство при помощи кнопки питания P . Если нажать на
эту кнопку, индикатор питания начинает мигать. Не отключайте устройство от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор питания не прекратит мигать.
Оставляйте чернильные картриджи установленными в устройство. Если вынуть
картриджи, печатающая головка может высохнуть, и печать станет невозможна.
9
Будьте осторожны и следите за тем, чтобы не защемить пальцы при
закрывании крышки отсека дисков.
Задняя панель устройства закрыта металлической крышкой, однако
возможное появление коррозии на её краях никак не влияет на работу устройства.
Не размещайте на устройстве жидкости, так как их попадание внутрь
устройства может нарушить его работу.
Не открывайте крышку отсека дисков во время выполнения задания (мигает
индикатор занятости), если только приложение не предписывает добавить или извлечь диски. Это может сказаться на качестве записи или печати. Кроме того, по соображениям безопасности не засовывайте руки внутрь устройства во время звукового оповещения, поскольку механизированный загрузчик продолжает двигаться.
Не открывайте крышку отсека дисков во время выполнения задания (мигает
индикатор занятости), если только приложение не предписывает добавить или извлечь диски. Это может сказаться на качестве записи или печати. Кроме того, по соображениям безопасности не засовывайте руки внутрь устройства во время звукового оповещения, поскольку механизированный загрузчик продолжает двигаться.
Работа с чернильными картриджами
Используя чернильные картриджи, соблюдайте следующие меры предосторожности:
Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям. Не позволяйте
детям играть с картриджами или пить чернила.
Не трясите чернильные картриджи, иначе чернила могут вылиться.
Обращайтесь с картриджами осторожно, так как вокруг отверстия для подачи
чернил может остаться небольшое количество чернил. При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Не удаляйте и не рвите этикетку на картридже — чернила могут вылиться.
Устанавливайте чернильный картридж сразу после его распаковки. Если
оставить картридж без упаковки надолго, качество печати может снизиться.
Используйте картриджи до даты истечения срока годности, указанной на
упаковке.
10
Не разбирайте чернильные картриджи и не пытайтесь их заправить. Это может
повредить печатающую головку.
Если чернильный картридж принесен из холодного помещения, перед
использованием оставьте его в теплой комнате минимум на три часа.
Храните чернильные картриджи в прохладном темном месте.
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести
к нарушению работы и ошибкам печати.
В микросхеме чернильного картриджа содержится различная информация
о картридже, например объем оставшихся чернил, поэтому можно свободно доставать и заново устанавливать картридж. Учтите, что некоторое количество чернил расходуется при каждой установке картриджа, поскольку устройство автоматически проводит инициализацию картриджа.
Если картридж достается из устройства для последующего использования,
обязательно примите меры для защиты механизма подачи чернил от пыли и грязи; храните картридж в тех же условиях, что и устройство. Клапан на отверстии для подачи чернил предназначен для удержания чернил, которые могут просочиться из картриджа, однако предметы, прикасающиеся к механизмам подачи чернил картриджа, могут испачкаться чернилами. Не прикасайтесь к отверстиям подачи чернил и соседним областям.
Не храните чернильные картриджи вертикально, механизмом подачи чернил
вниз. Это может привести к утечке чернил. Кроме того, загрязнение механизма подачи чернил может привести к нарушению работы устройства.
Замечания о печати на CD'дисках и DVD'дисках
Перед использование устройства должна быть выполнена проверка его работы. Кроме того, при необходимости следует выполнить резервное копирование данных на CDдиске или DVDдиске. Повреждение или потеря данных возможны в следующих случаях:
воздействие статических или электрических помех; неправильное использование; неисправность или ремонт; повреждение, вызванное стихийным бедствием.
Компания Epson не несет никакой ответственности за потерю или повреждение данных по указанным или иным причинам, даже в период действия гарантии на устройство.
11
О побочных потерях при использовании устройства
Если при использовании данного продукта, включая поставляемое в комплекте программное обеспечение, не удалось достичь ожидаемых результатов, компания Epson не компенсирует вызванные этим фактом побочные потери, такие как расходы на обслуживание устройства и потерянный заработок, который мог быть получен благодаря использованию устройства.
Об ограничении использования
В случае, если данный продукт используется в областях, где требуется высокий
уровень надежности или безопасности (например, устройства для транспортировки в авиации, железнодорожном транспорте, судостроении, автомобилестроении и пр.; устройства для предотвращения чрезвычайных ситуаций, различные устройства для обеспечения безопасности пр.; приборы функциональной электроники или высокоточные приборы и пр.), то его следует использовать только в том случае, если при проектировании были учтены аспекты, связанные с обеспечением отказоустойчивости и избыточности, необходимыми для поддержания безопасности и общей надежности системы. Так как данное устройство не было предназначено для использования в приложениях, требующих очень высокого уровня надежности/безопасности, таких как авиакосмическое оборудование, основная аппаратура связи, оборудование для управления ядерной энергетической установкой или оборудование для скорой медицинской помощи и т. д., после всесторонней оценки заказчик должен сам принять решение о пригодности данного устройства.
При копировании CDдиска или DVDдиска необходимо убедиться, что
записываемые на диски материалы не нарушают авторские права, у пользователя есть авторские права на эти материалы, пользователь получил разрешения от автора или копирование материалов на диски является законным. Копирование CDдисков или DVDдисков без выполнения этих условий является незаконным и не должно выполняться.
Данное устройство предназначено для коммерческого использования, а не для
использования в домашних условиях.
12
Предупреждения, предостережения и примечания
Предупреждения, предостережения и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.
Предупреждения
необходимо соблюдать во избежание телесных травм.
w
Предостережения
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
c
Примечания
содержат важные сведения и полезные советы по работе с устройством.
ВНИМАНИЕ
одобренные явным образом корпорацией Seiko Epson, могут отменить полномочия на работу с данным оборудованием.
Заявление о соответствии правилам FCC для пользователей в США
В ходе тестирования этого оборудования доказано, что оно соответствует ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны радиочастоты, и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями по эксплуатации, может создавать недопустимые помехи для приема радиосигналов. Однако нельзя гарантировать, что помехи не возникнут в конкретном случае установки. Если данное оборудование препятствует получению радио и телесигналов, что можно проверить, выключив и включив его, пользователь может попытаться устранить помехи одним из следующих способов:  переориентировав или переместив приемную антенну;  увеличив расстояние между оборудованием и приемником сигнала;  подключив оборудование к источнику питания, отличному от того, к которому подключен приемник;  обратившись к поставщику или опытному радиоинженеру или телемастеру.
Для пользователей в Канаде
Это цифровое устройство класса B удовлетворяет Канадскому стандарту ICES003.
13
Глава 1
Использование ПО
Примечание.
Для выполнения следующих действий требуется войти в Windows как пользователь с правами администратора (пользователь должен принадлежать группе администраторов).
Изменение настроек PP&100 с помощью EPSON Total Disc SetupКопирование диска с помощью EPSON Total Disc Maker
Копирование невозможно, так как некоторые части диска могут быть недоступны пользователям с ограниченными правами.
Требования к системе
Использование устройства
Требования к Windows
Новое:зависит от модели (см. характеристики)
Операционная система Windows 2000 Professional с пакетом обновления 4 (SP4) или
более поздней версии 32разрядная Windows XP Home Edition с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии 32разрядная Windows XP Professional с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии 32разрядная Windows Vista Home Basic с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии 32разрядная Windows Vista Home Premium с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии 32разрядная Windows Vista Business с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии 32разрядная Windows Vista Enterprise с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии 32разрядная Windows Ultimate с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии
Процессор Процессор Pentium 4 с частотой 1,4 ГГц или более
производительный
Память Windows XP, 2000
512 МБ ОЗУ или более
Windows Vista
1 ГБ ОЗУ или более
Использование ПО
Свободное место на диске
Windows XP, 2000
10 ГБ или больше свободного места на диске
Windows Vista
25 ГБ или больше свободного места на диске
Скорость вращения шпинделя жесткого диска
Интерфейс USB 2.0
Монитор XGA или более высокое разрешение, 65536 цветов или более
Прочие ограничения Создание музыкальных CDдисков: требуется звуковое
7200 об/мин или выше
Совместимый со стандартом USB 2.0
Производительность HiSpeed USB
устройство с установленным соответствующим драйвером.
Должен быть установлен проигрыватель Windows Media Player
6.4 или более высокой версии.
Если файловая система — FAT, запись на DVD&диски может быть неосуществима.
Чипсет ATI South Bridge IPX460 или более ранней версии несовместим
с данным устройством.
Список неподдерживаемых чипсетов можно найти по URL&адресам, указанным
в разделе “Поддержка пользователей в США и Канаде” на стр. 103 и “Поддержка пользователей в Европе (Европа, Ближний Восток и Африка)” на стр. 103.
Устройство может функционировать неправильно, если установлена сторонняя
программа записи, антивирусная программа или подключено другое USB&устройство.
Используйте диски, поддерживающие команды и операции, совместимые с MMC 4.0
или более высокой версии, которые могут считывать данные подканалов в качестве источника для копирования.
Добавление устройства
используется программа EPSON Total Disc Setup.
1. Нажмите кнопку Start All Programs Programs
EPSON Total Disc Maker EPSON Total Disc Setup
2. Щелкните кнопку Add (Добавить).
3. Выберите добавляемое устройство из списка публикаторов
CDдисков/DVDдисков, а затем нажмите кнопку Next (Далее).
4. Введите имя и нажмите кнопку ОК.
Добавление устройства завершено.
При подключении другого публикатора CDдисков/DVDдисков требуется снова добавить данное устройство.
Создайте на жестком диске рабочую папку для операций публикации дисков.
Настройка рабочей папки выполняется в диалоговом окне Option (Параметры)
программы EPSON Total Disc Maker.
Диалоговое окно Option (Параметры) отображается при первом запуске программы
EPSON Total Disc Maker.
1. Запустите программу EPSON Total Disc Maker.
2. Нажмите кнопку Publish (Публиковать).
3. В меню Tool (Инструменты) выберите Option (Параметры).
4. Выберите диск для создания рабочей папки.
Выберите диск с достаточным объемом свободного места (10 ГБ или более).
5. Нажмите кнопку ОК.
Обзор приложений
Программное обеспечение EPSON Total Disc Maker, поставляемое вместе с данным устройством, позволяет записывать или копировать CDдиски/DVDдиски, создавать этикетки CDдисков/DVDдисков и публиковать CDдиски/DVDдиски.
EPSON Total Disc Maker
EPSON Total Disc Maker позволяет записывать CDдиски/DVDдиски и печатать этикетки CDдисков/DVDдисков. Процесс записи CDдисков/DVDдисков и печати наклеек для них в программе EPSON Total Disc Maker называется "публикацией". С помощью EPSON Total Disc Maker также можно создавать дубликаты CDдисков/DVDдисков.
EPSON Total Disc Monitor
EPSON Total Disc Monitor — это утилита, которая осуществляет мониторинг устройства и предоставляет сведения о его текущем состоянии.
2007/02007/02/22 17:07:16Разблокировано и изменено.2/22 17:07:16Разблокировано и изменено.
EPSON Total Disc Setup
EPSON Total Disc Setup — это утилита для регистрации устройства в компьютере.
Использование EPSON Total Disc Maker
С помощью EPSON Total Disc Maker можно делать следующее:
записывать данные на CDдиски/DVDдиски, записывать на CDдиски музыку и
данные или видео, а также копировать CDдиски/DVDдиски;
создавать и изменять этикетки для CDдисков/DVDдисков.
Новое:Для струйного устройстваНовое:Для струйного устройства
Использование ПО
Запуск программы EPSON Total Disc Maker
Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы) (в Windows Vista или XP) или Programs (Программы) (в Windows 2000), EPSON Total Disc Maker, а затем щелкните EPSON Total Disc Maker.
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Доступ к интерактивному Справочному руководству по EPSON Total Disc Maker можно получить из данного программного обеспечения или меню Start (Пуск).
В окне EPSON Total Disc Maker нажмите кнопку , чтобы открыть справку EPSON Total Disc Maker.
Обзор драйвера устройства
Драйвер устройства позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати.
2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено
2007/03/23 09:39:18070313 Разблокировано и изменено2007/03/23 09:39:18070313 Разблокировано и изменено
Доступ к драйверу устройства
Доступ к драйверу устройства можно получить из программы EPSON Total Disc Maker, EPSON Total Disc Setup, большинства приложений Windows и меню Start (Пуск).
Если драйвер устройства открывается из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.
Чтобы настройки применялись ко всем приложениям Windows, драйвер устройства следует открыть через меню Start (Пуск).
Доступ к драйверу устройства описан в следующих разделах.
Из EPSON Total Disc Maker
1. Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы)
(в Windows Vista или XP) или Programs (Программы) (в Windows 2000), EPSON Total Disc Maker, а затем щелкните EPSON Total Disc Maker.
2. Нажмите кнопку Publish (Публиковать).
3. В меню Tool (Инструменты) выберите Print Settings (Настройка печати).
Использование ПО
Из EPSON Total Disc Setup
1. Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы) (в
Windows Vista или XP) или Programs (Программы) (в Windows 2000), EPSON Total Disc Maker, а затем щелкните EPSON Total Disc Setup.
2. Выберите публикатор CDдисков/DVDдисков, а затем нажмите кнопку
Properties (Свойства).
Из приложений Windows
1. Выберите пункт Print (Печать) или Print Setup (Настройка устройства) в меню
File (Файл).
2. В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup
(Настройка), Options (Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от используемого приложения может потребоваться нажать одну из этих кнопок или их комбинацию.)
Из меню Start (Пуск)
1. Windows Vista
2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено2007/03/23 09:39:18070313 Разблокировано и изменено
Нажмите кнопку Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), Hardware and Sound (Оборудование и звук), а затем щелкните Printers (Принтеры).
В панели управления классического стиля дважды щелкните Printers (Принтеры).
Windows XP
Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Control Panel (Панель управления), затем щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Если панель управления открыта в режиме вида по категориям, выберите Printers and
Other Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
Windows 2000 Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Settings (Настройка) и щелкните Printers (Принтеры) или Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
2. Выберите устройство, затем щелкните Printing Preferences (Настройка
печати) в меню File (Файл).
Использование ПО
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Описание драйвера устройства можно найти в интерактивном Справочном
2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено
руководстве, которое доступно из приложения или через главное меню в Windows. & См. раздел “Доступ к драйверу устройства” на стр. 19.
В окне драйвера устройства выполните одну из следующих процедур.
Правой кнопкой мыши щелкните пункт, а затем выберите What’s This? (Что это
такое?).
Нажмите кнопку в правом верхнем углу окна, а затем щелкните требуемый
элемент.
Использование ПО
Удаление программного обеспечения
Для отмены установки данного программного обеспечения можно выполнить указанные ниже действия.
Для удаления данного программного обеспечения необходимо войти в систему как
пользователь с правами администратора (пользователь должен принадлежать группе Administrators (Администраторы)).
Во время установки данного программного обеспечения могут быть установлены
различные компоненты Microsoft. Установка некоторых из них не может быть отменена во время удаления данного программного обеспечения.
1. Отключите устройство и отсоедините USBкабель.
2. Закройте все приложения.
3. Windows Vista или XP
Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).
Windows 2000 Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Settings (Настройки) и выберите Control Panel (Панель управления).
4. Щелкните Uninstall a program (Удаление программы) в Windows Vista или
дважды щелкните значок Add or Remove Programs (Установка и удаление программ) в Windows XP или 2000. (В Windows Vista, если панель управления отображается в классическом стиле, дважды щелкните значок Programs and Features (Программы и компоненты).)
5. Выберите EPSON Total Disc Maker.
6. Нажмите кнопку Change/Remove (Изменить/Удалить).
7. Нажмите кнопку Remove (Удалить), а затем — Next (Далее).
8. Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните Yes (Да).
9. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Использование ПО
Глава 2
Публикация дисков
Введение
В данном разделе описываются процедуры создания и печати CDдисков/DVDдисков.
Сведения о CDдисках/DVDдисках см. в следующем разделе. & См. раздел “Диски” на стр. 109.
Включение/отключение питания
В данном разделе описывается включение/выключение питания.
Включение питания
1. Подключите шнур питания.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку P Питания, пока не начнет мигать
индикатор питания.
Индикатор питания мигает зеленым светом, а затем начинает гореть
постоянно.
Выключение питания
Нажмите кнопку P Питания. Индикатор питания начинает мигать, а затем выключается. Это означает, что питание отключено.
Вентилятор продолжает работать и после отключения питания, однако он
c
автоматически останавливается через 15 минут.
Если устройство работает, подождите 10 секунд после завершения операции,
а затем выключите питание.
Данное устройство может не распознаваться компьютером в случае включения
питания во время работы вентилятора. В этом случае отсоедините и снова подсоедините USB&кабель.
Публикация дисков
При отключении устройства при включенном питании ПК следуйте описанной ниже
процедуре. В случае отключения устройства без соблюдения указанной процедуры данные ПК могут быть повреждены.
1.
Если выполняется приложение Total Disc Maker, Total Disc Monitor или Total Disc Setup,
завершите его работу.
2. Дважды щелкните значок "Safely Remove Hardware" (Безопасное извлечение устройства) на панели задач.
3. Выберите DVD&привод в устройстве и нажмите кнопку Stop (Стоп).
Обзор режима публикации
Процесс записи данных на CDдиски/DVDдиски и печать созданных или измененных наклеек в EPSON Total Disc Maker называется "публикацией". В данном устройстве есть три вида режимов публикации.
Стандартный режим
В этом режиме лоток 1 используется как входной источник, а лоток 2 или 4 — как выходной источник.
Если в качестве выходного источника выбран лоток 2, одновременно можно создать до 50 CDдисков/DVDдисков. Кроме того, если снова заполнить дисками входной лоток и одновременно извлечь опубликованные диски из выходного лотка, за одно задание можно опубликовать до 1000 CDдисков/DVDдисков.
Если в качестве выходного источника выбран лоток 4, диски можно извлекать без прерывания обработки задания устройством.
Примечание.
В данном режиме лоток 3 не используется. & См. раздел “Стандартный режим” на стр. 31.
Новое:только для моделей с данной функцией
Режима внешнего вывода (External Output)
В этом режиме лотки 1 и 2 используются как входные источники, а лоток 4 — как выходной источник.
В каждый из двух лотков можно загружать разные типы дисков (CDдиски и DVDдиски), таким образом можно создавать разные типы дисков. Этот режим идеален для одновременного создания небольших тиражей дисков.
Если для параметра Input Stacker (Входной лоток) выбрано значение Auto (Авто), одновременно может быть создано до 100 CDдисков/DVDдисков. В случае выбора значения, отличного от Auto (Авто), одновременно можно создать до 50 CDдисков/DVDдисков.
Публикация дисков
Так как диски передаются в лоток 4 , их можно извлекать без прерывания обработки задания устройством.
Примечание.
В данном режиме лоток 3 не используется. & См. раздел “Режим внешнего вывода (External Output)” на стр. 39.
Пакетный режим
В этом режиме лотки 1 и 2 используются как входные источники, а лотки 2 и 3 — как выходные источники.
Можно создавать до 100 CDдисков/DVDдисков одновременно без пополнения и излечения дисков во время публикации. Для использования этого режима в устройство необходимо установить лоток 3.
& См. раздел “Пакетный режим” на стр. 49.
Параметры привода
Drive to be used (Используемый привод)
Выберите используемый привод следующим образом.
Use Both (Использовать оба)
Для записи данных используются приводы 1 и 2. Задание эффективно обрабатывается двумя приводами. Если неполадка одного из приводов не позволяет ему записывать данные, автоматически используется другой привод.
Use Drive 1 Only (Использовать только привод 1)
Используется только привод 1.
Use Drive 2 Only (Использовать только привод 2)
Используется только привод 2.
Number of write retries (Число попыток записи)
Указывается число попыток записи от 0 до 9.
Параметр Number of write retries (Число попыток записи) предназначен для определения повтора записи в случае ошибки записи.
Публикация дисков 25
Задание параметра Number of write retries (Число попыток записи) позволяет продолжить выполнение задания без приостановки в случае возникновения ошибки.
Настройки устройства
Printer name (Имя устройства)
Требуется указать имя устройства.
Примечание.
В имени устройства не используются символы юникода. В противном случае устройство не будет правильно распознаваться.
Show error mark on discs that experience errors (Показывать метку ошибки на дисках с ошибками)
Если установит данный флажок, в случае ошибки записи на диске печатается метка ошибки. Это полезно для идентификации дисков с ошибками записи.
В зависимости от режима печати диск с ошибкой записи передается разным укладчикам.
Стандартный режим: передается лотку 4.
Режима внешнего вывода: передается лотку 4.
Пакетный режим: передается лотку 2 или 3.
Примечание.
Метка ошибки не печатается в следующих случаях.
Задание отменено.
В лотке обнаружен неправильный тип дисков.
Неустранимая ошибка.
Недостаточно чернил для печати метки ошибки.
Замечания о записи и печати на CD/DVD
Храните лоток в месте, недоступном прямым солнечным лучам. Согнутый или
2007/05/29 10:29:21070511 разблокировано и изменено
поврежденный лоток может помешать нормальной работе устройства.
Публикация дисков 26
Используйте только CDдиски/DVDдиски, на которых указано, что они
предназначены для печати, например: Printable on the label surface (Можно печатать на нерабочей стороне) или Printable with ink jet printers (Можно печатать на струйных принтерах).
Дополнительные сведения об обращении с CDдисками/DVDдисками и о
записи на них данных см. в документации по CDдискам/DVDдискам.
Если устройство используется впервые после его длительного хранения или
после возникновения ошибки, на отпечатках могут возникнуть пропуски точек или чернильные пятна и качество печати может ухудшится. В случае публикации большого количества дисков заранее проверяйте качество печати путем публикации одного диска. В случае пропуска точек выполните прочистку печатающей головки.
Если запись и печать дисков выполняются отдельно, рекомендуется выполнять
печать после записи. Если выполнять запись после печати, чернила могут вызвать прилипание дисков друг к другу, что приводит к ошибке транспортировки, или на дисках могут появиться грязь, пятна или царапины, что может привести к ошибке записи.
Печать в области ребра может привести к залипанию чернил, залипанию
дисков или потере цвета.
Если требуется напечатать большое количество CDдисков/DVDдисков,
сначала напечатайте несколько резервных дисков и проверьте состояние отпечатанной поверхности через сутки.
После печати первой копии проверьте качество печати, чтобы убедиться
в отсутствии пропусков в печати.
Используйте CDдиски и прикасайтесь к отпечатанной поверхности только
после ее полного высыхания. Держите их в месте, недоступном прямым солнечным лучам.
Если отпечатанная поверхность остается липкой и после высыхания, сделайте
следующее.
1.Измените тип этикетки.
2.Измените уровень насыщенности цвета.
3.Замените диск.
Попадание влаги на отпечатанную поверхность может привести
к размазыванию краски.
При использовании дисков, рекомендованных компанией Epson, можно
выбрать режим High Speed (Высокая скорость).
Публикация дисков 27
Повторная печать на CD/DVD не обязательно улучшит качество печати.
Перед использование обязательно очистите лоток, если в него попала грязь.
Перед печатью проверьте диск, так как размер области печати может быть
разным.
Если печать выходит за пределы слоя для нанесения чернил, чернила могут не
закрепиться.
Если устройство работает, подождите 10 секунд после завершения операции,
а затем выключите питание.
В зависимости от состояния диска или условий хранения возможна потеря
данных, поэтому важные данные следует хранить на нескольких дисках. Компания Epson не предоставляет гарантии от потери данных.
Не вставляйте диск между приводами DVDдисков 1 и 2, так как он может
застрять.
Не вставляйте в слоты для CDдисков/DVDдисков такие предметы, как
отвертка или скрепка, так как это может привести к возникновению неисправности.
Опубликованные CDдиски/DVDдиски могут не читаться на приводах или
проигрывателях другого типа изза проблем с совместимостью.
Качество печати и записи определяется качеством пустого диска. Следует
использовать только рекомендованные типы дисков.
Рекомендуется во время записи данных выполнять сравнение.
Рекомендуется делать резервные копии важных данных. Состояние
записанных данных может ухудшаться при длительном хранении. Рекомендуется периодически делать резервные копии.
Не подвергайте устройство ударным воздействиям или вибрации во время
чтения или записи, так как это может нарушить работу привода и сделать диск непригодным к использованию.
Не используйте треснутые, искривленные или деформированные диски, так
как они могут разрушиться в устройстве и вызвать неполадки или телесные травмы.
Диск может стать непригодным к чтению или записи, если он поцарапан или на
нем есть грязь, поэтому обращайтесь с ним осторожно.
При удерживании диска не касайтесь поверхностей печати и записи.
Публикация дисков 28
На экране завершенных заданий в EPSON Total Disc Monitor показывается
число успешных и число неудачных попыток, а также количество отпечатанных дисков.
Не используйте диски для очистки линз с липкими этикетками
CDдисков/DVDдисков или с конденсатом, так как это может стать причиной механической ошибки или неисправности.
Если на компьютере используется файловая система FAT, запись DVDдисков
может оказаться неосуществимой.
Меры предосторожности при дублировании CD'дисков/DVD'дисков
Используйте привод CD/DVD, который поддерживает команды, совместимые с
MMC 4.0, и работает в соответствии с MMC 4.0 как исходный привод для копирования. (На вебузле Epson см. список приводов, работа которых была проверена.)
В зависимости от типа используемого исходного привода CD/DVD
копирование CDдисков/DVDдисков может оказаться неосуществимым. При возникновении проблем попробуйте использовать для копирования другой исходный привод CD/DVD.
Даже если копия CDдиска может быть создана, в зависимости от типа
используемого исходного привода CD/DVD она может быть создана неправильно. При копировании убедитесь в правильном воспроизведении скопированных CDдисков. Если не удается правильно скопировать CDдиски, попробуйте воспользоваться другим исходным приводом CD/DVD.
Возникновение проблем, связанных с CDдисками, не было подтверждено при
(
копировании DVDдисков.)
Если на CDдиске/DVDдиске записано несколько сеансов, он не может быть
скопирован.
Если исходный диск не является CDдиском данных (Mode1) или музыкальным
CDдиском, он не может быть скопирован.
Публикация дисков 29
Печать на CD'дисках/DVD'дисках с помощью стороннего ПО
Для печати на CDдисках/DVDдисках с помощью сторонних приложений, поддерживающих печать на CD/DVD, настройте следующие параметры.
Размер 124 x 124 мм
Тип CD/DVD Label, CD/DVD Premium Label или CD/DVD
Label, рекомендованный EPSON
Поля на всех сторонах 2 мм
Публикация дисков 30
Loading...
+ 91 hidden pages