Epson PP-100, PP-100AP Setup Guide

Setup Guide • Installationshandbuch • Guide d’installation • Guida di installazione • Guía de instalación • Manual de instalação • Installatiehandleiding • Installationsvejledning • Asennusopas • Installationshandbok • Installeringshåndbok •
Instalační příručka
Üzembe helyezési útmutatóPodręcznik konguracji i instalacjiInštalačná príručkaPriročnik za namestitevSeadistusjuhend
Parengties vadovasUzstādīšanas rokasgrāmata Οδηγός εγκατάστασηςKurulum kılavuzu • Ghid de instalare
Ръководство за инсталацияРуководство по установке • Pedoman Pengaturan
1.
Note: The power cable and warranty card may not be included, depending on the country of purchase. Hinweis: Je nach Erwerbsland können das Netzkabel und die Garantiekarte ggf. nicht im Lieferumfang enthalten sein. Remarque : Selon le pays d’achat, le câble d’alimentation et la carte de garantie peuvent ne pas être inclus. Nota: Il cavo di alimentazione e il certificato di garanzia potrebbero non essere inclusi a seconda del paese in cui è stato effettuato l’acquisto. Nota: Es posible que el cable de alimentación y la tarjeta de garantía no estén incluidos, dependiendo del país donde se haya hecho la compra. Nota: O cabo de alimentação e o cartão de garantia podem não estar incluídos, dependendo do país onde é adquirido o produto. Opmerking: Afhankelijk van het land van aankoop zijn het netsnoer en de garantiekaart mogelijk niet inbegrepen. Bemærk: Elledningen og garantikortet følger muligvis ikke med afhængigt af i hvilket land, det er købt. Huomio: Virtajohtoa ja takuukorttia ei ehkä ole mukana ostomaasta riippuen. OBS! Strömkabeln och garantikortet medföljer bara i vissa länder. Merk: Det er ikke sikkert at strømledningen og garantibeviset følger med i alle land.
Poznámka: Napájecí kabel a záruční karta nemusí být v některých zemích přiloženy. Megjegyzés: A tápkábel és a garanciakártya egyes országokban nem tartozék. Uwaga: Dostępność przewodu zasilającego oraz karty gwarancyjnej w zestawie zależy od kraju, w którym zakupiono urządzenie. Poznámka. V niektorých krajinách sa produkt nemusí dodávať s napájacím káblom a záručným listom. Opomba: Napajalni kabel in garancijska kartica morda nista vključena, odvisno od države nakupa.
Märkus. Sõltuvalt osturiigist ei pruugi toitekaabel ja garantiikaart kaasas olla. Pastaba: priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, maitinimo kabelio ir garantijos kortelės gali nebūti komplekte. Piezīme. Atkarībā no valsts, kurā izdarīts pirkums, komplektācijā var nebūt iekļauts strāvas vads un garantijas karte.
Σημείωση: Το καλώδιο ρεύματος και η κάρτα εγγύησης μπορεί να μην περιλαμβάνονται ανάλογα με τη χώρα αγοράς.
Not: Elektrik kablosu ve garanti kartı satın alınan ülkeye bağlı olarak ürünle birlikte verilmez.
Notă: În unele ţări din care se achiziţionează produsul, cablul de alimentare şi cartela de garanţie pot să nu e sunt incluse.
Забележка: Възможно е захранващият кабел и гаранционната карта да не са включени в доставката в зависимост от държавата, където е извършена покупката. Примечание: в зависимости от страны приобретения шнур питания и гарантия могут не входить в комплект поставки.
2.
3.
Catatan: Kabel Listrik dan kartu garansi mungkin tidak disertakan, tergantung dari masing-masing Negara.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Ne connectez pas le câble USB avant d’y être convié. Collegare il cavo USB soltanto quando viene espressamente richiesto. No conecte el cable USB hasta que se le indique. Não ligue o cabo USB até receber instruções para o fazer. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daarom wordt gevraagd. Tilslut ikke USB-kablet, før du får besked om at gøre det. Älä liitä USB-kaapelia ennen kuin sinua kehotetaan tekemään niin. Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra detta. Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det.
Kabel USB nezapojujte, dokud k tomu nebudete vyzváni. Az USB kábelt csak akkor csatlakoztassa, ha erre utasítás kéri. Nie należy podłączać przewodu USB do momentu, w którym program o to poprosi. Kábel USB nepripájajte, kým na to nebudete vyzvaní. Ne priključite USB kabla, dokler vam to ni rečeno.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teid vastavalt juhendatakse. Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta jį prijungti. Nepievienojiet USB vadu līdz brīdim, kad saņemat norādījumus to pievienot.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB αν δεν εμφανιστεί σχετική οδηγία.
Sizden istenene dek USB kablosunu bağlamayın.
Nu conectaţi cablul USB, decât atunci când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не получите указания за това. Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего сообщения.
PP-100
4.
PP-100
PP-100AP
PP-100AP
Jangan menghubungkan kabel USB sampai ada instruksi lebih lanjut.
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 20121109 Printed in China
Türkiye’deki kullanýcýlar için EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Для українських користувачів Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
5.
6.
PP-100
For Windows Vista/Windows 7 • Für Windows Vista/Windows 7 • Sous Windows Vista/Windows 7 • Per Windows Vista/Windows 7 • En Windows Vista/Windows 7 • Para o Windows Vista/Windows 7 • Voor Windows Vista/Windows 7 • Til Windows Vista/Windows 7 • Windows Vista-/Windows 7 -käyttöjärjestelmille För Windows Vista/Windows 7 • For Windows Vista/Windows 7 •
Pro systémy Windows Vista / Windows 7 • Windows Vista/Windows 7 esetén • Dla użytkowników systemów Windows Vista/Windows 7 • Pre Windows Vista/Windows 7 • Za Windows Vista/Windows 7 •
Windows Vista/Windows 7 jaoks Windows Vista/Windows 7 • Για Windows Vista/Windows 7
Windows Vista/Windows 7'de • Pentru Windows Vista/Windows 7
За потребители на Windows Vista/Windows 7 • Для Windows Vista/Windows 7 •
Untuk Windows Vista/Windows 7
„Windows Vista/Windows 7“
7.
Flashing Blinkt Clignotant Lampeggiante Intermitente A piscar Knippert Blinker Vilkkuu Blinkar Blinker
Bliká Villog Nagrywanie Bliká Utripajoče
Vilgub Mirksi Mirgo
Αναβοσβήνει
Yanıp sönüyor
Aprindere intermitentă
Мига Мигает
Wait about 5 min Warten Sie ca. 5 Min. Attendez environ cinq minutes Aspettare circa 5 min Espere aprox. 5 min Aguarde cerca de 5 min. Wacht ongeveer 5 min. Vent ca. 5 minutter Odota noin 5 min Vänta i ca. 5 min. Vent i ca. 5 minutter
Počkejte přibližně 5 min Várjon körülbelül 5 percet Poczekaj ok. 5 min. Počkajte asi 5 min. Počakajte približno 5 minut
Oodake umbes 5 minutit Palaukite apie 5 min. Nogaidiet apm. 5 min.
Περιμένετε 5 λεπτά περίπου
Yaklaşık 5 dakika bekleyin
Aşteptaţi aprox. 5 min.
Изчакайте около 5 мин. Подождите около 5 минут
On Leuchtet Allumé Accesa Encendido Aceso Brandt Til Päällä På På
Svítí Világít Włączone Svieti Vklop
Sees Šviečia Ieslēgts
Αναμμένο
Yanıyor Pornit
Вкл. Горит
PP-100AP
Getting More Information • Weitere Informationen • Pour obtenir plus d’informations • Come ottenere ulteriori informazioni • Cómo obtener más información • Para obter mais informações • Meer informatie • Få flere oplysninger • Lisätietoja •
8.
Berkedip
Tunggu selama 5 menit
Pada
Hur du kan få mer information • For mer informasjon •
Další informaceTovábbi információkWięcej informacji Ďalšie informácieNadaljnje informacijeLisateabe hankimine
Daugiau informacijosSīkākas informācijas saņemšana
Περισσότερες πληροφορίεςDaha fazla bilgi almak için
Obţinerea de informaţii suplimentare • Повече информация Дополнительная информация
• Untuk informasi lebih lanjut
http://www.adobe.com/
Loading...