Epson POWERLITE W6+, POWERLITE S6+, POWERLITE 78 User Manual

PowerLite® S6+/78/W6+
Projetor multimídia

Manual do usuário

Informações importantes sobre segurança
AVISO: Nunca olhe diretamente para as lentes do projetor quando a lâmpada estiver acesa, pois a luz forte poderá prejudicar seus olhos. Jamais deixe que crianças também o façam. Nunca abra as tampas do projetor, exceto as da lâmpada e do filtro. A voltagem elétrica do interior do projetor é perigosa e pode causar ferimentos graves. Exceto nos casos especificamente explicados neste Manual do usuário, não tente efetuar reparos no produto. A manutenção do equipamento deve ser realizada somente por profissionais de assistência técnica devidamente qualificados.
AVISO: O projetor e seus acessórios são fornecidos em embalagens plásticas. Para evitar o risco de sufocamento, mantenha essas embalagens fora do alcance de crianças.
Cuidado: Nunca toque diretamente na nova lâmpada quando for substituí-la, pois resíduos invisíveis deixados pela oleosidade de suas mãos podem reduzir o tempo de vida útil da lâmpada. Utilize um pedaço de pano ou luvas para manuseá-la.
Avisos sobre direitos autorais
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas devem ser usadas apenas com este produto Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros produtos.
Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros, em conseqüência de: acidentes, uso indevido ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não-cumprimento das instruções de uso e manutenção da Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação “produtos originais” ou “produtos Epson aprovados” por parte da Seiko Epson Corporation.
Copyright do software: Este produto usa software livre, assim como software de propriedade desta empresa. As informações a seguir referem-se ao software livre utilizado por este produto.
A partir deste ponto, cada autor, suas condições, e assim por diante são descritos sem alterações. Além disso, não há garantias para o software livre, devido às características do software livre que já foi utilizado neste produto; quaisquer problemas neste produto (inclusive problemas originados pelo software livre em questão) não exercem influência sobre as condições da garantia (garantia expressa por escrito) emitida por esta empresa.
(1) libjpeg © 1991-1998 Thomas G. Lane. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
(2) libpng © 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson © 1996-1997 Andreas Dilger © 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
(3) zlib © 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler
2
Marcas comerciais
Epson e Instant Off são marcas registradas e Exceed Your Vision é logomarca registradas da Seiko Epson Corporation.
SizeWise é marca registrada da Epson America, Inc.
Pixelworks, DNX e o logotipo da DNX são marcas comerciais da Pixelworks, Inc.
HDMI, o logotipo da HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing, LLC.
Aviso geral: Outros nomes de produtos são usados neste manual somente para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer direito sobre essas marcas.
Estas informações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
© 2008 Epson America, Inc. 6/08
3
4

Conteúdo

Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso da documentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como obter mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Instalação do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remoção do projetor da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posicionamento do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opções de posicionamento do projetor . . . . . . . . . . . . . 20
Conexão ao computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão a uma porta USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão a uma porta VGA de computador . . . . . . . . . . 23
Conexão a equipamento de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexão de fontes de vídeo HDMI (apenas no
PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexão a fontes de vídeo composto . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexão de fontes S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexão de fontes de vídeo componente . . . . . . . . . . . . 27
Conexão de fontes de vídeo RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexão de monitor externo (apenas no PowerLite S6+,
PowerLite 78) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reprodução de sons pelo projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexão a uma câmera digital ou outro dispositivo USB
(apenas PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inserção de um cartão SD (apenas no PowerLite W6+) . . . . 33
5
Ligar e desligar o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso da função Força Direta On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desligamento do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 Exibição e ajuste de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seleção da fonte da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste da posição da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste do formato da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Foco e ampliação/redução da imagem . . . . . . . . . . . . . . 44
Seleção do modo de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Redimensionamento de imagens de vídeo . . . . . . . . . . . 46
3 Apresentação com o controle remoto. . . . . . . . . 49
Uso do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controle de imagem e som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desativação de imagem e som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interrupção da ação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ampliação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Controle do volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Operação do computador com o controle remoto . . . . . . . . 53
Apresentações de um Slideshow (apenas no
PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Iniciar uma apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Seleção das opções de exibição de uma
apresentação de slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6
4 Ajuste preciso do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso do sistema de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Restauração das configurações padrão. . . . . . . . . . . . . . .61
Ajuste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste dos parâmetros do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Personalização dos recursos do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personalização da fonte de energia e da operação
do equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso dos recursos de segurança do projetor . . . . . . . . . . . . . . 69
Ativação de Protec. palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Criação da tela inicial personalizada . . . . . . . . . . . . . . . .72
Desativação dos botões do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uso do bloqueio de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5 Manutenção do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Limpeza das lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limpeza do gabinete do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limpeza do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Substituição do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Troca da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reinicialização do temporizador da lâmpada . . . . . . . . . 83
Verificação do uso da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Substituição das pilhas do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . 85
Transporte do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Como usar a ajuda exibida na tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Verificação do status do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Como proceder quando os indicadores luminosos de
status se acendem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Resolução de problemas operacionais do projetor . . . . . . . . .91
Problemas de imagem ou de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
7
Resolução de problemas no controle remoto. . . . . . . . . . . . . 99
Onde obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Converse com um representante de suporte . . . . . . . . . 100
A Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
B Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instruções de segurança importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Declaração de conformidade com a FCC . . . . . . . . . . . . . . 114
Garantia e centros de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Termo de garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8
-

Bem-vindo

O PowerLite
®
S6+/78/W6+ é um projetor leve, compacto e fácil de usar com um alto-falante integrado. Oferece até 2200 lúmens (PowerLite S6+/PowerLite 78) ou 2000 lúmens (PowerLite W6+) de saída de luz branca e colorida (brilho). Também oferece resolução nativa SVGA (PowerLite S6+), XGA (PowerLite 78) ou WXGA (PowerLite W6+). É possível realizar correções em uma ampla variedade de computadores e fontes de vídeo. Também é possível projetar a partir de unidades USB ou cartões SD
(somente no
PowerLite W6+).
O projetor oferece os seguintes recursos de fácil configuração, controle e segurança:
Configuração “Plug n’ Project” — projeção USB, sem
complicações em uma única etapa
Qualidade ultra HD com um único cabo — conexão HDMI de
áudio e vídeo (apenas no PowerLite W6+)
Apresentações de slides sem necessidade de um computador —
slot para cartões SD e porta USB (apenas no PowerLite W6+)
Controle rápido e conveniente — desligamento automático,
modo de repouso, recurso Instant Off
®
/On
Ajuste fácil da imagem — ultra flexível, correção automático de
efeito trapézio e zoom digital (apenas no PowerLite 78/PowerLite W6+)
Substituição de filtro com um único toque
Acesso na parte superior para fácil instalação da lâmpada
9
Recursos de segurança — proteção com senha, logotipo do
usuário, trava dos botões do projetor, instalação do cabo de segurança (cabo não incluído) e um slot para uma trava de segurança Kensington
®
opcional
Aperfeiçoamentos adicionais:
Taxa de contraste de 2000:1 (com a opção Iris Automática
ativada) e exibição de imagens vibrantes
Tampa integrada da lente (tampa deslizante de A/V Mute)
impossível de perder
Lâmpada com baixo consumo de energia e de longa duração, com
opções de baixa e alta luminosidade
Capacidade de projetar slides do PowerPoint
®
sem um computador enquanto visualiza anotações e controles na tela do computador (apenas no PowerLite W6+)
Maleta para transporte inclusa

Uso da documentação

10 Bem-vindo
Este manual contém todas as informações necessárias para a instalação e uso do projetor. Siga estas orientações ao ler a documentação:
As advertências devem ser obedecidas com cuidado para evitar
danos pessoais.
Os avisos de cuidado devem ser observados para evitar danos ao
equipamento.
As observações contêm informações importantes sobre o projetor.
As sugestões contêm dicas de projeção adicionais.

Como obter mais informações

Precisa de dicas sobre como fazer suas apresentações? Dicas práticas para instalar o projetor? Aqui você encontra a ajuda de que necessita:
Pôster Guia de instalação
Proporciona informações sobre como conectar cabos ao projetor, instruções para exibição e ajuste da imagem e informações para resolução de problemas.
Sistema de ajuda interno
Oferece assistência para problemas comuns. Disponível através do botão
?Help no projetor ou no controle remoto. Consulte a
página 88 para obter mais detalhes.
www.suporte-epson.com.br
Faça o download das FAQs (perguntas freqüentes) e envie mensagem de e-mail para o serviço de suporte da Epson.

Garantia

Seu projetor possui uma garantia básica de dois anos e uma garantia de 90 dias para a lâmpada que lhe permite projetar confiança. Para obter detalhes, consulte a garantia fornecida com o projetor.
Bem-vindo 11

Acessórios opcionais

Para ampliar as possibilidades de uso do projetor, a Epson oferece os seguintes acessórios opcionais:
Produto Nº de peça
Lâmpada de reposição V13H010L41
Filtro de ar de reposição V13H134A13
Armação universal para montagem do projetor no teto Avançado sistema de montagem do projetor no teto com engrenagem de precisão Sistema de montagem do projetor no teto de alta
segurança Kit de canaletas ajustáveis para montagem em teto Kit de placas de teto falso Placa de teto estrutural redonda Coluna de extensão ajustável (tubo) 8” - 11”
Trava de segurança Kensington ELPSL01
Cabo de vídeo componente-para-VGA Cabo de S-Video
Amplificador de distribuição ELPDA01
Câmera para apresentação de imagens (ELPDC05) Câmera para documento DC-10s
Maleta flexível para transporte (apenas para o projetor)
Maleta de ombro maleável para o projetor e notebook Maleta flexível com rodinhas para transporte Maleta para transporte com rodinhas e estrutura
rígida Mochila Swiss Gear
®
ELPMBPJF
ELPMBPRG
ELPMBATA ELPMBP01 ELPMBP02 ELPMBP03 ELPMBC01
ELPKC19 ELPSV01
V12H162020 ELPDC10S
V12H00160 ELPKS61 ELPKS62
ELPKS58 ELPKS63
12 Bem-vindo
É possível adquirir telas, maletas para transporte ou outros acessórios de uma revenda autorizada Epson. Para localizar o revendedor mais próximo, ligue para a Epson, como descrito na página 100.

Instalação do projetor

Este capítulo dá informações sobre como desembalar o projetor e
conectá-lo a um notebook ou computador de mesa e/ou equipamento de vídeo, como videocassetes, reprodutores de DVD ou câmeras de vídeo.
O projetor poderá também ser conectado a dispositivos de armazenamento USB ou câmera digital. Também é possível projetar a partir de um cartão SD inserido (somente no PowerLite W6+).
Siga as instruções deste capítulo sobre:
Remoção do projetor da embalagem
Posicionamento do projetor
Conexão ao computador
1
Conexão do projetor a equipamentos de vídeo
Conexão de monitor externo (apenas nos PowerLite S6+ e
PowerLite 78)
Reprodução de sons pelo projetor
Conexão a uma câmera digital ou outro dispositivo USB (apenas
no PowerLite W6+)
Inserção de um cartão SD (apenas no PowerLite W6+)
Ligar e desligar o projetor
13

Remoção do projetor da embalagem

Depois de desembalar o projetor, confira se recebeu todos os itens indicados a seguir:
Projetor
Cabo de alimentação
Cabo VGA para
computador
Maleta para transporte
CD-ROM com o
manual do projetor
Controle remoto
PowerLite S6+/ PowerLite 78
PowerLite W6+
Adesivo de aviso de
proteção por senha
2 pilhas AA (para o controle remoto)
Cabo USB
14 Instalação do projetor
Guarde a embalagem para utilizá-la posteriormente, caso seja necessário transportar o projetor. Usa sempre a embalagem original (ou equivalente) quando for necessário transportar o equipamento para outro lugar. Consulte a página 86 para obter instruções sobre transporte. (Para transportar o projetor manualmente, use a maleta para transporte.)

Componentes adicionais

Dependendo da maneira como planeja usar o projetor, talvez seja necessário usar componentes adicionais:
Para receber sinal HDMI de seu dispositivo de vídeo, precisará de
um cabo HDMI (apenas no PowerLite W6+). É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado.
Para receber o sinal de vídeo componente de um reprodutor de
DVD ou outro dispositivo de vídeo, será necessário um cabo de vídeo componente-para-VGA. É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado.
Para receber sinais de S-video, é necessário adquirir um cabo
S-video. É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado. Pode também adquiri-lo em uma loja de eletrônicos. Consulte a “Acessórios opcionais”, na página 12.
Para receber sinal de áudio, será necessário um cabo de áudio do
tipo RCA com dois plugues machos ou um cabo adaptador para mini-tomada estéreo.

Posicionamento do projetor

Se o projetor ainda não estiver instalado na sala onde será usado, a melhor opção será colocá-lo sobre uma mesa em frente à tela. Isso lhe permitirá ficar na frente da sala, voltado para o público e ainda suficientemente perto do equipamento para controlá-lo.
Tenha em mente estas considerações ao posicionar o projetor:
Coloque o projetor sobre uma superfície plana e firme.
Verifique se existe espaço suficiente para ventilação em volta e
embaixo do equipamento.
Instalação do projetor 15
O projetor deve ficar a uma distância máxima de 1,8 m de alguma
tomada elétrica ou extensão aterrada.
O tamanho da imagem aumenta com a distância, mas pode variar dependendo da relação de aspecto (forma da imagem), de como é aplicado zoom na imagem e se a imagem foi ajustada com outras configurações. Use as figuras e tabelas a seguir para ajudá-lo a determinar a distância de projeção.
Centro da lente
Centro da lente
PowerLite S6+ (imagens 4:3)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
30 pol. (76 cm) 87 cm a 119 cm –4 cm a +2 cm
50 pol. (127 cm) 147 cm a 200 cm –7 cm a +4 cm
60 pol. (152 cm) 177 cm a 240 cm –9 cm a +4 cm
70 pol. (178 cm) 207 cm a 281 cm –10 cm a +5 cm
80 pol. (203 cm) 237 cm a 321 cm –11 cm a +6 cm
100 pol. (254 cm) 297 cm a 402 cm –14 cm a +7 cm
150 pol. (381 cm) 447 cm a 605 cm –22 cm a +11 cm
200 pol. (508 cm) 597 cm a 807 cm –29 cm a +15 cm
300 pol. (762 cm) 897 cm -43 cm
3520 pol. (813 cm) 1.047 cm -50 cm
Wide a Tele
Deslocamento (B) Wide a Tele
16 Instalação do projetor
PowerLite S6+ (imagens 16:9)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
30 pol. (76 cm) 95 cm a 130 cm +2 cm a +9 cm
50 pol. (127 cm) 161 cm a 218 cm +3 cm a +14 cm
60 pol. (152 cm) 193 cm a 262 cm +3 cm a +17 cm
70 pol. (178 cm) 226 cm a 306 cm +4 cm a +20 cm
80 pol. (203 cm) 259 cm a 350 cm +4 cm a +23 cm
100 pol. (254 cm) 324 cm a 438 cm +5 cm a +29 cm
150 pol. (381 cm) 487 cm a 659 cm +8 cm a +43 cm
200 pol. (508 cm) 651 cm a 880 cm +10 cm a +57 cm
300 pol. (762 cm) 978 cm +15 cm
320 pol. (813 cm) 1.043 cm +16 cm
Wide a Tele
Deslocamento (B) Wide a Tele
PowerLite 78 (imagens 4:3)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
30 pol. (76 cm) 84 cm a 101 cm -5 cm
40 pol. (102 cm) 113 cm a 136 cm -6 cm
50 pol. (127 cm) 142 cm a 171 cm -8 cm
60 pol. (152 cm) 171 cm a 206 cm -10 cm
80 pol. (203 cm) 229 cm a 275 cm -13 cm
100 pol. (254 cm) 287 cm a 345 cm -16 cm
150 pol. (381 cm) 432 cm a 519 cm -24 cm
200 pol. (508 cm) 577 cm a 693 cm -32 cm
250 pol. (635 cm) 722 cm a 867 cm -40 cm
300 pol. (762 cm) 867 cm a 1.041 cm -48 cm
Wide a Tele Deslocamento (B)
Instalação do projetor 17
PowerLite 78 (imagens 16:9)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
28 pol. (71 cm) 85 cm a 102 cm +1 cm
30 pol. (76 cm) 91 cm a 110 cm +1 cm
40 pol. (102 cm) 123 cm a 148 cm +1 cm
50 pol. (127 cm) 155 cm a 186 cm +2 cm
60 pol. (152 cm) 186 cm a 224 cm +2 cm
80 pol. (203 cm) 249 cm a 300 cm +3 cm
100 pol. (254 cm) 313 cm a 376 cm +3 cm
150 pol. (381 cm) 471 cm a 566 cm +5 cm
200 pol. (508 cm) 629 cm a 755 cm +7 cm
250 pol. (635 cm) 787 cm a 945 cm +9 cm
275 pol. (699 cm) 866 cm a 1.040 cm +10 cm
Wide a Tele Deslocamento (B)
PowerLite W6+ (imagem 16:10)
Tamanho diagonal da tela
27 pol. (69 cm) 84 cm a 101 cm
30 pol. (72 cm) 94 cm a 113 cm
40 pol. (102 cm) 126 cm a 152 cm
50 pol. (127 cm) 158 cm a 191 cm
60 pol. (152 cm) 191 cm a 230 cm
80 pol. (203 cm) 255 cm a 307 cm
100 pol. (254 cm) 320 cm a 385 cm
150 pol. (381 cm) 482 cm a 579 cm
200 pol. (508 cm) 644 cm a 774 cm
250 pol. (635 cm) 806 cm a 968 cm
Distância da projeção (A) Wide a Tele
18 Instalação do projetor
PowerLite W6+ (imagem 4:3)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
27 pol. (69 cm) 84 cm a 102 cm
30 pol. (72 cm) 106 cm a 129 cm
40 pol. (102 cm) 143 cm a 173 cm
50 pol. (127 cm) 180 cm a 217 cm
60 pol. (152 cm) 216 cm a 260 cm
70 pol. (178 cm) 253 cm a 304 cm
80 pol. (203 cm) 290 cm a 348 cm
100 pol. (254 cm) 363 cm a 436 cm
150 pol. (381 cm) 546 cm a 656 cm
200 pol. (508 cm) 729 cm a 876 cm
235 pol. (597 cm) 857 cm a 1.030 cm
Wide a Tele
PowerLite W6+ (imagem 16:9)
Distância da projeção (A)
Tamanho da tela
27 pol. (69 cm) 86 cm a 104 cm +2 cm
30 pol. (72 cm) 96 cm a 116 cm +2 cm
40 pol. (102 cm) 130 cm a 156 cm +3 cm
50 pol. (127 cm) 163 cm a 196 cm +3 cm
60 pol. (152 cm) 196 cm a 236 cm +4 cm
70 pol. (178 cm) 229 cm a 276 cm +5 cm
80 pol. (203 cm) 263 cm a 316 cm +6 cm
100 pol. (254 cm) 329 cm a 396 cm +7 cm
150 pol. (381 cm) 495 cm a 596 cm +10 cm
200 pol. (508 cm) 662 cm a 795 cm +14 cm
260 pol. (660 cm) 861 cm a 1.035 cm +18 cm
Wide a Tele Deslocamento (B)
Instalação do projetor 19
observação
Depois de posicionar o projetor, é possível conectar um dispositivo antifurto Kensington MicroSaver porta de bloqueio do projetor. É possível adquiri-lo através da Epson; consulte a página 12.
®
à

Opções de posicionamento do projetor

Ao projetar pela frente, o ideal seria colocar o projetor diretamente de frente para o centro da tela, voltado diretamente para ela. A base da lente deve estar aproximadamente no nível da parte inferior da tela.
Projeção frontal
Se colocar o projetor abaixo do nível da tela, pode ser necessário incliná-lo para cima estendendo o pé frontal ajustável. Inclinar o projetor faz com que a imagem apresente uma distorção em forma de trapézio, mas é possível corrigi-la pressionando os botões no projetor. Consulte a página 42 para obter informações detalhadas sobre a correção da forma da imagem.
É possível instalar o projetor em três outros arranjos de exibição: projeção do teto, retroprojeção em uma tela semi-transparente ou no teto para retroprojeção.
20 Instalação do projetor
RetroprojeçãoProjeção no teto Retroprojeção no teto
Para projetar do teto, será necessário dispor de um suporte opcional para montagem no teto (consulte a página 12). Também será necessário selecionar os parâmetros de
Projecção adequados no menu
Alargado do projetor para orientar corretamente a imagem (consulte a página 68).

Conexão ao computador

É possível conectar o projetor a um computador com o Windows®, usando a porta USB leve ao transportar o projetor.
Também é possível conectar o projetor a qualquer computador que tenha uma saída de vídeo padrão (monitor), incluindo modelos de mesa, laptops, Macintosh PowerBook portáteis. Consulte a página 23 para obter instruções.
Para reproduzir sons pelo projetor, conecte um cabo de áudio (consulte a página 31).
É possível usar o controle remoto como mouse sem fio durante projeções a partir do computador (consulte a página 53).

Conexão a uma porta USB

É possível conectar um computador Windows Vista, XP ou Windows 2000 (SP4) à porta USB de seu computador. A conexão recomendada USB 2.0 fornece melhor qualidade de imagem e resposta do que a conexão USB 1.1.
TypeB. Isso permite carregar uma cabo
®
, iBook®, além de dispositivos
TypeB (quadrada) e projetar a exibição
Quando conectar um computador à porta USB do projetor pela primeira vez, o software do equipamento será instalado no computador.
1. Siga as instruções que começam na página 35 para ligar o projetor.
2. Verifique se a configuração projetor está configurada como página 69).
3. Ligue o computador.
USB TypeB no menu Alargado do
USB Display (consulte a
Instalação do projetor 21
4. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB fornecido com o projetor à porta USB
PowerLite S6+/PowerLite 78
PowerLite W6+
TypeB (quadrada) do projetor.
Porta USB TypeB
5. Conecte a extremidade achatada do cabo a qualquer porta USB disponível no computador de mesa ou laptop.
22 Instalação do projetor
As mensagens são exibidas na tela do computador conforme o projetor é reconhecido e o software é instalado automaticamente.
6. Siga as instruções na tela para instalar o software Epson USB Display. Caso o sistema exiba uma advertência de assinatura digital, selecione
Continuar ou Continuar assim mesmo.
(Essas instruções só serão exibidas a primeira vez que se conectar.)
Após a instalação do software, a área de trabalho do computador é exibida pelo projetor. É possível alternar para outras fontes de imagem usando o botão
Source Search ou Search no controle
remoto ou no projetor.
7. Pode conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir som durante a projeção (consulte a página 31).
Quando terminar de fazer as conexões, consulte o Capítulo 2 para saber como exibir e ajustar a imagem.
Ao terminar a projeção do computador, desconecte o cabo USB.

Conexão a uma porta VGA de computador

É possível se conectar ao projetor usando o cabo VGA para computador que acompanha o projetor (a porta do monitor no computador deve ser uma porta D sub de 15 pinos).
1. Conecte uma das extremidades do cabo VGA à porta
(Component Video)
do projetor e a outra extremidade à porta
Computer
de monitor do computador.
Porta Computador (Vídeo componente)
PowerLite S6+/ PowerLite 78
PowerLite W6+
2. Talvez tenha que alterar o parâmetro Sinal de entrada no menu Sinal do projetor para
RGB (consulte a página 65).
cuidado
Não tente forçar o conector para encaixar na porta quando o formato ou o número de pinos for diferente. Isso poderá danificar a porta ou o conector.
3. Pode conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir som durante a projeção (consulte a página 31).
Instalação do projetor 23
4. É possível usar o controle remoto como mouse sem fio (consulte a página 53).
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.

Conexão a equipamento de vídeo

É possível conectar várias fontes de vídeo ao projetor simultaneamente. Antes de começar, examine o equipamento de vídeo para identificar as conexões de saída de vídeo disponíveis:
Apenas PowerLite W6+: Se seu equipamento de vídeo possui um
conector HDMI, consulte a seção “Conexão de fontes de vídeo HDMI (apenas no PowerLite W6+)” na página 25.
Se seu aparelho de vídeo tiver um conector de saída de vídeo
amarelo, tipo RCA, consulte “Conexão a fontes de vídeo composto” na página 26.
Se o seu equipamento tiver um conector S-Video, veja “Conexão
de fontes S-Video” na página 27.
24 Instalação do projetor
Se seu reprodutor de vídeo possui porta de vídeo componente
(três conectores identificados como Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), consulte a seção “Conexão de fontes de vídeo componente” na página 27.
Se o seu equipamento tiver uma porta de vídeo RGB, veja
“Conexão de fontes de vídeo RGB” na página 29.
Depois de conectar os cabos de vídeo, poderá também conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir sons através do projetor; consulte a página 31.
Caso faça a conexão por cabo HDMI (apenas no PowerLite W6+), tanto o vídeo quanto o som serão transferidos e não será necessário conectar cabos adicionais para áudio.
Conexão de fontes de vídeo HDMI (apenas no
f
p
PowerLite W6+)
Para obter a melhor qualidade de imagem e som, conecte seu equipamento de vídeo à porta HDMI (interface multimídia de alta definição) sempre que possível.
Conecte um cabo HDMI ao conector HDMI no reprodutor e o conector
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
HDMI ao projetor.
Porta HDMI
PowerLite W6+
observação
Se o cabo HDMI não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo em lojas de
rodutos eletrônicos.
Instalação do projetor 25
observação
f
p
Se o cabo de vídeo não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo em lojas de
rodutos eletrônicos.

Conexão a fontes de vídeo composto

1. Se o cabo possui conector RCA, conecte-o à saída de vídeo amarela no reprodutor e à porta amarela
PowerLite S6+/PowerLite 78
Porta de vídeo
PowerLite W6+
Video no projetor.
2. Se quiser reproduzir som através do projetor, veja a página 31 para instruções de conexão do cabo de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
26 Instalação do projetor

Conexão de fontes S-Video

f
p
1. Ligue o cabo S-Video ao conector S-Video no reprodutor e à porta
S-Video do projetor.
PowerLite S6+/PowerLite 78
Porta S-Video
PowerLite W6+
observação
Se o cabo S-video não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo diretamente com a Epson; consulte a
ágina 12.
2. Se quiser reproduzir som através do projetor, veja a página 31 para instruções de conexão do cabo de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.

Conexão de fontes de vídeo componente

Se seu equipamento de vídeo possui conectores de vídeo componente (três conectores identificados como Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), é possível adquirir um cabo de vídeo componente-para-VGA com a Epson (consulte a página 12) ou uma loja de produtos eletrônicos.
1. Ligue os a extremidade de vídeo componente aos conectores Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) do reprodutor.
Instalação do projetor 27
2. Conecte a outra extremidade do cabo à porta
(Component Video)
PowerLite S6+/ PowerLite 78
do projetor.
PowerLite W6+
Computer
Porta Computador (Vídeo componente)
3. Talvez tenha que alterar o parâmetro Sinal do projetor para
RGB (consulte a página 65).
Sinal entrada no menu
4. Se quiser reproduzir som através do projetor, veja a página 31 para instruções de conexão do cabo de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
28 Instalação do projetor

Conexão de fontes de vídeo RGB

É possível conectar a uma fonte de vídeo RBG utilizando o cabo VGA do computador fornecido com o projetor.
1. Conecte o cabo ao conector à porta de vídeo RGB no aparelho e à
Computer (Component Video) no projetor:
porta
Porta Computador (Vídeo componente)
PowerLite S6+/ PowerLite 78
PowerLite W6+
2. Talvez tenha que alterar o parâmetro Sinal do projetor para
RGB (consulte a página 65).
Sinal entrada no menu
3. Se pretende reproduzir sons através do projetor, consulte a página 31 para obter instruções sobre como conectar cabos de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 35 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
Instalação do projetor 29

Conexão de monitor externo (apenas no PowerLite S6+, PowerLite 78)

observação
É possível que alguns monitores LCD não exibam a imagem corretamente. Se tiver problemas para visualizar a imagem, conecte um monitor multiscan. Se estiver projetando imagens do computador, certifique-se de que a taxa de atualização do computador seja de 65 Hz ou superior.
O projetor deve ser ligado para que a porta Monitor Out envie sinal ao monitor (no entanto, pode estar em modo de espera).
Se quiser acompanhar a apresentação do computador de perto (em um monitor colocado ao lado do projetor) e também na tela, é possível conectar um monitor externo ao projetor. Isso pode ser útil para verificar a apresentação mesmo que tenha pressionado o botão
Mute
(Silenciar A/V) ou trocado para uma fonte de imagem diferente.
A/V
Primeiro, verifique se o cabo VGA do computador está conectado à porta do seguida, conecte o cabo do monitor à porta
Computer (Component Video) (consulte a página 23). Em
Monitor Out (Saída de
Monitor) do projetor, como indicado:
Porta de saída de monitor
30 Instalação do projetor
Loading...
+ 100 hidden pages