Epson PowerLite Home 500 Start Here (Spanish)

SILVER EDITION | PowerLite® Home Cinema 500

Guía de instalación

Cámara, dispositivo USB o cámara de documentos EPSON DC-06

Antes de utilizar el proyector, lea las instrucciones de seguridad que se encuentran en el manual User’s Guide en línea.

Conecte el proyector

Elija una de las siguientes conexiones. Consulte las siguientes secciones o el manual User’s Guide en línea para obtener detalles.

Dispositivo de video

Conecte hasta 4 dispositivos de video y pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para alternar entre ellos.
Cable de audio
Cable S-Video
Cable HDMI
Conecte una cámara digital, una unidad flash USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una cámara de documentos EPSON DC-06 al puerto USB TypeA (plano) del proyector.
Si conecta una cámara digital, una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento USB, puede utilizar la función Slideshow del proyector para proyectar imágenes. Consulte el manual User’s Guide en línea para obtener detalles.
Cable de video componente a VGA
Cable de video RCA (video compuesto)

Computadora

Cable USB
Cable HDMI
Cable VGA

Puerto USB

Conecte el extremo cuadrado de un cable USB al puerto USB TypeB (cuadrado) del proyector. Conecte el extremo plano del cable a cualquier puerto USB de la computadora.
Windows® XP o posterior: Después de encender el proyector, siga las instrucciones en pantalla para instalar el software EPSON® USB Display (EMP_UDSE.EXE; sólo se requiere cuando conecta el proyector por primera vez). Si la pantalla del software no aparece automáticamente, abra
My Computer o Computer, luego haga doble clic en EPSON_PJ_UD.
Mac OS X 10.5.1 o superior: Después de encender el proyector, la carpeta
de configuración del software USB Display aparece en el Finder. Haga doble clic en el icono USB Display Installer y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software EPSON USB Display (sólo se requiere cuando lo conecta por primera vez).

Encienda su equipo

Encienda su computadora o fuente de video.
1
Conecte el proyector.
2
El indicador de encendido se ilumina en anaranjado.
Abra la tapa corrediza completamente.
3
Pulse el botón de encendido del
4
proyector o del control remoto. El proyector emite un sonido, el indicador de encendido parpadea de color verde y luego permanece encendido.
Nota: Para apagar el proyector, pulse el
botón de encendido dos veces, luego desconéctelo. No es necesario esperar a que el proyector se enfríe.
Nota: Si tiene problemas con la instalación del software USB Display, compruebe que el ajuste USB Type B en el menú Extendida del proyector esté configurado en USB Display. Consulte el manual User’s Guide en línea para obtener instrucciones.
Puerto de monitor
Conecte un extremo de un cable VGA al puerto Computer del proyector y el otro extremo al puerto de monitor de la computadora. Si está utilizando una computadora portátil, configúrela para mostrar imágenes en una pantalla externa (consulte la sección “Solución de problemas” de esta póster). También puede conectar un cable de audio.
Puerto HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del proyector y el otro extremo al puerto HDMI de la computadora.
Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto Computer o HDMI del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptador compatibles. Es posible que computadoras Mac antiguas (2009 y anteriores) no puedan reproducir audio a través del puerto HDMI.
El idioma predeterminado del sistema de menús es inglés. Para seleccionar
5
otro idioma, pulse el botón Menu del control remoto. Seleccione el menú Extended y pulse el botón . Seleccione Language y pulse el botón . Seleccione su idioma y pulse el botón . Pulse el botón Menu para salir del sistema de menús.

Ajuste la imagen

Si no ve una imagen, pulse el botón Source Search del proyector o del
1
control remoto para seleccionar la fuente de imagen.
Nota: Si aún ve una pantalla en blanco o tiene otros problemas de
visualización, consulte las sugerencias de solución de problemas proporcionadas a la derecha.
Para subir la imagen, presione
2
el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. Suelte el mecanismo para bloquear el proyector en la posición deseada.
Pulse el botón Tele (reducir) o Wide (ampliar) del proyector para
3
reducir o ampliar la imagen.
Gire el anillo de enfoque para hacer la imagen más nítida.
4
Si la imagen tiene una apariencia así o así , el proyector no
5
está centrado con respecto a la pantalla y está inclinado. Colóquelo directamente enfrente del centro de la pantalla; debe estar perpendicular con respecto a la pantalla.

Solución de problemas

Si después de encender su computadora o dispositivo de video aparece una pantalla en blanco o aparece el mensaje Sin Señal, haga lo siguiente:
Confirme que el indicador de encendido del proyector esté iluminado
de color verde y que no esté parpadeando, y que la tapa corrediza esté abierta.
Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para
seleccionar la fuente de imagen correcta, si es necesario.
Si está utilizando una computadora portátil con Windows, pulse la
tecla de función del teclado que le permite mostrar imágenes en un monitor externo. Puede denominarse CRT/LCD o presentar un icono como . Es posible que tenga que mantener presionada la tecla Fn al mismo tiempo (tal como Fn + F7). Espere un momento para que aparezca la imagen.
Si está utilizando una computadora portátil Mac, abra System
Preferences y seleccione Displays. Seleccione la opción VGA Display o Color LCD, si es necesario, luego haga clic en la ficha Arrange o Arrangement y seleccione la casilla de verificación Mirror Displays.
El proyector automáticamente ajusta las imágenes que tienen una
6
apariencia así o así , pero puede pulsar el botón o del proyector para corregirlas, si es necesario.

Uso del control remoto

Instale las pilas tal como se muestra a continuación (dos pilas AA).
Enciende y apaga
el proyector
Elige la fuente que desea proyectar

Dónde obtener ayuda

Manual

Para obtener más información sobre cómo usar el proyector, haga clic en el icono situado en el escritorio de su computadora para acceder al manual User’s Guide en línea (requiere una conexión a Internet). Si no ve el icono del manual User’s Guide, puede instalarlo desde el CD del proyector, o visite la página de Epson, tal como se describe a continuación.

Soporte telefónico

Para utilizar el servicio EPSON PrivateLine® Support, llame al (800) 637-7661. Esta servicio está disponible durante el periodo de cobertura de la garantía. También puede hablar con un especialista de soporte técnico en proyectores marcando al (562) 276-4394.
Las horas de soporte son de las 6 am a las 8 pm, hora del Pacífico, de lunes a viernes, y de las 7 am a las 4 pm, hora del Pacífico, los sábados.
Los días y las horas de soporte están sujetos a cambios sin previo aviso. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Abre menús
del proyector
Apaga la imagen
del proyector
Para obtener más información sobre cómo usar el control remoto, consulte el User’s Guide en línea.
Navega por los menús del proyector
Muestra soluciones a problemas comunes

Soporte por Internet

Visite la página www.epson.com/support para obtener soluciones a los problemas más comunes. Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a problemas, o enviar un correo electrónico a Epson.

Registro

Regístrese hoy para obtener actualizaciones del producto, promociones especiales y ofertas exclusivas para clientes. Puede utilizar el CD incluido con el proyector o se puede registrar en línea visitando la página www.epson.com/webreg.
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. PrivateLine es una marca registrada de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Epson America, Inc. 10/12 CPD38363
Loading...