Epson PHOTOPC L-300, PHOTOPC L-200 User Manual [hu]

Tartalomjegyzék

A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELRENDSZERE . . . . . . . . . . . . . . .4
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A TERMÉK HASZNÁLATAKOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A SZÍJ HASZNÁLATAKOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AZ ELEMEK HASZNÁLATAKOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HONG KONG-I FELHASZNÁLÓKNAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EPSON SAJÁTOSSÁGOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fejezet 1 A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE . . . . . . . . . . . . 10
FELÜLNÉZET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AZ ELEMEK ÉS A MEMÓRIAKÁRTYA TELEPÍTÉSE . . . . . . . .12
HOZZÁFÉRÉS AZ ELEMEKHEZ ÉS
A MEMÓRIAKÁRTYÁHOZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HOGYAN TEGYÜK BE ÉS TÁVOLÍTSUK EL A
MEMÓRIAKÁRTYÁT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AZ ELEMEK BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ELEM ÉLETTARTAM JELZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KI-/BEKAPCSOLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fejezet 2 NORMÁL MŰKÖDTETÉS
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TARTÁSA / A ZÁR FELENGEDÉSE . . . . .15
TELJES ÉS FÉL ZÁR GOMB HELYZETEK . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FÉNYKÉPEZÉSI TÁVOLSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A KÉPRENDSZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE AZ LCD KIJELZŐ
HASZNÁLATÁVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A GYORS MEGTEKINTÉS KI-/BEKAPCSOLÁSA . . . . . . . . . . . 17
A CSAK KERESŐ MÓD HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HA A KÉP A FÓKUSZKERETEN KÍVÜL VAN. . . . . . . . . . . . . . 19
OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS ÉS DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KÉPRÖGZÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A FÉNYKÉPEK SZÁMÁNAK ELLENŐRZÉSE . . . . . . . . . . . . . . 21
VAKU BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
VISSZAJÁTSZÓ RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EGYENKÉNTI VISSZAJÁTSZÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TÖBBSZÖRÖS KÉPEK MEGJELENÍTÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
KÉPNAGYÍTÁS AZ LCD KIJELZŐN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DIAVETÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GYORS FÉNYKÉP ÁTTEKINTÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FÁJLOK TÖRLÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EGYETLEN FÉNYKÉP TÖRLÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A KÉPEK FELHASZNÁLÁSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TV-N TÖRTÉNŐ MEGJELENÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KÉPEK EXPORTÁLÁSA A SZÁMÍTÓGÉPBE . . . . . . . . . . . . . . 26
KÉPEK KEZELÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KÖZVETLEN NYOMTATÁS A FÉNYKÉPEZŐGÉPRŐL
A NYOMTATÓRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HOGYAN CSATLAKOZTASSA AZ AC ADAPTERT . . . . . . . . .27
Magyar
1
Fejezet 3 SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KÉPERNYŐ ÉS MENÜ GOMB BEÁLLÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . 28
KÉPERNYŐ GOMB FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MENÜ GOMB FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Képkeretező nyomtatás (P.I.F.) FUNKCIÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Képkeretező nyomtatás (P.I.F) FÉNYKÉPEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . .29
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE A KERETEN BELÜL . . . . . . . . . . . . 29
P.I.F. KÉP MEGTEKINTÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
KERETEK CSERÉJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A CD-ROM HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LETÖLTÉS A WEBRŐL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
KERETEK TÖRLÉSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
KERETEK TELEPÍTÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MAKRO MÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
FÉNYKÉP KÉSZÍTÉSE MAKRO MÓDBAN . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TÁJ MÓDOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TÁJ MÓD KIVÁLASZTÁSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NORMÁL MÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FEKVŐ MÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ÁLLÓ MÓD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FEHÉR KIEGYENLÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AUTOMATIKUS FEHÉR KIEGYENLÍTÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A FEHÉR KIEGYENLÍTÉS KIVÁLASZTÁSA KÉZZEL . . . . . . 33
FÉNYÉRZÉKENYSÉG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
KAPCSOLÁS AUTOMATIKUS ÉRZÉKENYSÉG MÓDBA . . . . 34
A FÉNYÉRZÉKENYSÉG KÉZI BEÁLLÍTÁSA. . . . . . . . . . . . . . 34
AZ EXPOZÍCIÓRA VONATKOZÓ
BEÁLLÍTÁSOK ELVÉGZÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
BEÁLLÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . .36
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . 36
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGTEKINTÉSE . . . . . . . . . . . 36
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGJELENÍTÉSE. . . . . . . . . .36
VIDEO KLIPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
VIDEO KLIPP RÖGZÍTÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
KLIPP VISSZAJÁTSZÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
VIDEO KLIPPEK TÖRLÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fejezet 4 KÖZVETLEN NYOMTATÁS
KÖZVETLEN NYOMTATÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
KOMPATÍBILIS NYOMTATÓK LISTÁJA . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI FOLYAMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AZ LCD KIJELZŐN LÁTHATÓ KÉP NYOMTATÁSA . . . . . . . .39
A MEMÓRIÁBAN LEVŐ ÖSSZES KÉP NYOMTATÁSA . . . . . . 39
KIVÁLASZTOTT KÉPEK NYOMTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) NYOMTATÁS . . . . . . . . . . . . . 40
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) KÉPEK NYOMTATÁSA . . . . . . 40
AZ LCD KIJELZŐN MEGJELENÍTÉSRE KERÜLT
P.I.F. KÉPEK NYOMTATÁSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
EGYÉB P.I.F. NYOMTATÁSI LEHETŐSÉGEK . . . . . . . . . . . . . . 41
KERETEK CSERÉJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
HOGYAN VÁLTOZTASSUK MEG A NYOMTATÁSI
BEÁLLÍTÁSOKAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NYOMTATÁSI SZEGÉLY KIVÁLASZTÁSA . . . . . . . . . . . . . . .42
DÁTUM NYOMTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
GYORS NYOMTATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
PRÓBANYOMTATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
FEJTISZTÍTÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2
Fejezet 5 KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
DIGITÁLIS NYOMTATÁS-RENDELŐ FORMÁTUM (DPOF) . . . . 45
FÉNYKÉPEK MENTÉSE DPOF FOMÁTUMRA . . . . . . . . . . . . 45
HANG ÉS ZÁR BEÁLLÍTÁSOK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG . . . . . . . . . . . . . 46
AZ AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG
BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
DÁTUM, IDŐ ÉS DÁTUM/IDŐ FORMÁTUMOK . . . . . . . . . . . 46
LCD FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MEMÓRIAKÁRTYA FORMÁZÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SZABÁLYOK A FÁJLOK ELNEVEZÉSÉRE (Összesítő funkció) . . . . . 48
FÁJLSZÁMOZÁS VISSZAÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A VIDEO KIMENET BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A MENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A FÉNYKÉPEZŐGÉP ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEINEK
VISSZAÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Melléklet A KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
A fényképezőgép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
MIKOR IGÉNYEL A FÉNYKÉPEZŐGÉP TISZTÍTÁST . . . . . . 50
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TÁROLÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
MŰSZAKI ADATOK: L-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CE JELÖLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
MŰSZAKI ADATOK: L-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
CE JELÖLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Melléklet B HIBAELHÁRÍTÁS
KÉP PROBLÉMÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
NYOMTATÁSI PROBLÉMÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
HIBAÜZENETEK LISTÁJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FÉNYKÉP MÓD ÜZENETEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
VISSZAJÁTSZÁS MÓD ÜZENETEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
BEÁLLÍTÁS MÓD ÜZENETEK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI ÜZENETEK . . . . . . . . . . . . . . . . .56
EPSON INFORMÁCIÓK
KAPCSOLATFELVÉTEL AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATTAL . . . . . . 58
TÁRGYMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
HA HIBÁT, PROBLÉMÁT TAPASZTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MIELŐTT HÍVNÁ AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT . . . . . . . . . . . 52
PROBLÉMÁK A FÉNYKÉPEZŐGÉP TESTÉVEL . . . . . . . . . . . 52
Magyar
3
A SEIKO EPSON CORPORATION és partnerei semmilyen esetben sem vállalnak
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELRENDSZERE
A könyvben használatos szimbólumok leírása a következőkben olvasható.
Szimbólumok
Elolvasásra ajánlott
VESZÉLY
Figyelmesen kövesse az utasításokat a sérülések elkerülése érdekében.
w
FIGYELEM
Legyen óvatos a fényképezőgép és az egyéb készülékek sérülésének
c
elkerülése érdekében.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ellenőrizze, hogy helyes fényképezőgép funkciót használ-e.
Hasznos információ
Megjegyzés:
Hasznos kiegészítő információ
AÖT
Az Ön tájékoztatására: Technikai szakkifejezések és magasabb szintű elméletek.
TANÁCS
Ez a javaslat tökéletesíti fényképészeti tudását.
Szerzői jogok és védjegyek
felelősséget a vásárló vagy harmadik fél által okozott balesetből, a termék nem megfelelő használatból, rongálásából, nem megengedett módosításából, javításából, átalakításából vagy (kivéve az Egyesült Államokat) az olyan meghibásodásokból eredő, a vásárlót vagy harmadik felet ért károkért, veszteségekért, vagy kiadásokért, melyek a SEIKO EPSON CORPORATION működtetési és karbantartási útmutatójában foglaltak be nem tartásából erednek.
SEIKO EPSON CORPORATION semmilyen esetben sem vállal felelősséget az olyan kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából eredő károkért vagy problémákért, melyek nem eredeti EPSON termékek, vagy a nem SEIKO EPSON CORPORATION által elismert termékek.
Védjegyek
Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A PRINT Image Matching a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A PRINT Image Matching logo a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A DPOF a CANON INC., az Eastman Kodak Company, a Fuji Photo Film Co., Ltd. és a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd bejegyzett védjegye. A PRINT Image Framer a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A PRINT Image Framer ebben a Felhasználói útmutatóban P.I.F.-ként kerül rövidítésre.
A MultiMediaCard az Infineon Technologies AG (Németország) bejegyzett védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) számára van bejegyezve.
Általános megjegyzés: Minden más, a szövegben említett terméknév kizárólag azonosítási célokat szolgál, és a megfelelő tulajdonosok védjegye. Az EPSON az ilyen terméknevekkel kapcsolatban minden jogról lemond.
Szerzői jog © 2003. SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japán.
Szerzői jogok
Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem reprodukálható, nem tárolható és nem továbbítható semmilyen formában, beleértve az elektronikus, mechanikus, fényképező, fénymásoló és egyéb technológiákat. A szerző nem vállal felelősséget a kézikönyv tartalmának használatára vonatkozóan. A szerző nem vállal felelősséget a kézikönyv tartalmának használatából fakadó feltételezett károkért.
4
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
VESZÉLY
Olvassa el ezeket az előírásokat a termék használatát megelőzően, majd
w
tegye könnyen hozzáférhető helyre a későbbi használat megkönnyítése érdekében. Kövesse a készüléken és a kiegészítőkön található összes figyelmeztetést és utasítást.
A TERMÉK HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat a termék használata közben.
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el a termék és a kiegészítők fedeleit. Ne nyisson ki egyetlen rekeszt sem, kivéve a Felhasználói útmutató utasításai szerintieket.
Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a nyílásokba.
A tűz és az áramütés elkerülése végett ne tegye ki a készüléket és kiegészítőit esőnek vagy egyéb nedvességnek.
A tűz és az áramütés elkerülése végett ne fedje a terméket takaróval vagy egyéb olyan anyaggal, mely elektromosan feltöltődhet.
A tűz és a robbanás elkerülése végett ne használja a terméket gyúlékony vagy illékony anyagok tárolóhelyein.
Ne használja a terméket szabadtéren vihar alatt.
A sérülések elkerülése végett ne készítsen vakuval képeket más szeméhez közel.
A következő feltételek teljesülése mellett távolítsa el az elemeket és/vagy húzza ki a terméket a fali csatlakozóból, majd vigye a készüléket szakszervizbe:
A hálózati kábel vagy csatlakozó sérült; folyadék került a termékbe vagy kiegészítőjébe; a termék vagy kiegészítője leesett vagy megsérült; a termék vagy kiegészítője nem működik megfelelően vagy teljesítménye jól érzékelhető változást mutat; a termék vagy kiegészítője szokatlan zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki.
Csak a használati utasításban bemutatott kezelőszerveket állítsa be.
Ha a folyadékkristályos oldat, melyet az LCD kijelző tartalmaz, kifolyik és a kezére kerül, mossa le teljesen szappanos vízzel. Ha a szemébe kerül, öblítse ki azonnal vízzel.
Ne nézzen a napba a keresőn keresztül. Ellenkező esetben szemei károsodhatnak.
A SZÍJ HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat a termék szíjának használata közben.
Ne hintáztassa a terméket a szíj segítségével. Ellenkező esetben a megsérülhet a termék, egyéb tárgy, vagy sérülést okozhat a közelben lévőknek.
Ne húzza vagy feszítse a szíjat túlságosan a viselésekor. Ellenkező esetben súlyos sérüléseket okozhat.
A szíjat tartsa gyermekektől védett helyen.
AZ ELEMEK HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat az elemek használata közben.
Az EPSON digitális fényképezőgépekben csak a kézikönyvben meghatározott elemeket használja.
A rövidzár elleni védelem miatt ne távolítsa el az elemek külső borítását.
Tartsa távol az elemeket a különböző fém tárgyaktól, mint például a pénzérmék vagy kulcsok, melyek rövidre zárhatják az elemeket.
Ne helyezze az elemeket tűzbe vagy vízbe.
Olvasson el minden biztonsági és kezelési utasítást az elemekre vonatkozóan.
Ne használjon mangán alapú elemeket (IEC R6).
Ne töltse az eredeti (nem tölthető) elemeket.
A tűz vagy áramütés elkerülése végett semmi esetben se használjon lemerült vagy sérült elemeket.
Ne nyúljon az elemekhez nedves kézzel, és ne használja az elemeket víz mellett. Ne helyezze az elemeket vizes vagy magas páratartalmú helyre.
Ne helyezze az elemeket hőforrás vagy tűz közelébe.
Ne ejtse el, ne szúrja ki, ne szerelje szét, ne rongálja meg és ne zárja rövidre az elemeket.
A rövidzár elleni védelem miatt ne távolítsa el az elemek külső borítását.
Óvja az elemeket a különböző fém tárgyak közelségétől, mint például a pénzérmék vagy kulcsok, melyek rövidre zárhatják az elemeket.
Ne helyezze az elemeket fali csatlakozóaljzatba vagy egyéb áramforrásba, mint például a cigarettagyújtó.
Ne forrasszon vezetékeket vagy egyéb csatlakozókat közvetlenül az elemhez.
Az elemek cseréje
Az elemek cseréjéhez a következőkben felsorolt elemtípusokat használhatja. Egyszer használatos AA lúgos elemek Tölthető AA Ni-MH elemek Tölthető AA nikkel-mangán elemek
Magyar
5
Megjegyzés:
Az elemek élettartama az elemek típusától és a gyártótól függ. Ha tölthető elemeket használ az L-300/200-as készülékben, akkor négy darab
teljesen feltöltött elemmel végezze a cserét. Ha úgy találja, hogy az elemek az újratöltés után rövid időn belül lemerülnek, és ez a jelenség ismétlődik, akkor ellenőrizze, hogy teljesen lemeríti-e az elemeket az újratöltést megelőzően.
Az elemek kezelése
Az elemek érintkezőit tartsa tisztán, a szennyeződést száraz ruhával távolítsa el.
FIGYELMEZTETÉS
w
Az elemek tárolása
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem kívánja használni, távolítsa el az elemeket, és alacsony hőmérsékletű, száraz helyen tárolja azokat.
w
A használaton kívüli elemek elhelyezése
A használaton kívüli elemek elhelyezésekor ellenőrizze, hogy teljesen le vannak-e merítve.
Ne tegye ki az elemeket hő- vagy erőhatásnak, ne szerelje szét, ne ejtse
el, ne zárja rövidre és ne tegye tűzbe vagy vízbe az elemeket.
Ne felejtse az elemeket a zsebében.
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket; ellenkező esetben
tű vagy robbanás keletkezhet.
Mindig ugyanabból a csomagból származó elemeket használjon. Ne
használjon keverve régi és új elemeket.
FIGYELMEZTETÉS
Ne tárolja az elemeket fém tárgyak közelében, mert ez az elemek
rövidre zárását okozhatja.
Ne tárolja az elemeket forró, vagy magas páratartalmú helyen.
Gyermekektől védett helyen tárolja az elemeket.
Tárolás előtt mindig távolítsa el az elemeket a fényképezőgépből és a
töltőből. A hosszú időre a fényképezőgépben vagy a töltőben felejtett
elemek szivárgásnak indulhatnak, és károsodást okozhatnak.
FIGYELMEZTETÉS
w
Holland felhasználóknak: Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges szeméttárolóba. A használaton kívüli
elemeket kis méretű vegyi hulladékként helyezze el a helyi jogszabályoknak, és a következő jelölés értelmének megfelelően (Holland Kormányzati Napilap 45, KCA Jelölés):
Német felhasználóknak:
w
Minden elem + végét ragasztószalaggal ragassza le, hogy megelőzze a tűz és robbanásveszély kialakulását.
A használaton kívüli elemeket a gyártó utasításainak és a hatályos jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzat illetékeseivel a használaton kívüli elemek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban.
A termék elemeket tartalmaz. Ha az elemek lemerülnek, ne dobja el azokat. Kis méretű vegyi hulladékként kezelje a lemerült elemeket.
Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges szeméttárolóba. Az újrahasznosítást elősegítő gyűjtőtárolóba helyezze el a lemerült elemeket, a helyi jogszabályoknak megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS
Ha az elemben található sav szemébe vagy bőrére kerül, mossa ki vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Ha lenyelte az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
HONG KONG-I FELHASZNÁLÓKNAK
Ha sérülés éri a csatlakozót, cserélje a vezeték szettet, vagy kérje egy képesített villanyszerelő segítségét.
A biztosítékokat a helyes méretű és értékű biztosítékokkal cserélje.
6
HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS KIVÁLASZTÁSAKOR
Az AC adapter a fali csatlakozóaljzat váltóáramú feszültségét az EPSON termék számára egyenárammá alakítja.
1) Olvassa el az utasításokat.
2) Őrizze meg ezt az útmutatót.
3) Tartsa be a figyelmeztetéseket.
4) Kövesse az utasításokat.
5) Ne használja a berendezést víz közelében.
6) A tisztítást csak száraz ruhával végezze.
7) Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó útmutatásainak megfelelően végezze.
8) A telepítést ne végezze hőforrások közelében, mint például radiátorok, hőtárolók, tűzhelyek, vagy egyéb olyan berendezések (az erősítőket is beleértve), melyek hőt bocsátanak ki.
9) Ne lépjen a hálózati tápkábelre, védje a tápkábelt a beszorulástól és a feszüléstől, különösen a csatlakozóknál, és a tápkábel készülékből történő kilépési pontjánál.
10) Kizárólag a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használjon.
11) Húzza ki a készüléket a fali aljzatból villámlás alatt, vagy ha hosszú ideig nem szándékozik használni.
12) Vigye a készüléket szakszervizbe. Szakszerviz igénybevétele szükséges, ha a készülék valamilyen módon megsérült, például ha a hálózati kábel megsérült, folyadék vagy egyéb tárgy került a készülékbe, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik rendeltetés szerint, vagy a készülék leesett.
FIGYELMEZTETÉS
w
Megjegyzés:
Az A211H AC adapter modell konform a CE jelölés követelményeivel, és összhangban van a 73/23/EEC és a 89/336/EEC EC Direktívákkal.
❏ ❏ ❏
❏ ❏ ❏ ❏
❏ ❏
A tűz vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye ki a készüléket folyadék általi csöpögő vagy fröcskölő hatásnak, és ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat.
Ezt az adaptert csak termék dokumentációjában leírtak szerint használja. Ellenőrizze a termék dokumentációját, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a megfelelő adaptert használja a termékhez.
Olvasson el minden biztonsági és használati útmutatót a termék használatának kezdete előtt, mivel a helytelen használat személyi sérülést, tüzet, robbanást, szivárgást, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. A biztonsági és használati útmutatókat őrizze meg későbbi használatra.
Óvakodjon az áramütés veszélyétől. Ne használja ezt a terméket víz mellett, és ne kezelje nedves kézzel. Tartsa távol a hőforrásoktól. Ne használja a töltőt az 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
hőmérsékleti tartományokon kívül. Ne helyezzen tárgyakat a készülék nyílásaiba, mert azok veszélyes feszültségű
pontokhoz érhetnek, vagy részeket törhetnek le a készülékből. Sohase szerelje szét vagy módosítsa a terméket. Kizárólag fedett térben, száraz helyen használja. Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalmú levegőnek. A címkén jelzett hálózati tápellátási módot használja, és mindig a szabványos
belföldi fali csatlakozóaljzatba dugja a készülék hálózati kábelének csatlakozóját.
Ne tegye ki többszörös terhelésnek a hálózati csatlakozót. Győződjön meg arról, hogy a használt váltóáramú hálózati tápkábel megfelel
a helyi biztonsági szabványoknak. Sohase helyezze be vagy húzza ki a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
Magyar
7
A hálózati tápkábeleknek védettnek kell lenniük kopás, vágás, gyűrődés és hurok-képződés ellen. Győződjön meg arról, hogy a kábeleit sérülések bekövetkezésétől védett helyre tegye. Ne helyezzen tárgyakat a hálózati tápkábelre, valamint úgy helyezze el a hálózati tápkábelt, hogy az ne akadályozzon senkit a mozgásában. Különös figyelmet kell fordítania a hálózati tápkábel azon részeinek egyenesen tartására, melyek a transzformátorba történő be- és kilépési pontok közelében helyezkednek el.
Óvja a váltóáramú hálózati tápkábelt a sérüléstől és a kopástól.
Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból a készüléket, és vigye a készüléket szakszervizbe, ha a következőket tapasztalja:
A hálózati tápkábel vagy csatlakozó megsérült; folyadék került a készülékbe; a készüléket eső vagy víz érte; a készülék leesett vagy megsérült, a készülék nem működik megfelelően vagy teljesítménye jól érzékelhető változást mutat. Kizárólag a termék dokumentációjában bemutatott kezelőszerveket állítsa be.
Sohase tegyen kísérletet a készülék sajátkezűleg történő megjavítására. A szakszerűtlen javítási munka veszélyes lehet.
Húzza ki a terméket a fali csatlakozóaljzatból a tisztítást megelőzően.
Tiszta, puha, száraz ruhával tisztítsa a terméket.
Ne használjon folyékony illetve aeroszolos tisztítószereket.
Olyan helyen tárolja a készüléket, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá.
Egyesült Államokbeli és kanadai felhasználóknak: Használja a mellékelt hálózati tápkábelt, vagy a 6 – 10 lábú UL jóváhagyott SPT-2 típusú, vagy a nehezebb típusú 2 x 18 AWG kábelt a 125 V 10 A csatlakozóval és 125V 7A aljzattal.
Ha az AC adaptert Németországban szándékozik használni, tartsa be a következőket: A termék megfelelő rövidzár és túláram védelmének biztosításához az épületnek 16 Amp-es biztosítékkal kell rendelkeznie.
VIGYÁZAT:
A termék KIZÁRÓLAG EPSON termékekkel történő használathoz készült.
c
Ne használja más elektronikus eszközökhöz.
EPSON SAJÁTOSSÁGOK
Köszönjük, hogy az EPSON L300/200 termékünket vásárolta. Ez a termék nem kizárólag egy kiváló minőségű digitális fényképezőgép, de sok hasznos és sajátosan egyedi funkciója is van. Kérjük olvassa el a Kezelési útmutatót, hogy felkészüljön az elkövetkező évek élvezetes fényképészkedéséhez.
A könnyen használható fényképezőgép funkciók segítségével csodaszép képeket készíthet!
Kiváló minőségű fényképeket készíthet, akárcsak egy normál filmes fényképezőgép segítségével. A fényképezőgép a speciális ‘Táj módok’ segítségével teljesen professzionális automata fényképezést tesz lehetővé, bármely szituációban.
A 'Táj módok' részleteiért (lásd: oldal 32.)
EPSON nyomtatóján közvetlenül kinyomtathatja elkészített fényképeit!
8
Nincsen szükség számítógépre. USB kábel segítségével közvetlenül az EPSON nyomtatót használva nyomtathatja ki képeit. (Lásd: oldal 38.) A fényképezőgép kiváló minőségű digitális képei igazi csúcsminőséget eredményeznek a közvetlen nyomtatás segítségével.
A 'Közvetlen nyomtatás' részleteiért (lásd: oldal 38.)
Fokozza fényképei minőségét a speciális nyomtatási funkciókkal!
Válassza ki a fényképezőgépben tárolt számos keret közül az éppen megfelelőt, majd rendelje hozzá elkészült képeihez, mikor közvetlenül egy EPSON nyomtatóra nyomtat.
A 'Képkeretező NYOMTATÁS' részleteiért (lásd: oldal 29.) A 'Közvetlen nyomtatás' részleteiért (lásd: oldal 38.)
Magyar
9
Fejezet 1
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
Hogyan állítsa be a fényképezőgépét az optimális teljesítmény elérése érdekében
ALKATRÉSZEK
A SZÍJ felszerelése
Kövesse a rajz szerinti módszert.
A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e az összes felsorolt alkatrészt, és azok sértetlenek-e. Ha ezzel kapcsolatban probléma merül fel, lépjen kapcsolatba a termék kereskedőjével.
Felhasználói útmutató
Fényképezőgép test
4 db AA lúgos elem 1 db CD-ROM
SD memóriakártya
Telepítve van a fényképezőgépbe Az elemek nincsenek telepítve a fényképezőgépbe
SD memóriakártya
16 MB-os memóriakártya (L-300-as modell) 8 MB-os memóriakártya
(L-200-as modell)
10
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
Digitális fényképezőgép szoftver útmutató
SD memóriakártya
Szíj
PC kábel A fényképezőgép olyan nyomtatóhoz történő csatlakoztatására használható, mely támogatja az USB DIRECT-PRINT (USB Közvetlen nyomtatás) lehetőséget (STYLUS Photo 935).
Nyomtató kábel
AC adapter (A211H) AC adapter AC kábel
Az AC tábkábel az adapterrel van egy csomagban, és annak az országnak a szabványaihoz illeszkedik, ahol a termék eladásra került.
AV Kábel
FELÜLNÉZET
Fűzőlyuk a szíj rögzítéséhez
Világító fénycsík
Elem / memóriakártya fedél
Fényérzékelő
Lencsék/Lencse fedél
Fotóállvány foglalat
Beépített vaku
Mikrofon
Tárcsakapcsoló
Video klipp mód
Fénykép mód
Visszajáts zás mód
Csatlakozó fedél
A csatlakozó fedél mögött
Beállító mód
AV csatlakozó
Digitális interfész csatlakozó
AC adapter csatlakozó
Nyomtatási gomb
Jelző fények
Tárcsakapcsoló
Kereső
LCD kijelző
Hangszóró
Ki-/bekapcsoló gomb
Menü Ki/Be gomb
Kicsinyítés/nagyítás gomb
Képernyő gomb
Többfunkciós kiválasztó
Többfunkciós kiválasztó
Memóriakártya hozzáférés jelző
Zár gomb
Áttekintés gombVaku gombMakro gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
Magyar
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
11
AZ ELEMEK ÉS A MEMÓRIAKÁRTYA TELEPÍTÉSE
HOZZÁFÉRÉS AZ ELEMEKHEZ ÉS A MEMÓRIAKÁRTYÁHOZ
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva, mielőtt kinyitja és bezárja az elem / memóriakártya fedelét.
A fedél kinyitása
Az elem / memóriakártya fedelét enyhén lenyomva csúsztassa azt a nyíl által jelzett irányba.
A fedél bezárása
Az elem / memóriakártya fedelét addig csúsztassa a nyíl által jelzett irányba, amíg az a helyére nem ugrik.
HOGYAN TEGYÜK BE ÉS TÁVOLÍTSUK EL A MEMÓRIAKÁRTYÁT
A memóriakártya a fényképezőgépbe már a gyárban belekerült. Ellenőrizze, hogy tökéletesen a helyén van-e.
A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE
Ellenőrizze, hogy a kártya a megfelelő irányban áll-e, majd tolja be, amíg a helyére nem ugrik.
A MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA
A kártyát enyhe nyomással, majd kihúzásával távolíthatja el. (Nyomja meg egyszer a behelyezéshez, és még egyszer az eltávolításhoz. )
FIGYELEM
A memóriakártya egy precíziós elektronikus alkatrész. Tartsa be a
c
következő utasításokat az alkatrész sérülésének elkerülése érdekében.
Ne érjen ujjaival vagy fémmel az érintkezőkhöz. Az elektrosztatikus töltés károsíthatja az alkatrészt. Vezesse le testének elektrosztatikus feltöltöttségét valamilyen fém felület megérintésével.
Ne hajlítsa, ne ejtse le, és ne tegye ki egyéb káros hatásnak a memóriakártyát.
Tartsa távol a memóriakártyát víztől, túlzott hőhatástól és közvetlen napfénytől.
Ne törje el és ne szedje szét a memóriakártyát.
Megjegyzés:
MultiMedia Card típusú kártyát is használhat. SD memóriakártyát és MultiMedia Card típusú kártyát is használhat. (lásd: oldalak
21, 50.)
Megjegyzés:
A memóriakártyát el kell távolítania, ha:
a memóriakártyára mentett képeket át kívánja tölteni a számítógépbe.
a nyomtatónak van memóriakártya befogadására alkalmas foglalata, és abban kívánja használni a kártyát.
12
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
AZ ELEMEK BEÁLLÍTÁSA
Ellenõrizze, hogy az elem pólusai (+ -) megfelelõen helyezkednek-e el.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
Helyezze be az elemeket a fedélen látható pólus-jelzéseknek megfelelően.
Megjegyzés:
A használható elemek típusainak listájához. Lásd: oldal 50.
FIGYELEM
Ha az elemeket helytelenül helyezi be, akkor szivárgás, túlmelegedés léphet
c
fel, és megsértheti saját magát. A fényképezőgépet is károsíthatja.
ELEM ÉLETTARTAM JELZÉS
Ahogy az elem energiakészlete csökken, úgy változik az ikon az LCD kijelzőn a
jelzéstől a jelzésig.
Elemek ikon
Ha az ikon a jelzéstől a jelzésig változik. A elemek energiakészlete már majdnem lemerült. Készüljön fel a cserére.
Ha a jelzés villog
A rendelkezésre álló energiakészlet kevés, és nem képes fényképeket készíteni. Ilyenkor a jelzőfény pirossá válik, és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉS
w
Megjegyzés:
Ha az elemek kezdenek lemerülni, egyszerűen csatlakoztassa az AC adaptert a készülékhez, és folytassa a fényképezőgép használatát. (lásd: oldal 27)
Az elemek cseréjekor a 4 darabot egyszerre cserélje, és megegyező típust használjon.
Az elemek élettartama a típusuktól és a minőségüktől függ. A feltételek és a módok, melyek a fényképezőgép használatakor vannak életben, szintén befolyásolják az élettartamot.
A nem tölthető elemek nem tölthetőek újra. Kövesse az utasításokat az elemek lemerítéséhez.
A tölthető elemeket a saját töltőjükkel kell újratölteni, amíg el nem használódnak.
Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges szeméttárolóba.
Az újrahasznosítást elősegítő gyűjtőtárolóba helyezze el a lemerült elemeket, vagy gyűjtse össze azokat, a helyi jogszabályoknak megfelelően.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
KI-/BEKAPCSOLÁS
P KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A készülék bekapcsolása
A KI-/BEKAPCSOLÓ gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet. A lencse fedél automatikusan kinyílik, és a lencsék felveszik a működési állapotukat.
Magyar
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
13
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg ismét a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot, és a készülék kikapcsol. A lencsék automatikusan visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
Megjegyzés:
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, de hosszú ideig nincsen használva, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automatikusan kikapcsol. (Lásd: oldal 46.)
KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK
Ha először használja a fényképezőgépet, akkor a következő három beállítást kell elvégeznie. Ezt az eljárást csak egyszer kell elvégeznie.
l gomb u gomb r gomb d gomb
MAKRO gomb
1. Nyelv kiválasztása
Ha először kapcsolja be a készüléket, a 'Language’ (Nyelv) képernyő jelenik meg. Használja a
VAKU gombot. (Lásd: oldal 48)
ud gombokat a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a
VAKU gomb
2. Dátum és idő beállítása
A következő képernyő a ’Date/Time’ (Dátum/idő), mely az évet kiemelten jeleníti meg.
Használja a ud gombokat a számok változtatására. Használja a l r gombokat a következő rész kiemeléséhez. Nyomja meg a VAKU gombot a beállítások mentéséhez. Nyomja meg a MAKRO gombot az előző beállításokhoz való visszatéréshez. Tartsa lenyomva a
Ezeket a beállításokat később is megváltoztathatja. (Lásd: oldal 46.)
3. A video kimeneti jel beállítása
Az utolsó képernyő a video kimeneti jel beállítására szolgál. Használja a a VAKU gombot a beállítások mentéséhez. (Lásd: oldal 48.) A kezdeti beállítások folyamata befejeződött.
ud gombokat a gyorsabb görgetéshez.
ud gombokat a PAL vagy az NTSC kiválasztására. Nyomja meg
14
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
Fejezet 2
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Hogyan használjuk a készüléket automatikus módban.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TARTÁSA / A ZÁR FELENGEDÉSE
Nincsenek speciálisan igényelt fénykép-készítési testhelyzetek, de néhány alapvető és általános technikát érdemes elsajátítani a minőségi fényképek készítéséhez.
Vízszintes képek készítéséhez megfelelő testhelyzet
Ne képezzen
Helytelen
testhelyzet
boltív alakot a zár gombját kezelő ujjával
Mindkét kéz markolja a fényképezőgépet
Mindkét kar távol van a testtől
A térdek össze vannak zárva
Képezzen L-alakot a bal kezével a képen látható módon
Mindkét kar a testhez simul
Térdeit kissé hajlítsa be, hogy megfelelő támaszt nyerjen testtartásához
Az LCD kijelző használatának módja (vízszintes)
A bal kezével formázza ugyanazt az L-alakot a helyes tartáshoz, és lazítsa el a vállait, hogy kinyújthassa a karjait.
Függőleges képek készítéséhez megfelelő test
A jobb hüvelykujj kezeli a zár gombját
A képen látható módon képezzen testéből fotóállványt
Megjegyzés:
P.I.F. módban a kép néha fejjel lefelé fog megjelenni.
A bal hüvelykujja a homloka mellet legyen
Mindkét kar a testhez simul
Térdeit kissé hajlítsa be, hogy megfelelő támaszt nyerjen testtartásához
helyzet
Az LCD kijelző használatának módja (függőleges)
A jobb hüvelykujj kezeli a zár gombját. A bal kezével védje az LCD képernyőt a napfénytől.
TELJES ÉS FÉL ZÁR GOMB HELYZETEK
Félig lenyomva
Teljesen lenyomva
Jelző fények
Teljes és fél helyzetek
A zár gomb két funkcióval rendelkezik. Félig lenyomva tartva bekapcsolja a villogó zöld jelzőfényt. A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és a zár sebességét.
Teljesen lenyomva maximálisan felengedi a zárat.
Bekapcsolja a fényt Felengedi a zárat
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
15
TANÁCS
Ne feledkezzen meg az L-alak képzéséről, mert eltakarhatja a lencséket vagy a vakut az ujjaival. Ha boltívet képez a jobb mutatóujjával, akkor túr erősen nyomhatja meg a zár gombját, így a fényképezőgép megrázkódhat a zár felengedésekor. Ha boltívet képez, akkor a félig lenyomva történő zárkezelést igen nehéz végrehajtani.
FÉNYKÉPEZÉSI TÁVOLSÁG
Fénykép készítésekor a céltárgynak legalább 50 cm-re (19,6 hüvelyk) kell a fényképezőgéptől lennie.
Ha a céltárgy 50 cm-körüli távolságra van, használja a MAKRO módot a jobb eredmény elérése érdekében. (Lásd: oldal 31.)
Fókuszpont
50 cm (19,6 hüvelyk)
A KÉPRENDSZER
Rövid leírás a fényképek készítésének mikéntjéről.
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE AZ LCD KIJELZŐ HASZNÁLATÁVAL
Az LCD kijelzőt a fénykép megkomponálására használhatja az automatikus fókuszálás segítségével. A megörökített kép megjelenik, majd eltűnik.
FIGYELEM
Ne helyezze ujjait a lencsék elé. Ne próbálja manuálisan beállítani a
c
lencséket. Ez rongálhatja a készüléket.
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
1. Nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép bekapcsolásához.
A lencsék felveszik működési állapotukat, a fedél pedig kinyílik. A kép megjelenik az LCD kijelzőn.
2. Mozgassa a fényképezőgépet úgy, hogy az LCD kijelzőn látható fókuszkeret közepébe kerüljön a céltárgy.
3. Nyomja meg a ZÁR gombot félig, a fókusz beállításához.
Mikor a fókusz beállításra került, a jelző fény bekapcsol és a fókuszkeret az LCD kijelzőn zöld színűvé válik. Ha a kép nincsen fókuszban, a jelző fény villogni fog, és a fókuszkeret az LCD kijelzőn piros színűvé válik. Ha ez történik, tegye az ujját a zár gombjára, és próbálja újrafókuszálni a képet.
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓT FÉNYKÉP MÓD-ra.
16
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
Tartsa szem előtt, hogy a kép nem lesz éles, ha a céltárgy közelebb van 50 cm-nél. Használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
Jelző fény (zöld)
fókuszkeret
4. Nyomja meg a ZÁR gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A fénykép elkészültét a zárhang fogja jelezni. Ez a hangjelzés kikapcsolható. (Lásd: oldal 46.)
5. A kép rögzítését követően a Gyors megtekintés funkcióval 3 másodpercig megnézheti meg a képet.
A zár gombjának félig történő lenyomásával a Gyors megtekintés képe azonnal eltűnik az LCD kijelzőről, így folytathatja a fényképezést.
6. Ha végzett, nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép kikapcsolásához.
A lencsék visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
A GYORS MEGTEKINTÉS KI-/BEKAPCSOLÁSA
A készülék a rögzített fényképet az LCD kijelzőre rakja ki 3 másodpercre, a rögzítést követően. Ez a funkció kikapcsolható.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS módra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
l gomb u gomb r gomb
d gomb
Használja a Használja a
A rögzített kép kijelzésre kerül. 3 másodperc elteltével eltűnik, vagy a zár gombjának félig történő megnyomásával hamarabb is eltüntethető.
Kizárólag a KERESŐ használatakor a GYORS MEGTEKINTÉS funkció nem működik.
ud GOMBOKAT a GYORS MEGTEKINTÉS kiemelésére.
r GOMBOKAT a KI/BE kiválasztására.
A CSAK KERESŐ MÓD HASZNÁLATA
Hogyan készítsünk fényképeket kizárólag a kereső használatával, mikor az LCD kijelző ki van kapcsolva. A módszer teljesen hasonló, mint egy hagyományos távolságkereső fényképezőgép esetében. Az LCD kijelző igénybevételével történő fényképezéshez képest a Csak kereső mód energiatakarékosabb.
FIGYELEM
Ne helyezze ujjait a lencsék elé. Ne próbálja manuálisan beállítani a
c
lencséket. Ez rongálhatja a készüléket.
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓT FÉNYKÉP MÓD-ra.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
17
1. Nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép
Ő
bekapcsolásához.
A lencsék felveszik működési állapotukat, a fedél pedig kinyílik. A tárgy megjelenik az LCD kijelzőn.
A fényképezőgép BEKAPCSOLÁS-ának kiemelését mostantól mellőzni fogjuk.
2. Nyomja meg a KÉPERNYŐ GOMBOT az LCD KIJELZŐ kikapcsolásához.
Lásd: oldal 28 a KÉPERNYŐ gomb használatának részleteiért.
KERES
KÉPERNYŐ
3. Vigye a céltárgyat a fókuszkeretbe.
A fényképezőgép beállítja a fókuszt a fókuszkeret közepén levő képre.
A kereső a fényképezés során.
4. Nyomja meg a ZÁR gombot félig, a fókusz beállításához.
Ha a fókusz beállításra került, a jelző fény bekapcsol. Ha a kép nincsen fókuszban, a jelző fény villogni fog. Ha ez történik, tegye az ujját a zár gombjára, és próbálja újrafókuszálni a képet.
Tartsa szem előtt, hogy a kép nem lesz éles, ha a céltárgy közelebb van 50 cm-nél. Használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
Jelző fény (zöld)
5. Nyomja meg a ZÁR gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A zárhang jelzi, hogy a zár felengedésre került. A zárhang kikapcsolásának részleteiért lásd: oldal 46. A készülék készen áll a következő fénykép készítésére, miután a zöld jelzés nem villog tovább.
6. Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a fényképezőgépet a KI-/BEKAPCSOLÓ gomb segítségével, miután végzett a képek készítésével.
A lencsék visszahúzódnak, és a fedél automatikusan bezáródik.
A fényképezőgép KIKAPCSOLÁS-ának kiemelését mostantól mellőzni fogjuk.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Közeli képek KERESŐ-vel történő készítésekor csekély különbség lehet a keresőn látott, és a rögzítésre került kép között, a parallaxisnak köszönhetően. Vegye figyelembe ezt a lehetőséget a közeli képek keresővel történő készítésekor.
Megjegyzés:
A KERESŐVEL történő fényképek készítésekor, mikor az LCD kijelző ki van kapcsolja, a MENÜ gomb megnyomásával bekapcsolhatja a funkciók kijelzésére szolgáló menüt, így elvégezheti az esetleg szükséges beállításokat. (Lásd: oldalak 28, 32-35.) A menü kijelzését a MENÜ gomb ismételt megnyomásával megszüntetheti.
18
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
HA A KÉP A FÓKUSZKERETEN KÍVÜL VAN
Az automatikus fókusz csak akkor működik, ha a céltárgy a FÓKUSZKERET-en belül helyezkedik el a ZÁR gomb félig történő megnyomásakor. Miután a fókusz a céltárgyra beállítódott, elmozgathatja a keretet a kívánt elrendezésnek megfelelően, majd felengedheti a ZÁR-at.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Mozgassa a céltárgyat a fókuszkeret közepébe.
Ha a fénykép megkomponálásához LCD kijelzőt használ, a fókuszálandó tárgyat a kereső közepében kell látnia.
2. Nyomja meg a zár gombot félig, a fókusz beállításához.
Ha a fókusz beállításra került, a jelző fény nem fog villogni sem az LCD kijelzőn, sem a KERESŐ-n.
Jelző fény (zöld)
3. Tartsa fenn a zár gombjának félig történő lenyomásáig az állapotot, és ha úgy gondolja, állítson a keret elhelyezkedésén.
4. Nyomja meg a zár gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A zárhang jelzi, hogy a zár felengedésre került.
OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS ÉS DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS
A készülék 3x-os OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS és 2x-es DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS lehetőségekkel rendelkezik. DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS alkalmazásakor használnia kell az LCD kijelzőt, ugyanis látnia kell a 6x-os nagyítás eredményét, és ennek megfelelően kell beállít
A gyújtótávolságok a 35 mm-es optikai kicsinyítő/nagyító lencsékkel vannak lefedve.
OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS TÁVOLSÁGA (3x-os) DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS (2x-es)
ania a képet.
A 204 mm kétszeres digitális nagyítása.
A nagyításhoz nyomja meg a
T gombot, a kicsinyítéshez a W gombot.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
A DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS bekapcsolásához nyomja meg a T gombot, amíg a nagyítás meg nem áll, vegye el az ujját, majd nyomja meg a T gombot ismét. A digitális kicsinyítés/nagyítás funkció kikapcsolásához nyomja meg a W g om b ot , am í g a k ic s in y ít é s m eg n em á ll , vegye el az ujját, majd nyomja meg a W gombot ismét.
Magyar
19
l
Megjegyzés: A digitális kicsinyítés/nagyítás kiválasztása a MENÜ segítségével
Digital Zoom
A MENÜ gomb megnyomása után használja a l r gombokat a digitális kicsinyítés/nagyítás kiválasztásához.
du gombok segítségével választhat a BE és a KI lehetőségek közül.
A
Megjegyzés:
Digitális nagyítás használatakor a kicsinyítés/nagyítás a T jobb oldalán kerül megjelenítésre.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A digitális kicsinyítés/nagyítás a KERESŐ alkalmazásakor is használható, bár az összes digitálisan javított kép felbontása csökkenni fog.
KÉPRÖGZÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK
A felbontás és a tömörítés kiválasztása
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a FELBONTÁS kiválasztására.
2. Használja a ud gombokat a pixelek számának (a méretnek) a kiválasztására a normál, a finom és a szuper finom lehetőségek segítségével.
FELBONTÁS L-300 L-300
Normál 640×480 pixel 640×480 pixel 640×480 pixel 640×480 pixel
Finom 1600×1200
Szuper finom 2048×1536
3. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a TÖMÖRÍTÉS kiválasztására.
A normál mód nagy tömörítéssel dolgozik, ami kevesebb memóriát igényel, de alacsonyabb képminőséget eredményez.
pixel
pixel
(DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/ NAGYÍTÁS)
1024×768 pixel 1280×960 pixel 800×600 pixel
1024×768 pixel 1600×1200
r gombokat a
A képen látható példa az L-300-as modellre vonatkozik.
L-200 L-200
pixel
(DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/ NAGYÍTÁS)
800×600 pixel
A finom mód a legjobb képminőséget eredményezi, de több memóriát igényel.
Compression
Normal
Fine
20
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
4. Használja a ud kiválasztására.
ud gombokat a normál vagy a finom tömörítés
udud
Megjegyzés: A fénykép minőségére vonatkozó beállítások
A memóriakártyában tárolt képek számát meghatározza a fényképek minősége. (Lásd: oldal 21.) A fényképezőgép kikapcsolása után megtartja a legutoljára elvégzett beállításokat. A fényképezőgépet a gyárban a normál tömörítési módra állították. Finom módra történő átállítás esetén nő a képek minősége (lásd: oldal 21.), de a memóriakártyán tárolható fényképek száma csökkenni fog. A fénykép minőségi szint automatikusan kerül kiválasztásra, ha a VIDEO KLIPPEK módban készít képeket.
A FÉNYKÉPEK SZÁMÁNAK ELLENŐRZÉSE
A memóriakártyában tárolt képek száma (az aktuális minőségi és tömörítési beállításokra vonatkozóan) az LCD képernyőn kerül kijelzésre.
A képek becsült száma
Minőség A képek becsült száma L-300
FELBONTÁS
Normál Körülbelül 127
Finom Körülbelül 35
Szuper finom Körülbelül 21
A keret-adatok szintén az SD memóriakártyára lesznek telepítve. Emiatt a táblázatban szereplő értékek a valóságban kevesebbek lehetnek.
Képek száma
(16 MB) esetében
TÖMÖRÍTÉS
Normál Finom Normál Finom
kép
kép
kép
Körülbelül 68 kép
Körülbelül 17 kép
Körülbelül 10 kép
A képek becsült száma L-200 (8 MB) esetében
Körülbelül 62 kép
Körülbelül 32 kép
Körülbelül 16 kép
Körülbelül 32 kép
Körülbelül 16 kép
Körülbelül 8 kép
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A táblázatban szereplő számok a gyártó által végzett tesztek eredményei.
Az LCD kijelzőn szereplő számok csak irányadó értékek. Az aktuálisan érvényes értékek a bemutatottaktól eltérhetnek.
Az LCD kijelzőn szereplő számok a fényképezési beállításoktól függőek.
Az LCD kijelzőn szereplő számok minden egyes elkészített fénykép után változhatnak. Minden kép különböző mértékben fogyaszthatja a memóriát. A kiszámolt értékek a gyári adatok átlagán alapulnak.
Ha VIDEO KLIPPEK-et vesz fel, a készíthető képek száma jelentősen csökkenhet. Lásd: oldal 36 a VIDEO KLIPPEK-re vonatkozó részletekért.
A maximálisan készíthető fényképek száma 9999.
AÖT
Az SD és a MultiMedia memóriakártyák összehasonlítása A fényképezőgépben SD és MultiMediaCard (MMC) memóriakártyákat egyaránt
használhat. Az SD memóriakártya gyors, és adattárolási képessége kiváló. A MultiMedia Card kevesebb energiát igényel, így az elemek élettartamát kevésbé csökkenti.
Ha memóriakártya vásárlásán gondolkodik, akkor az SD memóriakártya az ajánlott vétel, kedvező sebessége és adatbiztonsági képességei miatt.(Lásd: oldal 47.)
VAKU BEÁLLÍTÁSA
Beállíthatja a vakura vonatkozó lehetőségeket a VAKU gomb megnyomásával, és az LCD kijelző ikonjai segítségével.
A mód a VAKU gomb megnyomásával változtatható.
A villogó zöld jelzés azt jelenti, hogy az elem a következő kép
Jelző fény
VAKU mód ikonok
elkészítésére töltődik.
VAKU gomb
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
21
Megjegyzés: Elmosódott kép
"No Flash” (Nincs vaku) vagy "Forced Flash” (Kötelező vaku) (Lassú szinkronizálás) beállításokkal történő képkészítéskor a zár lassabb lesz 1/30 másodpercnél nagylátószög esetében, vagy 1/60 másodpercnél tele esetében. Ilyen sebességeknél kevés fényben a kép homályossá válhat a fényképezőgép mozgása miatt, melyre egy zöld villogó fény szolgál figyelmeztetésül.
AÖT Fényképezés lassú szinkronizálású zárral
Ez a technika lehetővé teszi, hogy a vakut a lassú zárral történő fényképezési móddal szinkronizálja. A vaku használatának legtöbb esetében, ha igen sötét van, akkor a háttér előtűnik a sötétből, de ha a Kötelező vaku beállításokat használja, akkor az expozíciós idő megnövekszik (Fényképezés lassú szinkronizálású zárral) és a háttér világosabbá válik. Fotóállvány használata ajánlott a képek homályossá válásának elkerülése érdekében.
A vaku ikonok fő funkciói
Automatikus vaku (alapértelmezett beállítás)
Nincs vaku Sötét környezetben is kikapcsolja a vakut.
Automatikus vörös szem effektus csökkentés
Kötelező vaku A vaku mindig működésbe lép, függetlenül az
Vaku távolság
ISO besorolás Normál
Normál érzékenység ISO 100 0,5 – 2,6 m (1,6 – 8,5
Magas érzékenység ISO 200 0,5 – 3,7 m (1,6 –
Szuper magas érzékenység
ISO 400 0,5 – 5,2 m (1,6 –
A vaku automatikusan működésbe lép sötét környezetben. Világos környezetben a vaku nem lép működésbe. Ez a beállítás használatos a legtöbb esetben.
Éjszakai képekhez használja, vagy ha a vaku használata nem megengedett. Vegye figyelembe, hogy az így készült képek homályosak lehetnek a lassú zársebesség miatt. A “No Flash” (Nincs vaku) a FOLYAMATOS és a VIDEO KLIPP módokban automatikus beállítás.
Ezt a beállítást éjszakai vakus fényképezéskor, vagy beltéri környezetben használja. A vaku működésbe lép, majd a kép elkészültekor ismét elsül. Ez segít a vörös szem effektus hatásait csökkenteni.
aktuális fényhatásoktól. Fényes háttér esetében, vagy nappal szembeni fényképezéskor használja. Sötét helyen használva az expozíciós idő megnövekszik, és a Fényképezés lassú szinkronizálású zárral fog működésbe lépni. Vegye figyelembe, hogy az így készült képek homályosak lehetnek.
(Nagylátószög)
láb)
12,1láb)
17,1 láb)
ISO érzékenység (Lásd: oldal 34.)
Normál (Tele)
0,5 -1.5 m (1,6 – 4,9 láb)
0,5 – 2,1 m (1,6 – 6,9 láb)
0,5 – 3,0 m (1,6 – 9,8 láb)
22
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLATA
Akkor használja az időzítőt, ha olyan felvételt kíván készíteni, melyen Ön is szerepelni kíván. Ez a funkció megszünteti a homályosodást.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
MENÜ gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki az IDŐZÍTŐ lehetőséget
r gombok használatával.
a
2. Válasszon a 2 vagy 10 másodperces értékek közül a ud gombok használatával.
TANÁCS Rövid időzítő
Éjjel készített fényképek, napsütésben, vagy MAKRO módban készített fényképek könnyen homályossá válhatnak. A fénykép gyakran válik homályossá akkor, ha a fényképezőgép mozog a zár gombjának megnyomása közben (mivel a zár nyitva van). Rövid időzítő használatakor a beállítások miatt a zár 2 másodperccel a gomb megnyomása után enged fel, így segít elkerülni a képek homályossá válását. A fény 2 másodpercig villogni fog, mielőtt a zár felenged.
3. Állítsa középre a képet, majd nyomja meg a ZÁR gombot.
A 10 másodperces módban a fény lassan fog villogni 8 másodpercig, majd az utolsó 2 másodpercben gyorsan fog villogni, mielőtt a zár felenged. Minden másodpercben egy sípoló hangjelzést fog hallani. Ha a villogó fény felgyorsul, a sípoló hangjelzés minden fél másodpercben fog megszólalni. A sípoló hangjelzés kikapcsolható. (Lásd: oldal
46.)
Megjegyzés:
ZÁRHa le kívánja állítani a folyamatot időzítő módban a zár gombjának megnyomása után, nyomja meg a MAKRO gombot. AZ EPSON ajánlja, hogy ezen üzemmód használatakor alkalmazzon fotóállványt, vagy helyezze sima vízszintes felületre a fényképezőgépet.
A fény 8 másodpercig lassan villogni fog.
A fény 2 másodpercig gyorsan villogni fog.
A zár felenged.
Világító fénycsík
VISSZAJÁTSZÓ RENDSZER
Megnézheti a képeket és a video klippeket, több különböző módon.
EGYENKÉNTI VISSZAJÁTSZÁS
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A fényképezőgép egy nézegetővé válik, és visszajátsza az összes elkészített képet.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
T
KÉPERNYŐ gombMAKRO gomb
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
23
l
Nyomja meg a l gombot az előző kép megjelenítéséhez. Nyomja meg a r gombot a következő kép megjelenítéséhez.
Az éppen aktuális képet törölheti a MAKRO gomb megnyomásával. (Lásd: oldal
25.) Valahányszor, mikor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot, az LCD kijelzőn levő
ikonok ki- vagy bekapcsolhatóak.
TÖBBSZÖRÖS KÉPEK MEGJELENÍTÉSE
Az LCD kijelző egyszerre 6 képet tud megjeleníteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot, hogy 6 képet
tudjon megjeleníteni egyszerre.
2. Változtassa a képeket a
Egyetlen kép megjelenítéséhez nyomja meg a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot.
Megjegyzés:
A következő szimbólumok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn.
: VIDEO KLIPP adat (oldal 36)
: P.I.F. keret (oldal 29)
: Az adat nem jeleníthető meg vagy nem nyomtatható
udl r gombok megnyomásával.
KÉPNAGYÍTÁS AZ LCD KIJELZŐN
Hogyan nagyítsa az elkészített képeket maximum 4x-esre.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
Nyomja meg a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot.
A T gomb nagyítja a képet, a W gomb csökkenti azt. Ha a W gomb nyomását folytatja, a kép visszaalakul a normál méretére. A kijelölés területét a Valahányszor, mikor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot, az LCD kijelzőn levő információ ikonok ki- vagy bekapcsolhatóak.
udl r gombokkal változtathatja.
DIAVETÍTÉS
Az elkészített fényképeket egymás után sorban visszanézheti. Forgathatja is a fényképeket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
MENÜ gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
VAKU gombMAKRO gomb
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a DIAVETÍTÉS lehetőséget r gombok segítségével.
a
Megjegyzés:
A diavetítés közben az állóképek 3 másodpercre lesznek láthatóak. A diavetítés elkezdése után az állóképek és a VIDEO KLIPP-ek egyaránt lejátszásra kerülnek, mégpedig folyamatosan.
2. Nyomja meg a VAKU gombot a diavetítés megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a diavetítés szüneteltetéséhez. Nyomja meg ismét a MAKRO gombot a diavetítés újraindításához. Nyomja meg a VAKU gombot a diavetítésből való kilépéshez.
24
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
GYORS FÉNYKÉP ÁTTEKINTÉS
Hogyan tekintheti át a fényképeket még FÉNYKÉP MÓD-ban.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
Nyomja meg az ÁTTEKINTÉS gombot. Az LCD kijelző ÁTTEKINTÉS módba vált.
Használja a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot a kép nagyításához. Használja a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot a normál mérethez
r Gombok, melyek váltják a képeket.
való visszatéréshez.
A MAKRO gomb törli a képet.
Az ÁTTEKINTÉS gomb szolgál a FÉNYKÉP módba való visszatéréshez.
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb u gomb
r gomb d gomb
ÁTTEKINTÉS gomb
VAKU gombMAKRO gomb
T
FÁJLOK TÖRLÉSE
Hogyan törölje a megtartani nem szándékozott képeket.
EGYETLEN FÉNYKÉP TÖRLÉSE
Egyszerre egy kép törlése.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
1. Válassza ki a törölni kívánt fényképet a l r gombokkal. Ezután nyomja meg a MAKRO gombot.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
ud gombok használatával válassza a "Delete this file” (Fájl törlése)
2. A lehetőséget. Nyomja meg a VAKU gombot.
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb u gomb
r gomb d gomb
VAKU gombMAKRO gomb
Ha nem kíván egyetlen fájlt sem törölni, nyomja meg a MAKRO gombot.
Ha az adat egy másik fényképezőgépből származik, és le lett védve, akkor “This file cannot be deleted because this file is locked or cannot be deleted.” (A fájl nem törölhető, mert védve van, vagy nem törölhető) üzenet jelenik meg. (Lásd: oldal 55.)
3. Ha még mindig van adat a memóriakártyán, a kijelző visszatér a VISSZAJÁTSZÁS képernyőhöz. Ha nincs több adat, a “No Images” (Nincs kép) üzenet jelenik meg.
ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE
Egyszerre törölheti az összes képet a memóriakártyáról.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
T
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
25
1. Válassza a törlés lehetőséget a MAKRO gomb segítségével.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
2. Válassza az “Delete all files” (Összes fájl törlése) lehetőséget a gombokkal.
3. Nyomja meg a VAKU gombot. Az “Delete all files?” (Összes fájl törlése?) üzenet jelenik meg. Nyomja meg a MAKRO gombot az összes fájl törléséhez.
Nyomja meg a VAKU gombot a törlési folyamat érvénytelenítéséhez. Ha a memóriakártyát levédte egy másik fényképezőgép, akkor a “Some files are locked or could not be deleted.” (Néhány fájl le van védve, vagy nem törölhető.) üzenet jelenik meg. (Lásd: oldal 55.)
4. Ha az összes kép törlésre került, a “No Images” (Nincs kép) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
ud
A KÉPEK FELHASZNÁLÁSA
TV-N TÖRTÉNŐ MEGJELENÍTÉS
Használja az AV kábelt a fényképezőgép és a video berendezés összekötésére.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt hozzálát a
c
művelethez. Nyissa ki óvatosan a csatlakozó fedelet.
Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa az AV kábel segítségével a fényképezőgépet a TV-hez.
Hang – Fehér Jack Video – Sárga Jack
Megjegyzés:
Ellenőrizze, hogy a “Video-out” (Video kimenet) egyezik-e a TV szabványával. NTSC-re (Japán szabvány) van a készülék gyárilag állítva. (Megváltoztatásához lásd: oldal 48.)
KÉPEK EXPORTÁLÁSA A SZÁMÍTÓGÉPBE
Hogyan másolja képeit közvetlenül a számítógépébe.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt hozzálát a
c
művelethez. Nyissa ki óvatosan a csatlakozó fedelet.
Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa az PC kábel segítségével a fényképezőgépet a számítógépéhez.
A számítógépén használt operációs rendszertől függően elképzelhető, hogy telepítenie kell a meghajtó programot. A meghajtó program a mellékelt CD-ROM-on megtalálható. További információkért lásd a Digitális fényképezőgép szoftver útmutatót.
KÉPEK KEZELÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN
Az "EPSON Photo!4" és az "EPSON PhotoQuicker" digitális fényképkezelő szoftverek mellékeltek a készülékhez.
EPSON Photo!4 funkciók
A szoftver lehetővé teszi a digitális fényképezőgéppel készített képek tárolását, megtekintését és rendezését. Olvassa el a lemezen található útmutatót.
EPSON PhotoQuicker funkciók
A szoftver lehetővé teszi a képek nyomtatását és továbbfejlesztését. Olvassa el a lemezen található útmutatót.
Megjegyzés:
Ha a képek P.I.F. módban készültek, és áttöltésre kerültek a számítógépre, akkor a képek és a keretek közti linkek eltűnnek.
26
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
KÖZVETLEN NYOMTATÁS A FÉNYKÉPEZŐGÉPRŐL A NYOMTATÓRA
A kiválasztott képeket egyszerűen kinyomtathatja, ha megnyomja a fényképezőgépen található NYOMTATÁS gombot. Mivel ez a készülék egy digitális fényképezőgép, ezért kinyomtathatja a kiválasztott képeket, megnézheti, és albumokba rendezheti azokat, mégpedig számítógép használata nélkül. (Lásd: oldal 38)
Az AC adapter NEM tölti a fényképezőgépben levő elemeket.
AC adapter (MODELL szám: A211H) AC adapter AC kábel
AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
Hogyan csatlakoztassa az AC adaptert. KÖZVETLEN NYOMTATÁS használatakor, vagy ha a fényképezőgép számítógéphez vagy TV-hez van csatlakoztatva, az AC adapter használata igen hasznos, mivel nem kell vigyáznia a fényképezőgép elemeinek élettartamára.
HOGYAN CSATLAKOZTASSA AZ AC ADAPTERT
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Az AC adapter csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a fényképezőgépet.
KÖZVETLEN NYOMTATÁS használatakor az AC adapter alkalmazása ajánlott.
Az ábrán látható módon csatlakoztassa az AC
FIGYELEM
Ne használjon olyan berendezést amely nem szerepel a kézikönyvben.
c
Lásd: oldal 4 a biztonsági előírásokkal kapcsolatos részletekért. Az L-300/200 típusú készülékekkel csak a mellékelt AC adaptert használja (MODELL szám: A211H). A mellékelt AC adaptereket ne használja más elektronikus eszközökhöz.
adaptert.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
27
l
Fejezet 3

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

KÉPERNYŐ ÉS MENÜ GOMB BEÁLLÍTÁSOK
A KÉPERNYŐ és a MENÜ gombok funkciói.
KÉPERNYŐ GOMB FUNKCIÓK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
Nyomja meg a KÉPERNYŐ gombot a működtető ikonok KI- és BEKAPCSOLÁSÁHOZ. Valahányszor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot, a kijelző a működtető ikonok BE/működtető ikonok KI és az LCD kijelző KI lehetőségek közti választást ajánlja fel.
Működtető ikon BE
Működtető ikon KI
LCD kijelző KI
KÉPERNYŐ gomb
MENÜ GOMB FUNKCIÓK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és a MENÜ megjelenik az LCD kijelzőn. Valahányszor megnyomja a MENÜ gombot, választhat a MENÜ BE és a MENÜ KI lehetőségek közül.
MENÜ gomb
l gomb u gomb
r gomb
d gomb
2. FÉNYKÉP módban, ha megnyomja a MENÜ gombot, használhatja a r gombokat a menüben történő navigációra. VISSZAJÁTSZÁS módban a Menü elemei mindannyiszor aktívvá válnak, mikor megnyomja a l r gombokat.
28
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Képkeretező nyomtatás (P.I.F.) FUNKCIÓ
A Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F) segítségével a rögzített képekhez kapcsolhat (linkelhet) keretet. A KÖZVETLEN NYOMTATÁS segítségével ki is nyomtathatja az összeállított keretet.
Képkeretező NYOMTATÁS ILLUSZTRÁCIÓ
Befejezett P.I.F.
P.I.F. keret
Elkészített fénykép
Függőleges keretek is rendelkezésre állnak. Az ábrán látható keret csak egy példa.
A fényképezőgép memóriájába egyszerre maximum 2 különböző keretet tölthet be. A fényképezőgép 1 betöltött kerettel rendelkezik alapbeállításként. A mellékelt SD memóriakártya 10 különböző keretet tartalmaz. Egyéb hozzáférhető keretek a CD-ROM-on és az EPSON weblapon találhatóak.
TANÁCS
P.I.F. mód használatakor egy zöld vonal fog megjelenni az LCD kijelzőn. Fénykép készítésekor ellenőrizze, hogy a zöld vonal megjelenik-e a keret tetején.
Megjegyzés: P.I.F. rögzítés és nyomtatás
P.I.F. módban a fényképezőgépbe előre betöltött P.I.F. kereteket fogja használni. Válasszon ki egyet, és készítsen egy fényképet. A fénykép a kiválasztott keretben kerül kinyomtatásra a KÖZVETLEN NYOMTATÁS során. A keretet megváltoztathatja a nyomtatás előtt.
Ha olyan képet másol számítógépére, melyet P.I.F. módban készített, akkor a képet a P.I.F. kerethez kapcsoló link el fog veszni.
összetett kép
A P.I.F. keret nem l esz az eredeti kép szerves része, csak hozzá lesz kapcsolva (linkelve). A nyomtatás során lesznek összerakva.
Olyan P.I.F. módban készített képek nyomtatásakor, melyek DPOF formátumúak és memóriakártyára kerültek elmentésre, a Stylus Photo 935 készülékkel történő nyomtatáskor a nyomtatóban először tárolt keret kerül a fényképre.
Képkeretező nyomtatás (P.I.F) FÉNYKÉPEZÉS
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE A KERETEN BELÜL
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, majd használja a l r gombokat a P.I.F. kiemelésére. Nyomja meg a VAKU gombot a funkció kiválasztásához.
2. Válassza ki a használni kívánt keretet a kiválasztást a VAKU gombbal érvényesítse.
A normál nézethez való visszatéréshez nyomja meg a MAKRO gombot.
3. Az összeállított P.I.F. kép a kijelzőn megjelenítésre kerül. Most elkészítheti a fényképet.
Megjegyzés:
Az LCD kijelzőn a keret fekete-fehér képként fog megjelenni.
A normál nézethez való visszatéréshez nyomja meg a MAKRO gombot
Megjegyzés:
Ha még egyszer megnyomja a MENÜ gombot, akkor a kijelzőn levő ikonok megváltoznak. A VAKU és a MAKRO beállításokat a szokásos módon végezheti el, annak ellenére, hogy a keret látható marad.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
MENÜ gomb
l gomb u gomb r gomb
d gomb
MAKRO gomb VAKU gomb
ud gombok segítségével. A
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
29
P.I.F. KÉP MEGTEKINTÉSE
Az ÁTTEKINTÉS funkció segítségével megnézheti, melyik keretet rendelte a képhez.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb W
MAKRO gomb VAKU gomb
1. Válassza az ÁTTEKINTÉS lehetőséget a VAKU gomb segítségével.
Ha nincsenek olyan képek, melyekhez lenne keret rendelve, az ÁTTEKINTÉS menü nem fog megjelenni. Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
2. A kép a hozzárendelt kerettel fog megjelenni.
Megjegyzés:
A keret nem változtatható meg ekkor, de a közvetlenül a nyomtatás előtt megváltoztatható vagy törölhető. (Lásd: oldal 41.)
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
TANÁCS
A "T" gomb megnyomása a kép nagyítását, a "W" gomb megnyomása a kép kicsinyítését fogja eredményezni. A kereten belüli képrészt a
udl r gombok segítségével mozgathatja.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb T
l gomb u gomb r gomb
d gomb
KERETEK CSERÉJE
A fényképezőgép memóriájába töltött keretekhez történő hozzáadáshoz vagy ezek megváltoztatásához rendelkeznie kell egy olyan memóriakártyával, melybe már be vannak töltve a csereként funkcionáló keretek. Keretek a mellékelt CD-ROM-on vagy az EPSON weblapon találhatóak.
A CD-ROM HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Szüksége van egy CD-ROM meghajtóval rendelkező számítógépre. A PRINT Image Framer Tool nevű szoftvernek is telepítve kell lennie a számítógépre.
Letöltés a memóriakártyára.
További információkért lásd az for EPSON PRINT Image Framer Tool on-line súgóját.
LETÖLTÉS A WEBRŐL
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Szüksége van egy Internethez csatlakoztatott számítógépre. Telepítenie kell a PRINT Image Framer Tool szoftvert.
Letöltés a memóriakártyára.
További információkért lásd az EPSON weblapján található on-line súgót.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A következő utasítások feltételezik, hogy már rendelkezik az SD memóriakártyáról a fényképezőgép saját memóriájába letöltött keretekkel.
30
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KERETEK TÖRLÉSE
Hogyan törölhetőek a fényképezőgép saját memóriájában vagy a memóriakártyában található keretek. A törlés olyan esetekben válhat szükségessé, mikor megtelt memóriába szeretne újabb kereteket tölteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. A ud gombok használatával válassza ki a "P.I.F Frames” (P.I.F. keretek) lehetőséget, majd nyomja meg vagy a r gombot, vagy a VAKU gombot.
2. A fényképezőgép memóriájában tárolt keretek közül a törölni kívántakat a ud gombok segítségével választhatja ki.
Megnyomhatja a VAKU gombot is a "In Memory Card” (Memóriakártyában) lehetőség eléréséhez.
Megjegyzés:
A memóriakártyában tárolt P.I.F. keretek törléséhez használja a r gombot, hogy kiválassza a "In Memory Card” (Memóriakártyában) lehetőséget. Használja a ud gombokat a törölni kívánt keretek kijelölésére.
Megnyomhatja a VAKU gombot is a "In Camera” (Fényképezőgépben) lehetőség eléréséhez.
3. A kiválasztott keret törléséhez nyomja meg a MAKRO gombot. Egy megerősítő üzenet jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg a VAKU gombot a törlési szándék megerősítéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a törlési folyamat megállításához.
KERETEK TELEPÍTÉSE
Hogyan telepíthet kereteket a memóriakártyából a fényképezőgép saját memóriájába, és fordítva. Ezzel a módszerrel legfeljebb 2 keretet tárolhat a fényképezőgépben.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. A ud gombok használatával válassza ki a "P.I.F. Frames” (P.I.F. keretek) lehetőséget, majd nyomja meg vagy a r gombot, vagy a VAKU gombot.
2. Ha a memóriakártyáról kíván kereteket telepíteni a fényképezőgép saját memóriájába, használja a r gombot a "In Memory Card” (Memóriakártyában) lehetőség kiválasztására, majd használja a ud gombokat a kívánt keret kijelöléséhez.
A MAKRO gomb megnyomásával törölheti a keretet.
Megjegyzés:
A fényképezőgép saját memóriájában található keretek átviteléhez használja a l gombot, így a "In Camera” (Fényképezőgépben) lehetőség lesz aktuális. Használja a ud gombokat a kívánt keretek kijelölésére. A MAKRO gomb megnyomásával törölheti a keretet.
3. Ha megnyomja a VAKU gombot, egy megerősítő üzenet jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismét a VAKU gombot a keret telepítéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a folyamat megállításához.
Megjegyzés:
Ha nincs elég szabad memória vagy a fényképezőgépben, vagy a memóriakártyában, akkor a “Not enough free space on the memory card” (Nincs elég szabad hely a memóriakártyában) vagy a “Not enough space in the camera's memory” (Nincs elég szabad hely a fényképezőgép memóriájában) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ilyen esetben a felesleges keretek közül törölnie kell, hogy legyen elég szabad hely a telepítendő keretnek.
MAKRO MÓD
A MAKRO mód lehetővé teszi, hogy a fényképezőgéptől 11-50 cm-es távolságon (4,3 – 19,6 hüvelyk) belüli céltárgyakra is lehessen fókuszálni.
Ha a fényképezőgéptől 50 cm-nél távolabbra levő céltárgyat kíván fényképezni, állítsa vissza a készüléket NORMÁL módba. (Lásd: oldal 16.)
FÉNYKÉP KÉSZÍTÉSE MAKRO MÓDBAN
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
Nyomja meg a MAKRO gombot a makro módba való visszatéréshez.
MAKRO módban a kicsinyítés/nagyítás automatikusan W állapotban van rögzítve. A KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombok nem használhatóak.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
31
l
2. Válassza ki a BE lehetőséget a ud gombok segítségével.
3. Amíg a ZÁR gombot teljesen lenyomva tartja, a képek folyamatosan rögzítésre kerülnek.
Ha a KÉPERNYŐ gomb meg van nyomva, a FOLYAMATOS szimbólum fogja felcserélni a VAKU szimbólumot.
MAKRO gomb
Ha az LCD kijelzőt kikapcsolta a KÉPERNYŐ gomb segítségével, a MAKRO szimbólum akkor is látható marad.
FÓKUSZÁLÁSI TERÜLET
11 cm
(4,3 hüvelyk)
50 cm
(19,6 hüvelyk)
KÉPERNYŐ gomb
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Emlékezzen a parallaxis problémára a MAKRÓ módban történő fényképezésnél, mikor a KERESŐ-t használja az LCD kijelző kikapcsolt állapotában. (Lásd: oldal
17.) Ha az igen közeli céltárgyak fényképezésénél vakut használ, a kép túlexponálódhat. Lásd: oldal 21 a vaku távolságával kapcsolatos bővebb információkért.
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS
A ZÁR gombot lenyomva tartva folyamatosan rögzíthet képeket.
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A vaku nem fog működni a folyamatos fényképezés alatt.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS lehetőséget a
r gombok használatával.
FOLYAMATOS KÉPRÖGZÍTÉS TÁBLÁZAT
Minőség A képek becsült száma
TÖMÖRÍTÉS
FELBONTÁS
Normál Körülbelül 31 fénykép Körülbelül 16 fénykép
Finom Körülbelül 8 fénykép Körülbelül 5 fénykép
Szuper finom Körülbelül 4 fénykép
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképek teljes száma a minőségtől, a tömörítéstől, a memóriakártyán levő
normál FINOM
Körülbelül 4 fénykép
szabad hely nagyságától és a környezeti feltételektől függhet.
TÁJ MÓDOK
A programozott TÁJ mód használatakor a fényképezőgép automatikusan az adott feltételekhez legjobban megfelelő beállításokat kapja meg.
A megfelelő mód kiválasztása segít a legjobb minőségű, automatikusan készülő képek létrehozásában. P.I.M. nyomtatással kombinálva a módszert (Lásd: oldal 38), az eredmény lenyűgöző lesz.
TÁJ MÓD KIVÁLASZTÁSA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a Táj mód lehetőséget a l r gombok használatával.
2. Használja a ud gombokat a kívánt TÁJ mód kijelölésére.
32
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés: VAKU beállítása TÁJ módban
Bármelyik vaku beállítás (Lásd: oldal 21.) alkalmazható TÁJ módban. Vegye figyelembe, hogy akár a NINCS VAKU, akár a KÖTELEZŐ VAKU beállításokat használja sötét környezetben, az expozíciós idő (a zársebesség) növekedni fog, mégpedig maximum 1/2 másodpercre, ami a fénykép homályossá válásához vezethet. Fotóállvány használata ajánlott a képek homályossá válásának elkerülése érdekében.
NORMÁL MÓD
Ez a mód a legjobb a leggyakoribb szituációkban. A VAKU a céltárgy megvilágítottságától függően automatikusan lép működésbe. A ZÁR sebessége úgy lesz meghatározva, hogy a homályosodás minimális legyen.
FEKVŐ MÓD
Ez a mód a legjobb a szélesen elterülő tájak fényképezéséhez. A VAKU ki van kapcsolva, és a térmélység meg van növelve. Rossz fényviszonyok között a zár sebessége lassabb, így éjszakai képeket is készíthet. Használjon fotóállványt a homályosodás megelőzéséhez.
ÁLLÓ MÓD
Ez a mód személyek portréképei készítéséhez lett tervezve. A térmélység csökkentett (1-3 m) és a VAKU automatikus a vörös szem effektus hatásának csökkentése érdekében.
KÖTELEZŐ VAKU használatakor sötét környezetben a LASSÚ SZINKRONIZÁLÁSÚ ZÁR funkció be van kapcsolva (Lásd: oldal 21.), így téve lehetővé a világosabb háttérrel rendelkező beállítások fényképezését. Fotóállvány használata ajánlott a képek homályossá válásának elkerülése érdekében.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha bármelyik TÁJ mód be van állítva, a MAKRO kiválasztásával a fényképezőgép beállításai visszatérnek a NORMÁL módba. Ha törli a MAKRO lehetőséget, a fényképezőgép beállításai NORMÁL módban maradnak.
Megjegyzés: TÁJ mód használatakor
A TÁJ módok, az Exif 2.2 szoftver és a PRINT Image Matching II együttes használatakor kapja a lehető legjobb nyomtatás utáni minőséget.
Megjegyzés: Egyéb fényképezőgép beállítások és funkciók a TÁJ módban
Az Időzítő, az Expozíciós idő beállítása, a Felbontás, a Folyamatos fényképezés, a Digitális kicsinyítés/nagyítás, a Keretek, stb. beállításai nem változnak a TÁJ mód használata miatt.
FEHÉR KIEGYENLÍTÉS
A fehér kiegyenlítés funkció beállítja a fényképezőgépet a különböző világítási körülményekre. A fehér színt minden szituációban megegyező módon ábrázolja. A fényképezőgépnek két fehér kiegyenlítési módja van; automatikus és kézi. A kézi módban megváltoztathatja a színekre vonatkozó beállításokat saját igényei szerint.
AÖT Fehér kiegyenlítés és Színhőmérsékletek
A világítás a színek igen széles skálájában lehet adott a magas hőmérsékletű forrásokból (például a nap) származó fénytől (mely kékebb) az alacsony hőmérsékletű forrásokból (például világítótestek) származó fényig (mely pirosabb). Az emberi szem automatikusan hozzászokik ezekhez a különbségekhez, így a dolgokat ugyanolyan színűnek látjuk a legtöbb világítási körülmény mellett. A fényképezőgép fényérzékelőit bizonyos szituációkban be kell állítani, hogy a különböző környezeti feltételek mellett a lehető legvalósághűbb színeket lehessen rögzíteni.
AUTOMATIKUS FEHÉR KIEGYENLÍTÉS
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan érzékeli a fényforrás tulajdonságait, és beállítja a színeket, így bármilyen világítási feltétel mellett ugyanúgy lesz rögzítve a fehér szín. Ajánljuk, hogy általában ebben a módban használja a fényképezőgépet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a FEHÉR KIEGYENLÍTÉS kiválasztására.
2. Válassza ki az AUTOMATIKUS lehetőséget a ud gombok segítségével.
A FEHÉR KIEGYENLÍTÉS KIVÁLASZTÁSA KÉZZEL
Speciális fehér kiegyenlítési beállításokat választhat ki a különböző feltételek melletti legjobb színhatások eléréséhez; NAPFÉNY, FELHŐS, VILÁGÍTÓTEST, és FÉNYCSŐ.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
33
l
l
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a FEHÉR KIEGYENLÍTÉS kiválasztására.
2. A ud gombok használatával válasszon az automatikus, a napfény, a felhős, a világítótest és a fénycső lehetőségek közül.
TANÁCS A kézi FEHÉR KIEGYENLÍTÉS hatékony használata.
Fénycsövekkel világított környezetben készített képek színe zöld árnyalatot vehet fel. Használja a FÉNYCSŐ lehetőséget a kedvezőtlen hatás csökkentésére.
A világítótestekkel (izzókkal) világított környezetben készített képek színében oda nem illő piros és sárga árnyalatok jelennek meg. Használja a NAPFÉNY lehetőséget a kedvezőtlen hatás csökkentéséhez.
FÉNYÉRZÉKENYSÉG
A filmtekercses hagyományos fényképezőgép rögzített fényérzékenységgel rendelkezik, azonban egy digitális fényképezőgép sokkal rugalmasabb e téren. Ha szükséges, bármikor megváltoztathatja kézzel a fényérzékenységet, vagy beállíthatja a fényképezőgépet, hogy ez automatikusan történjen.
AÖT
Általánosságban elmondható, hogy a magasabb fényérzékenység (ISO) könnyebb fókuszálást tesz lehetővé és csökkenti a homályosodás valószínűségét. Azonban fényképei szemcsésebbnek fognak tűnni, és csökken a képek színgazdagsága. Az ISO beállítása előtt fontolja meg, hogy a környezeti feltételek és az Ön céljai biztosan igénylik-e a használatát.
Rögzítési feltételek
Szuper fókusz
Képminőség
Finom szemcsézettség Csodálatos színek
Kisebb homályosodás
KAPCSOLÁS AUTOMATIKUS ÉRZÉKENYSÉG MÓDBA
A fényképezőgép gyári beállítása az AUTOMATIKUS mód, így a készülék használatának megkezdésekor nincs szükség ennek beállítására. A legtöbb körülmény mellett ez a legjobb beállítás. A státusz az LCD kijelzőn ellenőrizhető. Beállíthatja ezt a funkciót a keresővel történő fényképezéskor.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a Érzékenység kiválasztására.
2. Válassza ki az AUTOMATIKUS lehetőséget a ud gombok segítségével.
r gombokat az
A FÉNYÉRZÉKENYSÉG KÉZI BEÁLLÍTÁSA
Az érzékenységet kézi beállításúra is módosíthatja. Akkor használja ezt a módot, ha homályosodási problémákra számít a fényképezőgép mozgása miatt, mikor ellenőrzése alatt kívánja tartani a térmélységet, vagy mikor szabályozni kívánja a VAKU távolságot.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a Érzékenység kiválasztására.
2. Használja a [200], vagy [400] értékek közül.
TANÁCS Javaslatok az érzékenység kézi beállításának használatára
Túlságosan sötét fényviszonyok mellett, mikor vakut nem alkalmazhat. Homályosodás veszélye mellett, mikor vakut nem alkalmazhat.
Ha a fénykép készítésekor mozgatja a fényképezőgépet. Ha a céltárgy mozog a fénykép készítésekor.
Ha a MAKRO móddal, vagy a közeli képek készítésével kapcsolatban előre látható problémák merülnek fel. Ha a MAKRO módban, vagy közeli képek készítésekor homályosodást tapasztal az elkészült képeken.
Ha egy távoli céltárgyat kíván VAKU-val lefényképezni. Kiterjesztheti a VAKU távolságát az érzékenység növelésével.
ud gombokat a kívánt érzékenység kiválasztására a [100],
r gombokat az
34
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés:
AZ EXPOZÍCIÓRA VONATKOZÓ BEÁLLÍTÁSOK ELVÉGZÉSE
Az expozíció beállításával szabályozhatja, hogy mennyi fény kerüljön a CCD-re. Ez az egész kép fényességére hatással van. Általában nem kell kézi beállításokat végeznie, de van lehetőség növelni + vagy csökkenteni - az expozíciót, ha a feltételek megkívánják. Ajánlott ezt a lehetőséget kihasználni napfénnyel szemben történő fényképezéskor, vagy ha olyan fényes hátteret kíván rögzíteni, melyet az automatikus érzékelők nem képesek kielégítően kezelni.
BEÁLLÍTÁSOK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat az EXPOZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA lehetőség kiválasztására.
2. Válassza ki a beállítani kívánt értéket a
Az expozíció beállításának hatásai
- 2,0 EV ± 0 EV +2,0 EV
ud gombok segítségével.
Az expozíció beállítása a –2,0 EV és a +2,0 EV értékek között történhet programozott fényképezés során. 9 lépésben állítható ,05 EV értékenként. Ellenőrizheti az elvégzett beállításokat az LCD kijelzőn. (Lásd: oldalak 16, 28.) Az értékeket akkor is beállíthatja, ha a KERESŐ-t használja.
Napfénnyel, vagy fényes háttérrel szemben történő fényképezés: +1,5 EV
Magas fényességű kép: +2,0 EVAlacsony fényességű kép: -1,0 EV
TANÁCS Az expozíció beállításának hatékony alkalmazása
+ Beállítások
A fehér céltárgyak fehérebbé tételéhez, különösen a MAKRO mód fehér képeihez, a szürke árnyalatok eltávolításához.
Napfénnyel szemben történő fényképezéskor a céltárgyak világosabbá tételéhez.
Az olyan céltárgyak világosabbá tételéhez, melyek erős visszaverődött fényben vannak, például strandon, havas tájon, vagy fehér fal közelében. (A háttér kifehéredhet, de a céltárgyak tisztán jelennek meg a képen.)
- Beállítások
A fekete céltárgyak sötétebbé tételéhez, a szürke árnyalatok eltávolításához.
Ha a céltárgy reflektorfényben van.
A fényesség kiegyenlítéséhez, mikor a céltárgyak sötét háttér (például fekete fal) előtt helyezkednek el.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Magyar
35
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA
Hogyan lehet az összes beállítást az alapértelmezettre visszaállítani.
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a VISSZAÁLLÍTÁS ALAPÉRTELMEZETTRE lehetőséget a l r gombok használatával. A VAKU gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2. Az alapértelmezett mód visszaállításához nyomja meg a MAKRO gombot.
Nyomja meg a VAKU gombot a visszaállítás érvénytelenítéséhez.
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGTEKINTÉSE
Hogyan tekintheti meg a rögzített képek technikai adatait.
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGJELENÍTÉSE
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki az INFORMÁCIÓ lehetőséget a l r gombok használatával.
A kép adatai megjelennek az LCD kijelzőn. Nyomja meg a l gombot a MENÜ-be való visszatéréshez.
2. Nyomja meg a d gombot a képhez tartozó adatok többi részének megtekintéséhez.
Nyomja meg a u gombot az előző adatokat megjelenítő képernyő megjelenítéséhez.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
VIDEO KLIPP
Hogyan rögzíthet VIDEO KLIPP-et hanggal, és hogyan játszhatja le és törölheti video klippjeit.
VIDEO KLIPP RÖGZÍTÉSE
1. A VIDEO KLIPP képernyő megjelenik az LCD kijelzőn.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A hang a VIDEO KLIPP készítésekor kerül rögzítésre. Ellenőrizze, hogy nem takarja-e el a mikrofont a rögzítés ideje alatt.
2. Nyomja meg a ZÁR gombot a VIDEO KLIPP rögzítésének megkezdéséhez.
A kijelző bal felső sarkában kerül megjelenítésre a VIDEO KLIPP ikon, és a jobb felső sarkában lesz kiírva a rögzített másodpercek száma, amíg a fényképezőgép memóriája meg nem telik.
3. Nyomja meg ismét a ZÁR gombot, hogy befejezze a rögzítést.
Miután befejezte a rögzítést, a filmjelenet a memóriakártyába kerül. Az átvitel befejeződése után folytathatja a felvételt.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
VIDEO KLIPP rögzítése előtt a fókuszt a szokásos módon be kell állítania. A felvétel megkezdése után a fókusz nem változtatható, és a kicsinyítés/nagyítás gombok nem fognak működni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VIDEO KLIPP MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
36
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés: VIDEO KLIPP felbontás kiválasztása
Ha megnyomja a MENÜ gombot a VIDEO KLIPP módban, akkor a Felbontás képernyő fog megjelenni a kijelzőn. Használja a ud gombokat a 320 X 240, és a 160 X 120 pixeles felbontások közötti választáshoz. A Felbontás képernyő eltűnik, ha ismét megnyomja a MENÜ gombot.
Megjegyzés:
A VIDEO KLIPP fájlok igen nagy méretűek. Ellenőrizze, hogy van-e elég szabad memória, mielőtt elkezdi a felvételt.
Képméret Rögzítési időtartam
320 × 240 Körülbelül 60 másodperc Körülbelül 30 másodperc
160 × 120
(16 MB)
Körülbelül 150 másodperc
Rögzítési időtartam (8 MB)
Körülbelül 70 másodperc
A keret-adatok szintén az SD memóriakártyára lesznek telepítve. Emiatt a táblázatban szereplő értékek a valóságban kevesebbek lehetnek.
KLIPP VISSZAJÁTSZÁSA
Az LCD kijelző használatával megnézheti a rögzített VIDEO KLIPP-eket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Válasszon ki egy filmjelenetet a l r gombok segítségével.
A VIDEO KLIPP információi megjelennek az LCD kijelzőn.
Megjegyzés:
Ny omj a meg a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot, ha több képet kíván megnézni egyszerre. A ikon fog megjelenni a VIDEO KLIPP-ekkel való munka esetében.
2. Nyomja meg a VAKU gombot a VIDEO KLIPP visszajátszásához. Nyomja meg a MAKRO gombot a visszajátszás megállításához.
Nyomja meg ismét a MAKRO gombot a visszajátszás folytatásához.
Megjegyzés: Hangszóró hangerő
Beállíthatja a hangszóró hangerejét a ud gombok használatával.
VIDEO KLIPPEK TÖRLÉSE
VIDEO KLIPP-ek törlése az SD memóriakártyából. (Lásd: oldal 25)
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Keresse meg a VIDEO KLIPP-et a l r gombok használatával, majd a
MAKRO gomb segítségével válassza ki.
A VIDEO KLIPP információi megjelenítésre kerülnek az LCD kijelzőn. Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy
egyszerre 6 képet tekinthessen meg. A VIDEO KLIPP ikon megjelenik. A ikon fog megjelenni a VIDEO KLIPP-ekkel való munka esetében.
2. A ud gombok használatával választhat a "Delete this file” (Fájl törlése) vagy az "Delete all files” (Összes fájl törlése) lehetőségek közül. Nyomja meg a gombot a törlés megerősítéséhez.
Ha nem kíván egyetlen fájlt sem törölni, nyomja meg a MAKRO gombot. Ha az adat védett, akkor "This file cannot be deleted because it is locked.” (A fájl nem törölhető, mert védett.) vagy a "Cannot be deleted.” (Nem törölhető.) képernyő fog megjelenni. (Lásd: oldal 55.)
3. Ha még mindig van adat a memóriakártyán, a kijelző visszatér a VISSZAJÁTSZÁS képernyőhöz. Ha nincs több adat, a “No images” (Nincs kép) üzenet jelenik meg.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
37
Fejezet 4

KÖZVETLEN NYOMTATÁS

KÖZVETLEN NYOMTATÁS
A fényképezőgépről közvetlenül a nyomtatóra történő nyomtatást KÖZVETLEN NYOMTATÁS-nak hívják. A fényképezőgépről közvetlenül, számítógép igénybe vétele nélkül tudja kinyomtatni képeit. A különböző modellek különböző képességekkel és hardverrel rendelkeznek, így ajánlott ellenőrizni nyomtatója és fényképezőgépe kompatibilitását a használat előtt.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A használandó kábel a nyomtató típusától függ. Kérjük tekintse át a következő listát.
KOMPATÍBILIS NYOMTATÓK LISTÁJA
L300/200 kompatíbilis nyomtatók
MODELL KÁBEL
Stylus Photo 810
Stylus Photo 830
Stylus Photo 830U
Stylus Photo 900
Stylus Photo 1290s
Nyomtató kábel
a fényképezőgéphez
a nyomtatóhoz
MODELL
Stylus Photo 935
Megjegyzés:
A fényképezőgép minden rögzített képhez tartozó beállítást és információt Exif.2.2 formátumban tárolja. Az információk közé tartozik a TÁJ mód és az Alacsony fényviszonyú módok adatai. A PRINT Image Matching segítségével bármilyen, a rendszert támogató nyomtatón végezheti nyomtatási feladatait.
2003. április - jelenlegi
KÁBEL
PC kábel
a fényképezőgéphez
a PC-hez és a nyomtatóhoz
AÖT Az Exif nyomtatásról és a PRINT Image Matching lehetőségről
A PRINT Image Matching egy program, mely a digitális fényképezőgéppel és a nyomtatóval együttműködve igen jó minőségű fényképnyomtatást tesz lehetővé. A fényképezőgéppel készített képek elküldhetők a nyomtatónak, mely a képeket tökéletes minőségben képes kinyomtatni. A legaktuálisabb információkért látogassa meg az EPSON weblapot.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha olyan nyomtatóval nyomtat, mely nem támogatja a PRINT Image Matching lehetőséget, vagy valamely fénykép-szerkesztő programmal változtatásokat eszközölt a képeken, akkor a PRINT Image Matching paraméterek nem fognak érvényre kerülni. A kép hagyományos adatként lesz kezelve (kinyomtatva), és nem fogja tartalmazni a fényképezőgép segítségével elvégzett változtatásokat.
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI FOLYAMAT
Ellenőrizze, hogy a megfelelő kábelt használja-e a fényképezőgép és a nyomtató összekapcsolására.
Kapcsolja be a nyomtatót és helyezze készenléti üzemmódba. Kérdés esetén forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A nyomtatási folyamat gyorsan lemeríti az elemeket. Az AC adapter használata ajánlott nyomtatáskor.
38
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
AZ LCD KIJELZŐN LÁTHATÓ KÉP NYOMTATÁSA
Csak az LCD kijelzőn látható képek kerülnek kinyomtatásra.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. A NYOMTATÁS gomb a képernyőt KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba változtatja, és kiemeli a "Megjelenített kép" lehetőséget.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot ismét, a kiválasztás megerősítéséhez. Használja a ud gombokat a példányszám kiválasztására.
A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot. (Lásd: oldal 42.) Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
A MEMÓRIÁBAN LEVŐ ÖSSZES KÉP NYOMTATÁSA
Hogyan nyomtathatja ki a memóriakártyán levő összes képet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat az "Összes kép" kiválasztásához, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot. (Lásd: oldal 42.)
A képek megtekintéséhez nyomja meg a l r gombokat. A példányszámot a ud gombok használatával választhatja ki minden egyes képhez. Az alapértelmezett beállítás 1 másolat példány. Beállíthatja a "--" jelet is, ha egy adott képet nem kíván kinyomtatni.
Nyomja meg a MAKRO gombot az előző lépéshez való visszatéréshez. Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképezőgép, és a StylusPhoto935 kijelzi a még el nem készült nyomatok számát az LCD kijelzőn. Azonban a kijelzett számok különbözhetnek. (Tételezzük fel, hogy a felhasználó 2 képet szeretne A-ból, 3 képet B-ből, és jelenleg 2 kép van A-ból és az első kép van B-ből kinyomtatva. Ebben az esetben a fényképezőgép 2/5 értéket jelez, a nyomtató pedig 2/3-at.) A fényképezőgép a ki nem nyomtatott fényképek számát jelzi ki, a nyomtató pedig az egyes képekre számított el nem készült nyomatok számát.
KIVÁLASZTOTT KÉPEK NYOMTATÁSA
Hogyan válasszon ki és nyomtasson ki egy képet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a "Kiválasztott képek" kiválasztásához, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Használja a l r gombokat a képek közti választáshoz, majd a ud gombok segítségével adja meg a kívánt példányszámokat.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez. A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot.
(Lásd: oldal 42.) Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
4. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl (lásd: oldal 45.), akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a beállítások használatának mikéntjére kérdez rá. Ha a beállítások alkalmazását elutasítja, akkor az összes kép "0" értékre lesz állítva.
Magyar
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
39
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) NYOMTATÁS
A P.I.F. módban készített képeket KÖZVETLEN NYOMTATÁS segítségével kell kinyomtatni, hogy megjelenjen a keret a nyomaton. Minden más nyomtatási mód megszünteti a kapcsolatot (linket) a keret és a kép között, és csak a kép kerül kinyomtatásra, a keret nélkül.
Fényképezés P.I.F. módban
Nyomtatás a számítógép segítségével
Nyomtatás memóriakártyából
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a képek P.I.F. módban készültek, és a memóriakártyában levő adatok DPOF-be vannak állítva, és a képek Stylus Photo 935 nyomtatóval kerülnek kinyomtatásra, akkor a listában az első helyen levő keret lesz kiválasztva.
A KÖZVETLEN NYOMTATÁS használata
Helyesen kerül kinyomtatásra
Ha egy P.I.F. módban készült kép áttöltésre kerül a számítógépre, akkor a keret és a kép közti kapcsolat megszűnik, és a keret nem kerül kinyomta tásra a képpel.
NYOMTATÁS Stylus Photo 935 nyomtatóval
NYOMTATÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPKIDOLGOZÓ ÜZLETBEN
A keret nem kerül kinyom tatásra
A keret nem kerül kinyom tatásra
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) KÉPEK NYOMTATÁSA
AZ LCD KIJELZŐN MEGJELENÍTÉSRE KERÜLT P.I.F. KÉPEK NYOMTATÁSA
Hogyan nyomtassuk P.I.F. módban készült képeket a KÖZVETLEN NYOMTATÁS mód használatával.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Válasszon egy P.I.F. képet és jelenítse meg a kijelzőn.
NYOMTATÁS gomb
2. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
3. Nyomja meg ismét a NYOMTATÁS gombot a kép kinyomtatásához.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához. (Lásd: oldal 42.) A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
40
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
EGYÉB P.I.F. NYOMTATÁSI LEHETŐSÉGEK
Kinyomtathatja az összes, vagy csak a kiválasztott P.I.F. módban készült képeket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik a nyomtatási képernyő.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
Ha az “Összes kép” lehetőséget választja, akkor minden kép kinyomtatásra kerül. Azonban kiválaszthat több képet is az összes közül, melyeket csoportként kinyomtathat. (Lásd: oldal 39.)
Ha a “Kiválasztott képek” lehetőséget választja, akkor csak az Ön által kijelölt képek kerülnek kinyomtatásra, a saját keretükkel. A nem P.I.F. módban készült képek hagyományos módon kerülnek kinyomtatásra. Mindegyikből több példányt is nyomtathat. (Lásd: oldal 39.)
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl (lásd: oldal 45.), akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a beállítások használatának mikéntjére kérdez rá. Ha a beállítások alkalmazását elutasítja, akkor az összes kép "0" értékre lesz állítva.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához. (Lásd: oldal 42.) A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
KERETEK CSERÉJE
A keretek megváltoztathatók, cserélhetők a fényképezőgépből történő közvetlen nyomtatás esetén.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. 1 kép megtekintésekor használja a l r gombokat, 6 kép megtekintésekor használja a udl r gombokat a nyomtatásra szánt képek kiválasztására. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatási képernyő megtekintéséhez.
A NYOMTATÁS móddal kapcsolatos további információkért lásd: oldal 42.
2. Használja a ud gombokat a kívánt lehetőség kiválasztására, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához. (Lásd: oldal 42.)
3. Nyomja meg a VAKU gombot, és a keretre vonatkozó választások megjelennek a kijelzőn.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
4. Használja a ud gombokat és jelenítse meg azt a keretet, melyet használni kíván. A keret eltávolításához válassza a "--" jelet.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
5. Nyomja meg a VAKU gombot, hogy a megjelenített keretet a képhez kapcsolja.
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
Magyar
41
l
NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK
Hogyan válasszunk különböző nyomtatási beállításokat a jobb minőség érdekében.
HOGYAN VÁLTOZTASSUK MEG A NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOKAT
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot a NYOMTATÁS BEÁLLÍTÁSA eléréséhez.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
Nyomja meg a
A következő részek lépésit a 4. után folytatódónak kell tekinteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
NYOMTATÁS gomb
r gombokat a "Segédprogram" képernyő megjelenítéséhez.
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSA
Hogyan adja meg a fényképének megfelelő papírméretet.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a ud gombokat, és válassza a "Papírméret"-et.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
5. Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
Megjegyzés:
Két fajta méretű Premium Glossy (fényes) papír közül választhat. "4" X 6"/ PM Glossy", "100 X 150 mm/PM Glossy"
NYOMTATÁSI SZEGÉLY KIVÁLASZTÁSA
A fényképeket szegéllyel vagy szegély nélkül is kinyomtathatja
A szegélyek nem keverendők össze a keretekkel, mivel az előbbiek a fénykép és a papír széle között húzódó fehér sávok.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
5. Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
ud gombokat, és válassza a "Szegély"-t.
42
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
l
l
DÁTUM NYOMTATÁSA
Minden elkészült képhez tárolva van a rögzítés dátuma (év, hónap, nap vagy nap, óra, perc formátumban). A képekre nyomtathatja a dátumra vonatkozó adatokat.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
5. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképezőgép képes a fénykép és a keret összekapcsolására, és az így keletkezett összetett képet a felhasználó a Közvetlen nyomtatás segítségével kinyomtathatja. Ha a felhasználó a dátum nyomtatását a kerettel együtt választja, akkor a dátum nem kerül kinyomtatásra, mivel a keret már össze lett kapcsolva a képpel, és ez elsőbbséget élvez.
ud gombokat, és válassza a "Dátum"-ot.
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
GYORS NYOMTATÁS
A fényképeit gyorsabban kinyomtathatja, de a sebesség a minőség rovására fog növekedni. A NAGY SEBESSÉG KI jobb minőségű nyomatokat eredményez.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
5. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a felhasználó a Nagy sebesség módot választja a fényképezőgépen, a StylusPhoto935 a képet “magas” minőségben fogja kinyomtatni. Ha a Normál sebesség módot választja a fényképezőgépen, a StylusPhoto935 a képet “szuper magas” minőségben fogja kinyomtatni.
A kinyomtatott kép minősége a papírmérettől és a használt nyomtató típusától függ. A P.I.F. (kép), mely az LCD kijelzőn látható, a kinyomtatásra került eredménytől különbözni fog.
ud gombokat, és válassza a "Mód"-ot.
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK
Használhatja a mellékelt nyomtató segédprogramokat.
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
NYOMTATÁS gomb
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot a NYOMTATÁS BEÁLLÍTÁSA eléréséhez.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
4. Nyomja meg a
Nyomja meg a való váltáshoz.
A következő részek lépésit az 5. után folytatódónak kell tekinteni.
r gombot a "Segédprogram" képernyő megjelenítéséhez.
l gombot a “Print Setup” (Nyomtatás beállítása) képernyőhöz
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb u gomb r gomb d gomb
Magyar
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
43
PRÓBANYOMTATÁS
Használhatja a “Nozzle Check” (Nozzle ellenőrzés) lehetőséget a nyomtató teszteléséhez, ha probléma merül fel a kinyomtatott képpel.
Folytatva: oldal 43
5. Használja a ud gombokat, és válassza ki a “Nozzle Check” (Nozzle ellenőrzés)-t.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
6. Nyomja meg a VAKU gombot.
A “Print a Nozzle Check pattern? Load A4 or Letter size paper.” (Nozzle minta nyomtatása? Töltsön a nyomtatóba egy A4 vagy Letter méretű lapot.) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Helyezze a megfelelő papírt a nyomtatóba, majd nyomja meg a VAKU gombot a Nozzle ellenőrző minta kinyomtatásához.
Ellenőrizze a kinyomtatott Nozzle ellenőrző mintát, és ha probléma merül fel, forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a nyomtató nem támogatja a Nozzle ellenőrző minta lehetőséget, “This funcion cannot be performed from the camera with the printer you are using.” (A funkció nem használható a nyomtató miatt.) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ilyen esetben forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FEJTISZTÍTÁS
Ha a kinyomtatott képek elmaszatoltnak tűnnek, vagy a nyomtatás foltos képet eredményez, használja ezt a segédprogramot a nyomtató fejének tisztítására.
Folytatva: oldal 43
5. Használja a ud gombokat, és válassza a "Head Cleaning” (Fejtisztítás)-t.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2. lépéshez.
6. Nyomja meg a VAKU gombot.
Ekkor a “Clean the print head?” (Nyomtató fejének tisztítása?) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Nyomja meg a VAKU gombot tisztítási folyamat megkezdéséhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a nyomtató nem támogatja a Fejtisztítás lehetőséget, “This function cannot be performed from the camera with the printer you are using.” (A funkció nem használható a nyomtató miatt) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ilyen esetben forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
44
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
lr
Fejezet 5
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
2. A
DIGITÁLIS NYOMTATÁS-RENDELŐ FORMÁTUM (DPOF)
A DPOF a Digital Print Order Format angol kifejezés rövidítése, mely Digitális nyomtatás-rendelő formátum-ot jelent. Ez a formátum lehetővé teszi az SD memóriakártyára történő információk rögzítését, beleértve, hogy mely képek és milyen példányszámban kerüljenek kinyomtatásra.
A fényképezőgépen használhatja a NYOMTATÁS gombot a különböző képek kiválasztásához és DPOF formátumúvá alakításához. Ezen információk memóriakártyára történő mentésével igen könnyedén kezelheti nyomtatási feladatit a DPOF formátumot ismerő nyomtatók segítségével. Számítógépre nincsen szükség a művelethez. Egyszerűen használja az LCD kijelző beállítási lehetőségeit a fájlok kezeléséhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A keret információk nem olvashatóak a DPOF formátum használatával. A P.I.F. linkelt képek nem kerülnek tökéletesen kinyomtatásra a DPOF nyomtatók segítségével.
FÉNYKÉPEK MENTÉSE DPOF FOMÁTUMRA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
ud gombok használatával válassza a "Make print order.” (Nyomtatás-rendelés készítése.) lehetőséget, majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 1. lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a beállítások használatának mikéntjére kérdez rá. Ha nem választja ezeket a beállításokat, a létező DPOF fájlok törlődni fognak.
Megjegyzés: Üzenet ikonok
Megtekinthető az LCD kijelzőn, de nem nyomtatható.
lr gombokkal jelölje ki a DPOF fomátumúként kinyomtatandó képet.
3. A Használja a a VAKU gombot az adat memóriakártyára történő rögzítéséhez.
DPOF formátumú nyomtatás-rendelés készítésekor egy képből 99 példányt nyomtathat. 999 példányt nyomtathat maximálisan, de DPOF segítségével 9999 példányt is készíthet egyetlen képből. Nyomja meg a MAKRO gombot a visszavonáshoz.
AÖT DPOF nyomtatási lehetőségek
A kiválasztott képeket az [EPSON PhotoQuicker] segítségével nyomtathatja ki, ha a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja, és elindítja az EPSON Camera Starter programot.
A kiválasztott képeket kinyomtathatja, ha a memóriakártyát DPOF fájlok olvasására képes nyomtatóba helyezi.
Ha eltávolítja a fényképezőgépből a memóriakártyát, és elviszi a helyi digitális fényképkidolgozó üzletbe, akkor ott is ki tudják nyomtatni fényképeit.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A keret-adatokat nem képesek olvasni a DPOF nyomtatók. A kerettel rendelkező képek csak a KÖZVETLEN NYOMTATÁS módszerek segítségével nyomtathatók ki. (Lásd: oldal 38.)
gombokat a példányszám beírásához. Majd nyomja meg
Magyar
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
45
l
l
l
HANG ÉS ZÁR BEÁLLÍTÁSOK
Kiválaszthatja a megfelelőt a különböző zár felengedő hangok közül, és be- vagy kikapcsolhatja a zár és az egyéb fényképezőgéppel kapcsolatos műveletek hangjait.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Shutter” (Zár) vagy a “Sound” (Hangok) kiválasztásához. Használja a megváltoztatásához.
Zárhang beállítások
BEÁLLÍTÁSOK EREDMÉNY
Beep (alapértelmezett)
Sound 1 Hagyományos zárhang-A
Sound 2 Hagyományos zárhang-B
Hang beállítások
BEÁLLÍTÁSOK EREDMÉNY
ON (alapértelmezett) MŰKÖDÉSI és ZÁR hangok BE
OFF MŰKÖDÉSI és ZÁR hangok KI
SHUTTER Csak a ZÁRHANG BE
Sípoló hangjelzés
r gombokat a beállítások
AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG
Ha a fényképezőgép bekapcsolt állapotban van, de egy ideje már inaktív, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy takarékoskodjon az elemek élettartamával.
1. Ha több, mint 3 percen keresztül inaktív a fényképezőgép, akkor alvó módba kapcsol.
Amíg a fényképezőgép Alvó módban van, a zöld fényjelzés villogni fog. Az LCD kijelző kikapcsol, és a CPU is alvó módba lép.
Jelző fény (zöld)
Megjegyzés:
Az Alvó módból a ZÁR gomb, vagy bármely más, a készülék hátoldalán levő gomb megnyomásával léphetünk ki. Egyszerűen fordítsa el a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t.
2. Ha a fényképezőgép már 10 perce Alvó módban van, akkor automatikusan kikapcsolja magát.
A lencsék visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
AZ AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG BEÁLLÍTÁSA
Megváltoztathatja az automatikus energiatakarékosságra vonatkozó beállításokat. Az alapértelmezett bekapcsolási érték 3 perc, de választhat az 1, 5, vagy a 20 perces értékek közül is.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a kiválasztásához. Használja a
Megjegyzés: AC adapter használatakor
Ha AC adaptert használ, a fényképezőgép (a beállításoktól függetlenül) 20 perc múlva kapcsol alvó módba. A fényképezőgép 5 perccel az alvó módba lépés után kikapcsol.
ud gombokat az “Power Save” (Energiatakarékosság)
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
DÁTUM, IDŐ ÉS DÁTUM/IDŐ FORMÁTUMOK
Hogyan állítsa be a dátumot és az időt
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Date Time” (Dátum és idő) lehetőség kiválasztásához. Használja a
Megjegyzés:
A DÁTUM ÉS IDŐ beállításainak maximális értéke 2033.12.31.
r gombokat az év/hónap/nap kiválasztásához.
46
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
LCD kijelző
l
l
2. Használja a ud gombokat a számok megváltoztatásához, majd nyomja
meg a VAKU gombot az új érték megerősítéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a kiválasztás törléséhez.
3. Használja a kiválasztásához, majd a l r gombok segítségével válassza ki a "Y.M.D. 24hr” (É.H.N. 24ó) lehetőséget.
4. Használja a ud gombokat a ”M.D.Y.” (H.N.É.) kiválasztására. Használja a
ud gombokat a "12 hr” (12 ó) lehetőségre történő átálláshoz.
a
5. Az új formátumok megerősítéséhez nyomja meg a VAKU gombot.
Nyomja meg a MAKRO gombot a kiválasztás törléséhez.
ud gombokat a "Date Format” (Dátum formátum)
r gombokat az “hr” (ó) beállítás megváltoztatásához. Majd használja
LCD FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA
Beállíthatja az LCD kijelző fényerősségét.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik a kijelzőn.
Használja a ud gombokat az "LCD Brightness” (LCD fényerősség) kiválasztásához. Használja a
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
Delete Delete
Világosabb LCD kijelző Sötétebb LCD kijelző
MEMÓRIAKÁRTYA FORMÁZÁS
Visszaállíthatja a kártyát az alapértelmezett állapotába.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A kártyán levő összes adat törlődni fog!
Vegye figyelembe, hogy a memóriakártya formázásánál minden adat, beleértve a gyárban feltöltött PRINT Image Framer (Képkeretező NYOMTATÁS) kereteket is, törlésre kerül.
Formázás előtt mentse el a kívánt képeket számítógépére.
Számítógép segítségével sohase formázza a fényképezőgép memóriáját. Csak a fényképezőgép használatával végezze ezt a műveletet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Válassza a FORMÁZÁS lehetőséget a nyomja meg a r vagy a VAKU gombot.
2. “All data on the memory card will be erased.” (A memóriakártyán levő összes adat törlésre kerül.) üzenet jelenik meg. Nyomja meg a MAKRO gombot a formázás megkezdéséhez.
Amennyiben vissza szeretné vonni a “Format” (Formázás) műveletet, nyomja meg újból a VAKU gombot.
Megjegyzés: SD MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDELEM
Hogyan védje értékes fényképeit a véletlen törléstől. Csúsztassa az SD memóriakártya oldalán levő kis kapcsolót a LEZÁR pozíciót jelentő irányba. A képek nem lesznek törölhetők vagy felülírhatók. Ha olyan fényképet próbál törölni, mely védett kártyán található, akkor “This memory card is write-protected.” (A memóriakártya írásvédett.) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
ud gombok használatával, majd
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
Magyar
47
SZABÁLYOK A FÁJLOK ELNEVEZÉSÉRE (Összesítő funkció)
A fájlok neveire vonatkozó szabályok magyarázata Egy képfájl nevének formátuma mindig a következő: EPSNXXXXXX.xxx
A képeket (képfájlokat) és a linkelt fájlokat a fényképezőgép automatikusan meg fogja számozni. Ha a “File Number Reset” (Fájlszámozás visszaállítása) lehetőség BE állapotban van, akkor minden új mappában az EPSN0001.xxx értéktől kezdődnek a fájlnevek.
Ha a “File Number Reset” (Fájlszámozás visszaállítása) KI állapotban van, akkor a számozás összesítő lesz. Például, ha egy memóriakártyán levő utolsó kép az ESPN0500.jpg, akkor egy új memóriakártyán a képek számozása az ESPN0501.jpg névvel fog kezdődni.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS Memóriakártyák és fájlnevek.
Ha megváltoztat egy fájlnevet a memóriakártyán, a fényképezőgépnek gondja lehet a fájl további kezelésével.
Ha a mappák száma eléri a 999-et, vagy a fájlok száma eléri a 9999-et, nem fog tudni újabb fényképeket tárolni a memóriakártyán. Cserélje a kártyát egy újjal.
Ha adatokat másol a számítógépre, ellenőrizze, hogy a célkönyvtárban nem szerepel-e ugyanolyan nevű (sorszámú) fájl. Az újonnan másolt fájl felülírhatja a régit, így azt elveszítheti.
FÁJLSZÁMOZÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
Lehetőség van a fájlnevek számozásának alapállapotba való visszaállítására.
AÖT A fájlszámozásról
A fényképek automatikusan sorszámozásra kerülnek, így nem állhat elő két megegyező sorszámú fájl. A képek rögzítésük sorrendjének megfelelő számozást kapnak.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
Használja a ud gombokat a "File No. Reset” (Fájlszámozás visszaállítása) kiválasztásához, majd használja a l r gombokat a BE vagy a KI lehetőségek kiválasztásához.
A VIDEO KIMENET BEÁLLÍTÁSA
Előállhat olyan szituáció, hogy be kell állítani a “video out” (video kimenet) lehetőséget a felhasználó videorendszerének megfelelő értékre, hogy a fényképek megtekintése nem ütközzön akadályba.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
Használja a ud gombokat a “Video out” (Video kimenet) kiválasztásához. Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
Megjegyzés: A video jelekről
Kétféle beállítási lehetőség van: az NTSC és a PAL, melyek különböző országokban szabványosak.
A MENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Megváltoztathatja az LCD kijelző által használt nyelvet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Language” (Nyelv) lehetőség kiválasztásához. Használja a r gombot a nyelvek listájának kiválasztásához.
2. Használja a udl r gombokat az LCD kijelzőn használni kívánt nyelv kiválasztásához. Nyomja meg a VAKU gombot a kiválasztás megerősítéséhez.
48
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
A FÉNYKÉPEZŐGÉP ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEINEK VISSZAÁLLÍTÁSA
Hogyan állítsa vissza a fényképezőgép eredeti, gyári alapértelmezett beállításait.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat az ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK
VISSZAÁLLÍTÁSA lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg a VAKU gombot.
2. A fényképezőgép eredeti, alapértelmezett beállításainak visszaállításához
nyomja meg a VAKU gombot.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítási folyamatának visszavonásához nyomja meg a MAKRO gombot.
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
Magyar
49
Melléklet A
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
A fényképezőgép tisztítása
Fontos, hogy a fényképezőgépet tisztán tartsa, így biztosítva a működés fontos feltételeit.
FIGYELEM
A fényképezőgép karbantartása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e az AC
c
adaptert a fali csatlakozóaljzatból. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
MIKOR IGÉNYEL A FÉNYKÉPEZŐGÉP TISZTÍTÁST
A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
Törölje meg a fényképezőgép külsejét egy puha, száraz ruhával. Komolyabb szennyeződés esetén használjon természetes tisztítószerrel megnedvesített ruhát. Törölje meg ismét puha, száraz ruhával. A lencsék tisztításakor ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva, majd fújja le a könnyen eltávolítható port vagy szennyeződést, esetleg használjon egy lencse- és fényképezőgép-tisztító kefét. Ezután fújjon a lencsére, és távolítson el minden nedvességet egy puha, száraz ruhával. Az LCD kijelzőt szintén puha, száraz ruhával tisztítsa.
AZ ELEM ÉRINTKEZŐINEK TISZTÍTÁSA
Ha az elem érintkezői vagy kontaktusfelületei az elem fedelén és a rekeszén befeketedik (oxidálódik), meg kell tisztítania azokat egy száraz ruhával. Ha az elem érintkezője piszkos, akkor az elem élettartama lerövidülhet.
FIGYELEM
SOHASE használjon illékony vegyszereket, például alkoholt, festék hígítót
c
vagy benzint. Ezek az anyagok károsíthatják a fényképezőgép külsejét. Ugyanez igaz az elem rekeszére is.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TÁROLÁSA
CAUTION
A fényképezőgép precíziós elektronikus alkatrészeket tartalmaz, melyek
c
érzékenyek az erős mágneses mezőre. Ezt tartsa szem előtt a fényképezőgép tárolásánál. Kérjük olvassa el a BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK-at, mely ennek a Felhasználói útmutatónak az elején található. További információkért lásd: oldal 58, az ÜGYFÉLSZOLGÁLATI SZERVIZ részt.
A fényképezőgépet hűvös és száraz helyen tárolja, és távolítsa el az elemeket a korrózió és a szivárgás megelőzése érdekében, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a készüléket.
MŰSZAKI ADATOK: L-300
Általános
Méretek: 105 mm (szélesség)×60 mm (magasság)×31,5 mm (mélység)
Súly 185 g
Áramellátás AA-méretű lúgos elem x 4
Külső áramellátás Dedikált AC adapter, A211H-es modell
Rögzítő média SD memóriakártya, maximum 512 MB
Képrögzítési kapacitás
kivéve a kiálló alkatrészeket
elemek, memóriakártya és szíj nélkül
AA-méretű Ni-MH elem x 4 AA-méretű nikkel-mangán elem x 4
nem használhatóak AA-méretű mangán és lítium elemek
Bemenet: AC 100V-240V, 50-60Hz Kimenet: DC 6.0V 2.0A Energiafogyasztás: 0.3A, 16W Hőmérséklet: 5 - 35șC Méretek: 43×104×31 mm
MultiMedia Card(MMC) maximum 512MB
Hitachi vagy SanDisk MMC kártyák v2.1 vagy későbbi verziók.
<16 MB-os SD memóriakártya használata esetén> Szabványos felbontás, 640×480 pixel: 127 kép Finom felbontás, 1600×1200 pixel: 35 kép Szuper finom felbontás, 2048×1536 pixel: 21 kép
Új, vagy formázott memóriakártya esetében, P.I.F. nélkül az adatok és képek normál tömörítéssel kerülnek rögzítésre.
50
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Optikai
CCD 1/2.5 hüvelyk színterületű CCD
Tényleges pixeladatok
Lencsék f=5.6 - 16.8 mm
Rekesz Nagylátószög; F2.8/F4.8, Tele; F4.9/F8.4 Kereső Valós kép optikai látótávolság, körülbelül 77% Fókusz Automatikus fókusz Fókusztávolság 0,5 m-től a végtelenig
Zár Mechanikus zár elektronikus írisszel Zársebesség Állókép; Normál mód
Elsődleges színszűrő
3.24 megapixel
megegyezik egy 35 mm-es fényképezőgép 34-102 mm-es lencséivel
F2.8 (NAGYLÁTÓSZÖG) - 4.9 (TELE) 7 egység 6 csoportban (beleértve a 2 aszférikus lencsét.)
0,11 – 0,5 m (makro mód, nagylátószög)
Fekvő mód Álló mód
Mozgókép; 1/32 - 1/6200 másodperc
1/2 - 1/2000 másodperc 1/2 - 1/2000 másodperc 1/2 - 1/2000 másodperc
CE JELÖLÉS
Ez a termék a következő direktívával (direktívákkal) és normával (normákkal) konform:
89/336/EEC Direktíva:
EN 55022 B Osztály EN 55024
Külső áramellátás Dedikált AC adapter, A211H-es modell
Rögzítő média SD memóriakártya, maximum 512 MB
Képrögzítési kapacitás
Optikai
CCD 1/2.5 hüvelyk színterületű CCD
Tényleges pixeladatok
Lencsék f=5.6 - 16.8 mm
Rekesz Nagylátószög; F2.8/F4.8, Tele; F4.9/F8.4 Kereső Valós kép optikai látótávolság, körülbelül 77 % Fókusz Automatikus fókusz Fókusztávolság 0,5 m-től a végtelenig
Zár Mechanikus zár elektronikus írisszel Zársebesség Állókép; Normál mód
Bemenet: AC 100 V-240 V, 50-60 Hz Kimenet: DC 6.0 V 2.0 A Energiafogyasztás: 0.3 A, 16 W Hőmérséklet: 5 – 35 șC Méretek: 43×104×31 mm
MultiMedia Card(MMC) maximum 512MB
Hitachi vagy SanDisk MMC kártyák v2.1 vagy későbbi verziók.
<8 MB-os SD memóriakártya használata esetén> Szabványos felbontás, 640×480 pixel: 62 kép Finom felbontás, 1280×960 pixel: 32 kép Szuper finom felbontás, 1600×1200 pixel: 16 kép
Új, vagy formázott memóriakártya esetében, P.I.F. nélkül az adatok és képek normál tömörítéssel kerülnek rögzítésre.
Elsődleges színszűrő
2.00 megapixel
megegyezik egy 35 mm-es fényképezőgép 34-102 mm-es lencséivel
F2.8 (NAGYLÁTÓSZÖG) - 4.9 (TELE) 7 egység 6 csoportban (beleértve a 2 aszférikus lencsét.)
0,11 – 0,5 m (makro mód, nagylátószög)
Fekvő mód
Mozgókép; 1/32 - 1/6200 másodperc
Álló mód
1/2 - 1/2000 másodperc 1/2 - 1/2000 másodperc 1/2 - 1/2000 másodperc
MŰSZAKI ADATOK: L-200
Általános
Méretek 105 mm (szélesség)×60 mm (magasság)×31,5 mm (mélység)
Súly 185 g
Áramellátás AA-méretű lúgos elem x 4
kivéve a kiálló alkatrészeket
elemek, memóriakártya és szíj nélkül
AA-méretű Ni-MH elem x 4 AA-méretű nikkel-mangán elem x 4
nem használhatóak AA-méretű mangán és lítium elemek
CE JELÖLÉS
Ez a te rmé k a k öve tke ző d ir ekt ívá val (di rek tív ákk al) és n orm áva l (no rmá kka l) k onf orm :
89/336/EEC Direktíva:
EN 55022 B Osztály EN 55024
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
51
Magyar
Melléklet B

HIBAELHÁRÍTÁS

HIBAELHÁRÍTÁS
A kézikönyv a készülék használata során felmerülhető néhány egyszerűbb problémát és azok megoldását tartalmazza. Tanulmányozza a problémát, és keresse meg a kézikönyvből a megfelelő megoldást, ha szükséges.
HA HIBÁT, PROBLÉMÁT TAPASZTAL
A fényképezőgéppel kapcsolatos egyszerűbb problémák és megoldások listájához lásd: oldal 55.
Az LCD kijelző hibaüzeneteinek magyarázatához lásd: oldal 55.
FIGYELEM
Ha a fényképezőgéppel kapcsolatban a lentebb felsoroltak egyikét
c
tapasztalja, azonnal vegye ki az elemeket, húzza ki az AC adaptert vagy a töltőt a csatlakozóaljzatból, és vigye vissza a fényképezőgépet a kereskedőhöz, vagy hívja az EPSON ügyfélszolgálatot.
Ha a fényképezőgép maga, a töltő, vagy az AC adapter túlzottan felhevül, vagy valamilyen hatás következményeként megváltoztatja a formáját.
Ha szokatlan szagot, hangot vagy füstöt tapasztal. A készülék belsejében magas feszültség uralkodik, tehát ne szedje szét, és óvakodjon az áramütés lehetőségétől.
MIELŐTT HÍVNÁ AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT
Az ügyfélszolgálat hívása előtt kérdéseivel vagy problémájával először a “Hibaüzenetek listája” fejezethez forduljon. Ha a lista áttekintése után sem talál választ kérdéseire, forduljon szakemberhez.
Ha a fényképezőgép széttörik.
Szakember nélkül nem lehetséges az alkatrészek javítása vagy cseréje. Ha a fényképezőgép széttörik, vagy egyéb hasonló probléma merül fel, vigye vissza a kereskedőhöz, vagy vegye fel a kapcsolatot az EPSON ügyfélszolgálattal.
Az EPSON ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvételhez lásd: oldal 58.
PROBLÉMÁK A FÉNYKÉPEZŐGÉP TESTÉVEL
A FÉNYKÉPEZŐGÉP NEM KAPCSOL BE.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
NEM TUD FÉNYKÉPET KÉSZÍTENI.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Megfelelően helyezte be az elemeket?
Ellenőrizze a (+-) pólusok irányát, és győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte be az elemeket. (Lásd: oldal 13.)
Elegendő az elemek energiaszintje?
A lemerült elem ikon a kijelzőn azt jelenti, hogy az elemek energiaszintje túl alacsony. Cserélje az elemeket, mikor az ikon villogni kezd. (Lásd: oldal 13.)
Teljesen elfordította a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t?
A kívánt mód használatához teljesen fordítsa a megfelelő pontig a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot. (Lásd: oldal 13.)
Be van kapcsolva a készülék?
Lásd a [A fényképezőgép nem kapcsol be] részt, és ellenőrizze a fényképezőgépet.
Behelyezte a memóriakártyát?
Memóriakártya nélkül nem tud fényképeket készíteni. (Lásd: oldal 12)
Van elég szabad hely a memóriakártyán?
Ha nincs elég szabad hely a memóriakártyán, akkor nem tud fényképeket készíteni. (Lásd: oldal 12.)
Lenyomta a ZÁR gombot teljesen, és megfelelően?
A gombot teljesen, és a készülék alja felé mutató irányban kell lenyomni a fénykép készítéséhez.
Az LCD kijelzőn szereplő fényképeket számoló jelzés 0-t mutat?
Ez azt jelenti, hogy a memóriakártya megtelt. Másolja a memóriakártya tartalmát a számítógépre, majd törölje azokat a kártyáról, hogy elég szabad hellyel rendelkezzen. (Lásd: oldal 21.)
52
HIBAELHÁRÍTÁS
ellenőrizze
A piros jelzőfény látható?
Kapcsolja ki a készüléket. Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP módra, majd kapcsolja be ismét a készüléket. Ha a készülék nem kapcsol ki, távolítsa el az elemeket, vagy húzza ki az AC tápkábelt, helyezze vissza vagy csatlakoztassa vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket. Ha a piros jelzőfény még mindig látható, vigye vissza a készüléket a kereskedőhöz, vagy vegye fel a kapcsolatot az EPSON ügyfélszolgálattal.
A KÉSZÜLÉK AUTOMATIKUSAN KIKAPCSOL.
ellenőrizze
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot. (Lásd: oldal 46.)
HOSSZÚ IDEIG TART EGY FÉNYKÉP ELKÉSZÍTÉSE.
ellenőrizze
Teljesen lenyomta a ZÁR gombot?
Általános esetben a ZÁR gombot félig kell benyomnia, majd ott tartania a fókusz beállításának ideje alatt, azután teljesen be kell nyomnia a fénykép elkészítéséhez. (Lásd: oldal 15.)
Ha egyből teljesen benyomja a ZÁR gombot, akkor egy ideig eltart a fókusz és az expozíció beállítása, mielőtt a zár felengedne. Ez hosszabb időnek tűnhet, a két lépésben végrehajtott fényképezésnél.
NINCS VAKU.
ellenőrizze
A vaku nem működik.
A VAKU beállításai helyesek? "No Flash” (Nincs vaku) Ha a vaku külső fényre van állítva, fényképezőgép saját vakuja nem fog működni. (Lásd: oldal
21.)
NEM MŰKÖDIK A VISSZAJÁTSZÁS AZ LCD KIJELZŐN .
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Teljesen elfordította a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t?
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t a VISSZAJÁTSZÁS helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot teljesen megnyomta-e (lásd: oldal 23.)
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot. (Lásd: oldal 46.)
A fényképezőgép csatlakoztatva van a TV-hez?
Ha a fényképezőgép az elemektől veszi a működéshez szükséges energiát, miközben a TV-hez van csatlakoztatva, az LCD kijelző nem használható.
ellenőrizze
A fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez?
Ha csatlakoztatva van a számítógéphez, az LCD kijelző nem használható.
AZ LCD KIJELZŐ SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNŐ FÉNYKÉP KÉSZÍTÉSE UTÁN A KIJELZŐ ELTŰNIK.
ellenőrizze
ellenőrizze
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Ha az energiatakarékos üzemmód intervalluma 1 percre van beállítva, akkor ez csak azt jelentheti, hogy az energiatakarékos üzemmód helyesen működik. Megnövelheti azt az intervallumot, így több idő kell a készülék alvó módba kerüléséhez. A funkciót is ki lehet kapcsolni. (Lásd: oldal 46.)
Az elemek energiaszintje megfelelő?
Ha az elemek lemerültek, az LCD kijelző rövid időre kikapcsolhat, amíg a készülék felkészül a következő fénykép készítésére.
AZ LCD KIJELZŐ ROSSZUL LÁTHATÓ.
ellenőrizze
Próbálta már az LCD kijelző fényerősségét beállítani?
Állítsa be az "LCD Brightness” (LCD fényerősség) lehetőséget. (Lásd: oldal
47.)
AZ LCD KIJELZŐ FÜGGŐLEGES VONALAKAT JELENÍT MEG.
ellenőrizze
A fényképezőgépet igen erős fény felé irányította?
Ha az LCD kijelző segítségével készít fényképeket, az erős fénynek olyan hatása lehet a CCD-re, hogy az vonalakat eredményezhet a kijelzőn. Ezek a vonalak nem fognak megjelenni magán a képen.
NINCS KÉP A TV KÉPERNYŐJÉN, HA A FÉNYKÉPEZŐGÉP A TV-HEZ VAN KAPCSOLVA.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Be van kapcsolva a készülék?
Lásd a [A fényképezőgép nem kapcsol be] részt oldal 52, és ellenőrizze a fényképezőgépet.
A fényképezőgép helyesen van csatlakoztatva van a TV-hez?
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép az AV kábel segítségével mindkét részen helyesen van-e csatlakoztatva.(Lásd: oldal 26.)
A TV be van állítva a fényképezőgépből származó jelek megjelenítésére?
Ellenőrizzem, hogy a TV/video kiválasztó be van-e kapcsolva [video] a TV-n. A részletekért forduljon a TV használati útmutatójához.
Magyar
HIBAELHÁRÍTÁS
53
ellenőrizze
A [video kimenet] helyesen van kiválasztva a fényképezőgépen?
Ellenőrizze, hogy a [video kimenet] (NTSC/PAL) megfelel-e a TV és az ország szabványainak. (Lásd: oldal 48.)
ellenőrizze
Válasszon nagyobb fényérzékenységet.
Ez különösen akkor hatékony megoldás, ha a vaku használatára nincs lehetőség. (Lásd: oldal 34)
KÉP PROBLÉMÁK
A KÉPEK HOMÁLYOSAK
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
A KÉP TÚL SÖTÉT.
ellenőrizze
ellenőrizze
Helyesen alkalmazza az automatikus fókusz lehetőséget?
Az automatikus fókusz használatához irányítsa a kereső közepét a céltárgyra, majd nyomja le a ZÁR gombot félig. (Lásd: oldal 15.)
A fényképezőgép a megfelelő távolsági módban van?
Legye biztos benne, hogy a NORMÁL módban nem készít fényképeket 50 cm-nél közelebbi céltárgyakról. 11 – 50 cm-es távolságokban levő tárgyak fényképezéséhez használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
A lencsék szennyezettek?
Használjon tisztító kefét vagy óvatosan fújja le a lencsére rakódott szennyeződést. Majd fújjon rá ismét, és törölje meg egy puha, száraz ruhával. (Lásd: oldal 50.)
A rögzített kép homályos?
Tartsa a fényképezőgépet a megfelelő módon a fényképezéskor, a lentebb levő karját a testéhez szorítva képezzen megfelelő talapzatot. (Lásd: oldal
15.) Éjszakai felvételek készítéséhez és rossz fényviszonyok között használjon fotóállványt.
Megérintette a lencséket a fényképezés közben?
Ha megérinti a lencséket a fényképezés közben, akkor a lencsék szennyeződhetnek, és a kép homályossá válhat. A fényképezőgép megfelelő tartása segít megelőzni a lencsék beszennyezését.(Lásd: oldal 15.) Ha a lencsék szennyezetté válnak, használjon puha, záraz ruhát a megtisztítására. (Lásd: oldal 50.)
Használja a vakut.
A vaku távolságával kapcsolatos bővebb információkért lásd: oldal 21. Ha külső vakut használ, tanulmányozza a használati utasítását.
Állítsa be az expozíciót + irányba.
Az Ev szabályozásával is világosíthat fényképein. (Lásd: oldal 35.)
A KÉP TÚL VILÁGOS.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
A fényképezőgépet igen erős fény felé irányította?
Mozgassa a céltárgyat úgy, hogy a fényforrás a fényképezőgép háta mögé kerüljön.
Közeli felvételek készítése során ne használjon vakut.
Állítsa be a NINCS VAKU lehetőséget. (Lásd: oldal 21.) Ha a kép túl sötét, növelje a fényérzékenységet. (Lásd: oldal 34.)
Állítsa be az expozíciót - irányba.
Az Ev szabályozásával is világosíthat fényképein. (Lásd: oldal 35.)
A KÉP EGY RÉSZE HIÁNYZIK.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Ujjai nem takarták el a lencséket?
Ha a kereső segítségével készít fényképeket, lehetséges, hogy ujjai, ruházatának pántjai vagy darabjai részlegesen eltakarhatják a lencséket.
Egyenesen néz a keresőn át?
A kép megkomponálásakor pontatlanságokat követhet el, ha a keresőn át bizonyos szögben néz, vagy a fényképezőgépet az arcától messze tartja.
A céltárgy nagyon közel van a fényképezőgéphez?
Ha a céltárgy kevesebb, mint 1 méterre van a lencséktől, az parallaxis problémákhoz vezethet. (Lásd: oldal 19.) Lehetséges, hogy érdemes az LCD kijelzőt alkalmaznia a kép elkészítésére. (Lásd: oldal 16.)
A KÉP SZÍNE ROSSZ.
ellenőrizze
A fehér kiegyenlítés helyesen van beállítva?
• Ha az AUTO lehetőséget használja fénycsővel világított környezetben, a kép csak a zöld fényre lesz kiegyenlítve. Ehelyett alkalmazza a FÉNYCSŐ lehetőséget, és a fényképezőgép beállításai speciálisan a fénycsövekkel világított környezetre lesznek kihegyezve.
• Használja a VILÁGÍTÓTEST lehetőséget, ha meg kívánja tartani a narancsvörös árnyalatokat napfényes környezetben történő fényképezéskor.
NYOMTATÁSI PROBLÉMÁK
A nyomtatással kapcsolatos bővebb információkért lásd: oldal 43-44.
54
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAÜZENETEK LISTÁJA
Kövesse a megfelelő utasításokat, ha a hibaüzenet megjelenik.
FÉNYKÉP MÓD ÜZENETEK
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
This memory card is write-protected (A memóriakártya írásvédett).
Memory card error (Memóriakártya hiba). Check the memory card (Ellenőrizze a memóriakártyát).
No memory card inserted (Nincs memóriakártya behelyezve).
The memory card is full (A memóriakártya megtelt).
No Frames (Nincsenek keretek).
This Frame file cannot be used with this camera (Ez a keret nem használható a fényképezőgéppel).
Probléma: A memóriakártya védett.
Megoldás: Távolítsa el a védelmet kézzel.
Probléma: Nem meghatározott memóriakártya probléma.
Megoldás: Távolítsa el a kártyát, majd helyezze be ismét.
Probléma: A fényképezőgépbe nincs memóriakártya
Megoldás: Helyezzen be egy memóriakártyát. (Lásd: oldal 12).
Probléma: Nincs több szabad hely a memóriakártyán.
Megoldás: Szabadítson fel helyet adatok törlésével (lásd: oldal
Probléma: A fényképezőgépben nincsenek keretek tárolva.
Megoldás: Töltsön fel maximum 2 keretet a
Probléma: A fényképezőgép nem támogatja a PIF keretet.
Megoldás: Töltsön be egy másik keretet, amely használható a
(Lásd: oldal 47.)
(Lásd: oldal 12.) Vegye fel a kapcsolatot a kártya gyártójával.
behelyezve.
25.), vagy mentse adatait számítógépre, és formázza újra a kártyát. (Lásd: oldal 47.)
fényképezőgépbe.(Lásd: oldal 31.)
fényképezőgéppel. (Lásd: oldal 31.)
VISSZAJÁTSZÁS MÓD ÜZENETEK
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
No images (Nincsenek képek).
This image cannot be displayed (A kép nem jeleníthető meg).
This file cannot be deleted because this file is locked or cannot be deleted (A fájl nem törölhető, mert védett, vagy nem törölhető).
Some files are locked or could not be deleted (Néhány fájl le van védve, vagy nem törölhető).
The necessary Frame file does not exist or is unusable (A szükséges keret fájl nem létezik, vagy nem használható).
Probléma: Nincsenek képek rögzítve a memóriakártyán.
Megoldás: Helyezzen be egy képeket tartalmazó
Probléma: A képfájl létezik, de nem jeleníthető meg.
Megoldás: Visszajátszó rendszer (lásd: oldal 23.)
Probléma: A kép védett a törléstől.
Megoldás: Törölje a képet azzal a készülékkel, mellyel
Probléma: A kártyán levő néhány kép írásvédett.
Megoldás: Törölje a képet azzal a készülékkel, mellyel
Probléma: A kép nem nézhető meg, mert nincs meg a fájl,
Megoldás: A link megszűnt, vagy a keret maga törlésre került.
memóriakártyát. A fényképek rögzítésekor mindig ellenőrizze az elkészült képet.
rögzítette, vagy levédte.
rögzítette, vagy levédte.
vagy a link megszűnt.
Cserélje a keretet, vagy linkeljen újat a fájlhoz. (Lásd: oldal 30.)
BEÁLLÍTÁS MÓD ÜZENETEK
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Not enough free space on the memory card (Nincs elég szabad hely a memóriakártyán).
Probléma: Nincs elég szabad hely a kártyán a kép tárolásához.
Megoldás: Töröljön néhány képet, vagy formázza újra a
kártyát. (Lásd: oldal 25.)
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
55
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Not enough free space in the camera's memory (Nincs elég szabad hely a fényképezőgép memóriájában).
A Frame with the same name already exists (Már létezik ilyen nevű keret). Replace it with this Frame? (Cseréli erre a keretre?)
Probléma: Nincs elég szabad memória a fényképezőgépben
Megoldás: Töröljön egy vagy több PIF keretet a
Probléma: Megegyező nevű keret van a memóriakártyán vagy
Megoldás: Választhatja a cseréjét. Tartsa szem előtt, hogy az
a keret átviteléhez.
fényképezőgép memóriájából. (Lásd: oldal 31.)
a fényképezőgépben.
új fájl felül fogja írni a régit.
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI ÜZENETEK
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Ba tte ry p owe r is low (Az elem le fog merülni). Connect AC adapter (Csatlakoztassa az AC adaptert).
Make sure that the printer is on and connected (Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és csatlakoztatva van-e).
Black ink out (A fekete festék kifogyott). Replace the black ink cartridge (Cserélje a fekete festék kazettáját).
Probléma: Kevés energia maradt az elemben.
Megoldás: A fényképezőgép nem fogja folytatni a közvetlen
Probléma: A DP kábel nincs csatlakoztatva; a nyomtató nem
Megoldás: Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a
Probléma: A nyomtatóból kifogyott a fekete festék.
Megoldás: Cserélje a fekete festék kazettáját a nyomtató
nyomtatást, mert kevés a rendelkezésre álló energia. Csatlakoztassa az AC adaptert.
képes támogatni a közvetlen nyomtatást; más készülékhez van csatlakoztatva (nem számítógéphez), a nyomtató ki van kapcsolva.
nyomtatóhoz, és kapcsolja be a nyomtatót. (Lásd: oldal 38.)
felhasználói útmutatójának utasításait követve.
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Color ink out (A színes festék kifogyott). Replace the color ink cartridge (Cserélje a színes festék kazettáját).
Check the ink cartridges (Ellenőrizze a festékkazettákat).
Paper out (Kifogyott a papír). Load paper (Helyezzen be papírt).
Paper jam (Papír elakadás).
This image cannot be printed (A kép nem nyomtatható ki).
Printer error (Nyomtató hiba).
There is no response from the printer (Nincs kommunikációs válasz a nyomtató felől).
Probléma: A nyomtatóból kifogyott a színes festék.
Megoldás: Cserélje a színes festék kazettáját (kazettáit) a
Probléma: Egy festékkazetta hiányzik, vagy nincs helyesen
Megoldás: Cserélje a színes festék kazettáját (kazettáit) a
Probléma: A papír nincs helyesen behelyezve a nyomtatóba.
Megoldás: Helyezzen be papírt a nyomtató felhasználói
Probléma: Egy papírlap elakadt a nyomtatás alatt.
Megoldás: Szüntesse meg az elakadást a nyomtató
Probléma: Olyan képet választott ki, mely nem nyomtatható.
Megoldás: Válasszon ki másik képet.
Probléma: Probléma lehet a nyomtatóval.
Megoldás: Kapcsolja ki a nyomtatót néhány másodpercre,
Probléma: A nyomtató lefagyott, és nem tud kommunikálni a
Megoldás: Ellenőrizze a fényképezőgép és a nyomtató
nyomtató felhasználói útmutatójának utasításait követve.
behelyezve a nyomtatóba.
nyomtató felhasználói útmutatójának utasításait követve.
útmutatójának utasításait követve.
felhasználói útmutatójának utasításait követve.
majd kapcsolja be. Ha a hibaüzenet még mindig jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen elakadás (csomagolóanyag, papír) a nyomtató belsejében. Ezután kapcsolja be ismét a készüléket.
fényképezőgéppel.
csatlakoztatását. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. További részletekért lásd a nyomtató felhasználói kézikönyvét.
56
HIBAELHÁRÍTÁS
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Could not print (Sikertelen nyomtatás).
Could not print (Sikertelen nyomtatás). Try printing again? (Próbálja újra a nyomtatást?)
A communication error has occurred (Kommunikációs hiba történt).
xx images could not be printed (xx képek nem nyomtathatóak).
Cannot print because the necessary Frame file does not exist or is corrupted (Sikertelen nyomtatás a szükséges keret hiánya vagy sérült volta miatt).
Probléma: Ha a nyomtató nyomtatási folyamat alatt van, nem
Megoldás: Indítsa újra a nyomtatót vagy várja meg az aktuális
Probléma: A nyomtató visszautasította a nyomtatási kérelmet.
Megoldás: Ha a fentiek egyike sem működik, további
Probléma: A kábel ki lett húzva, vagy a készülék ki lett
Megoldás: Ellenőrizze a kábel csatlakozásait, kapcsolja be a
Probléma: Ha néhány kép másik fényképezőgéppel készült,
Megoldás: Használja a nyomtatáshoz azt a fényképezőgépet
Probléma: The picture can't be printed because there is no
Megoldás: Cserélje a keretet, vagy linkeljen újat a fájlhoz.
biztos, hogy képes fogadni a következő nyomtatási kérelmet.
nyomtatási feladat befejeződését, és próbálja újra.
információkért lásd a nyomtató felhasználói kézikönyvét. Indítsa újra a nyomtatót és küldje el a nyomtatási kérelmet ismét a fényképezőgépről. Ha a fentiek egyike sem válik be, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Epson ügyfélszolgálattal.
kapcsolva.
készüléket, majd próbálja újra.
vagy szoftver segítségével módosítva lett, csak az aktuális fényképezőgéppel rögzített képek nyomtathatóak ki.
vagy számítógépet, mellyel a képeket készítette vagy módosította.
frame file or the link has been broken (A kép nem nyomtatható, mert nincs meg a keret, vagy a link megszűnt).
(Lásd: oldal 30.)
ÜZENET PROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
This function cannot be performed from the camera with the printer you are using (A funkció nem használható a nyomtató miatt).
This printer is not supported (A nyomtató nem támogatott).
Parts inside your printer require maintenance (A nyomtató alkatrészei karbantartást igényelnek).
Probléma: A nyomtató nem támogatja a funkciót.
Megoldás: Megpróbálhatja a feladatot más módon elvégezni,
Probléma: A nyomtató nem képes a közvetlen nyomtatásra.
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtató közvetlen nyomtatási
Probléma: A nyomtató nem képes a nyomtatásra, mert egyes
Megoldás: Kapcsolja ki a nyomtatót néhány másodpercre,
de a nyomtató nem támogatja a fényképezőgép funkcióját.
képességeit a vásárlás előtt.
alkatrészei karbantartást igényelnek.
majd kapcsolja be. Ha a hibaüzenet még mindig megjelenik, lépjen kapcsolatba a termék forgalmazójával, vagy az Epson ügyfélszolgálattal.
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
57

EPSON INFORMÁCIÓK

KAPCSOLATFELVÉTEL AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATTAL
Ha a vásárolt EPSON termék nem működik megfelelően, és nem tudja megoldani a felmerült problémát a termék dokumentációjában található hibaelhárítási információk segítségével, akkor vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Ha a következőkben listázottak között nem talál az Ön lakóhelyéhez közeli ügyfélszolgálatot, lépjen kapcsolatba a termék kereskedőjével.
Az ügyfélszolgálat gyorsabban tud segíteni az Ön problémáin, ha megadja nekik a következő információkat:
Termék sorozatszám (A sorozatszám címkéje rendszerint a termék hátoldalán található).
Termék modell
Termék szoftver verzió (Kattintson az “About”, a “Version Info” vagy hasonló lehetőségekre a termék szoftverében.)
Számítógépének márkája és típusa
Számítógépén futó operációs rendszer neve és verziója
A termékkel használt egyéb szoftver alkalmazások nevei és verziói
Egyesült Királyságbeli és Ír Köztársaságbeli felhasználóknak
URL http://www.epson.co.uk
Telefonszám (Egyesült Királyság, UK)
(Ír Köztársaság) 01 679 9016
08701 637 766
Közép-Keleti felhasználóknak
URL http://www.epson.com
E-mail epson_support@compubase.co.ae
Telefon +971 4 352 4488
Fax +971 4 351 6617
Skandináv felhasználóknak
URL http://www.epson.com
Telefon Dánia 80 88 11 27
Finnország 0800 523 010 Norvégia 800 11 828 Svédország 08 445 12 58
Dél-Afrikai felhasználóknak
URL www.epson.co.za
Telefon (011) 444-5223 vagy 0800 600 578
Francia felhasználóknak
EPSON Technikai tanácsadás Franciaország,
0 892 899 999 (0,34 E/perc) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 ŕ 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder ŕ l'AIDE EN
LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES d u
support technique.
58
EPSON INFORMÁCIÓK
Német felhasználóknak
EPSON Szervizközpont c/o Exel Hünxe GmbH
Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe
Olasz felhasználóknak
EPSON Olaszország S.p.a.
Via M. Viganň de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Telefon: 02.660.321 Fax: 02.612.36.22 Assistenza e Servizio Clienti TECHNIKAI TANÁCSADÁS
02.268.300.58 http://www.epson.it
Spanyol felhasználóknak
URL http://www.epson.es
E-mail soporte@epson.es
Telefon 902 40 41 42
Fax 93 582 15 16
Portugál felhasználóknak
URL http://www.epson.pt
E-mail apoio_clientes@epson.pt
Telefon 707 222 000
Fax 21 303 54 90
EPSON INFORMÁCIÓK
Magyar
59
TÁRGYMUTATÓ
A
AC adapter
AC adapter (A211H)
AC adapter AC kábel A fényképek számának ellenőrzése A fényképezőgép tartása A fénykép minőségére vonatkozó beállítások Automatikus fókusz
26
AV
10,
10, 27, 50,
10,
15
15-19,
51
27
21
31
B
Beállítás
A video kimenet beállítása
Az automatikus energiatakarékosság beállítása
48
D
Dátum és idő 14, 46 Diavetítés Digitális kicsinyítés/nagyítás DPOF
24
Digitális nyomtatás-rendelő formátum (DPOF)
DPOF nyomtatási lehetőségek
Fényképek mentése DPOF formátumra
19
45
E
Elemek
Az elemek behelyezése
Az elemek telepítése
Az elem érintkezőinek tisztítása
Elem / memóriakártya fedél
Elem élettartam jelzés
Hozzáférés az elemekhez
13
12
50
12
13
12
Elmosódott kép
35
EV
38
Exif Expozíció beállítása
22
35
F
21
46
45
45
Fehér kiegyenlítés
A fehér kiegyenlítés kiválasztása kézzel
Automatikus fehér kiegyenlítés Fekvő mód Felbontás
Fél zár Fényérzékenység
Fényképek készítése
Fényképezési távolság Finom felbontás Finom tömörítés Fókuszálási terület Folyamatos fényképezés
33
Finom felbontás
Normál felbontás
Szuper finom felbontás
15
A fényérzékenység kézi beállítása
Automatikus érzékenység mód
Fényképek készítése a kereső használatával
Fényképek készítése az LCD kijelző használatával
Fénykép készítése MAKRO módban
20, 21,
20, 21,
16,
20, 21,
32
21,
16,
32
32
32
32
32
20, 21,
31
33
32
34
34
31
33
17
16
G
Gombok
Áttekintés gomb
Képernyő gomb
Ki-/bekapcsoló gomb
Kicsinyítés/nagyítás gomb
25
28
13
19, 24, 25, 30,
37
60
Makro gomb 31 Menü gomb Nyomtatás gomb Vaku gomb
Zár gomb Gyors fénykép áttekintés Gyors megtekintés
23,
21
15-19,
36
39, 41-42,
36
25
17
43
H
Ha a kép a fókuszon kívül van 19 Hangjelzés
Hang beállítások
Zárhang beállítások Hangszóró hangerő
46
46
37
I
Időzítő
Alacsony zársebességek
23
Időzítő
Rövid időzítő
34
ISO
22,
23
22
K
Kábel
AC kábel
AV kábel
Nyomtató kábel
PC kábel Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.)
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) Fényképezés
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) Nyomtatás
Keretek cseréje
Keretek törlése
P.I.F. kép megtekintése Kereső
17,
Keretek cseréje Kezdeti beállítások Ki-/bekapcsolás Kicsinyítés/nagyítás Kompatíbilis nyomtatók
10,
10,
18
27
10
38
38
41
31
30
41
14
13
19
38
29
29, 40-
Kompatíbilis nyomtatók listája Közvetlen nyomtatás
A memóriában levő összes kép nyomtatása Az LCD kijelzőn látható kép nyomtatása Dátum nyomtatása Fejtisztítás Gyors nyomtatás Képkeretező nyomtatás (P.I.F.) Nyomtatás Kiválasztott képek nyomtatása Kompatíbilis nyomtatók listája Közvetlen nyomtatás a fényképezőgépről a nyomtatóra Közvetlen nyomtatás üzenetek Nyomtatási beállítások Nyomtatási szegély kiválasztása Nyomtató segédprogramok Papírméret beállítása Próbanyomtatás
44
38
39
39
43
43
42
43,
42
44
41
39
56
40-
38
42
44
27,
38
L
Lassú szinkronizálású zár 22, 33 LCD fényerősség beállítása LCD kijelző
Az LCD kijelzőn látható kép nyomtatása Fényképek készítése az LCD kijelző használatával LCD kijelző ki Nem működik a visszajátszás az LCD kijelzőn
47
39
28
16
53
M
Makro mód 31 Memóriakártya
41
Memóriakártya formázás Multimedia kártya SD memóriakártya SD memóriakártya írásvédelem SD memóriakártya telepítése
Műszaki adatok
50,
12,
10, 21,
51
47
21
37
47
12
Magyar
61
N
Normál felbontás 20, 21, 32 Normál mód Normál tömörítés NTSC
14, 26,
Nyelv
14,
33,
48
48
51
21,
32
O
Optikai kicsinyítés/nagyítás 19
P
PAL 14, 48 Parallaxis PRINT Image Matching
18,
32
38
R
Rögzített kép adatainak megjelenítése 36
TÁJ módok
Álló mód Fekvő mód Normál mód Táj mód kiválasztása
Tárcsakapcsoló
Beállítás mód Fénykép mód Video klipp mód
Visszajátszás mód Teljes zár Tömörítés
Finom tömörítés
Normál tömörítés Törlés
Egyetlen fénykép törlése
Keretek törlése
Összes kép törlése
Video klippek törlése
26
TV TV-n történő megjelenítés
51
33,
51
33,
51
33,
17, 31, 46­ 16-19, 20, 23, 25, 28, 29, 31-
36
15
20, 21,
25, 30, 36, 37, 39, 40-44,
32
20, 21,
20, 21,
31
32
49
32
32
25
25
37
26
36
45
S
Segédprogramok
Fejtisztítás Nyomtató segédprogramok
Próbanyomtatás Szabályok a fájlok elnevezésére Színhőmérsékletek Szuper finom felbontás
44
44
33
20, 21,
T
Táblázatok
A képek becsült száma
Felbontás
20,
Folyamatos képrögzítés táblázat
Hang beállítások
Tömörítés
Vaku távolság
Video klipp felbontás
Zárhang beállítások
21
21
21
46
22
37
46
62
U
Üzenet ikon 45
43
48
32
32
V
Vaku
Vaku beállítása Vaku ikonok Vaku távolság
Video klipp
Klipp visszajátszása Video ikon Video klippek törlése Video klipp felbontás kiválasztása
Video klipp rögzítése Világító fénycsík Visszaállítás
A fájlszámozás visszaállítása
A fényképezőgép alapértelmezett értékeinek visszaállítása
Alapértelmezett mód visszaállítása
21
22
22
37
24
37
36
23
37
48
36
49
Visszajátszó rendszer
Diavetítés Egyenkénti visszajátszás Gyors fénykép áttekintés Képnagyítás Klipp visszajátszása Többszörös képek megjelenítése
24
24
Z
Zár gomb
Fél zár Teljes zár
15
15
23
25
37
24
63
Magyar
Loading...