MIELŐTT HÍVNÁ AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT . . . . . . . . . . . 52
PROBLÉMÁK A FÉNYKÉPEZŐGÉP TESTÉVEL . . . . . . . . . . . 52
Magyar
3
A SEIKO EPSON CORPORATION és partnerei semmilyen esetben sem vállalnak
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELRENDSZERE
A könyvben használatos szimbólumok leírása a következőkben olvasható.
Szimbólumok
Elolvasásra ajánlott
VESZÉLY
Figyelmesen kövesse az utasításokat a sérülések elkerülése érdekében.
w
FIGYELEM
Legyen óvatos a fényképezőgép és az egyéb készülékek sérülésének
c
elkerülése érdekében.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ellenőrizze, hogy helyes fényképezőgép funkciót használ-e.
Hasznos információ
Megjegyzés:
Hasznos kiegészítő információ
AÖT
Az Ön tájékoztatására:
Technikai szakkifejezések és magasabb szintű elméletek.
TANÁCS
Ez a javaslat tökéletesíti fényképészeti tudását.
Szerzői jogok és védjegyek
felelősséget a vásárló vagy harmadik fél által okozott balesetből, a termék nem
megfelelő használatból, rongálásából, nem megengedett módosításából,
javításából, átalakításából vagy (kivéve az Egyesült Államokat) az olyan
meghibásodásokból eredő, a vásárlót vagy harmadik felet ért károkért,
veszteségekért, vagy kiadásokért, melyek a SEIKO EPSON CORPORATION
működtetési és karbantartási útmutatójában foglaltak be nem tartásából erednek.
SEIKO EPSON CORPORATION semmilyen esetben sem vállal felelősséget az
olyan kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából eredő károkért vagy
problémákért, melyek nem eredeti EPSON termékek, vagy a nem SEIKO EPSON
CORPORATION által elismert termékek.
Védjegyek
Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A PRINT
Image Matching a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A
PRINT Image Matching logo a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett
védjegye. A DPOF a CANON INC., az Eastman Kodak Company, a Fuji Photo
Film Co., Ltd. és a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd bejegyzett védjegye. A
PRINT Image Framer a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A
PRINT Image Framer ebben a Felhasználói útmutatóban P.I.F.-ként kerül
rövidítésre.
A MultiMediaCard az Infineon Technologies AG (Németország) bejegyzett
védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) számára van bejegyezve.
Általános megjegyzés: Minden más, a szövegben említett terméknév kizárólag
azonosítási célokat szolgál, és a megfelelő tulajdonosok védjegye. Az EPSON az
ilyen terméknevekkel kapcsolatban minden jogról lemond.
Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION
előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem reprodukálható,
nem tárolható és nem továbbítható semmilyen formában, beleértve az elektronikus,
mechanikus, fényképező, fénymásoló és egyéb technológiákat. A szerző nem vállal
felelősséget a kézikönyv tartalmának használatára vonatkozóan. A szerző nem
vállal felelősséget a kézikönyv tartalmának használatából fakadó feltételezett
károkért.
4
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
VESZÉLY
Olvassa el ezeket az előírásokat a termék használatát megelőzően, majd
w
tegye könnyen hozzáférhető helyre a későbbi használat megkönnyítése
érdekében. Kövesse a készüléken és a kiegészítőkön található összes
figyelmeztetést és utasítást.
A TERMÉK HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat a termék használata közben.
❏
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el a termék és
a kiegészítők fedeleit. Ne nyisson ki egyetlen rekeszt sem, kivéve a
Felhasználói útmutató utasításai szerintieket.
❏
Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a nyílásokba.
❏
A tűz és az áramütés elkerülése végett ne tegye ki a készüléket és kiegészítőit
esőnek vagy egyéb nedvességnek.
❏
A tűz és az áramütés elkerülése végett ne fedje a terméket takaróval vagy egyéb
olyan anyaggal, mely elektromosan feltöltődhet.
❏
A tűz és a robbanás elkerülése végett ne használja a terméket gyúlékony vagy
illékony anyagok tárolóhelyein.
❏
Ne használja a terméket szabadtéren vihar alatt.
❏
A sérülések elkerülése végett ne készítsen vakuval képeket más szeméhez
közel.
❏
A következő feltételek teljesülése mellett távolítsa el az elemeket és/vagy húzza
ki a terméket a fali csatlakozóból, majd vigye a készüléket szakszervizbe:
A hálózati kábel vagy csatlakozó sérült; folyadék került a termékbe vagy
kiegészítőjébe; a termék vagy kiegészítője leesett vagy megsérült; a termék
vagy kiegészítője nem működik megfelelően vagy teljesítménye jól
érzékelhető változást mutat; a termék vagy kiegészítője szokatlan zajt, szagot
vagy füstöt bocsát ki.
❏
Csak a használati utasításban bemutatott kezelőszerveket állítsa be.
❏
Ha a folyadékkristályos oldat, melyet az LCD kijelző tartalmaz, kifolyik és a
kezére kerül, mossa le teljesen szappanos vízzel. Ha a szemébe kerül, öblítse
ki azonnal vízzel.
❏
Ne nézzen a napba a keresőn keresztül. Ellenkező esetben szemei
károsodhatnak.
A SZÍJ HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat a termék szíjának használata közben.
❏
Ne hintáztassa a terméket a szíj segítségével. Ellenkező esetben a megsérülhet
a termék, egyéb tárgy, vagy sérülést okozhat a közelben lévőknek.
❏
Ne húzza vagy feszítse a szíjat túlságosan a viselésekor. Ellenkező esetben
súlyos sérüléseket okozhat.
❏
A szíjat tartsa gyermekektől védett helyen.
AZ ELEMEK HASZNÁLATAKOR
Tartsa be a következőkben leírtakat az elemek használata közben.
❏
Az EPSON digitális fényképezőgépekben csak a kézikönyvben meghatározott
elemeket használja.
❏
A rövidzár elleni védelem miatt ne távolítsa el az elemek külső borítását.
❏
Tartsa távol az elemeket a különböző fém tárgyaktól, mint például a pénzérmék
vagy kulcsok, melyek rövidre zárhatják az elemeket.
❏
Ne helyezze az elemeket tűzbe vagy vízbe.
❏
Olvasson el minden biztonsági és kezelési utasítást az elemekre vonatkozóan.
❏
Ne használjon mangán alapú elemeket (IEC R6).
❏
Ne töltse az eredeti (nem tölthető) elemeket.
❏
A tűz vagy áramütés elkerülése végett semmi esetben se használjon lemerült
vagy sérült elemeket.
❏
Ne nyúljon az elemekhez nedves kézzel, és ne használja az elemeket víz mellett.
Ne helyezze az elemeket vizes vagy magas páratartalmú helyre.
❏
Ne helyezze az elemeket hőforrás vagy tűz közelébe.
❏
Ne ejtse el, ne szúrja ki, ne szerelje szét, ne rongálja meg és ne zárja rövidre az elemeket.
❏
A rövidzár elleni védelem miatt ne távolítsa el az elemek külső borítását.
❏
Óvja az elemeket a különböző fém tárgyak közelségétől, mint például a
pénzérmék vagy kulcsok, melyek rövidre zárhatják az elemeket.
❏
Ne helyezze az elemeket fali csatlakozóaljzatba vagy egyéb áramforrásba, mint
például a cigarettagyújtó.
❏
Ne forrasszon vezetékeket vagy egyéb csatlakozókat közvetlenül az elemhez.
Az elemek cseréje
Az elemek cseréjéhez a következőkben felsorolt elemtípusokat használhatja.
Egyszer használatos AA lúgos elemek
Tölthető AA Ni-MH elemek
Tölthető AA nikkel-mangán elemek
Magyar
5
Megjegyzés:
Az elemek élettartama az elemek típusától és a gyártótól függ.
Ha tölthető elemeket használ az L-300/200-as készülékben, akkor négy darab
teljesen feltöltött elemmel végezze a cserét. Ha úgy találja, hogy az elemek az
újratöltés után rövid időn belül lemerülnek, és ez a jelenség ismétlődik, akkor
ellenőrizze, hogy teljesen lemeríti-e az elemeket az újratöltést megelőzően.
Az elemek kezelése
Az elemek érintkezőit tartsa tisztán, a szennyeződést száraz ruhával távolítsa el.
FIGYELMEZTETÉS
❏
w
Az elemek tárolása
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem kívánja használni, távolítsa el az
elemeket, és alacsony hőmérsékletű, száraz helyen tárolja azokat.
w
A használaton kívüli elemek elhelyezése
A használaton kívüli elemek elhelyezésekor ellenőrizze, hogy teljesen le vannak-e merítve.
Ne tegye ki az elemeket hő- vagy erőhatásnak, ne szerelje szét, ne ejtse
el, ne zárja rövidre és ne tegye tűzbe vagy vízbe az elemeket.
❏
Ne felejtse az elemeket a zsebében.
❏
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket; ellenkező esetben
tű vagy robbanás keletkezhet.
❏
Mindig ugyanabból a csomagból származó elemeket használjon. Ne
használjon keverve régi és új elemeket.
FIGYELMEZTETÉS
❏
Ne tárolja az elemeket fém tárgyak közelében, mert ez az elemek
rövidre zárását okozhatja.
❏
Ne tárolja az elemeket forró, vagy magas páratartalmú helyen.
❏
Gyermekektől védett helyen tárolja az elemeket.
❏
Tárolás előtt mindig távolítsa el az elemeket a fényképezőgépből és a
töltőből. A hosszú időre a fényképezőgépben vagy a töltőben felejtett
elemek szivárgásnak indulhatnak, és károsodást okozhatnak.
FIGYELMEZTETÉS
❏
w
Holland felhasználóknak:
Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges szeméttárolóba. A használaton kívüli
elemeket kis méretű vegyi hulladékként helyezze el a helyi jogszabályoknak, és a következő
jelölés értelmének megfelelően (Holland Kormányzati Napilap 45, KCA Jelölés):
Német felhasználóknak:
w
Minden elem + végét ragasztószalaggal ragassza le, hogy megelőzze
a tűz és robbanásveszély kialakulását.
❏
A használaton kívüli elemeket a gyártó utasításainak és a hatályos
jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Vegye fel a kapcsolatot a
helyi önkormányzat illetékeseivel a használaton kívüli elemek
újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban.
A termék elemeket tartalmaz. Ha az elemek lemerülnek, ne dobja el
azokat. Kis méretű vegyi hulladékként kezelje a lemerült elemeket.
Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges szeméttárolóba. Az
újrahasznosítást elősegítő gyűjtőtárolóba helyezze el a lemerült
elemeket, a helyi jogszabályoknak megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS
Ha az elemben található sav szemébe vagy bőrére kerül, mossa ki vízzel,
és azonnal forduljon orvoshoz. Ha lenyelte az elemet, azonnal forduljon
orvoshoz.
HONG KONG-I FELHASZNÁLÓKNAK
Ha sérülés éri a csatlakozót, cserélje a vezeték szettet, vagy kérje egy képesített
villanyszerelő segítségét.
A biztosítékokat a helyes méretű és értékű biztosítékokkal cserélje.
6
HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS KIVÁLASZTÁSAKOR
Az AC adapter a fali csatlakozóaljzat váltóáramú feszültségét az EPSON termék
számára egyenárammá alakítja.
1) Olvassa el az utasításokat.
2) Őrizze meg ezt az útmutatót.
3) Tartsa be a figyelmeztetéseket.
4) Kövesse az utasításokat.
5) Ne használja a berendezést víz közelében.
6) A tisztítást csak száraz ruhával végezze.
7) Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó útmutatásainak
megfelelően végezze.
8) A telepítést ne végezze hőforrások közelében, mint például radiátorok,
hőtárolók, tűzhelyek, vagy egyéb olyan berendezések (az erősítőket is
beleértve), melyek hőt bocsátanak ki.
9) Ne lépjen a hálózati tápkábelre, védje a tápkábelt a beszorulástól és a
feszüléstől, különösen a csatlakozóknál, és a tápkábel készülékből történő
kilépési pontjánál.
10) Kizárólag a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket
használjon.
11) Húzza ki a készüléket a fali aljzatból villámlás alatt, vagy ha hosszú ideig
nem szándékozik használni.
12) Vigye a készüléket szakszervizbe. Szakszerviz igénybevétele szükséges,
ha a készülék valamilyen módon megsérült, például ha a hálózati kábel
megsérült, folyadék vagy egyéb tárgy került a készülékbe, a készüléket eső
vagy nedvesség érte, nem működik rendeltetés szerint, vagy a készülék
leesett.
FIGYELMEZTETÉS
❏
w
Megjegyzés:
Az A211H AC adapter modell konform a CE jelölés követelményeivel, és
összhangban van a 73/23/EEC és a 89/336/EEC EC Direktívákkal.
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
A tűz vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye
ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
❏
Ne tegye ki a készüléket folyadék általi csöpögő vagy fröcskölő
hatásnak, és ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyakat,
például vázákat.
❏
Ezt az adaptert csak termék dokumentációjában leírtak szerint
használja. Ellenőrizze a termék dokumentációját, hogy
megbizonyosodjon arról, hogy a megfelelő adaptert használja a
termékhez.
❏
Olvasson el minden biztonsági és használati útmutatót a termék
használatának kezdete előtt, mivel a helytelen használat személyi
sérülést, tüzet, robbanást, szivárgást, túlmelegedést vagy áramütést
okozhat.
A biztonsági és használati útmutatókat őrizze meg későbbi
használatra.
Óvakodjon az áramütés veszélyétől.
Ne használja ezt a terméket víz mellett, és ne kezelje nedves kézzel.
Tartsa távol a hőforrásoktól. Ne használja a töltőt az 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
hőmérsékleti tartományokon kívül.
Ne helyezzen tárgyakat a készülék nyílásaiba, mert azok veszélyes feszültségű
pontokhoz érhetnek, vagy részeket törhetnek le a készülékből.
Sohase szerelje szét vagy módosítsa a terméket.
Kizárólag fedett térben, száraz helyen használja.
Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalmú levegőnek.
A címkén jelzett hálózati tápellátási módot használja, és mindig a szabványos
belföldi fali csatlakozóaljzatba dugja a készülék hálózati kábelének
csatlakozóját.
Ne tegye ki többszörös terhelésnek a hálózati csatlakozót.
Győződjön meg arról, hogy a használt váltóáramú hálózati tápkábel megfelel
a helyi biztonsági szabványoknak.
Sohase helyezze be vagy húzza ki a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
Magyar
7
❏
A hálózati tápkábeleknek védettnek kell lenniük kopás, vágás, gyűrődés és
hurok-képződés ellen. Győződjön meg arról, hogy a kábeleit sérülések
bekövetkezésétől védett helyre tegye. Ne helyezzen tárgyakat a hálózati
tápkábelre, valamint úgy helyezze el a hálózati tápkábelt, hogy az ne
akadályozzon senkit a mozgásában. Különös figyelmet kell fordítania a
hálózati tápkábel azon részeinek egyenesen tartására, melyek a
transzformátorba történő be- és kilépési pontok közelében helyezkednek el.
❏
Óvja a váltóáramú hálózati tápkábelt a sérüléstől és a kopástól.
❏
Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból a készüléket, és vigye a készüléket
szakszervizbe, ha a következőket tapasztalja:
A hálózati tápkábel vagy csatlakozó megsérült; folyadék került a készülékbe;
a készüléket eső vagy víz érte; a készülék leesett vagy megsérült, a készülék
nem működik megfelelően vagy teljesítménye jól érzékelhető változást mutat.
Kizárólag a termék dokumentációjában bemutatott kezelőszerveket állítsa be.
❏
Sohase tegyen kísérletet a készülék sajátkezűleg történő megjavítására. A
szakszerűtlen javítási munka veszélyes lehet.
❏
Húzza ki a terméket a fali csatlakozóaljzatból a tisztítást megelőzően.
❏
Tiszta, puha, száraz ruhával tisztítsa a terméket.
❏
Ne használjon folyékony illetve aeroszolos tisztítószereket.
❏
Olyan helyen tárolja a készüléket, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá.
❏
Egyesült Államokbeli és kanadai felhasználóknak:
Használja a mellékelt hálózati tápkábelt, vagy a 6 – 10 lábú UL jóváhagyott
SPT-2 típusú, vagy a nehezebb típusú 2 x 18 AWG kábelt a 125 V 10 A
csatlakozóval és 125V 7A aljzattal.
❏
Ha az AC adaptert Németországban szándékozik használni, tartsa be a
következőket:
A termék megfelelő rövidzár és túláram védelmének biztosításához az
épületnek 16 Amp-es biztosítékkal kell rendelkeznie.
VIGYÁZAT:
A termék KIZÁRÓLAG EPSON termékekkel történő használathoz készült.
c
Ne használja más elektronikus eszközökhöz.
EPSON SAJÁTOSSÁGOK
Köszönjük, hogy az EPSON L300/200 termékünket vásárolta. Ez a termék nem
kizárólag egy kiváló minőségű digitális fényképezőgép, de sok hasznos és sajátosan
egyedi funkciója is van. Kérjük olvassa el a Kezelési útmutatót, hogy felkészüljön
az elkövetkező évek élvezetes fényképészkedéséhez.
A könnyen használható fényképezőgép funkciók segítségével
csodaszép képeket készíthet!
Kiváló minőségű fényképeket készíthet, akárcsak egy normál filmes fényképezőgép
segítségével. A fényképezőgép a speciális ‘Táj módok’ segítségével teljesen
professzionális automata fényképezést tesz lehetővé, bármely szituációban.
A 'Táj módok' részleteiért (lásd: oldal 32.)
EPSON nyomtatóján közvetlenül kinyomtathatja elkészített
fényképeit!
8
Nincsen szükség számítógépre. USB kábel segítségével közvetlenül az EPSON
nyomtatót használva nyomtathatja ki képeit. (Lásd: oldal 38.) A fényképezőgép
kiváló minőségű digitális képei igazi csúcsminőséget eredményeznek a közvetlen
nyomtatás segítségével.
A 'Közvetlen nyomtatás' részleteiért (lásd: oldal 38.)
Fokozza fényképei minőségét a speciális nyomtatási
funkciókkal!
Válassza ki a fényképezőgépben tárolt számos keret közül az éppen megfelelőt,
majd rendelje hozzá elkészült képeihez, mikor közvetlenül egy EPSON nyomtatóra
nyomtat.
A 'Képkeretező NYOMTATÁS' részleteiért (lásd: oldal 29.)
A 'Közvetlen nyomtatás' részleteiért (lásd: oldal 38.)
Magyar
9
Fejezet 1
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
Hogyan állítsa be a fényképezőgépét az optimális teljesítmény elérése érdekében
ALKATRÉSZEK
A SZÍJ felszerelése
Kövesse a rajz szerinti módszert.
A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e az összes felsorolt
alkatrészt, és azok sértetlenek-e. Ha ezzel kapcsolatban probléma merül fel, lépjen
kapcsolatba a termék kereskedőjével.
Felhasználói útmutató
Fényképezőgép test
4 db AA lúgos elem1 db CD-ROM
SD memóriakártya
Telepítve van a fényképezőgépbe
Az elemek nincsenek telepítve a fényképezőgépbe
PC kábel
A fényképezőgép olyan nyomtatóhoz történő
csatlakoztatására használható, mely támogatja az
USB DIRECT-PRINT (USB Közvetlen nyomtatás)
lehetőséget (STYLUS Photo 935).
Nyomtató kábel
AC adapter (A211H)AC adapter AC kábel
Az AC tábkábel az adapterrel van egy csomagban, és
annak az országnak a szabványaihoz illeszkedik, ahol
a termék eladásra került.
AV Kábel
FELÜLNÉZET
Fűzőlyuk a szíj rögzítéséhez
Világító fénycsík
Elem / memóriakártya fedél
Fényérzékelő
Lencsék/Lencse fedél
Fotóállvány foglalat
Beépített vaku
Mikrofon
Tárcsakapcsoló
Video klipp
mód
Fénykép mód
Visszajáts
zás mód
Csatlakozó fedél
A csatlakozó fedél mögött
Beállító mód
AV csatlakozó
Digitális interfész
csatlakozó
AC adapter
csatlakozó
Nyomtatási gomb
Jelző fények
Tárcsakapcsoló
Kereső
LCD kijelző
Hangszóró
Ki-/bekapcsoló gomb
Menü Ki/Be gomb
Kicsinyítés/nagyítás gomb
Képernyő
gomb
Többfunkciós kiválasztó
Többfunkciós kiválasztó
Memóriakártya
hozzáférés jelző
Zár gomb
Áttekintés gombVaku gombMakro gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
Magyar
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
11
AZ ELEMEK ÉS A MEMÓRIAKÁRTYA
TELEPÍTÉSE
HOZZÁFÉRÉS AZ ELEMEKHEZ ÉS A
MEMÓRIAKÁRTYÁHOZ
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva, mielőtt kinyitja és bezárja az
elem / memóriakártya fedelét.
A fedél kinyitása
Az elem / memóriakártya fedelét enyhén lenyomva csúsztassa azt a nyíl által jelzett
irányba.
A fedél bezárása
Az elem / memóriakártya fedelét addig csúsztassa a nyíl által jelzett irányba, amíg
az a helyére nem ugrik.
HOGYAN TEGYÜK BE ÉS TÁVOLÍTSUK EL A MEMÓRIAKÁRTYÁT
A memóriakártya a fényképezőgépbe már a gyárban belekerült. Ellenőrizze, hogy
tökéletesen a helyén van-e.
A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE
Ellenőrizze, hogy a kártya a megfelelő irányban áll-e, majd tolja be, amíg a helyére nem ugrik.
A MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA
A kártyát enyhe nyomással, majd kihúzásával távolíthatja el. (Nyomja meg egyszer
a behelyezéshez, és még egyszer az eltávolításhoz. )
FIGYELEM
A memóriakártya egy precíziós elektronikus alkatrész. Tartsa be a
c
következő utasításokat az alkatrész sérülésének elkerülése érdekében.
❏
Ne érjen ujjaival vagy fémmel az érintkezőkhöz. Az elektrosztatikus
töltés károsíthatja az alkatrészt. Vezesse le testének elektrosztatikus
feltöltöttségét valamilyen fém felület megérintésével.
❏
Ne hajlítsa, ne ejtse le, és ne tegye ki egyéb káros hatásnak a
memóriakártyát.
❏
Tartsa távol a memóriakártyát víztől, túlzott hőhatástól és közvetlen
napfénytől.
❏
Ne törje el és ne szedje szét a memóriakártyát.
Megjegyzés:
MultiMedia Card típusú kártyát is használhat.
SD memóriakártyát és MultiMedia Card típusú kártyát is használhat. (lásd: oldalak
21, 50.)
Megjegyzés:
A memóriakártyát el kell távolítania, ha:
❏
a memóriakártyára mentett képeket át kívánja tölteni a számítógépbe.
❏
a nyomtatónak van memóriakártya befogadására alkalmas foglalata, és abban
kívánja használni a kártyát.
12
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
AZ ELEMEK BEÁLLÍTÁSA
Ellenõrizze, hogy az elem pólusai (+ -) megfelelõen helyezkednek-e el.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
Helyezze be az elemeket a fedélen látható pólus-jelzéseknek megfelelően.
Megjegyzés:
A használható elemek típusainak listájához. Lásd: oldal 50.
FIGYELEM
Ha az elemeket helytelenül helyezi be, akkor szivárgás, túlmelegedés léphet
c
fel, és megsértheti saját magát. A fényképezőgépet is károsíthatja.
ELEM ÉLETTARTAM JELZÉS
Ahogy az elem energiakészlete csökken, úgy változik az ikon az LCD kijelzőn a
jelzéstől a jelzésig.
Elemek ikon
Ha az ikon a jelzéstől a jelzésig változik.
A elemek energiakészlete már majdnem lemerült. Készüljön fel a cserére.
Ha a jelzés villog
A rendelkezésre álló energiakészlet kevés, és nem képes fényképeket készíteni.
Ilyenkor a jelzőfény pirossá válik, és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉS
❏
w
Megjegyzés:
Ha az elemek kezdenek lemerülni, egyszerűen csatlakoztassa az AC adaptert a
készülékhez, és folytassa a fényképezőgép használatát. (lásd: oldal 27)
Az elemek cseréjekor a 4 darabot egyszerre cserélje, és megegyező
típust használjon.
❏
Az elemek élettartama a típusuktól és a minőségüktől függ. A feltételek
és a módok, melyek a fényképezőgép használatakor vannak életben,
szintén befolyásolják az élettartamot.
❏
A nem tölthető elemek nem tölthetőek újra. Kövesse az utasításokat az
elemek lemerítéséhez.
❏
A tölthető elemeket a saját töltőjükkel kell újratölteni, amíg el nem
használódnak.
❏
Ne dobja a használaton kívüli elemeket közönséges
szeméttárolóba.
❏
Az újrahasznosítást elősegítő gyűjtőtárolóba helyezze el a
lemerült elemeket, vagy gyűjtse össze azokat, a helyi
jogszabályoknak megfelelően.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
KI-/BEKAPCSOLÁS
P KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A készülék bekapcsolása
A KI-/BEKAPCSOLÓ gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet. A
lencse fedél automatikusan kinyílik, és a lencsék felveszik a működési állapotukat.
Magyar
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
13
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg ismét a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot, és a készülék kikapcsol. A
lencsék automatikusan visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
Megjegyzés:
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, de hosszú ideig nincsen használva, akkor az
energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automatikusan kikapcsol.
(Lásd: oldal 46.)
KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK
Ha először használja a fényképezőgépet, akkor a következő három beállítást kell
elvégeznie. Ezt az eljárást csak egyszer kell elvégeznie.
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
MAKRO gomb
1. Nyelv kiválasztása
Ha először kapcsolja be a készüléket, a 'Language’ (Nyelv) képernyő jelenik
meg. Használja a
VAKU gombot. (Lásd: oldal 48)
ud gombokat a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a
VAKU gomb
2. Dátum és idő beállítása
A következő képernyő a ’Date/Time’ (Dátum/idő), mely az évet kiemelten
jeleníti meg.
Használja a ud gombokat a számok változtatására.
Használja a l r gombokat a következő rész kiemeléséhez.
Nyomja meg a VAKU gombot a beállítások mentéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot az előző beállításokhoz való
visszatéréshez.
Tartsa lenyomva a
Ezeket a beállításokat később is megváltoztathatja. (Lásd: oldal 46.)
3. A video kimeneti jel beállítása
Az utolsó képernyő a video kimeneti jel beállítására szolgál.
Használja a
a VAKU gombot a beállítások mentéséhez. (Lásd: oldal 48.)
A kezdeti beállítások folyamata befejeződött.
ud gombokat a gyorsabb görgetéshez.
ud gombokat a PAL vagy az NTSC kiválasztására. Nyomja meg
14
A FÉNYKÉPEZŐGÉP BEÁLLÍTÁSA
Fejezet 2
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Hogyan használjuk a készüléket automatikus módban.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TARTÁSA / A ZÁR
FELENGEDÉSE
Nincsenek speciálisan igényelt fénykép-készítési testhelyzetek, de néhány alapvető
és általános technikát érdemes elsajátítani a minőségi fényképek készítéséhez.
Vízszintes képek készítéséhez megfelelő testhelyzet
Ne képezzen
Helytelen
testhelyzet
boltív alakot a zár
gombját kezelő
ujjával
Mindkét kéz
markolja a
fényképezőgépet
Mindkét kar
távol van a
testtől
A térdek össze
vannak zárva
Képezzen
L-alakot a bal
kezével a képen
látható módon
Mindkét kar a
testhez simul
Térdeit kissé
hajlítsa be, hogy
megfelelő támaszt
nyerjen
testtartásához
Az LCD kijelző
használatának
módja (vízszintes)
A bal kezével
formázza ugyanazt
az L-alakot a helyes
tartáshoz, és lazítsa
el a vállait, hogy
kinyújthassa a
karjait.
Függőleges képek készítéséhez megfelelő test
A jobb hüvelykujj
kezeli a zár
gombját
A képen
látható
módon
képezzen
testéből
fotóállványt
Megjegyzés:
P.I.F. módban a kép néha fejjel lefelé fog megjelenni.
A bal
hüvelykujja a
homloka
mellet legyen
Mindkét kar a
testhez simul
Térdeit kissé
hajlítsa be, hogy
megfelelő
támaszt nyerjen
testtartásához
helyzet
Az LCD kijelző
használatának
módja (függőleges)
A jobb hüvelykujj
kezeli a zár gombját.
A bal kezével védje
az LCD képernyőt a
napfénytől.
TELJES ÉS FÉL ZÁR GOMB HELYZETEK
Félig lenyomva
Teljesen lenyomva
Jelző fények
Teljes és fél helyzetek
A zár gomb két funkcióval rendelkezik. Félig lenyomva tartva bekapcsolja a villogó
zöld jelzőfényt. A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és a zár
sebességét.
Teljesen lenyomva maximálisan felengedi a zárat.
Bekapcsolja a fényt
Felengedi a zárat
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
15
TANÁCS
Ne feledkezzen meg az L-alak képzéséről, mert eltakarhatja a lencséket vagy a vakut
az ujjaival. Ha boltívet képez a jobb mutatóujjával, akkor túr erősen nyomhatja meg
a zár gombját, így a fényképezőgép megrázkódhat a zár felengedésekor. Ha boltívet
képez, akkor a félig lenyomva történő zárkezelést igen nehéz végrehajtani.
FÉNYKÉPEZÉSI TÁVOLSÁG
Fénykép készítésekor a céltárgynak legalább 50 cm-re (19,6 hüvelyk) kell a
fényképezőgéptől lennie.
Ha a céltárgy 50 cm-körüli távolságra van, használja a MAKRO módot a jobb
eredmény elérése érdekében. (Lásd: oldal 31.)
Fókuszpont
50 cm (19,6 hüvelyk)
A KÉPRENDSZER
Rövid leírás a fényképek készítésének mikéntjéről.
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE AZ LCD KIJELZŐ
HASZNÁLATÁVAL
Az LCD kijelzőt a fénykép megkomponálására használhatja az automatikus
fókuszálás segítségével. A megörökített kép megjelenik, majd eltűnik.
FIGYELEM
Ne helyezze ujjait a lencsék elé. Ne próbálja manuálisan beállítani a
c
lencséket. Ez rongálhatja a készüléket.
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
1. Nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép
bekapcsolásához.
A lencsék felveszik működési állapotukat, a fedél pedig kinyílik.
A kép megjelenik az LCD kijelzőn.
2. Mozgassa a fényképezőgépet úgy, hogy az LCD kijelzőn látható
fókuszkeret közepébe kerüljön a céltárgy.
3. Nyomja meg a ZÁR gombot félig, a fókusz beállításához.
Mikor a fókusz beállításra került, a jelző fény bekapcsol és a fókuszkeret az
LCD kijelzőn zöld színűvé válik. Ha a kép nincsen fókuszban, a jelző fény
villogni fog, és a fókuszkeret az LCD kijelzőn piros színűvé válik. Ha ez
történik, tegye az ujját a zár gombjára, és próbálja újrafókuszálni a képet.
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓT FÉNYKÉP MÓD-ra.
16
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
Tartsa szem előtt, hogy a kép nem lesz éles, ha a céltárgy közelebb van 50
cm-nél. Használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
Jelző fény (zöld)
fókuszkeret
4. Nyomja meg a ZÁR gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A fénykép elkészültét a zárhang fogja jelezni. Ez a hangjelzés kikapcsolható.
(Lásd: oldal 46.)
5. A kép rögzítését követően a Gyors megtekintés funkcióval 3 másodpercig
megnézheti meg a képet.
A zár gombjának félig történő lenyomásával a Gyors megtekintés képe azonnal
eltűnik az LCD kijelzőről, így folytathatja a fényképezést.
6. Ha végzett, nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép
kikapcsolásához.
A lencsék visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
A GYORS MEGTEKINTÉS KI-/BEKAPCSOLÁSA
A készülék a rögzített fényképet az LCD kijelzőre rakja ki 3 másodpercre, a rögzítést
követően. Ez a funkció kikapcsolható.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
módra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
Használja a
Használja a
A rögzített kép kijelzésre kerül. 3 másodperc elteltével eltűnik, vagy a zár
gombjának félig történő megnyomásával hamarabb is eltüntethető.
Kizárólag a KERESŐ használatakor a GYORS MEGTEKINTÉS funkció nem
működik.
ud GOMBOKAT a GYORS MEGTEKINTÉS kiemelésére.
r GOMBOKAT a KI/BE kiválasztására.
A CSAK KERESŐ MÓD HASZNÁLATA
Hogyan készítsünk fényképeket kizárólag a kereső használatával, mikor az LCD
kijelző ki van kapcsolva. A módszer teljesen hasonló, mint egy hagyományos
távolságkereső fényképezőgép esetében. Az LCD kijelző igénybevételével történő
fényképezéshez képest a Csak kereső mód energiatakarékosabb.
FIGYELEM
Ne helyezze ujjait a lencsék elé. Ne próbálja manuálisan beállítani a
c
lencséket. Ez rongálhatja a készüléket.
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓT FÉNYKÉP MÓD-ra.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
17
1. Nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot a fényképezőgép
Ő
bekapcsolásához.
A lencsék felveszik működési állapotukat, a fedél pedig kinyílik. A tárgy
megjelenik az LCD kijelzőn.
A fényképezőgép BEKAPCSOLÁS-ának kiemelését mostantól mellőzni fogjuk.
2. Nyomja meg a KÉPERNYŐ GOMBOT az LCD KIJELZŐ
kikapcsolásához.
Lásd: oldal 28 a KÉPERNYŐ gomb használatának részleteiért.
KERES
KÉPERNYŐ
3. Vigye a céltárgyat a fókuszkeretbe.
A fényképezőgép beállítja a fókuszt a fókuszkeret közepén levő képre.
A kereső a fényképezés során.
4. Nyomja meg a ZÁR gombot félig, a fókusz beállításához.
Ha a fókusz beállításra került, a jelző fény bekapcsol. Ha a kép nincsen
fókuszban, a jelző fény villogni fog. Ha ez történik, tegye az ujját a zár
gombjára, és próbálja újrafókuszálni a képet.
Tartsa szem előtt, hogy a kép nem lesz éles, ha a céltárgy közelebb van 50
cm-nél. Használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
Jelző fény (zöld)
5. Nyomja meg a ZÁR gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A zárhang jelzi, hogy a zár felengedésre került. A zárhang kikapcsolásának
részleteiért lásd: oldal 46. A készülék készen áll a következő fénykép
készítésére, miután a zöld jelzés nem villog tovább.
6. Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a fényképezőgépet a KI-/BEKAPCSOLÓ
gomb segítségével, miután végzett a képek készítésével.
A lencsék visszahúzódnak, és a fedél automatikusan bezáródik.
A fényképezőgép KIKAPCSOLÁS-ának kiemelését mostantól mellőzni fogjuk.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Közeli képek KERESŐ-vel történő készítésekor csekély különbség lehet a keresőn
látott, és a rögzítésre került kép között, a parallaxisnak köszönhetően. Vegye
figyelembe ezt a lehetőséget a közeli képek keresővel történő készítésekor.
Megjegyzés:
A KERESŐVEL történő fényképek készítésekor, mikor az LCD kijelző ki van
kapcsolja, a MENÜ gomb megnyomásával bekapcsolhatja a funkciók kijelzésére
szolgáló menüt, így elvégezheti az esetleg szükséges beállításokat. (Lásd: oldalak
28, 32-35.)
A menü kijelzését a MENÜ gomb ismételt megnyomásával megszüntetheti.
18
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
HA A KÉP A FÓKUSZKERETEN KÍVÜL VAN
Az automatikus fókusz csak akkor működik, ha a céltárgy a FÓKUSZKERET-en
belül helyezkedik el a ZÁR gomb félig történő megnyomásakor. Miután a fókusz a
céltárgyra beállítódott, elmozgathatja a keretet a kívánt elrendezésnek megfelelően,
majd felengedheti a ZÁR-at.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Mozgassa a céltárgyat a fókuszkeret közepébe.
Ha a fénykép megkomponálásához LCD kijelzőt használ, a fókuszálandó
tárgyat a kereső közepében kell látnia.
2. Nyomja meg a zár gombot félig, a fókusz beállításához.
Ha a fókusz beállításra került, a jelző fény nem fog villogni sem az LCD
kijelzőn, sem a KERESŐ-n.
Jelző fény (zöld)
3. Tartsa fenn a zár gombjának félig történő lenyomásáig az állapotot, és ha
úgy gondolja, állítson a keret elhelyezkedésén.
4. Nyomja meg a zár gombját teljesen a fénykép elkészítéséhez.
A zárhang jelzi, hogy a zár felengedésre került.
OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS ÉS DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS
A készülék 3x-os OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS és 2x-es DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS lehetőségekkel rendelkezik. DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS alkalmazásakor használnia kell az LCD kijelzőt, ugyanis látnia
kell a 6x-os nagyítás eredményét, és ennek megfelelően kell beállít
A gyújtótávolságok a 35 mm-es optikai
kicsinyítő/nagyító lencsékkel vannak lefedve.
OPTIKAI KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS TÁVOLSÁGA (3x-os) DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS (2x-es)
ania a képet.
A 204 mm kétszeres
digitális nagyítása.
A nagyításhoz nyomja meg a
T gombot, a kicsinyítéshez a
W gombot.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
A DIGITÁLIS KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS
bekapcsolásához nyomja meg a T
gombot, amíg a nagyítás meg nem áll,
vegye el az ujját, majd nyomja meg a T
gombot ismét. A digitális
kicsinyítés/nagyítás funkció
kikapcsolásához nyomja meg a W
g om b ot , am í g a k ic s in y ít é s m eg n em á ll ,
vegye el az ujját, majd nyomja meg a W
gombot ismét.
Magyar
19
l
Megjegyzés:
A digitális kicsinyítés/nagyítás kiválasztása a MENÜ segítségével
Digital Zoom
A MENÜ gomb megnyomása után használja a l r gombokat a digitális
kicsinyítés/nagyítás kiválasztásához.
du gombok segítségével választhat a BE és a KI lehetőségek közül.
A
Megjegyzés:
Digitális nagyítás használatakor a kicsinyítés/nagyítás a T jobb oldalán kerül
megjelenítésre.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A digitális kicsinyítés/nagyítás a KERESŐ alkalmazásakor is használható, bár az
összes digitálisan javított kép felbontása csökkenni fog.
KÉPRÖGZÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK
A felbontás és a tömörítés kiválasztása
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a
FELBONTÁS kiválasztására.
2. Használja a ud gombokat a pixelek számának (a méretnek) a
kiválasztására a normál, a finom és a szuper finom lehetőségek
segítségével.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a
TÖMÖRÍTÉS kiválasztására.
A normál mód nagy tömörítéssel dolgozik, ami kevesebb memóriát igényel, de
alacsonyabb képminőséget eredményez.
pixel
pixel
(DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/
NAGYÍTÁS)
1024×768 pixel 1280×960 pixel 800×600 pixel
1024×768 pixel 1600×1200
r gombokat a
A képen látható példa
az L-300-as modellre
vonatkozik.
L-200L-200
pixel
(DIGITÁLIS
KICSINYÍTÉS/
NAGYÍTÁS)
800×600 pixel
A finom mód a legjobb képminőséget eredményezi, de több memóriát igényel.
Compression
Normal
Fine
20
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
4. Használja a ud
kiválasztására.
ud gombokat a normál vagy a finom tömörítés
udud
Megjegyzés:
A fénykép minőségére vonatkozó beállítások
A memóriakártyában tárolt képek számát meghatározza a fényképek minősége.
(Lásd: oldal 21.)
A fényképezőgép kikapcsolása után megtartja a legutoljára elvégzett beállításokat.
A fényképezőgépet a gyárban a normál tömörítési módra állították. Finom módra
történő átállítás esetén nő a képek minősége (lásd: oldal 21.), de a memóriakártyán
tárolható fényképek száma csökkenni fog.
A fénykép minőségi szint automatikusan kerül kiválasztásra, ha a VIDEO KLIPPEK
módban készít képeket.
A FÉNYKÉPEK SZÁMÁNAK ELLENŐRZÉSE
A memóriakártyában tárolt képek száma (az aktuális minőségi és tömörítési
beállításokra vonatkozóan) az LCD képernyőn kerül kijelzésre.
A képek becsült száma
MinőségA képek becsült száma L-300
FELBONTÁS
NormálKörülbelül 127
FinomKörülbelül 35
Szuper finomKörülbelül 21
A keret-adatok szintén az SD memóriakártyára lesznek telepítve. Emiatt a
táblázatban szereplő értékek a valóságban kevesebbek lehetnek.
Képek száma
(16 MB) esetében
TÖMÖRÍTÉS
NormálFinomNormálFinom
kép
kép
kép
Körülbelül 68
kép
Körülbelül 17
kép
Körülbelül 10
kép
A képek becsült száma L-200
(8 MB) esetében
Körülbelül 62
kép
Körülbelül 32
kép
Körülbelül 16
kép
Körülbelül 32
kép
Körülbelül 16
kép
Körülbelül 8
kép
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
❏
A táblázatban szereplő számok a gyártó által végzett tesztek eredményei.
❏
Az LCD kijelzőn szereplő számok csak irányadó értékek. Az aktuálisan érvényes
értékek a bemutatottaktól eltérhetnek.
❏
Az LCD kijelzőn szereplő számok a fényképezési beállításoktól függőek.
❏
Az LCD kijelzőn szereplő számok minden egyes elkészített fénykép után
változhatnak. Minden kép különböző mértékben fogyaszthatja a memóriát. A
kiszámolt értékek a gyári adatok átlagán alapulnak.
❏
Ha VIDEO KLIPPEK-et vesz fel, a készíthető képek száma jelentősen
csökkenhet. Lásd: oldal 36 a VIDEO KLIPPEK-re vonatkozó részletekért.
❏
A maximálisan készíthető fényképek száma 9999.
AÖT
Az SD és a MultiMedia memóriakártyák összehasonlítása
A fényképezőgépben SD és MultiMediaCard (MMC) memóriakártyákat egyaránt
használhat. Az SD memóriakártya gyors, és adattárolási képessége kiváló. A
MultiMedia Card kevesebb energiát igényel, így az elemek élettartamát kevésbé
csökkenti.
Ha memóriakártya vásárlásán gondolkodik, akkor az SD memóriakártya az ajánlott
vétel, kedvező sebessége és adatbiztonsági képességei miatt.(Lásd: oldal 47.)
VAKU BEÁLLÍTÁSA
Beállíthatja a vakura vonatkozó lehetőségeket a VAKU gomb megnyomásával,
és az LCD kijelző ikonjai segítségével.
A mód a VAKU gomb megnyomásával változtatható.
A villogó zöld jelzés azt
jelenti, hogy az elem a
következő kép
Jelző fény
VAKU mód ikonok
elkészítésére töltődik.
VAKU gomb
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
21
Megjegyzés:
Elmosódott kép
"No Flash” (Nincs vaku) vagy "Forced Flash” (Kötelező vaku) (Lassú
szinkronizálás) beállításokkal történő képkészítéskor a zár lassabb lesz 1/30
másodpercnél nagylátószög esetében, vagy 1/60 másodpercnél tele esetében. Ilyen
sebességeknél kevés fényben a kép homályossá válhat a fényképezőgép mozgása
miatt, melyre egy zöld villogó fény szolgál figyelmeztetésül.
AÖT
Fényképezés lassú szinkronizálású zárral
Ez a technika lehetővé teszi, hogy a vakut a lassú zárral történő fényképezési móddal
szinkronizálja. A vaku használatának legtöbb esetében, ha igen sötét van, akkor a
háttér előtűnik a sötétből, de ha a Kötelező vaku beállításokat használja, akkor az
expozíciós idő megnövekszik (Fényképezés lassú szinkronizálású zárral) és a háttér
világosabbá válik. Fotóállvány használata ajánlott a képek homályossá válásának
elkerülése érdekében.
A vaku ikonok fő funkciói
Automatikus vaku
(alapértelmezett beállítás)
Nincs vakuSötét környezetben is kikapcsolja a vakut.
Automatikus vörös szem
effektus csökkentés
Kötelező vakuA vaku mindig működésbe lép, függetlenül az
Vaku távolság
ISO besorolásNormál
Normál érzékenységISO 1000,5 – 2,6 m (1,6 – 8,5
Magas érzékenységISO 2000,5 – 3,7 m (1,6 –
Szuper magas
érzékenység
ISO 4000,5 – 5,2 m (1,6 –
A vaku automatikusan működésbe lép sötét
környezetben. Világos környezetben a vaku
nem lép működésbe. Ez a beállítás
használatos a legtöbb esetben.
Éjszakai képekhez használja, vagy ha a vaku
használata nem megengedett. Vegye
figyelembe, hogy az így készült képek
homályosak lehetnek a lassú zársebesség
miatt. A “No Flash” (Nincs vaku) a
FOLYAMATOS és a VIDEO KLIPP
módokban automatikus beállítás.
Ezt a beállítást éjszakai vakus
fényképezéskor, vagy beltéri környezetben
használja. A vaku működésbe lép, majd a kép
elkészültekor ismét elsül. Ez segít a vörös
szem effektus hatásait csökkenteni.
aktuális fényhatásoktól. Fényes háttér
esetében, vagy nappal szembeni
fényképezéskor használja. Sötét helyen
használva az expozíciós idő megnövekszik,
és a Fényképezés lassú szinkronizálású
zárral fog működésbe lépni. Vegye
figyelembe, hogy az így készült képek
homályosak lehetnek.
(Nagylátószög)
láb)
12,1láb)
17,1 láb)
ISO érzékenység (Lásd: oldal 34.)
Normál (Tele)
0,5 -1.5 m (1,6 – 4,9
láb)
0,5 – 2,1 m (1,6 – 6,9
láb)
0,5 – 3,0 m (1,6 – 9,8
láb)
22
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLATA
Akkor használja az időzítőt, ha olyan felvételt kíván készíteni, melyen Ön is
szerepelni kíván. Ez a funkció megszünteti a homályosodást.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
MENÜ gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki az IDŐZÍTŐ lehetőséget
r gombok használatával.
a
2. Válasszon a 2 vagy 10 másodperces értékek közül a ud gombok
használatával.
TANÁCS
Rövid időzítő
Éjjel készített fényképek, napsütésben, vagy MAKRO módban készített fényképek
könnyen homályossá válhatnak. A fénykép gyakran válik homályossá akkor, ha a
fényképezőgép mozog a zár gombjának megnyomása közben (mivel a zár nyitva
van). Rövid időzítő használatakor a beállítások miatt a zár 2 másodperccel a gomb
megnyomása után enged fel, így segít elkerülni a képek homályossá válását. A fény
2 másodpercig villogni fog, mielőtt a zár felenged.
3. Állítsa középre a képet, majd nyomja meg a ZÁR gombot.
A 10 másodperces módban a fény lassan
fog villogni 8 másodpercig, majd az utolsó
2 másodpercben gyorsan fog villogni,
mielőtt a zár felenged. Minden
másodpercben egy sípoló hangjelzést fog
hallani. Ha a villogó fény felgyorsul, a
sípoló hangjelzés minden fél
másodpercben fog megszólalni. A sípoló
hangjelzés kikapcsolható. (Lásd: oldal
46.)
Megjegyzés:
ZÁRHa le kívánja állítani a folyamatot időzítő módban a zár gombjának
megnyomása után, nyomja meg aMAKRO gombot.
AZ EPSON ajánlja, hogy ezen üzemmód használatakor alkalmazzon fotóállványt,
vagy helyezze sima vízszintes felületre a fényképezőgépet.
A fény 8
másodpercig
lassan villogni fog.
A fény 2
másodpercig
gyorsan villogni
fog.
A zár felenged.
Világító fénycsík
VISSZAJÁTSZÓ RENDSZER
Megnézheti a képeket és a video klippeket, több különböző módon.
EGYENKÉNTI VISSZAJÁTSZÁS
P
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
A fényképezőgép egy nézegetővé válik, és visszajátsza az
összes elkészített képet.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
T
KÉPERNYŐ gombMAKRO gomb
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
23
l
Nyomja meg a l gombot az előző kép megjelenítéséhez.
Nyomja meg a r gombot a következő kép megjelenítéséhez.
Az éppen aktuális képet törölheti aMAKRO gomb megnyomásával. (Lásd: oldal
25.)
Valahányszor, mikor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot, az LCD kijelzőn levő
ikonok ki- vagy bekapcsolhatóak.
TÖBBSZÖRÖS KÉPEK MEGJELENÍTÉSE
Az LCD kijelző egyszerre 6 képet tud megjeleníteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot, hogy 6 képet
tudjon megjeleníteni egyszerre.
2. Változtassa a képeket a
Egyetlen kép megjelenítéséhez nyomja meg a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS
gombot.
Megjegyzés:
A következő szimbólumok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn.
: VIDEO KLIPP adat (oldal 36)
: P.I.F. keret (oldal 29)
: Az adat nem jeleníthető meg vagy nem nyomtatható
udl r gombok megnyomásával.
KÉPNAGYÍTÁS AZ LCD KIJELZŐN
Hogyan nagyítsa az elkészített képeket maximum 4x-esre.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
Nyomja meg a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot.
A T gomb nagyítja a képet, a W gomb csökkenti azt.
Ha a W gomb nyomását folytatja, a kép visszaalakul a normál méretére.
A kijelölés területét a
Valahányszor, mikor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot, az LCD kijelzőn
levő információ ikonok ki- vagy bekapcsolhatóak.
udl r gombokkal változtathatja.
DIAVETÍTÉS
Az elkészített fényképeket egymás után sorban visszanézheti. Forgathatja is a
fényképeket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
MENÜ gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
VAKU gombMAKRO gomb
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a DIAVETÍTÉS lehetőséget
r gombok segítségével.
a
Megjegyzés:
A diavetítés közben az állóképek 3 másodpercre lesznek láthatóak. A diavetítés
elkezdése után az állóképek és a VIDEO KLIPP-ek egyaránt lejátszásra kerülnek,
mégpedig folyamatosan.
2. Nyomja meg aVAKU gombot a diavetítés megkezdéséhez.
Nyomja meg aMAKRO gombot a diavetítés szüneteltetéséhez. Nyomja
meg ismét aMAKRO gombot a diavetítés újraindításához.
Nyomja meg a VAKU gombot a diavetítésből való kilépéshez.
24
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
l
GYORS FÉNYKÉP ÁTTEKINTÉS
Hogyan tekintheti át a fényképeket még FÉNYKÉP MÓD-ban.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
Nyomja meg azÁTTEKINTÉS gombot. Az LCD kijelző ÁTTEKINTÉS
módba vált.
Használja a T KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot a kép nagyításához.
Használja a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot a normál mérethez
rGombok, melyek váltják a képeket.
való visszatéréshez.
A MAKRO gomb törli a képet.
Az ÁTTEKINTÉS gomb szolgál a FÉNYKÉP módba való
visszatéréshez.
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
ÁTTEKINTÉS gomb
VAKU gombMAKRO gomb
T
FÁJLOK TÖRLÉSE
Hogyan törölje a megtartani nem szándékozott képeket.
EGYETLEN FÉNYKÉP TÖRLÉSE
Egyszerre egy kép törlése.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
1. Válassza ki a törölni kívánt fényképet a l r gombokkal.
Ezután nyomja meg aMAKRO gombot.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy
egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
ud gombok használatával válassza a "Delete this file” (Fájl törlése)
2. A
lehetőséget. Nyomja meg aVAKU gombot.
W
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
VAKU gombMAKRO gomb
Ha nem kíván egyetlen fájlt sem törölni, nyomja meg aMAKRO gombot.
Ha az adat egy másik fényképezőgépből származik, és le lett védve, akkor “This
file cannot be deleted because this file is locked or cannot be deleted.” (A fájl
nem törölhető, mert védve van, vagy nem törölhető) üzenet jelenik meg. (Lásd:
oldal 55.)
3. Ha még mindig van adat a memóriakártyán, a kijelző visszatér a
VISSZAJÁTSZÁS képernyőhöz. Ha nincs több adat, a “No Images”
(Nincs kép) üzenet jelenik meg.
ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE
Egyszerre törölheti az összes képet a memóriakártyáról.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
T
Magyar
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
25
1. Válassza a törlés lehetőséget aMAKRO gomb segítségével.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy
egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
2. Válassza az “Delete all files” (Összes fájl törlése) lehetőséget a
gombokkal.
3. Nyomja meg aVAKU gombot. Az “Delete all files?” (Összes fájl
törlése?) üzenet jelenik meg. Nyomja meg aMAKRO gombot az összes
fájl törléséhez.
Nyomja meg a VAKU gombot a törlési folyamat érvénytelenítéséhez. Ha a
memóriakártyát levédte egy másik fényképezőgép, akkor a “Some files are
locked or could not be deleted.” (Néhány fájl le van védve, vagy nem törölhető.)
üzenet jelenik meg. (Lásd: oldal 55.)
4. Ha az összes kép törlésre került, a “No Images” (Nincs kép) üzenet jelenik
meg a kijelzőn.
ud
A KÉPEK FELHASZNÁLÁSA
TV-N TÖRTÉNŐ MEGJELENÍTÉS
Használja az AV kábelt a fényképezőgép és a video berendezés összekötésére.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt hozzálát a
c
művelethez.
Nyissa ki óvatosan a csatlakozó fedelet.
Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa az AV kábel segítségével a
fényképezőgépet a TV-hez.
Hang – Fehér Jack
Video – Sárga Jack
Megjegyzés:
Ellenőrizze, hogy a “Video-out” (Video kimenet) egyezik-e a TV szabványával.
NTSC-re (Japán szabvány) van a készülék gyárilag állítva.
(Megváltoztatásához lásd: oldal 48.)
KÉPEK EXPORTÁLÁSA A SZÁMÍTÓGÉPBE
Hogyan másolja képeit közvetlenül a számítógépébe.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt hozzálát a
c
művelethez.
Nyissa ki óvatosan a csatlakozó fedelet.
Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa az PC kábel segítségével a
fényképezőgépet a számítógépéhez.
A számítógépén használt
operációs rendszertől függően
elképzelhető, hogy telepítenie
kell a meghajtó programot. A
meghajtó program a mellékelt
CD-ROM-on megtalálható.
További információkért lásd a
Digitális fényképezőgép
szoftver útmutatót.
KÉPEK KEZELÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN
Az "EPSON Photo!4" és az "EPSON PhotoQuicker" digitális fényképkezelő
szoftverek mellékeltek a készülékhez.
EPSON Photo!4 funkciók
A szoftver lehetővé teszi a digitális fényképezőgéppel készített képek tárolását,
megtekintését és rendezését. Olvassa el a lemezen található útmutatót.
EPSON PhotoQuicker funkciók
A szoftver lehetővé teszi a képek nyomtatását és továbbfejlesztését.
Olvassa el a lemezen található útmutatót.
Megjegyzés:
Ha a képek P.I.F. módban készültek, és áttöltésre kerültek a számítógépre, akkor a
képek és a keretek közti linkek eltűnnek.
26
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
❏
KÖZVETLEN NYOMTATÁS A FÉNYKÉPEZŐGÉPRŐL A
NYOMTATÓRA
A kiválasztott képeket egyszerűen kinyomtathatja, ha megnyomja a
fényképezőgépen található NYOMTATÁS gombot. Mivel ez a készülék egy
digitális fényképezőgép, ezért kinyomtathatja a kiválasztott képeket, megnézheti,
és albumokba rendezheti azokat, mégpedig számítógép használata nélkül. (Lásd:
oldal 38)
Az AC adapter NEM tölti a fényképezőgépben levő elemeket.
AC adapter (MODELL szám: A211H) AC adapter AC kábel
AZ AC ADAPTER HASZNÁLATA
Hogyan csatlakoztassa az AC adaptert. KÖZVETLEN NYOMTATÁS
használatakor, vagy ha a fényképezőgép számítógéphez vagy TV-hez van
csatlakoztatva, az AC adapter használata igen hasznos, mivel nem kell vigyáznia a
fényképezőgép elemeinek élettartamára.
HOGYAN CSATLAKOZTASSA AZ AC ADAPTERT
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
❏
Az AC adapter csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a
fényképezőgépet.
❏
KÖZVETLEN NYOMTATÁS használatakor az AC adapter alkalmazása
ajánlott.
Az ábrán látható módon csatlakoztassa az AC
FIGYELEM
Ne használjon olyan berendezést amely nem szerepel a kézikönyvben.
c
Lásd: oldal 4 a biztonsági előírásokkal kapcsolatos részletekért.
Az L-300/200 típusú készülékekkel csak a mellékelt AC adaptert használja
(MODELL szám: A211H). A mellékelt AC adaptereket ne használja más
elektronikus eszközökhöz.
adaptert.
NORMÁL MŰKÖDTETÉS
Magyar
27
l
Fejezet 3
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KÉPERNYŐ ÉS MENÜ GOMB BEÁLLÍTÁSOK
A KÉPERNYŐ és a MENÜ gombok funkciói.
KÉPERNYŐ GOMB FUNKCIÓK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
Nyomja meg a KÉPERNYŐ gombot a működtető ikonok KI- és
BEKAPCSOLÁSÁHOZ. Valahányszor megnyomja a KÉPERNYŐ gombot,
a kijelző a működtető ikonok BE/működtető ikonok KI és az LCD kijelző KI
lehetőségek közti választást ajánlja fel.
Működtető ikon BE
Működtető ikon KI
LCD kijelző KI
KÉPERNYŐ gomb
MENÜ GOMB FUNKCIÓK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és a MENÜ megjelenik az LCD kijelzőn.
Valahányszor megnyomja a MENÜ gombot, választhat a MENÜ BE és
a MENÜ KI lehetőségek közül.
MENÜ gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
2. FÉNYKÉP módban, ha megnyomja a MENÜ gombot, használhatja a
r gombokat a menüben történő navigációra.
VISSZAJÁTSZÁS módban a Menü elemei mindannyiszor aktívvá
válnak, mikor megnyomja a l r gombokat.
28
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Képkeretező nyomtatás (P.I.F.) FUNKCIÓ
A Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F) segítségével a rögzített képekhez kapcsolhat
(linkelhet) keretet. A KÖZVETLEN NYOMTATÁS segítségével ki is nyomtathatja
az összeállított keretet.
Képkeretező NYOMTATÁS ILLUSZTRÁCIÓ
Befejezett P.I.F.
P.I.F. keret
Elkészített fénykép
Függőleges keretek is
rendelkezésre állnak. Az
ábrán látható keret csak
egy példa.
A fényképezőgép memóriájába
egyszerre maximum 2
különböző keretet tölthet be. A
fényképezőgép 1 betöltött
kerettel rendelkezik
alapbeállításként. A mellékelt
SD memóriakártya 10
különböző keretet tartalmaz.
Egyéb hozzáférhető keretek a
CD-ROM-on és az EPSON
weblapon találhatóak.
TANÁCS
P.I.F. mód használatakor egy zöld vonal fog megjelenni az LCD kijelzőn. Fénykép
készítésekor ellenőrizze, hogy a zöld vonal megjelenik-e a keret tetején.
Megjegyzés:
P.I.F. rögzítés és nyomtatás
P.I.F. módban a fényképezőgépbe előre betöltött P.I.F. kereteket fogja használni.
Válasszon ki egyet, és készítsen egy fényképet. A fénykép a kiválasztott keretben
kerül kinyomtatásra a KÖZVETLEN NYOMTATÁS során. A keretet
megváltoztathatja a nyomtatás előtt.
Ha olyan képet másol számítógépére, melyet P.I.F. módban készített, akkor a képet
a P.I.F. kerethez kapcsoló link el fog veszni.
összetett kép
A P.I.F. keret nem l esz az eredeti
kép szerves része, csak hozzá
lesz kapcsolva (linkelve). A
nyomtatás során lesznek
összerakva.
Olyan P.I.F. módban készített képek nyomtatásakor, melyek DPOF formátumúak
és memóriakártyára kerültek elmentésre, a Stylus Photo 935 készülékkel történő
nyomtatáskor a nyomtatóban először tárolt keret kerül a fényképre.
Képkeretező nyomtatás (P.I.F) FÉNYKÉPEZÉS
FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE A KERETEN BELÜL
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, majd használja a l r gombokat a P.I.F.
kiemelésére. Nyomja meg aVAKU gombot a funkció kiválasztásához.
2. Válassza ki a használni kívánt keretet a
kiválasztást aVAKU gombbal érvényesítse.
A normál nézethez való visszatéréshez nyomja meg aMAKRO gombot.
3. Az összeállított P.I.F. kép a kijelzőn megjelenítésre kerül. Most elkészítheti
a fényképet.
Megjegyzés:
Az LCD kijelzőn a keret fekete-fehér képként fog megjelenni.
A normál nézethez való visszatéréshez nyomja meg a MAKRO gombot
Megjegyzés:
Ha még egyszer megnyomja a MENÜ gombot, akkor a kijelzőn levő ikonok
megváltoznak. A VAKU és a MAKRO beállításokat a szokásos módon végezheti
el, annak ellenére, hogy a keret látható marad.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
MENÜ gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
MAKRO gomb VAKU gomb
ud gombok segítségével. A
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
29
P.I.F. KÉP MEGTEKINTÉSE
Az ÁTTEKINTÉS funkció segítségével megnézheti, melyik keretet rendelte a
képhez.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb W
MAKRO gomb VAKU gomb
1. Válassza az ÁTTEKINTÉS lehetőséget aVAKU gomb segítségével.
Ha nincsenek olyan képek, melyekhez lenne keret rendelve, az ÁTTEKINTÉS
menü nem fog megjelenni.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy
egyszerre 6 képet tekinthessen meg.
2. A kép a hozzárendelt kerettel fog megjelenni.
Megjegyzés:
A keret nem változtatható meg ekkor, de a közvetlenül a nyomtatás előtt
megváltoztatható vagy törölhető. (Lásd: oldal 41.)
Nyomja meg aMAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
TANÁCS
A "T" gomb megnyomása a kép nagyítását, a "W" gomb megnyomása a kép
kicsinyítését fogja eredményezni.
A kereten belüli képrészt a
udl r gombok segítségével mozgathatja.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gomb T
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
KERETEK CSERÉJE
A fényképezőgép memóriájába töltött keretekhez történő hozzáadáshoz vagy ezek
megváltoztatásához rendelkeznie kell egy olyan memóriakártyával, melybe már be
vannak töltve a csereként funkcionáló keretek. Keretek a mellékelt CD-ROM-on
vagy az EPSON weblapon találhatóak.
A CD-ROM HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Szüksége van egy CD-ROM meghajtóval rendelkező számítógépre.
A PRINT Image Framer Tool nevű szoftvernek is telepítve kell lennie a
számítógépre.
Letöltés a
memóriakártyára.
További információkért lásd az
for EPSON PRINT Image
Framer Tool on-line súgóját.
LETÖLTÉS A WEBRŐL
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Szüksége van egy Internethez csatlakoztatott számítógépre.
Telepítenie kell a PRINT Image Framer Tool szoftvert.
Letöltés a
memóriakártyára.
További információkért lásd az
EPSON weblapján található
on-line súgót.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A következő utasítások feltételezik, hogy már rendelkezik az SD memóriakártyáról
a fényképezőgép saját memóriájába letöltött keretekkel.
30
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KERETEK TÖRLÉSE
Hogyan törölhetőek a fényképezőgép saját memóriájában vagy a memóriakártyában
található keretek. A törlés olyan esetekben válhat szükségessé, mikor megtelt
memóriába szeretne újabb kereteket tölteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. A ud gombok használatával válassza ki a "P.I.F Frames” (P.I.F. keretek)
lehetőséget, majd nyomja meg vagy a r gombot, vagy aVAKU
gombot.
2. A fényképezőgép memóriájában tárolt keretek közül a törölni kívántakat
a ud gombok segítségével választhatja ki.
Megnyomhatja aVAKU gombot is a "In Memory Card”
(Memóriakártyában) lehetőség eléréséhez.
Megjegyzés:
A memóriakártyában tárolt P.I.F. keretek törléséhez használja a r gombot, hogy
kiválassza a "In Memory Card” (Memóriakártyában) lehetőséget. Használja a ud
gombokat a törölni kívánt keretek kijelölésére.
Megnyomhatja a VAKU gombot is a "In Camera” (Fényképezőgépben) lehetőség
eléréséhez.
3. A kiválasztott keret törléséhez nyomja meg aMAKRO gombot.
Egy megerősítő üzenet jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg aVAKU
gombot a törlési szándék megerősítéséhez.
Nyomja meg aMAKRO gombot a törlési folyamat megállításához.
KERETEK TELEPÍTÉSE
Hogyan telepíthet kereteket a memóriakártyából a fényképezőgép saját
memóriájába, és fordítva. Ezzel a módszerrel legfeljebb 2 keretet tárolhat a
fényképezőgépben.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. A ud gombok használatával válassza ki a "P.I.F. Frames” (P.I.F.
keretek) lehetőséget, majd nyomja meg vagy a r gombot, vagy
aVAKU gombot.
2. Ha a memóriakártyáról kíván kereteket telepíteni a fényképezőgép saját
memóriájába, használja a r gombot a "In Memory Card”
(Memóriakártyában) lehetőség kiválasztására, majd használja a ud
gombokat a kívánt keret kijelöléséhez.
AMAKRO gomb megnyomásával törölheti a keretet.
Megjegyzés:
A fényképezőgép saját memóriájában található keretek átviteléhez használja a l
gombot, így a "In Camera” (Fényképezőgépben) lehetőség lesz aktuális. Használja
a ud gombokat a kívánt keretek kijelölésére.
AMAKRO gomb megnyomásával törölheti a keretet.
3. Ha megnyomja aVAKU gombot, egy megerősítő üzenet jelenik meg
a kijelzőn. Nyomja meg ismét aVAKU gombot a keret telepítéséhez.
Nyomja meg aMAKRO gombot a folyamat megállításához.
Megjegyzés:
Ha nincs elég szabad memória vagy a fényképezőgépben, vagy a
memóriakártyában, akkor a “Not enough free space on the memory card” (Nincs
elég szabad hely a memóriakártyában) vagy a “Not enough space in the camera's
memory” (Nincs elég szabad hely a fényképezőgép memóriájában) üzenet jelenik
meg a kijelzőn. Ilyen esetben a felesleges keretek közül törölnie kell, hogy legyen
elég szabad hely a telepítendő keretnek.
MAKRO MÓD
A MAKRO mód lehetővé teszi, hogy a fényképezőgéptől 11-50 cm-es távolságon
(4,3 – 19,6 hüvelyk) belüli céltárgyakra is lehessen fókuszálni.
Ha a fényképezőgéptől 50 cm-nél távolabbra levő céltárgyat kíván fényképezni,
állítsa vissza a készüléket NORMÁL módba. (Lásd: oldal 16.)
FÉNYKÉP KÉSZÍTÉSE MAKRO MÓDBAN
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
Nyomja meg aMAKRO gombot a makro módba való visszatéréshez.
MAKRO módban a kicsinyítés/nagyítás automatikusan W állapotban van rögzítve.
A KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombok nem használhatóak.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
31
l
2. Válassza ki a BE lehetőséget a ud gombok segítségével.
3. Amíg a ZÁR gombot teljesen lenyomva tartja, a képek folyamatosan
rögzítésre kerülnek.
Ha a KÉPERNYŐ gomb meg van nyomva, a FOLYAMATOS szimbólum
fogja felcserélni aVAKU szimbólumot.
MAKRO gomb
Ha az LCD kijelzőt kikapcsolta a KÉPERNYŐ gomb segítségével,
a MAKRO szimbólum akkor is látható marad.
FÓKUSZÁLÁSI TERÜLET
11 cm
(4,3 hüvelyk)
50 cm
(19,6 hüvelyk)
KÉPERNYŐ gomb
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Emlékezzen a parallaxis problémára a MAKRÓ módban történő fényképezésnél,
mikor a KERESŐ-t használja az LCD kijelző kikapcsolt állapotában. (Lásd: oldal
17.)
Ha az igen közeli céltárgyak fényképezésénél vakut használ, a kép túlexponálódhat.
Lásd: oldal 21 a vaku távolságával kapcsolatos bővebb információkért.
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS
A ZÁR gombot lenyomva tartva folyamatosan rögzíthet képeket.
FOLYAMATOS FÉNYKÉPEZÉS
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A vaku nem fog működni a folyamatos fényképezés alatt.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a FOLYAMATOS
FÉNYKÉPEZÉS lehetőséget a
r gombok használatával.
FOLYAMATOS KÉPRÖGZÍTÉS TÁBLÁZAT
MinőségA képek becsült száma
TÖMÖRÍTÉS
FELBONTÁS
NormálKörülbelül 31 fényképKörülbelül 16 fénykép
FinomKörülbelül 8 fényképKörülbelül 5 fénykép
Szuper finomKörülbelül 4 fénykép
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképek teljes száma a minőségtől, a tömörítéstől, a memóriakártyán levő
normálFINOM
Körülbelül 4 fénykép
szabad hely nagyságától és a környezeti feltételektől függhet.
TÁJ MÓDOK
A programozott TÁJ mód használatakor a fényképezőgép automatikusan az adott
feltételekhez legjobban megfelelő beállításokat kapja meg.
A megfelelő mód kiválasztása segít a legjobb minőségű, automatikusan készülő
képek létrehozásában. P.I.M. nyomtatással kombinálva a módszert (Lásd: oldal 38),
az eredmény lenyűgöző lesz.
TÁJ MÓD KIVÁLASZTÁSA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a Táj mód
lehetőséget a l r gombok használatával.
2. Használja a ud gombokat a kívánt TÁJ mód kijelölésére.
32
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés:
VAKU beállítása TÁJ módban
Bármelyik vaku beállítás (Lásd: oldal 21.) alkalmazható TÁJ módban. Vegye
figyelembe, hogy akár a NINCS VAKU, akár a KÖTELEZŐ VAKU beállításokat
használja sötét környezetben, az expozíciós idő (a zársebesség) növekedni fog,
mégpedig maximum 1/2 másodpercre, ami a fénykép homályossá válásához
vezethet. Fotóállvány használata ajánlott a képek homályossá válásának elkerülése
érdekében.
NORMÁL MÓD
Ez a mód a legjobb a leggyakoribb szituációkban. A VAKU a céltárgy
megvilágítottságától függően automatikusan lép működésbe. A ZÁR sebessége úgy
lesz meghatározva, hogy a homályosodás minimális legyen.
FEKVŐ MÓD
Ez a mód a legjobb a szélesen elterülő tájak fényképezéséhez. A VAKU ki van
kapcsolva, és a térmélység meg van növelve. Rossz fényviszonyok között a zár
sebessége lassabb, így éjszakai képeket is készíthet. Használjon fotóállványt a
homályosodás megelőzéséhez.
ÁLLÓ MÓD
Ez a mód személyek portréképei készítéséhez lett tervezve. A térmélység
csökkentett (1-3 m) és a VAKU automatikus a vörös szem effektus hatásának
csökkentése érdekében.
KÖTELEZŐ VAKU használatakor sötét környezetben a LASSÚ
SZINKRONIZÁLÁSÚ ZÁR funkció be van kapcsolva (Lásd: oldal 21.), így téve
lehetővé a világosabb háttérrel rendelkező beállítások fényképezését. Fotóállvány
használata ajánlott a képek homályossá válásának elkerülése érdekében.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha bármelyik TÁJ mód be van állítva, a MAKRO kiválasztásával a fényképezőgép
beállításai visszatérnek a NORMÁL módba. Ha törli a MAKRO lehetőséget, a
fényképezőgép beállításai NORMÁL módban maradnak.
Megjegyzés:
TÁJ mód használatakor
A TÁJ módok, az Exif 2.2 szoftver és a PRINT Image Matching II együttes
használatakor kapja a lehető legjobb nyomtatás utáni minőséget.
Megjegyzés:
Egyéb fényképezőgép beállítások és funkciók a TÁJ módban
Az Időzítő, az Expozíciós idő beállítása, a Felbontás, a Folyamatos fényképezés, a Digitális
kicsinyítés/nagyítás, a Keretek, stb. beállításai nem változnak a TÁJ mód használata miatt.
FEHÉR KIEGYENLÍTÉS
A fehér kiegyenlítés funkció beállítja a fényképezőgépet a különböző világítási
körülményekre. A fehér színt minden szituációban megegyező módon ábrázolja. A
fényképezőgépnek két fehér kiegyenlítési módja van; automatikus és kézi. A kézi
módban megváltoztathatja a színekre vonatkozó beállításokat saját igényei szerint.
AÖT
Fehér kiegyenlítés és Színhőmérsékletek
A világítás a színek igen széles skálájában lehet adott a magas hőmérsékletű
forrásokból (például a nap) származó fénytől (mely kékebb) az alacsony
hőmérsékletű forrásokból (például világítótestek) származó fényig (mely pirosabb).
Az emberi szem automatikusan hozzászokik ezekhez a különbségekhez, így a
dolgokat ugyanolyan színűnek látjuk a legtöbb világítási körülmény mellett. A
fényképezőgép fényérzékelőit bizonyos szituációkban be kell állítani, hogy a
különböző környezeti feltételek mellett a lehető legvalósághűbb színeket lehessen
rögzíteni.
AUTOMATIKUS FEHÉR KIEGYENLÍTÉS
Ebben a módban a fényképezőgép automatikusan érzékeli a fényforrás
tulajdonságait, és beállítja a színeket, így bármilyen világítási feltétel mellett
ugyanúgy lesz rögzítve a fehér szín. Ajánljuk, hogy általában ebben a módban
használja a fényképezőgépet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a FEHÉR
KIEGYENLÍTÉS kiválasztására.
2. Válassza ki az AUTOMATIKUS lehetőséget a ud gombok segítségével.
A FEHÉR KIEGYENLÍTÉS KIVÁLASZTÁSA KÉZZEL
Speciális fehér kiegyenlítési beállításokat választhat ki a különböző feltételek
melletti legjobb színhatások eléréséhez; NAPFÉNY, FELHŐS, VILÁGÍTÓTEST,
és FÉNYCSŐ.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
33
l
l
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat a
FEHÉR KIEGYENLÍTÉS kiválasztására.
2. A ud gombok használatával válasszon az automatikus, a napfény, a
felhős, a világítótest és a fénycső lehetőségek közül.
TANÁCS
A kézi FEHÉR KIEGYENLÍTÉS hatékony használata.
❏
Fénycsövekkel világított környezetben készített képek színe zöld árnyalatot
vehet fel. Használja a FÉNYCSŐ lehetőséget a kedvezőtlen hatás
csökkentésére.
❏
A világítótestekkel (izzókkal) világított környezetben készített képek színében
oda nem illő piros és sárga árnyalatok jelennek meg. Használja a NAPFÉNY
lehetőséget a kedvezőtlen hatás csökkentéséhez.
FÉNYÉRZÉKENYSÉG
A filmtekercses hagyományos fényképezőgép rögzített fényérzékenységgel
rendelkezik, azonban egy digitális fényképezőgép sokkal rugalmasabb e téren. Ha
szükséges, bármikor megváltoztathatja kézzel a fényérzékenységet, vagy
beállíthatja a fényképezőgépet, hogy ez automatikusan történjen.
AÖT
Általánosságban elmondható, hogy a magasabb fényérzékenység (ISO) könnyebb
fókuszálást tesz lehetővé és csökkenti a homályosodás valószínűségét. Azonban
fényképei szemcsésebbnek fognak tűnni, és csökken a képek színgazdagsága. Az ISO
beállítása előtt fontolja meg, hogy a környezeti feltételek és az Ön céljai biztosan
igénylik-e a használatát.
Rögzítési feltételek
Szuper fókusz
Képminőség
Finom
szemcsézettség
Csodálatos színek
Kisebb homályosodás
KAPCSOLÁS AUTOMATIKUS ÉRZÉKENYSÉG MÓDBA
A fényképezőgép gyári beállítása az AUTOMATIKUS mód, így a készülék
használatának megkezdésekor nincs szükség ennek beállítására. A legtöbb
körülmény mellett ez a legjobb beállítás. A státusz az LCD kijelzőn ellenőrizhető.
Beállíthatja ezt a funkciót a keresővel történő fényképezéskor.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a
Érzékenység kiválasztására.
2. Válassza ki az AUTOMATIKUS lehetőséget a ud gombok segítségével.
r gombokat az
A FÉNYÉRZÉKENYSÉG KÉZI BEÁLLÍTÁSA
Az érzékenységet kézi beállításúra is módosíthatja. Akkor használja ezt a módot,
ha homályosodási problémákra számít a fényképezőgép mozgása miatt, mikor
ellenőrzése alatt kívánja tartani a térmélységet, vagy mikor szabályozni kívánja a
VAKU távolságot.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a
Érzékenység kiválasztására.
2. Használja a
[200], vagy [400] értékek közül.
TANÁCS
Javaslatok az érzékenység kézi beállításának használatára
❏
Túlságosan sötét fényviszonyok mellett, mikor vakut nem alkalmazhat.
Homályosodás veszélye mellett, mikor vakut nem alkalmazhat.
❏
Ha a fénykép készítésekor mozgatja a fényképezőgépet.
Ha a céltárgy mozog a fénykép készítésekor.
❏
Ha a MAKRO móddal, vagy a közeli képek készítésével kapcsolatban előre
látható problémák merülnek fel.
Ha a MAKRO módban, vagy közeli képek készítésekor homályosodást tapasztal
az elkészült képeken.
❏
Ha egy távoli céltárgyat kíván VAKU-val lefényképezni.
Kiterjesztheti a VAKU távolságát az érzékenység növelésével.
ud gombokat a kívánt érzékenység kiválasztására a [100],
r gombokat az
34
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés:
AZ EXPOZÍCIÓRA VONATKOZÓ BEÁLLÍTÁSOK
ELVÉGZÉSE
Az expozíció beállításával szabályozhatja, hogy mennyi fény kerüljön a CCD-re.
Ez az egész kép fényességére hatással van. Általában nem kell kézi beállításokat
végeznie, de van lehetőség növelni + vagy csökkenteni - az expozíciót, ha a
feltételek megkívánják.
Ajánlott ezt a lehetőséget kihasználni napfénnyel szemben történő fényképezéskor,
vagy ha olyan fényes hátteret kíván rögzíteni, melyet az automatikus érzékelők nem
képesek kielégítően kezelni.
BEÁLLÍTÁSOK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a l r gombokat az
EXPOZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA lehetőség kiválasztására.
2. Válassza ki a beállítani kívánt értéket a
Az expozíció beállításának hatásai
- 2,0 EV± 0 EV+2,0 EV
ud gombok segítségével.
Az expozíció beállítása a –2,0 EV és a +2,0 EV értékek között történhet
programozott fényképezés során. 9 lépésben állítható ,05 EV értékenként.
Ellenőrizheti az elvégzett beállításokat az LCD kijelzőn. (Lásd: oldalak 16, 28.) Az
értékeket akkor is beállíthatja, ha a KERESŐ-t használja.
Napfénnyel, vagy fényes háttérrel szemben történő fényképezés: +1,5 EV
Magas fényességű kép: +2,0 EVAlacsony fényességű kép: -1,0 EV
TANÁCS
Az expozíció beállításának hatékony alkalmazása
+ Beállítások
❏
A fehér céltárgyak fehérebbé tételéhez, különösen a MAKRO mód fehér
képeihez, a szürke árnyalatok eltávolításához.
❏
Napfénnyel szemben történő fényképezéskor a céltárgyak világosabbá
tételéhez.
❏
Az olyan céltárgyak világosabbá tételéhez, melyek erős visszaverődött fényben
vannak, például strandon, havas tájon, vagy fehér fal közelében. (A háttér
kifehéredhet, de a céltárgyak tisztán jelennek meg a képen.)
- Beállítások
❏
A fekete céltárgyak sötétebbé tételéhez, a szürke árnyalatok eltávolításához.
❏
Ha a céltárgy reflektorfényben van.
❏
A fényesség kiegyenlítéséhez, mikor a céltárgyak sötét háttér (például fekete
fal) előtt helyezkednek el.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Magyar
35
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA
Hogyan lehet az összes beállítást az alapértelmezettre visszaállítani.
ALAPÉRTELMEZETT MÓD VISSZAÁLLÍTÁSA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki a VISSZAÁLLÍTÁS
ALAPÉRTELMEZETTRE lehetőséget a l r gombok használatával.
A VAKU gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2. Az alapértelmezett mód visszaállításához nyomja meg a MAKRO
gombot.
Nyomja meg a VAKU gombot a visszaállítás érvénytelenítéséhez.
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGTEKINTÉSE
Hogyan tekintheti meg a rögzített képek technikai adatait.
RÖGZÍTETT KÉP ADATAINAK MEGJELENÍTÉSE
1. Nyomja meg a MENÜ gombot, és válassza ki az INFORMÁCIÓ
lehetőséget a l r gombok használatával.
A kép adatai megjelennek az LCD kijelzőn.
Nyomja meg a l gombot a MENÜ-be való visszatéréshez.
2. Nyomja meg a d gombot a képhez tartozó adatok többi részének
megtekintéséhez.
Nyomja meg a u gombot az előző adatokat megjelenítő képernyő
megjelenítéséhez.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
VIDEO KLIPP
Hogyan rögzíthet VIDEO KLIPP-et hanggal, és hogyan játszhatja le és törölheti
video klippjeit.
VIDEO KLIPP RÖGZÍTÉSE
1. A VIDEO KLIPP képernyő megjelenik az LCD kijelzőn.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A hang a VIDEO KLIPP készítésekor kerül rögzítésre. Ellenőrizze, hogy nem
takarja-e el a mikrofont a rögzítés ideje alatt.
2. Nyomja meg a ZÁR gombot a VIDEO KLIPP rögzítésének
megkezdéséhez.
A kijelző bal felső sarkában kerül megjelenítésre a VIDEO KLIPP ikon, és a
jobb felső sarkában lesz kiírva a rögzített másodpercek száma, amíg a
fényképezőgép memóriája meg nem telik.
3. Nyomja meg ismét a ZÁR gombot, hogy befejezze a rögzítést.
Miután befejezte a rögzítést, a filmjelenet a memóriakártyába kerül. Az átvitel
befejeződése után folytathatja a felvételt.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
VIDEO KLIPP rögzítése előtt a fókuszt a szokásos módon be kell állítania. A felvétel
megkezdése után a fókusz nem változtatható, és a kicsinyítés/nagyítás gombok nem
fognak működni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VIDEO KLIPP
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
36
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Megjegyzés:
VIDEO KLIPP felbontás kiválasztása
Ha megnyomja a MENÜ gombot a VIDEO KLIPP módban, akkor a Felbontás
képernyő fog megjelenni a kijelzőn.
Használja a ud gombokat a 320 X 240, és a 160 X 120 pixeles felbontások közötti
választáshoz. A Felbontás képernyő eltűnik, ha ismét megnyomja a MENÜ gombot.
Megjegyzés:
A VIDEO KLIPP fájlok igen nagy méretűek. Ellenőrizze, hogy van-e elég szabad
memória, mielőtt elkezdi a felvételt.
KépméretRögzítési időtartam
320 × 240 Körülbelül 60 másodpercKörülbelül 30 másodperc
160 × 120
(16 MB)
Körülbelül 150 másodperc
Rögzítési időtartam
(8 MB)
Körülbelül 70 másodperc
A keret-adatok szintén az SD memóriakártyára lesznek telepítve. Emiatt a
táblázatban szereplő értékek a valóságban kevesebbek lehetnek.
KLIPP VISSZAJÁTSZÁSA
Az LCD kijelző használatával megnézheti a rögzített VIDEO KLIPP-eket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Válasszon ki egy filmjelenetet a l r gombok segítségével.
A VIDEO KLIPP információi megjelennek az LCD kijelzőn.
Megjegyzés:
Ny omj a meg a W KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombot, ha több képet kíván megnézni
egyszerre. A ikon fog megjelenni a VIDEO KLIPP-ekkel való munka esetében.
2. Nyomja meg a VAKU gombot a VIDEO KLIPP visszajátszásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a visszajátszás megállításához.
Nyomja meg ismét a MAKRO gombot a visszajátszás folytatásához.
Megjegyzés:
Hangszóró hangerő
Beállíthatja a hangszóró hangerejét a ud gombok használatával.
VIDEO KLIPPEK TÖRLÉSE
VIDEO KLIPP-ek törlése az SD memóriakártyából. (Lásd: oldal 25)
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Keresse meg a VIDEO KLIPP-et a l r gombok használatával, majd a
MAKRO gomb segítségével válassza ki.
A VIDEO KLIPP információi megjelenítésre kerülnek az LCD kijelzőn.
Nyomja meg a W lehetőséget a KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS gombon, hogy
egyszerre 6 képet tekinthessen meg. A VIDEO KLIPP ikon megjelenik. A
ikon fog megjelenni a VIDEO KLIPP-ekkel való munka esetében.
2. A ud gombok használatával választhat a "Delete this file” (Fájl törlése)
vagy az "Delete all files” (Összes fájl törlése) lehetőségek közül. Nyomja
meg a gombot a törlés megerősítéséhez.
Ha nem kíván egyetlen fájlt sem törölni, nyomja meg a MAKRO gombot.
Ha az adat védett, akkor "This file cannot be deleted because it is locked.” (A
fájl nem törölhető, mert védett.) vagy a "Cannot be deleted.” (Nem törölhető.)
képernyő fog megjelenni. (Lásd: oldal 55.)
3. Ha még mindig van adat a memóriakártyán, a kijelző visszatér a
VISSZAJÁTSZÁS képernyőhöz. Ha nincs több adat, a “No images”
(Nincs kép) üzenet jelenik meg.
Magyar
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
37
Fejezet 4
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
A fényképezőgépről közvetlenül a nyomtatóra történő nyomtatást KÖZVETLEN
NYOMTATÁS-nak hívják. A fényképezőgépről közvetlenül, számítógép igénybe
vétele nélkül tudja kinyomtatni képeit. A különböző modellek különböző
képességekkel és hardverrel rendelkeznek, így ajánlott ellenőrizni nyomtatója és
fényképezőgépe kompatibilitását a használat előtt.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A használandó kábel a nyomtató típusától függ. Kérjük tekintse át a következő listát.
KOMPATÍBILIS NYOMTATÓK LISTÁJA
L300/200 kompatíbilis nyomtatók
MODELLKÁBEL
Stylus
Photo 810
Stylus
Photo 830
Stylus
Photo 830U
Stylus
Photo 900
Stylus
Photo 1290s
Nyomtató kábel
a fényképezőgéphez
a nyomtatóhoz
MODELL
Stylus
Photo 935
Megjegyzés:
A fényképezőgép minden rögzített képhez tartozó beállítást és információt Exif.2.2
formátumban tárolja. Az információk közé tartozik a TÁJ mód és az Alacsony
fényviszonyú módok adatai.
A PRINT Image Matching segítségével bármilyen, a rendszert támogató nyomtatón
végezheti nyomtatási feladatait.
2003. április - jelenlegi
KÁBEL
PC kábel
a fényképezőgéphez
a PC-hez és a nyomtatóhoz
AÖT
Az Exif nyomtatásról és a PRINT Image Matching lehetőségről
A PRINT Image Matching egy program, mely a digitális
fényképezőgéppel és a nyomtatóval együttműködve igen jó
minőségű fényképnyomtatást tesz lehetővé. A
fényképezőgéppel készített képek elküldhetők a nyomtatónak,
mely a képeket tökéletes minőségben képes kinyomtatni.
A legaktuálisabb információkért látogassa meg az EPSON
weblapot.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha olyan nyomtatóval nyomtat, mely nem támogatja a PRINT Image Matching
lehetőséget, vagy valamely fénykép-szerkesztő programmal változtatásokat
eszközölt a képeken, akkor a PRINT Image Matching paraméterek nem fognak
érvényre kerülni. A kép hagyományos adatként lesz kezelve (kinyomtatva), és nem
fogja tartalmazni a fényképezőgép segítségével elvégzett változtatásokat.
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI FOLYAMAT
Ellenőrizze, hogy a megfelelő kábelt használja-e a fényképezőgép és a nyomtató
összekapcsolására.
Kapcsolja be a nyomtatót és helyezze készenléti üzemmódba. Kérdés esetén
forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A nyomtatási folyamat gyorsan lemeríti az elemeket. Az AC adapter használata
ajánlott nyomtatáskor.
38
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
AZ LCD KIJELZŐN LÁTHATÓ KÉP NYOMTATÁSA
Csak az LCD kijelzőn látható képek kerülnek kinyomtatásra.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. A NYOMTATÁS gomb a képernyőt KÖZVETLEN NYOMTATÁS
módba változtatja, és kiemeli a "Megjelenített kép" lehetőséget.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
2. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot ismét, a kiválasztás
megerősítéséhez. Használja a ud gombokat a példányszám
kiválasztására.
A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot.
(Lásd: oldal 42.)
Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
A MEMÓRIÁBAN LEVŐ ÖSSZES KÉP NYOMTATÁSA
Hogyan nyomtathatja ki a memóriakártyán levő összes képet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat az "Összes kép" kiválasztásához, majd nyomja
meg a NYOMTATÁS gombot.
A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot.
(Lásd: oldal 42.)
A képek megtekintéséhez nyomja meg a l r gombokat. A példányszámot a ud gombok
használatával választhatja ki minden egyes képhez. Az alapértelmezett beállítás 1
másolat példány. Beállíthatja a "--" jelet is, ha egy adott képet nem kíván kinyomtatni.
Nyomja meg a MAKRO gombot az előző lépéshez való visszatéréshez.
Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképezőgép, és a StylusPhoto935 kijelzi a még el nem készült nyomatok számát
az LCD kijelzőn. Azonban a kijelzett számok különbözhetnek. (Tételezzük fel, hogy
a felhasználó 2 képet szeretne A-ból, 3 képet B-ből, és jelenleg 2 kép van A-ból és
az első kép van B-ből kinyomtatva. Ebben az esetben a fényképezőgép 2/5 értéket
jelez, a nyomtató pedig 2/3-at.) A fényképezőgép a ki nem nyomtatott fényképek
számát jelzi ki, a nyomtató pedig az egyes képekre számított el nem készült nyomatok
számát.
KIVÁLASZTOTT KÉPEK NYOMTATÁSA
Hogyan válasszon ki és nyomtasson ki egy képet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a "Kiválasztott képek" kiválasztásához, majd
nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Használja a l r gombokat a képek közti választáshoz, majd a ud gombok
segítségével adja meg a kívánt példányszámokat.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
A nyomtatási beállítás megváltoztatásához nyomja meg a MENÜ gombot.
(Lásd: oldal 42.)
Nyomja meg a VAKU gombot a P.I.F. szerkesztési mód megjelenítéséhez.
4. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a nyomtatás visszavonásához.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl (lásd: oldal 45.), akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a
beállítások használatának mikéntjére kérdez rá. Ha a beállítások alkalmazását
elutasítja, akkor az összes kép "0" értékre lesz állítva.
Magyar
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
39
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) NYOMTATÁS
A P.I.F. módban készített képeket KÖZVETLEN NYOMTATÁS segítségével kell
kinyomtatni, hogy megjelenjen a keret a nyomaton. Minden más nyomtatási mód
megszünteti a kapcsolatot (linket) a keret és a kép között, és csak a kép kerül
kinyomtatásra, a keret nélkül.
Fényképezés P.I.F. módban
Nyomtatás a számítógép
segítségével
Nyomtatás
memóriakártyából
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a képek P.I.F. módban készültek, és a memóriakártyában levő adatok DPOF-be
vannak állítva, és a képek Stylus Photo 935 nyomtatóval kerülnek kinyomtatásra,
akkor a listában az első helyen levő keret lesz kiválasztva.
A KÖZVETLEN NYOMTATÁS használata
Helyesen kerül kinyomtatásra
Ha egy P.I.F. módban készült kép áttöltésre kerül a
számítógépre, akkor a keret és a kép közti kapcsolat
megszűnik, és a keret nem kerül kinyomta tásra a
képpel.
NYOMTATÁS Stylus Photo 935 nyomtatóval
NYOMTATÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPKIDOLGOZÓ ÜZLETBEN
A keret nem kerül kinyom tatásra
A keret nem kerül kinyom tatásra
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) KÉPEK
NYOMTATÁSA
AZ LCD KIJELZŐN MEGJELENÍTÉSRE KERÜLT P.I.F.
KÉPEK NYOMTATÁSA
Hogyan nyomtassuk P.I.F. módban készült képeket a KÖZVETLEN
NYOMTATÁS mód használatával.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Válasszon egy P.I.F. képet és jelenítse meg a kijelzőn.
NYOMTATÁS gomb
2. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
3. Nyomja meg ismét a NYOMTATÁS gombot a kép kinyomtatásához.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához.
(Lásd: oldal 42.)
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
40
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
EGYÉB P.I.F. NYOMTATÁSI LEHETŐSÉGEK
Kinyomtathatja az összes, vagy csak a kiválasztott P.I.F. módban készült képeket.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik
a nyomtatási képernyő.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra,
majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
Ha az “Összes kép” lehetőséget választja, akkor minden kép kinyomtatásra
kerül. Azonban kiválaszthat több képet is az összes közül, melyeket
csoportként kinyomtathat. (Lásd: oldal 39.)
Ha a “Kiválasztott képek” lehetőséget választja, akkor csak az Ön által kijelölt
képek kerülnek kinyomtatásra, a saját keretükkel. A nem P.I.F. módban készült
képek hagyományos módon kerülnek kinyomtatásra. Mindegyikből több
példányt is nyomtathat. (Lásd: oldal 39.)
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl (lásd: oldal 45.), akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a
beállítások használatának mikéntjére kérdez rá. Ha a beállítások alkalmazását
elutasítja, akkor az összes kép "0" értékre lesz állítva.
3. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához.
(Lásd: oldal 42.)
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
KERETEK CSERÉJE
A keretek megváltoztathatók, cserélhetők a fényképezőgépből történő közvetlen
nyomtatás esetén.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. 1 kép megtekintésekor használja a l r gombokat, 6 kép megtekintésekor
használja a udl r gombokat a nyomtatásra szánt képek kiválasztására.
Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a nyomtatási képernyő
megtekintéséhez.
A NYOMTATÁS móddal kapcsolatos további információkért lásd: oldal 42.
2. Használja a ud gombokat a kívánt lehetőség kiválasztására, majd
nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
Nyomja meg a MENÜ gombot a nyomtatás beállításainak megváltoztatásához.
(Lásd: oldal 42.)
3. Nyomja meg a VAKU gombot, és a keretre vonatkozó választások
megjelennek a kijelzőn.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
4. Használja a ud gombokat és jelenítse meg azt a keretet, melyet használni
kíván. A keret eltávolításához válassza a "--" jelet.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 2. lépéshez.
5. Nyomja meg a VAKU gombot, hogy a megjelenített keretet a képhez
kapcsolja.
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
Magyar
41
l
NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK
Hogyan válasszunk különböző nyomtatási beállításokat a jobb minőség érdekében.
HOGYAN VÁLTOZTASSUK MEG A NYOMTATÁSI
BEÁLLÍTÁSOKAT
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra,
majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot a NYOMTATÁS BEÁLLÍTÁSA
eléréséhez.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
Nyomja meg a
A következő részek lépésit a 4. után folytatódónak kell tekinteni.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
NYOMTATÁS gomb
r gombokat a "Segédprogram" képernyő megjelenítéséhez.
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSA
Hogyan adja meg a fényképének megfelelő papírméretet.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a ud gombokat, és válassza a "Papírméret"-et.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
5. Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
Megjegyzés:
Két fajta méretű Premium Glossy (fényes) papír közül választhat.
"4" X 6"/ PM Glossy", "100 X 150 mm/PM Glossy"
NYOMTATÁSI SZEGÉLY KIVÁLASZTÁSA
A fényképeket szegéllyel vagy szegély nélkül is kinyomtathatja
A szegélyek nem keverendők össze a keretekkel, mivel az előbbiek a fénykép és a
papír széle között húzódó fehér sávok.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
5. Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
ud gombokat, és válassza a "Szegély"-t.
42
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
l
l
DÁTUM NYOMTATÁSA
Minden elkészült képhez tárolva van a rögzítés dátuma (év, hónap, nap vagy nap,
óra, perc formátumban).
A képekre nyomtathatja a dátumra vonatkozó adatokat.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
5. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A fényképezőgép képes a fénykép és a keret összekapcsolására, és az így keletkezett
összetett képet a felhasználó a Közvetlen nyomtatás segítségével kinyomtathatja.
Ha a felhasználó a dátum nyomtatását a kerettel együtt választja, akkor a dátum
nem kerül kinyomtatásra, mivel a keret már össze lett kapcsolva a képpel, és ez
elsőbbséget élvez.
ud gombokat, és válassza a "Dátum"-ot.
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
GYORS NYOMTATÁS
A fényképeit gyorsabban kinyomtathatja, de a sebesség a minőség rovására fog
növekedni. A NAGY SEBESSÉG KI jobb minőségű nyomatokat eredményez.
Folytatva: oldal 42
4. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
5. Használja a
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a felhasználó a Nagy sebesség módot választja a fényképezőgépen, a
StylusPhoto935 a képet “magas” minőségben fogja kinyomtatni. Ha a Normál
sebesség módot választja a fényképezőgépen, a StylusPhoto935 a képet “szuper
magas” minőségben fogja kinyomtatni.
A kinyomtatott kép minősége a papírmérettől és a használt nyomtató típusától függ.
A P.I.F. (kép), mely az LCD kijelzőn látható, a kinyomtatásra került eredménytől
különbözni fog.
ud gombokat, és válassza a "Mód"-ot.
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK
Használhatja a mellékelt nyomtató segédprogramokat.
NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
NYOMTATÁS gomb
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
2. Használja a ud gombokat a nyomtatási lehetőségek közti választásra,
majd nyomja meg a NYOMTATÁS gombot.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot a NYOMTATÁS BEÁLLÍTÁSA
eléréséhez.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
4. Nyomja meg a
Nyomja meg a
való váltáshoz.
A következő részek lépésit az 5. után folytatódónak kell tekinteni.
r gombot a "Segédprogram" képernyő megjelenítéséhez.
l gombot a “Print Setup” (Nyomtatás beállítása) képernyőhöz
MENÜ gomb
VAKU gombMAKRO gomb
l gomb
u gomb
r gomb
d gomb
Magyar
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
43
PRÓBANYOMTATÁS
Használhatja a “Nozzle Check” (Nozzle ellenőrzés) lehetőséget a nyomtató
teszteléséhez, ha probléma merül fel a kinyomtatott képpel.
Folytatva: oldal 43
5. Használja a ud gombokat, és válassza ki a “Nozzle Check” (Nozzle
ellenőrzés)-t.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
6. Nyomja meg a VAKU gombot.
A “Print a Nozzle Check pattern? Load A4 or Letter size paper.” (Nozzle minta
nyomtatása? Töltsön a nyomtatóba egy A4 vagy Letter méretű lapot.) üzenet
jelenik meg a kijelzőn. Helyezze a megfelelő papírt a nyomtatóba, majd nyomja
meg a VAKU gombot a Nozzle ellenőrző minta kinyomtatásához.
Ellenőrizze a kinyomtatott Nozzle ellenőrző mintát, és ha probléma merül fel,
forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a nyomtató nem támogatja a Nozzle ellenőrző minta lehetőséget, “This funcion
cannot be performed from the camera with the printer you are using.” (A funkció
nem használható a nyomtató miatt.) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ilyen esetben
forduljon a nyomtató kézikönyvéhez.
FEJTISZTÍTÁS
Ha a kinyomtatott képek elmaszatoltnak tűnnek, vagy a nyomtatás foltos képet
eredményez, használja ezt a segédprogramot a nyomtató fejének tisztítására.
Folytatva: oldal 43
5. Használja a ud gombokat, és válassza a "Head Cleaning” (Fejtisztítás)-t.
A MENÜ gomb, vagy a MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet 2.
lépéshez.
6. Nyomja meg a VAKU gombot.
Ekkor a “Clean the print head?” (Nyomtató fejének tisztítása?) üzenet jelenik
meg a kijelzőn.
Nyomja meg a VAKU gombot tisztítási folyamat megkezdéséhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Ha a nyomtató nem támogatja a Fejtisztítás lehetőséget, “This function cannot be
performed from the camera with the printer you are using.” (A funkció nem
használható a nyomtató miatt) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ilyen esetben forduljon
a nyomtató kézikönyvéhez.
44
KÖZVETLEN NYOMTATÁS
lr
Fejezet 5
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
2. A
DIGITÁLIS NYOMTATÁS-RENDELŐ FORMÁTUM (DPOF)
A DPOF a Digital Print Order Format angol kifejezés rövidítése, mely Digitális
nyomtatás-rendelő formátum-ot jelent. Ez a formátum lehetővé teszi az SD
memóriakártyára történő információk rögzítését, beleértve, hogy mely képek és
milyen példányszámban kerüljenek kinyomtatásra.
A fényképezőgépen használhatja a NYOMTATÁS gombot a különböző képek
kiválasztásához és DPOF formátumúvá alakításához. Ezen információk
memóriakártyára történő mentésével igen könnyedén kezelheti nyomtatási feladatit
a DPOF formátumot ismerő nyomtatók segítségével.
Számítógépre nincsen szükség a művelethez. Egyszerűen használja az LCD kijelző
beállítási lehetőségeit a fájlok kezeléséhez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A keret információk nem olvashatóak a DPOF formátum használatával. A P.I.F.
linkelt képek nem kerülnek tökéletesen kinyomtatásra a DPOF nyomtatók
segítségével.
FÉNYKÉPEK MENTÉSE DPOF FOMÁTUMRA
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a VISSZAJÁTSZÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
1. Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot a képernyő KÖZVETLEN
NYOMTATÁS módba való változtatásához.
Nyomja meg a MAKRO gombot a VISSZAJÁTSZÁS módba való
visszatéréshez.
ud gombok használatával válassza a "Make print order.”
(Nyomtatás-rendelés készítése.) lehetőséget, majd nyomja meg a
NYOMTATÁS gombot.
A MAKRO gomb megnyomásával visszatérhet a 1. lépéshez.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A van DPOF fájl akkor egy üzenet fog megjelenni, mely a beállítások használatának
mikéntjére kérdez rá. Ha nem választja ezeket a beállításokat, a létező DPOF fájlok
törlődni fognak.
Megjegyzés:
Üzenet ikonok
Megtekinthető az LCD kijelzőn, de nem nyomtatható.
lr gombokkal jelölje ki a DPOF fomátumúként kinyomtatandó képet.
3. A
Használja a
a VAKU gombot az adat memóriakártyára történő rögzítéséhez.
DPOF formátumú nyomtatás-rendelés készítésekor egy képből 99 példányt
nyomtathat. 999 példányt nyomtathat maximálisan, de DPOF segítségével
9999 példányt is készíthet egyetlen képből.
Nyomja meg a MAKRO gombot a visszavonáshoz.
AÖT
DPOF nyomtatási lehetőségek
❏
A kiválasztott képeket az [EPSON PhotoQuicker] segítségével nyomtathatja ki,
ha a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja, és elindítja az EPSON
Camera Starter programot.
❏
A kiválasztott képeket kinyomtathatja, ha a memóriakártyát DPOF fájlok
olvasására képes nyomtatóba helyezi.
❏
Ha eltávolítja a fényképezőgépből a memóriakártyát, és elviszi a helyi digitális
fényképkidolgozó üzletbe, akkor ott is ki tudják nyomtatni fényképeit.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
A keret-adatokat nem képesek olvasni a DPOF nyomtatók. A kerettel rendelkező
képek csak a KÖZVETLEN NYOMTATÁS módszerek segítségével nyomtathatók ki.
(Lásd: oldal 38.)
gombokat a példányszám beírásához. Majd nyomja meg
Magyar
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
45
l
l
l
HANG ÉS ZÁR BEÁLLÍTÁSOK
Kiválaszthatja a megfelelőt a különböző zár felengedő hangok közül, és be- vagy
kikapcsolhatja a zár és az egyéb fényképezőgéppel kapcsolatos műveletek hangjait.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Shutter” (Zár) vagy a “Sound” (Hangok)
kiválasztásához. Használja a
megváltoztatásához.
Zárhang beállítások
BEÁLLÍTÁSOKEREDMÉNY
Beep (alapértelmezett)
Sound 1Hagyományos zárhang-A
Sound 2Hagyományos zárhang-B
Hang beállítások
BEÁLLÍTÁSOKEREDMÉNY
ON (alapértelmezett)MŰKÖDÉSI és ZÁR hangok BE
OFFMŰKÖDÉSI és ZÁR hangok KI
SHUTTERCsak a ZÁRHANG BE
Sípoló hangjelzés
r gombokat a beállítások
AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG
Ha a fényképezőgép bekapcsolt állapotban van, de egy ideje már inaktív, akkor a
készülék automatikusan kikapcsol, hogy takarékoskodjon az elemek élettartamával.
1. Ha több, mint 3 percen keresztül inaktív a fényképezőgép, akkor alvó
módba kapcsol.
Amíg a fényképezőgép Alvó módban van, a zöld fényjelzés villogni fog. Az
LCD kijelző kikapcsol, és a CPU is alvó módba lép.
Jelző fény (zöld)
Megjegyzés:
Az Alvó módból a ZÁR gomb, vagy bármely más, a készülék hátoldalán levő gomb
megnyomásával léphetünk ki. Egyszerűen fordítsa el a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t.
2. Ha a fényképezőgép már 10 perce Alvó módban van, akkor
automatikusan kikapcsolja magát.
A lencsék visszahúzódnak, és lencse fedél bezáródik.
AZ AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOSSÁG
BEÁLLÍTÁSA
Megváltoztathatja az automatikus energiatakarékosságra vonatkozó beállításokat.
Az alapértelmezett bekapcsolási érték 3 perc, de választhat az 1, 5, vagy a 20 perces
értékek közül is.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ
gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a
kiválasztásához.
Használja a
Megjegyzés:
AC adapter használatakor
Ha AC adaptert használ, a fényképezőgép (a beállításoktól függetlenül) 20 perc
múlva kapcsol alvó módba. A fényképezőgép 5 perccel az alvó módba lépés után
kikapcsol.
ud gombokat az “Power Save” (Energiatakarékosság)
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
DÁTUM, IDŐ ÉS DÁTUM/IDŐ FORMÁTUMOK
Hogyan állítsa be a dátumot és az időt
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Date Time” (Dátum és idő) lehetőség
kiválasztásához.
Használja a
Megjegyzés:
A DÁTUM ÉS IDŐ beállításainak maximális értéke 2033.12.31.
r gombokat az év/hónap/nap kiválasztásához.
46
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
LCD kijelző
l
l
2. Használja a ud gombokat a számok megváltoztatásához, majd nyomja
meg a VAKU gombot az új érték megerősítéséhez.
Nyomja meg a MAKRO gombot a kiválasztás törléséhez.
3. Használja a
kiválasztásához, majd a l r gombok segítségével válassza ki a "Y.M.D.
24hr” (É.H.N. 24ó) lehetőséget.
4. Használja a ud gombokat a ”M.D.Y.” (H.N.É.) kiválasztására. Használja
a
ud gombokat a "12 hr” (12 ó) lehetőségre történő átálláshoz.
a
5. Az új formátumok megerősítéséhez nyomja meg a VAKU gombot.
Nyomja meg a MAKRO gombot a kiválasztás törléséhez.
ud gombokat a "Date Format” (Dátum formátum)
r gombokat az “hr” (ó) beállítás megváltoztatásához. Majd használja
LCD FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA
Beállíthatja az LCD kijelző fényerősségét.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik a kijelzőn.
Használja a ud gombokat az "LCD Brightness” (LCD fényerősség)
kiválasztásához.
Használja a
r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
DeleteDelete
Világosabb LCD kijelzőSötétebb LCD kijelző
MEMÓRIAKÁRTYA FORMÁZÁS
Visszaállíthatja a kártyát az alapértelmezett állapotába.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
❏
A kártyán levő összes adat törlődni fog!
❏
Vegye figyelembe, hogy a memóriakártya formázásánál minden adat, beleértve
a gyárban feltöltött PRINT Image Framer (Képkeretező NYOMTATÁS)
kereteket is, törlésre kerül.
❏
Formázás előtt mentse el a kívánt képeket számítógépére.
❏
Számítógép segítségével sohase formázza a fényképezőgép memóriáját. Csak
a fényképezőgép használatával végezze ezt a műveletet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Válassza a FORMÁZÁS lehetőséget a
nyomja meg a r vagy a VAKU gombot.
2. “All data on the memory card will be erased.” (A memóriakártyán levő
összes adat törlésre kerül.) üzenet jelenik meg.
Nyomja meg a MAKRO gombot a formázás megkezdéséhez.
Amennyiben vissza szeretné vonni a “Format” (Formázás) műveletet, nyomja
meg újból a VAKU gombot.
Megjegyzés:
SD MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDELEM
Hogyan védje értékes fényképeit a véletlen törléstől. Csúsztassa az SD
memóriakártya oldalán levő kis kapcsolót a LEZÁR pozíciót jelentő irányba. A
képek nem lesznek törölhetők vagy felülírhatók. Ha olyan fényképet próbál törölni,
mely védett kártyán található, akkor “This memory card is write-protected.” (A
memóriakártya írásvédett.) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
ud gombok használatával, majd
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
Magyar
47
SZABÁLYOK A FÁJLOK ELNEVEZÉSÉRE (Összesítő
funkció)
A fájlok neveire vonatkozó szabályok magyarázata
Egy képfájl nevének formátuma mindig a következő: EPSNXXXXXX.xxx
A képeket (képfájlokat) és a linkelt fájlokat a fényképezőgép automatikusan meg
fogja számozni. Ha a “File Number Reset” (Fájlszámozás visszaállítása) lehetőség
BE állapotban van, akkor minden új mappában az EPSN0001.xxx értéktől
kezdődnek a fájlnevek.
Ha a “File Number Reset” (Fájlszámozás visszaállítása) KI állapotban van, akkor
a számozás összesítő lesz. Például, ha egy memóriakártyán levő utolsó kép az
ESPN0500.jpg, akkor egy új memóriakártyán a képek számozása az ESPN0501.jpg
névvel fog kezdődni.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
Memóriakártyák és fájlnevek.
❏
Ha megváltoztat egy fájlnevet a memóriakártyán, a fényképezőgépnek gondja
lehet a fájl további kezelésével.
❏
Ha a mappák száma eléri a 999-et, vagy a fájlok száma eléri a 9999-et, nem
fog tudni újabb fényképeket tárolni a memóriakártyán. Cserélje a kártyát egy
újjal.
❏
Ha adatokat másol a számítógépre, ellenőrizze, hogy a célkönyvtárban nem
szerepel-e ugyanolyan nevű (sorszámú) fájl. Az újonnan másolt fájl felülírhatja
a régit, így azt elveszítheti.
FÁJLSZÁMOZÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
Lehetőség van a fájlnevek számozásának alapállapotba való visszaállítására.
AÖT
A fájlszámozásról
A fényképek automatikusan sorszámozásra kerülnek, így nem állhat elő két
megegyező sorszámú fájl. A képek rögzítésük sorrendjének megfelelő számozást
kapnak.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
Használja a ud gombokat a "File No. Reset” (Fájlszámozás visszaállítása)
kiválasztásához, majd használja a l r gombokat a BE vagy a KI
lehetőségek kiválasztásához.
A VIDEO KIMENET BEÁLLÍTÁSA
Előállhat olyan szituáció, hogy be kell állítani a “video out” (video kimenet)
lehetőséget a felhasználó videorendszerének megfelelő értékre, hogy a fényképek
megtekintése nem ütközzön akadályba.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
Használja a ud gombokat a “Video out” (Video kimenet) kiválasztásához.
Használja a l r gombokat a beállítások megváltoztatásához.
Megjegyzés:
A video jelekről
Kétféle beállítási lehetőség van: az NTSC és a PAL, melyek különböző országokban
szabványosak.
A MENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Megváltoztathatja az LCD kijelző által használt nyelvet.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat a “Language” (Nyelv) lehetőség
kiválasztásához.
Használja a r gombot a nyelvek listájának kiválasztásához.
2. Használja a udl r gombokat az LCD kijelzőn használni kívánt nyelv
kiválasztásához. Nyomja meg a VAKU gombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
48
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
A FÉNYKÉPEZŐGÉP ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEINEK
VISSZAÁLLÍTÁSA
Hogyan állítsa vissza a fényképezőgép eredeti, gyári alapértelmezett beállításait.
Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a BEÁLLÍTÁS
MÓD-ra, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
A BEÁLLÍTÁS menü megjelenik az LCD kijelzőn.
1. Használja a ud gombokat az ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK
VISSZAÁLLÍTÁSA lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg a VAKU
gombot.
2. A fényképezőgép eredeti, alapértelmezett beállításainak visszaállításához
nyomja meg a VAKU gombot.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítási folyamatának visszavonásához
nyomja meg a MAKRO gombot.
KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK
Magyar
49
Melléklet A
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
A fényképezőgép tisztítása
Fontos, hogy a fényképezőgépet tisztán tartsa, így biztosítva a működés fontos
feltételeit.
FIGYELEM
A fényképezőgép karbantartása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e az AC
c
adaptert a fali csatlakozóaljzatból. Ellenkező esetben áramütést
szenvedhet.
MIKOR IGÉNYEL A FÉNYKÉPEZŐGÉP TISZTÍTÁST
A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
Törölje meg a fényképezőgép külsejét egy puha, száraz ruhával. Komolyabb
szennyeződés esetén használjon természetes tisztítószerrel megnedvesített ruhát.
Törölje meg ismét puha, száraz ruhával.
A lencsék tisztításakor ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva, majd
fújja le a könnyen eltávolítható port vagy szennyeződést, esetleg használjon egy
lencse- és fényképezőgép-tisztító kefét. Ezután fújjon a lencsére, és távolítson el
minden nedvességet egy puha, száraz ruhával.
Az LCD kijelzőt szintén puha, száraz ruhával tisztítsa.
AZ ELEM ÉRINTKEZŐINEK TISZTÍTÁSA
Ha az elem érintkezői vagy kontaktusfelületei az elem fedelén és a rekeszén
befeketedik (oxidálódik), meg kell tisztítania azokat egy száraz ruhával.
Ha az elem érintkezője piszkos, akkor az elem élettartama lerövidülhet.
FIGYELEM
SOHASE használjon illékony vegyszereket, például alkoholt, festék hígítót
c
vagy benzint. Ezek az anyagok károsíthatják a fényképezőgép külsejét.
Ugyanez igaz az elem rekeszére is.
A FÉNYKÉPEZŐGÉP TÁROLÁSA
CAUTION
A fényképezőgép precíziós elektronikus alkatrészeket tartalmaz, melyek
c
érzékenyek az erős mágneses mezőre.
Ezt tartsa szem előtt a fényképezőgép tárolásánál. Kérjük olvassa el a
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK-at, mely ennek a Felhasználói útmutatónak az
elején található. További információkért lásd: oldal 58, az
ÜGYFÉLSZOLGÁLATI SZERVIZ részt.
A fényképezőgépet hűvös és száraz helyen tárolja, és távolítsa el az elemeket a
korrózió és a szivárgás megelőzése érdekében, ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a készüléket.
MŰSZAKI ADATOK: L-300
Általános
Méretek:105 mm (szélesség)×60 mm (magasság)×31,5 mm (mélység)
Súly185 g
ÁramellátásAA-méretű lúgos elem x 4
Külső áramellátásDedikált AC adapter, A211H-es modell
Rögzítő médiaSD memóriakártya, maximum 512 MB
Képrögzítési
kapacitás
kivéve a kiálló alkatrészeket
elemek, memóriakártya és szíj nélkül
AA-méretű Ni-MH elem x 4
AA-méretű nikkel-mangán elem x 4
nem használhatóak AA-méretű mangán és lítium elemek
Bemenet: AC 100V-240V, 50-60Hz Kimenet: DC 6.0V 2.0A
Energiafogyasztás: 0.3A, 16W Hőmérséklet: 5 - 35șC
Méretek: 43×104×31 mm
MultiMedia Card(MMC) maximum 512MB
Hitachi vagy SanDisk MMC kártyák v2.1 vagy későbbi verziók.
<16 MB-os SD memóriakártya használata esetén>
Szabványos felbontás, 640×480 pixel: 127 kép
Finom felbontás, 1600×1200 pixel: 35 kép
Szuper finom felbontás, 2048×1536 pixel: 21 kép
Új, vagy formázott memóriakártya esetében, P.I.F. nélkül az adatok
és képek normál tömörítéssel kerülnek rögzítésre.
50
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Optikai
CCD1/2.5 hüvelyk színterületű CCD
Tényleges
pixeladatok
Lencsékf=5.6 - 16.8 mm
RekeszNagylátószög; F2.8/F4.8, Tele; F4.9/F8.4
KeresőValós kép optikai látótávolság, körülbelül 77%
FókuszAutomatikus fókusz
Fókusztávolság0,5 m-től a végtelenig
ZárMechanikus zár elektronikus írisszel
ZársebességÁllókép;Normál mód
Elsődleges színszűrő
3.24 megapixel
megegyezik egy 35 mm-es fényképezőgép 34-102 mm-es
lencséivel
F2.8 (NAGYLÁTÓSZÖG) - 4.9 (TELE)
7 egység 6 csoportban (beleértve a 2 aszférikus lencsét.)
Méretek105 mm (szélesség)×60 mm (magasság)×31,5 mm (mélység)
Súly185 g
ÁramellátásAA-méretű lúgos elem x 4
kivéve a kiálló alkatrészeket
elemek, memóriakártya és szíj nélkül
AA-méretű Ni-MH elem x 4
AA-méretű nikkel-mangán elem x 4
nem használhatóak AA-méretű mangán és lítium elemek
CE JELÖLÉS
Ez a te rmé k a k öve tke ző d ir ekt ívá val (di rek tív ákk al) és n orm áva l (no rmá kka l) k onf orm :
89/336/EEC Direktíva:
EN 55022 B Osztály
EN 55024
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
51
Magyar
Melléklet B
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
A kézikönyv a készülék használata során felmerülhető néhány egyszerűbb
problémát és azok megoldását tartalmazza. Tanulmányozza a problémát, és keresse
meg a kézikönyvből a megfelelő megoldást, ha szükséges.
HA HIBÁT, PROBLÉMÁT TAPASZTAL
❏
A fényképezőgéppel kapcsolatos egyszerűbb problémák és megoldások
listájához lásd: oldal 55.
❏
Az LCD kijelző hibaüzeneteinek magyarázatához lásd: oldal 55.
FIGYELEM
Ha a fényképezőgéppel kapcsolatban a lentebb felsoroltak egyikét
c
tapasztalja, azonnal vegye ki az elemeket, húzza ki az AC adaptert vagy a
töltőt a csatlakozóaljzatból, és vigye vissza a fényképezőgépet a
kereskedőhöz, vagy hívja az EPSON ügyfélszolgálatot.
❏
Ha a fényképezőgép maga, a töltő, vagy az AC adapter túlzottan
felhevül, vagy valamilyen hatás következményeként megváltoztatja a
formáját.
❏
Ha szokatlan szagot, hangot vagy füstöt tapasztal. A készülék
belsejében magas feszültség uralkodik, tehát ne szedje szét, és
óvakodjon az áramütés lehetőségétől.
MIELŐTT HÍVNÁ AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATOT
Az ügyfélszolgálat hívása előtt kérdéseivel vagy problémájával először a
“Hibaüzenetek listája” fejezethez forduljon. Ha a lista áttekintése után sem talál
választ kérdéseire, forduljon szakemberhez.
Ha a fényképezőgép széttörik.
Szakember nélkül nem lehetséges az alkatrészek javítása vagy cseréje. Ha a
fényképezőgép széttörik, vagy egyéb hasonló probléma merül fel, vigye vissza a
kereskedőhöz, vagy vegye fel a kapcsolatot az EPSON ügyfélszolgálattal.
Az EPSON ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvételhez lásd: oldal 58.
PROBLÉMÁK A FÉNYKÉPEZŐGÉP TESTÉVEL
A FÉNYKÉPEZŐGÉP NEM KAPCSOL BE.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
NEM TUD FÉNYKÉPET KÉSZÍTENI.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Megfelelően helyezte be az elemeket?
Ellenőrizze a (+-) pólusok irányát, és győződjön meg arról, hogy megfelelően
helyezte be az elemeket. (Lásd: oldal 13.)
Elegendő az elemek energiaszintje?
A lemerült elem ikon a kijelzőn azt jelenti, hogy az elemek energiaszintje
túl alacsony. Cserélje az elemeket, mikor az ikon villogni kezd. (Lásd:
oldal 13.)
Teljesen elfordította a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t?
A kívánt mód használatához teljesen fordítsa a megfelelő pontig a
TÁRCSAKAPCSOLÓ-t, majd nyomja meg a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot.
(Lásd: oldal 13.)
Be van kapcsolva a készülék?
Lásd a [A fényképezőgép nem kapcsol be] részt, és ellenőrizze a
fényképezőgépet.
Behelyezte a memóriakártyát?
Memóriakártya nélkül nem tud fényképeket készíteni. (Lásd: oldal 12)
Van elég szabad hely a memóriakártyán?
Ha nincs elég szabad hely a memóriakártyán, akkor nem tud fényképeket
készíteni. (Lásd: oldal 12.)
Lenyomta a ZÁR gombot teljesen, és megfelelően?
A gombot teljesen, és a készülék alja felé mutató irányban kell lenyomni a
fénykép készítéséhez.
Az LCD kijelzőn szereplő fényképeket számoló jelzés 0-t mutat?
Ez azt jelenti, hogy a memóriakártya megtelt. Másolja a memóriakártya
tartalmát a számítógépre, majd törölje azokat a kártyáról, hogy elég szabad
hellyel rendelkezzen. (Lásd: oldal 21.)
52
HIBAELHÁRÍTÁS
ellenőrizze
A piros jelzőfény látható?
Kapcsolja ki a készüléket. Forgassa a TÁRCSAKAPCSOLÓT a FÉNYKÉP
módra, majd kapcsolja be ismét a készüléket. Ha a készülék nem kapcsol ki,
távolítsa el az elemeket, vagy húzza ki az AC tápkábelt, helyezze vissza vagy
csatlakoztassa vissza azokat, és kapcsolja be a készüléket. Ha a piros
jelzőfény még mindig látható, vigye vissza a készüléket a kereskedőhöz, vagy
vegye fel a kapcsolatot az EPSON ügyfélszolgálattal.
A KÉSZÜLÉK AUTOMATIKUSAN KIKAPCSOL.
ellenőrizze
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot. (Lásd: oldal 46.)
HOSSZÚ IDEIG TART EGY FÉNYKÉP ELKÉSZÍTÉSE.
ellenőrizze
Teljesen lenyomta a ZÁR gombot?
Általános esetben a ZÁR gombot félig kell benyomnia, majd ott tartania a
fókusz beállításának ideje alatt, azután teljesen be kell nyomnia a fénykép
elkészítéséhez. (Lásd: oldal 15.)
Ha egyből teljesen benyomja a ZÁR gombot, akkor egy ideig eltart a fókusz
és az expozíció beállítása, mielőtt a zár felengedne. Ez hosszabb időnek
tűnhet, a két lépésben végrehajtott fényképezésnél.
NINCS VAKU.
ellenőrizze
A vaku nem működik.
A VAKU beállításai helyesek? "No Flash” (Nincs vaku) Ha a vaku külső
fényre van állítva, fényképezőgép saját vakuja nem fog működni. (Lásd: oldal
21.)
NEM MŰKÖDIK A VISSZAJÁTSZÁS AZ LCD KIJELZŐN .
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Teljesen elfordította a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t?
Fordítsa a TÁRCSAKAPCSOLÓ-t a VISSZAJÁTSZÁS helyzetbe. Ellenőrizze,
hogy a KI-/BEKAPCSOLÓ gombot teljesen megnyomta-e (lásd: oldal 23.)
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot. (Lásd: oldal 46.)
A fényképezőgép csatlakoztatva van a TV-hez?
Ha a fényképezőgép az elemektől veszi a működéshez szükséges energiát,
miközben a TV-hez van csatlakoztatva, az LCD kijelző nem használható.
ellenőrizze
A fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez?
Ha csatlakoztatva van a számítógéphez, az LCD kijelző nem használható.
AZ LCD KIJELZŐ SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNŐ FÉNYKÉP
KÉSZÍTÉSE UTÁN A KIJELZŐ ELTŰNIK.
ellenőrizze
ellenőrizze
Az energiatakarékos mód be van kapcsolva?
Ha az energiatakarékos üzemmód intervalluma 1 percre van beállítva, akkor
ez csak azt jelentheti, hogy az energiatakarékos üzemmód helyesen működik.
Megnövelheti azt az intervallumot, így több idő kell a készülék alvó módba
kerüléséhez.
A funkciót is ki lehet kapcsolni. (Lásd: oldal 46.)
Az elemek energiaszintje megfelelő?
Ha az elemek lemerültek, az LCD kijelző rövid időre kikapcsolhat, amíg a
készülék felkészül a következő fénykép készítésére.
AZ LCD KIJELZŐ ROSSZUL LÁTHATÓ.
ellenőrizze
Próbálta már az LCD kijelző fényerősségét beállítani?
Állítsa be az "LCD Brightness” (LCD fényerősség) lehetőséget. (Lásd: oldal
47.)
AZ LCD KIJELZŐ FÜGGŐLEGES VONALAKAT JELENÍT MEG.
ellenőrizze
A fényképezőgépet igen erős fény felé irányította?
Ha az LCD kijelző segítségével készít fényképeket, az erős fénynek olyan
hatása lehet a CCD-re, hogy az vonalakat eredményezhet a kijelzőn. Ezek
a vonalak nem fognak megjelenni magán a képen.
NINCS KÉP A TV KÉPERNYŐJÉN, HA A FÉNYKÉPEZŐGÉP A
TV-HEZ VAN KAPCSOLVA.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Be van kapcsolva a készülék?
Lásd a [A fényképezőgép nem kapcsol be] részt oldal 52, és ellenőrizze a
fényképezőgépet.
A fényképezőgép helyesen van csatlakoztatva van a TV-hez?
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép az AV kábel segítségével mindkét részen
helyesen van-e csatlakoztatva.(Lásd: oldal 26.)
A TV be van állítva a fényképezőgépből származó jelek megjelenítésére?
Ellenőrizzem, hogy a TV/video kiválasztó be van-e kapcsolva [video] a TV-n.
A részletekért forduljon a TV használati útmutatójához.
Magyar
HIBAELHÁRÍTÁS
53
ellenőrizze
A [video kimenet] helyesen van kiválasztva a fényképezőgépen?
Ellenőrizze, hogy a [video kimenet] (NTSC/PAL) megfelel-e a TV és az ország
szabványainak. (Lásd: oldal 48.)
ellenőrizze
Válasszon nagyobb fényérzékenységet.
Ez különösen akkor hatékony megoldás, ha a vaku használatára nincs
lehetőség. (Lásd: oldal 34)
KÉP PROBLÉMÁK
A KÉPEK HOMÁLYOSAK
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
A KÉP TÚL SÖTÉT.
ellenőrizze
ellenőrizze
Helyesen alkalmazza az automatikus fókusz lehetőséget?
Az automatikus fókusz használatához irányítsa a kereső közepét a céltárgyra,
majd nyomja le a ZÁR gombot félig. (Lásd: oldal 15.)
A fényképezőgép a megfelelő távolsági módban van?
Legye biztos benne, hogy a NORMÁL módban nem készít fényképeket 50
cm-nél közelebbi céltárgyakról. 11 – 50 cm-es távolságokban levő tárgyak
fényképezéséhez használja a MAKRO módot. (Lásd: oldal 31.)
A lencsék szennyezettek?
Használjon tisztító kefét vagy óvatosan fújja le a lencsére rakódott
szennyeződést. Majd fújjon rá ismét, és törölje meg egy puha, száraz ruhával.
(Lásd: oldal 50.)
A rögzített kép homályos?
Tartsa a fényképezőgépet a megfelelő módon a fényképezéskor, a lentebb
levő karját a testéhez szorítva képezzen megfelelő talapzatot. (Lásd: oldal
15.) Éjszakai felvételek készítéséhez és rossz fényviszonyok között
használjon fotóállványt.
Megérintette a lencséket a fényképezés közben?
Ha megérinti a lencséket a fényképezés közben, akkor a lencsék
szennyeződhetnek, és a kép homályossá válhat. A fényképezőgép megfelelő
tartása segít megelőzni a lencsék beszennyezését.(Lásd: oldal 15.) Ha a
lencsék szennyezetté válnak, használjon puha, záraz ruhát a megtisztítására.
(Lásd: oldal 50.)
Használja a vakut.
A vaku távolságával kapcsolatos bővebb információkért lásd: oldal 21. Ha
külső vakut használ, tanulmányozza a használati utasítását.
Állítsa be az expozíciót + irányba.
Az Ev szabályozásával is világosíthat fényképein. (Lásd: oldal 35.)
A KÉP TÚL VILÁGOS.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
A fényképezőgépet igen erős fény felé irányította?
Mozgassa a céltárgyat úgy, hogy a fényforrás a fényképezőgép háta mögé
kerüljön.
Közeli felvételek készítése során ne használjon vakut.
Állítsa be a NINCS VAKU lehetőséget. (Lásd: oldal 21.) Ha a kép túl sötét,
növelje a fényérzékenységet. (Lásd: oldal 34.)
Állítsa be az expozíciót - irányba.
Az Ev szabályozásával is világosíthat fényképein. (Lásd: oldal 35.)
A KÉP EGY RÉSZE HIÁNYZIK.
ellenőrizze
ellenőrizze
ellenőrizze
Ujjai nem takarták el a lencséket?
Ha a kereső segítségével készít fényképeket, lehetséges, hogy ujjai,
ruházatának pántjai vagy darabjai részlegesen eltakarhatják a lencséket.
Egyenesen néz a keresőn át?
A kép megkomponálásakor pontatlanságokat követhet el, ha a keresőn át
bizonyos szögben néz, vagy a fényképezőgépet az arcától messze tartja.
A céltárgy nagyon közel van a fényképezőgéphez?
Ha a céltárgy kevesebb, mint 1 méterre van a lencséktől, az parallaxis
problémákhoz vezethet. (Lásd: oldal 19.) Lehetséges, hogy érdemes az LCD
kijelzőt alkalmaznia a kép elkészítésére. (Lásd: oldal 16.)
A KÉP SZÍNE ROSSZ.
ellenőrizze
A fehér kiegyenlítés helyesen van beállítva?
• Ha az AUTO lehetőséget használja fénycsővel világított környezetben, a
kép csak a zöld fényre lesz kiegyenlítve. Ehelyett alkalmazza a FÉNYCSŐ
lehetőséget, és a fényképezőgép beállításai speciálisan a fénycsövekkel
világított környezetre lesznek kihegyezve.
• Használja a VILÁGÍTÓTEST lehetőséget, ha meg kívánja tartani a
narancsvörös árnyalatokat napfényes környezetben történő fényképezéskor.
NYOMTATÁSI PROBLÉMÁK
A nyomtatással kapcsolatos bővebb információkért lásd: oldal 43-44.
54
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAÜZENETEK LISTÁJA
Kövesse a megfelelő utasításokat, ha a hibaüzenet megjelenik.
FÉNYKÉP MÓD ÜZENETEK
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
This memory card is
write-protected (A
memóriakártya
írásvédett).
Memory card error
(Memóriakártya
hiba). Check the
memory card
(Ellenőrizze a
memóriakártyát).
No memory card
inserted (Nincs
memóriakártya
behelyezve).
The memory card is
full (A
memóriakártya
megtelt).
No Frames
(Nincsenek keretek).
This Frame file
cannot be used with
this camera (Ez a
keret nem
használható a
fényképezőgéppel).
Probléma:A memóriakártya védett.
Megoldás:Távolítsa el a védelmet kézzel.
Probléma:Nem meghatározott memóriakártya probléma.
Megoldás:Távolítsa el a kártyát, majd helyezze be ismét.
Probléma:A fényképezőgépbe nincs memóriakártya
Megoldás:Helyezzen be egy memóriakártyát. (Lásd: oldal 12).
Probléma:Nincs több szabad hely a memóriakártyán.
Megoldás:Szabadítson fel helyet adatok törlésével (lásd: oldal
Probléma:A fényképezőgépben nincsenek keretek tárolva.
Megoldás:Töltsön fel maximum 2 keretet a
Probléma:A fényképezőgép nem támogatja a PIF keretet.
Megoldás:Töltsön be egy másik keretet, amely használható a
(Lásd: oldal 47.)
(Lásd: oldal 12.) Vegye fel a kapcsolatot a kártya
gyártójával.
behelyezve.
25.), vagy mentse adatait számítógépre, és
formázza újra a kártyát. (Lásd: oldal 47.)
fényképezőgépbe.(Lásd: oldal 31.)
fényképezőgéppel. (Lásd: oldal 31.)
VISSZAJÁTSZÁS MÓD ÜZENETEK
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
No images
(Nincsenek képek).
This image cannot
be displayed (A kép
nem jeleníthető
meg).
This file cannot be
deleted because this
file is locked or
cannot be deleted (A
fájl nem törölhető,
mert védett, vagy
nem törölhető).
Some files are
locked or could not
be deleted (Néhány
fájl le van védve,
vagy nem törölhető).
The necessary
Frame file does not
exist or is unusable
(A szükséges keret
fájl nem létezik, vagy
nem használható).
Probléma:Nincsenek képek rögzítve a memóriakártyán.
Megoldás:Helyezzen be egy képeket tartalmazó
Probléma:A képfájl létezik, de nem jeleníthető meg.
Megoldás:Visszajátszó rendszer (lásd: oldal 23.)
Probléma:A kép védett a törléstől.
Megoldás:Törölje a képet azzal a készülékkel, mellyel
Probléma:A kártyán levő néhány kép írásvédett.
Megoldás:Törölje a képet azzal a készülékkel, mellyel
Probléma:A kép nem nézhető meg, mert nincs meg a fájl,
Megoldás:A link megszűnt, vagy a keret maga törlésre került.
memóriakártyát. A fényképek rögzítésekor mindig
ellenőrizze az elkészült képet.
rögzítette, vagy levédte.
rögzítette, vagy levédte.
vagy a link megszűnt.
Cserélje a keretet, vagy linkeljen újat a fájlhoz.
(Lásd: oldal 30.)
BEÁLLÍTÁS MÓD ÜZENETEK
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Not enough free
space on the
memory card (Nincs
elég szabad hely a
memóriakártyán).
Probléma:Nincs elég szabad hely a kártyán a kép tárolásához.
Megoldás:Töröljön néhány képet, vagy formázza újra a
kártyát. (Lásd: oldal 25.)
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
55
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Not enough free
space in the
camera's memory
(Nincs elég szabad
hely a
fényképezőgép
memóriájában).
A Frame with the
same name already
exists (Már létezik
ilyen nevű keret).
Replace it with this
Frame? (Cseréli erre
a keretre?)
Probléma:Nincs elég szabad memória a fényképezőgépben
Megoldás:Töröljön egy vagy több PIF keretet a
Probléma:Megegyező nevű keret van a memóriakártyán vagy
Megoldás:Választhatja a cseréjét. Tartsa szem előtt, hogy az
a keret átviteléhez.
fényképezőgép memóriájából. (Lásd: oldal 31.)
a fényképezőgépben.
új fájl felül fogja írni a régit.
KÖZVETLEN NYOMTATÁSI ÜZENETEK
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Ba tte ry p owe r is low
(Az elem le fog
merülni). Connect
AC adapter
(Csatlakoztassa az
AC adaptert).
Make sure that the
printer is on and
connected
(Ellenőrizze, hogy a
nyomtató be van-e
kapcsolva, és
csatlakoztatva
van-e).
Black ink out (A
fekete festék
kifogyott). Replace
the black ink
cartridge (Cserélje a
fekete festék
kazettáját).
Probléma:Kevés energia maradt az elemben.
Megoldás:A fényképezőgép nem fogja folytatni a közvetlen
Probléma:A DP kábel nincs csatlakoztatva; a nyomtató nem
Megoldás:Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a
Probléma:A nyomtatóból kifogyott a fekete festék.
Megoldás:Cserélje a fekete festék kazettáját a nyomtató
nyomtatást, mert kevés a rendelkezésre álló
energia. Csatlakoztassa az AC adaptert.
képes támogatni a közvetlen nyomtatást; más
készülékhez van csatlakoztatva (nem
számítógéphez), a nyomtató ki van kapcsolva.
nyomtatóhoz, és kapcsolja be a nyomtatót. (Lásd:
oldal 38.)
felhasználói útmutatójának utasításait követve.
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Color ink out (A
színes festék
kifogyott). Replace
the color ink
cartridge (Cserélje a
színes festék
kazettáját).
Check the ink
cartridges
(Ellenőrizze a
festékkazettákat).
Paper out (Kifogyott
a papír). Load paper
(Helyezzen be
papírt).
Paper jam (Papír
elakadás).
This image cannot
be printed (A kép
nem nyomtatható
ki).
Printer error
(Nyomtató hiba).
There is no
response from the
printer (Nincs
kommunikációs
válasz a nyomtató
felől).
Probléma:A nyomtatóból kifogyott a színes festék.
Megoldás:Cserélje a színes festék kazettáját (kazettáit) a
Probléma:Egy festékkazetta hiányzik, vagy nincs helyesen
Megoldás:Cserélje a színes festék kazettáját (kazettáit) a
Probléma:A papír nincs helyesen behelyezve a nyomtatóba.
Megoldás:Helyezzen be papírt a nyomtató felhasználói
Probléma:Egy papírlap elakadt a nyomtatás alatt.
Megoldás:Szüntesse meg az elakadást a nyomtató
Probléma:Olyan képet választott ki, mely nem nyomtatható.
Megoldás:Válasszon ki másik képet.
Probléma:Probléma lehet a nyomtatóval.
Megoldás:Kapcsolja ki a nyomtatót néhány másodpercre,
Probléma:A nyomtató lefagyott, és nem tud kommunikálni a
Megoldás:Ellenőrizze a fényképezőgép és a nyomtató
majd kapcsolja be. Ha a hibaüzenet még mindig
jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, és
ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen elakadás
(csomagolóanyag, papír) a nyomtató belsejében.
Ezután kapcsolja be ismét a készüléket.
fényképezőgéppel.
csatlakoztatását. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be
van-e kapcsolva. További részletekért lásd a
nyomtató felhasználói kézikönyvét.
56
HIBAELHÁRÍTÁS
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
Could not print
(Sikertelen
nyomtatás).
Could not print
(Sikertelen
nyomtatás). Try
printing again?
(Próbálja újra a
nyomtatást?)
A communication
error has occurred
(Kommunikációs
hiba történt).
xx images could not
be printed (xx képek
nem
nyomtathatóak).
Cannot print
because the
necessary Frame
file does not exist or
is corrupted
(Sikertelen
nyomtatás a
szükséges keret
hiánya vagy sérült
volta miatt).
Probléma:Ha a nyomtató nyomtatási folyamat alatt van, nem
Megoldás:Indítsa újra a nyomtatót vagy várja meg az aktuális
Probléma:A nyomtató visszautasította a nyomtatási kérelmet.
Megoldás:Ha a fentiek egyike sem működik, további
Probléma:A kábel ki lett húzva, vagy a készülék ki lett
Megoldás:Ellenőrizze a kábel csatlakozásait, kapcsolja be a
Probléma:Ha néhány kép másik fényképezőgéppel készült,
Megoldás:Használja a nyomtatáshoz azt a fényképezőgépet
Probléma:The picture can't be printed because there is no
Megoldás:Cserélje a keretet, vagy linkeljen újat a fájlhoz.
biztos, hogy képes fogadni a következő nyomtatási
kérelmet.
nyomtatási feladat befejeződését, és próbálja újra.
információkért lásd a nyomtató felhasználói
kézikönyvét. Indítsa újra a nyomtatót és küldje el a
nyomtatási kérelmet ismét a fényképezőgépről. Ha
a fentiek egyike sem válik be, vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Epson
ügyfélszolgálattal.
kapcsolva.
készüléket, majd próbálja újra.
vagy szoftver segítségével módosítva lett, csak az
aktuális fényképezőgéppel rögzített képek
nyomtathatóak ki.
vagy számítógépet, mellyel a képeket készítette
vagy módosította.
frame file or the link has been broken (A kép nem
nyomtatható, mert nincs meg a keret, vagy a link
megszűnt).
(Lásd: oldal 30.)
ÜZENETPROBLÉMA ÉS MEGOLDÁS
This function cannot
be performed from
the camera with the
printer you are using
(A funkció nem
használható a
nyomtató miatt).
This printer is not
supported (A
nyomtató nem
támogatott).
Parts inside your
printer require
maintenance (A
nyomtató alkatrészei
karbantartást
igényelnek).
Probléma:A nyomtató nem támogatja a funkciót.
Megoldás:Megpróbálhatja a feladatot más módon elvégezni,
Probléma:A nyomtató nem képes a közvetlen nyomtatásra.
Megoldás:Ellenőrizze a nyomtató közvetlen nyomtatási
Probléma:A nyomtató nem képes a nyomtatásra, mert egyes
Megoldás:Kapcsolja ki a nyomtatót néhány másodpercre,
de a nyomtató nem támogatja a fényképezőgép
funkcióját.
képességeit a vásárlás előtt.
alkatrészei karbantartást igényelnek.
majd kapcsolja be. Ha a hibaüzenet még mindig
megjelenik, lépjen kapcsolatba a termék
forgalmazójával, vagy az Epson ügyfélszolgálattal.
HIBAELHÁRÍTÁS
Magyar
57
EPSON INFORMÁCIÓK
KAPCSOLATFELVÉTEL AZ
ÜGYFÉLSZOLGÁLATTAL
Ha a vásárolt EPSON termék nem működik megfelelően, és nem tudja megoldani
a felmerült problémát a termék dokumentációjában található hibaelhárítási
információk segítségével, akkor vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Ha a
következőkben listázottak között nem talál az Ön lakóhelyéhez közeli
ügyfélszolgálatot, lépjen kapcsolatba a termék kereskedőjével.
Az ügyfélszolgálat gyorsabban tud segíteni az Ön problémáin, ha megadja nekik a
következő információkat:
❏
Termék sorozatszám
(A sorozatszám címkéje rendszerint a termék hátoldalán található).
❏
Termék modell
❏
Termék szoftver verzió
(Kattintson az “About”, a “Version Info” vagy hasonló lehetőségekre a termék
szoftverében.)
❏
Számítógépének márkája és típusa
❏
Számítógépén futó operációs rendszer neve és verziója
❏
A termékkel használt egyéb szoftver alkalmazások nevei és verziói
Egyesült Királyságbeli és Ír Köztársaságbeli felhasználóknak
0 892 899 999 (0,34 E/perc)
Ouvert du lundi au samedi de 9h00 ŕ 20h00 sans interruption
http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder ŕ l'AIDE EN
LIGNE.
http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES d u
support technique.
58
EPSON INFORMÁCIÓK
Német felhasználóknak
EPSON Szervizközpont c/o Exel Hünxe GmbH
Werner-Heisenberg-Strase 2
46569 Hünxe
Olasz felhasználóknak
EPSON Olaszország S.p.a.
Via M. Viganň de Vizzi, 93/95
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Telefon: 02.660.321
Fax: 02.612.36.22
Assistenza e Servizio Clienti
TECHNIKAI TANÁCSADÁS
02.268.300.58
http://www.epson.it
Spanyol felhasználóknak
URLhttp://www.epson.es
E-mailsoporte@epson.es
Telefon902 40 41 42
Fax93 582 15 16
Portugál felhasználóknak
URLhttp://www.epson.pt
E-mailapoio_clientes@epson.pt
Telefon707 222 000
Fax21 303 54 90
EPSON INFORMÁCIÓK
Magyar
59
TÁRGYMUTATÓ
A
AC adapter
AC adapter (A211H)
AC adapter AC kábel
A fényképek számának ellenőrzése
A fényképezőgép tartása
A fénykép minőségére vonatkozó beállítások
Automatikus fókusz
26
AV
10,
10, 27, 50,
10,
15
15-19,
51
27
21
31
B
Beállítás
A video kimenet beállítása
Az automatikus energiatakarékosság beállítása
48
D
Dátum és idő 14, 46
Diavetítés
Digitális kicsinyítés/nagyítás
DPOF
24
Digitális nyomtatás-rendelő formátum (DPOF)
DPOF nyomtatási lehetőségek
Fényképek mentése DPOF formátumra
19
45
E
Elemek
Az elemek behelyezése
Az elemek telepítése
Az elem érintkezőinek tisztítása
Elem / memóriakártya fedél
Elem élettartam jelzés
Hozzáférés az elemekhez
13
12
50
12
13
12
Elmosódott kép
35
EV
38
Exif
Expozíció beállítása
22
35
F
21
46
45
45
Fehér kiegyenlítés
A fehér kiegyenlítés kiválasztása kézzel
Automatikus fehér kiegyenlítés
Fekvő mód
Felbontás
Fél zár
Fényérzékenység
Fényképek készítése
Fényképezési távolság
Finom felbontás
Finom tömörítés
Fókuszálási terület
Folyamatos fényképezés
33
Finom felbontás
Normál felbontás
Szuper finom felbontás
15
A fényérzékenység kézi beállítása
Automatikus érzékenység mód
Fényképek készítése a kereső használatával
Fényképek készítése az LCD kijelző használatával
Fénykép készítése MAKRO módban
20, 21,
20, 21,
16,
20, 21,
32
21,
16,
32
32
32
32
32
20, 21,
31
33
32
34
34
31
33
17
16
G
Gombok
Áttekintés gomb
Képernyő gomb
Ki-/bekapcsoló gomb
Kicsinyítés/nagyítás gomb
25
28
13
19, 24, 25, 30,
37
60
Makro gomb 31
Menü gomb
Nyomtatás gomb
Vaku gomb
Zár gomb
Gyors fénykép áttekintés
Gyors megtekintés
23,
21
15-19,
36
39, 41-42,
36
25
17
43
H
Ha a kép a fókuszon kívül van 19
Hangjelzés
Hang beállítások
Zárhang beállítások
Hangszóró hangerő
46
46
37
I
Időzítő
Alacsony zársebességek
23
Időzítő
Rövid időzítő
34
ISO
22,
23
22
K
Kábel
AC kábel
AV kábel
Nyomtató kábel
PC kábel
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.)
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) Fényképezés
Képkeretező NYOMTATÁS (P.I.F.) Nyomtatás
Keretek cseréje
Keretek törlése
P.I.F. kép megtekintése
Kereső
17,
Keretek cseréje
Kezdeti beállítások
Ki-/bekapcsolás
Kicsinyítés/nagyítás
Kompatíbilis nyomtatók
10,
10,
18
27
10
38
38
41
31
30
41
14
13
19
38
29
29, 40-
Kompatíbilis nyomtatók listája
Közvetlen nyomtatás
A memóriában levő összes kép nyomtatása
Az LCD kijelzőn látható kép nyomtatása
Dátum nyomtatása
Fejtisztítás
Gyors nyomtatás
Képkeretező nyomtatás (P.I.F.) Nyomtatás
Kiválasztott képek nyomtatása
Kompatíbilis nyomtatók listája
Közvetlen nyomtatás a fényképezőgépről a nyomtatóra
Közvetlen nyomtatás üzenetek
Nyomtatási beállítások
Nyomtatási szegély kiválasztása
Nyomtató segédprogramok
Papírméret beállítása
Próbanyomtatás