Firma SEIKO EPSON CORPORATION ani jej firmy stowarzyszone nie będą
SYMBOLE UŻYWANE W PODRĘCZNIKU
Poniżej objaśniono znaczenie symboli, które są używane w niniejszym
podręczniku.
Symbole
Należy koniecznie przeczytać
OSTRZEŻENIE
Musi być przestrzegane, aby uniknąć obrażeń ciała.
w
PRZESTROGA
Musi być przestrzegana, aby uniknąć zniszczenia aparatu i innych
c
urządzeń.
UWAGA
Musi być przestrzegana, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie aparatu.
Przydatne informacje
Wskazówka:
Dodatkowe użyteczne informacje.
Wyjaśnienie
Wyjaśnienia i informacje dla użytkownika:
Pojęcia techniczne i profesjonalne rozwiązania.
PORADA
Te porady pomogą uzyskać najlepsze zdjęcia.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Prawa autorskie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana,
przechowywana w systemie udostępniania informacji ani
przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny,
mechaniczny, za pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wcześniejszego
uzyskania pisemnej zgody firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Wykorzystanie
informacji zawartych w niniejszym dokumencie nie podlega odpowiedzialności
dotyczącej uprawnień patentowych. Nie podlegają także odpowiedzialności szkody
wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszym dokumencie.
odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty
bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie wynikające z: wypadku,
niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż
określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym
produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy SEIKO EPSON
CORPORATION dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody lub problemy powstałe w wyniku wykorzystania
jakichkolwiek produktów dodatkowych bądź materiałów eksploatacyjnych innych,
niż te oznaczone przez firmę SEIKO EPSON CORPORATION jako Original
EPSON Products lub EPSON Approved Products.
Znaki towarowe
EPSON jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON
CORPORATION. PRINT Image Matching jest znakiem towarowym firmy SEIKO
EPSON CORPORATION. Logo PRINT Image Matching jest znakiem towarowym
firmy SEIKO EPSON CORPORATION. DPOF jest znakiem towarowym firm
CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. and Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. PRINT Image Framer jest znakiem towarowym firmy
SEIKO EPSON CORPORATION. W niniejszym podręczniku użytkownika na
oznaczenie programu PRINT Image Framer używany jest skrót P.I.F.
MultiMediaCard jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Infineon
Technologies AG (Niemcy), którego licencję posiada MMCA (MultiMediaCard
Association).
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie
wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych
właścicieli. Firma EPSON nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonia.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie
w
poniższe wskazówki. Instrukcje należy przechowywać w łatwo dostępnym
miejscu, aby móc szybko znaleźć potrzebne informacje. Należy stosować
się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu i na
wyposażeniu dodatkowym.
4
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Korzystając z urządzenia należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
❏
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy
urządzenia ani wyposażenia dodatkowego. Nie wolno otwierać żadnych
elementów z wyjątkiem przypadków opisanych w podręczniku użytkownika.
❏
Przez otwory w obudowie nie należy wsuwać żadnych przedmiotów.
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie powinno być
wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci.
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno nakrywać urządzenia
kocem ani innym przykryciem, które mogłoby przenosić ładunek elektryczny.
❏
Aby uniknąć pożaru lub wybuchu, urządzenia nie należy używać w miejscach,
gdzie przechowywany jest palny lub lotny gaz.
❏
Nie należy używać urządzenia na zewnątrz podczas burzy.
❏
Aby uniknąć możliwych obrażeń, nigdy nie powinno się używać lampy
błyskowej blisko czyichś oczu.
❏
W następujących sytuacjach należy wyjąć baterie i/lub odłączyć zasilanie, po
czym zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki; dostanie się płynu do wnętrza
urządzenia lub wyposażenia dodatkowego; upuszczenie urządzenia lub
wyposażenia dodatkowego albo uszkodzenie obudowy; nietypowe
funkcjonowanie albo znaczny spadek wydajności urządzenia lub wyposażenia
dodatkowego; nietypowe dźwięki, zapach lub dym wydobywający
się z urządzenia lub z wyposażenia dodatkowego.
❏
Nie należy zmieniać żadnych ustawień, które nie zostały opisane w instrukcji
obsługi.
❏
Jeśli roztwór ciekłych kryształów wycieknie z ekranu LCD i dojdzie do jego
kontaktu z rękami, należy umyć starannie ręce wodą i mydłem. W przypadku
dostania się cieczy do oczu należy natychmiast przepłukać je dobrze wodą.
❏
Nigdy nie należy patrzeć prosto w słońce przez wizjer aparatu. Może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
UŻYWANIE PASKA
Podczas używania paska należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
❏
Nie należy wymachiwać urządzeniem. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia i innych przedmiotów, a także obrażenia ciała.
❏
Nie należy ciągnąć ani napinać paska zbyt mocno podczas noszenia. Może to
spowodować poważne obrażenia.
❏
Pasek powinien być przechowywany poza zasięgiem dzieci.
UŻYWANIE BATERII
Używając baterii należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
❏
W aparatach cyfrowych EPSON należy używać wyłącznie baterii
wskazanych w niniejszym podręczniku.
❏
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
❏
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, jak np.
monety i klucze, które mogłyby spowodować zwarcie baterii.
❏
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu ognia ani wody.
❏
Przed używaniem baterii należy przeczytać wszystkie odnośne zasady
bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania.
❏
Nie należy używać baterii manganowych (IEC R6).
❏
Nie wolno ładować zwykłych baterii (nie akumulatorów).
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać baterii, które
przeciekają lub są w jakikolwiek sposób uszkodzone.
❏
Nie należy dotykać baterii mokrymi rękami ani używać ich w pobliżu wody.
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wody ani wysokiej wilgotności.
❏
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu źródeł ciepła ani ognia.
❏
Baterii nie wolno rzucać, przebijać, demontować, uszkadzać ani zwierać.
❏
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
❏
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, które
mogłyby spowodować zwarcie baterii, jak np. monety i klucze.
❏
Nie należy wkładać baterii do gniazda ściennego ani do innych źródeł zasilania,
jak np. gniazda zapalniczki w samochodzie.
❏
Nie wolno przylutowywać przewodów ani zacisków bezpośrednio do baterii.
Wymiana baterii
Baterie można wymieniać na dowolne z wymienionych poniżej rodzajów baterii.
Jednorazowe baterie alkaliczne typu AA.
Akumulatorki niklowo-wodorkowe (Ni-MH) typu AA.
Akumulatorki niklowo-manganowe (Ni-Mn) typu AA.
Wskazówka:
Żywotność baterii różni się w zależności od rodzaju i producenta baterii.
W przypadku używania w aparacie L-300/200 akumulatorków należy wymieniać je
na cztery w pełni naładowane akumulatorki. Jeśli kilkakrotnie zdarzy się, że
akumulatorki wyczerpują się bardzo szybko po naładowaniu, przed ponownym
naładowaniem należy je najpierw kompletnie rozładować.
Polski
5
Obchodzenie się z bateriami
Końcówki baterii należy utrzymywać w czystości, wycierając je suchą ściereczką.
OSTRZEŻENIE
❏
w
Przechowywanie baterii
Jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć
baterie i przechowywać je w suchym i chłodnym miejscu.
w
Pozbywanie się baterii
Przed wyrzuceniem baterii należy je całkowicie rozładować.
w
Baterie należy chronić przed wysoką temperaturą i nigdy nie należy
używać siły. Baterii nie wolno demontować, rzucać, zwierać ani
wkładać do ognia lub wody.
❏
Nie należy trzymać baterii luzem w kieszeniach ubrania.
❏
Nie należy mieszać różnych rodzajów baterii, gdyż grozi to pożarem
lub wybuchem.
❏
Jako komplet należy zawsze używać baterii z tego samego
opakowania. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych
baterii.
OSTRZEŻENIE
❏
Baterii nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami,
które mogłyby spowodować zwarcie.
❏
Należy unikać przechowywania baterii w nadmiernie gorącym lub
wilgotnym miejscu.
❏
Baterie powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci.
❏
Aparat i ładowarkę należy przechowywać, zawsze wyjmując z nich
baterie. Baterie pozostawione na dłuższy czas w aparacie lub
ładowarce mogą zacząć przeciekać i spowodować uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
❏
Końcówkę + każdej baterii należy zabezpieczyć taśmą, aby uniknąć
zapłonu lub wybuchu podczas wyrzucania.
❏
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z zaleceniami
producenta i w zgodzie ze wszystkimi odnośnymi przepisami.
Informacje na temat recyklingu i pozbywania się baterii można
uzyskać u lokalnej agencji rządowej.
Uwaga dla użytkowników w Holandii:
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy pozbyć się ich jako
niewielkich odpadów chemicznych zgodnie z miejscowymi przepisami i następującym
oznaczeniem KCA (holenderski Dziennik Urzędowy nr 45):
Ten produkt jest wyposażony w baterie. Kiedy baterie wyczerpią się,
nie należy ich wyrzucać do śmieci. Należy pozbyć się ich jako
niewielkich odpadów chemicznych.
Uwaga dla użytkowników w Niemczech:
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy je
składać do pojemników na odpady przetwarzane,
zgodnie z miejscowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
W przypadku dostania się kwasu z baterii do oczu lub na skórę należy
w
natychmiast starannie przepłukać dane miejsce wodą i poszukać pomocy
medycznej. W razie połknięcia baterii należy bezzwłocznie poszukać
pomocy medycznej.
UWAGA DLA UŻYTKOWNIKÓW W HONG KONGU
W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewody lub skontaktować
się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki o tym samym
rozmiarze i wartości znamionowej.
WYBÓR źRÓDŁA ZASILANIA
Zasilacz sieciowy zamienia prąd zmienny z gniazda ściennego na prąd stały
odpowiedni dla danego urządzenia marki EPSON.
1) Należy przeczytać niniejszą instrukcję.
2) Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
3) Należy wziąć pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4) Należy zastosować się do wszystkich wskazówek.
5) Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia należy używać tylko suchej ściereczki.
7) Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy
zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
6
8) Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
kratki nawiewne lub piece, ani innych urządzeń (ze wzmacniaczami
włącznie) wytwarzających ciepło.
9) Przewód zasilający należy chronić przed
nadeptywaniem i przytrzaskiwaniem, zwłaszcza przy wtyczkach,
gniazdach i w miejscach wyjścia z urządzenia.
10) Należy używać wyłączne akcesoriów określonych przez producenta.
11) Podczas burzy i jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
należy odłączyć urządzenie z gniazda.
12) Wszystkie przeglądy i naprawy należy powierzyć wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. Oddanie urządzenia do przeglądu jest wymagane,
jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. kiedy
uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy na urządzenie wylał
się jakiś płyn, coś wpadło do urządzenia, urządzenie było wystawione na
działanie deszczu lub wilgoci, urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało
upuszczone.
OSTRZEŻENIE
❏
w
Wskazówka:
Zasilacz sieciowy A211H spełnia wymogi oznaczenia CE zgodnie z Dyrektywami
Komisji Europejskiej 73/23/EEC oraz 89/336/EEC.
❏
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie
powinno być wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci.
❏
Urządzenia nie należy narażać na zachlapanie wodą. Na urządzeniu
nie wolno stawiać żadnych pojemników zawierających jakiś płyn, np.
wazonów.
❏
Zasilacza należy używać wyłącznie w sposób opisany w dokumentacji
dołączonej do urządzenia. Należy sprawdzić
przedtem w dokumentacji urządzenia, czy zasilacz ten jest odpowiedni
dla danego urządzenia.
❏
Przed używaniem urządzeń należy przeczytać wszystkie dotyczące ich
zasady bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania. Nieprawidłowe
użytkowanie może być przyczyną obrażeń ciała w wyniku pożaru,
wybuchu, przecieku, przegrzania lub porażenia prądem.
Niniejsze instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania należy
zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Ze względu na ryzyko porażenia prądem należy zachować ostrożność.
❏
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody ani dotykać go mokrymi
rękami.
❏
Urządzenie powinno być przechowywane z dala od źródeł ciepła. Ładowarki
nie należy używać w temperaturze niższej niż 5°C ani wyższej niż 35°C
(odpowiednio 41°F i 95°F).
❏
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie,
ponieważ mogłyby one dotknąć miejsc o niebezpiecznym napięciu lub
spowodować zwarcie.
❏
Nigdy nie należy demontować ani modyfikować urządzenia.
❏
Urządzenie powinno być używane tylko wewnątrz budynku, w suchym
pomieszczeniu.
❏
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani nadmiernej
wilgotności.
❏
Należy używać wyłącznie źródła zasilania określonego na etykiecie. Prąd
powinien być zawsze doprowadzany bezpośrednio ze standardowego gniazda
elektrycznego.
❏
Nie należy podłączać kilku urządzeń do jednego gniazda elektrycznego.
❏
Należy upewnić się, że przewód zasilający spełnia odpowiednie lokalne normy
bezpieczeństwa.
❏
Nigdy nie należy podłączać ani odłączać wtyczki mokrymi rękami.
❏
Przewody zasilające należy chronić przed ścieraniem, przecięciem,
zwijaniem i plątaniem się. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń, należy używać
załączonych przewodów. Na przewodzie zasilającym nie należy stawiać
żadnych przedmiotów. Przewód należy umieścić w miejscu, gdzie nie grozi
jego nadeptywanie ani potknięcie się o niego. Należy szczególnie zadbać o to,
aby przewód zasilający był w miarę możliwości wyprostowany na końcach
oraz w punktach wejścia do transformatora i wyjścia z niego.
❏
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilający został uszkodzony lub strzępił się.
❏
W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od gniazda
ściennego i zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone; jeśli do wnętrza
urządzenia dostał się jakiś płyn; jeśli urządzenie było wystawione na działanie
deszczu lub wody; jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone; jeśli
zauważono nietypowe funkcjonowanie urządzenia lub znaczny spadek
wydajności. Należy zmieniać jedynie te ustawienia, które są
opisane w dokumentacji produktu.
Polski
7
❏
Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
Niewłaściwe czynności naprawcze mogą prowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
❏
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego.
❏
Do czyszczenia należy używać tylko czystej i suchej miękkiej ściereczki.
❏
Nie wolno używać żadnych środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
❏
Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
❏
Uwaga dla użytkowników w USA i Kanadzie:
Należy używać załączonego przewodu zasilającego albo zatwierdzonego przez
UL przewodu typu SPT-2 lub cięższego, o długości od 6 do 10 stóp, 2 x 18
AWG, z wtyczką 125 V 10 A i złączem 125 V 7 A.
❏
Jeśli zasilacz sieciowy ma być używany w Niemczech, należy pamiętać, że:
Aby zapewnić wystarczającą ochronę przez zwarciami i przepięciami,
instalacja elektryczna budynku musi być zabezpieczona wyłącznikiem o mocy
16 amperów.
PRZESTROGA:
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku
c
WYŁĄCZNIE z produktami marki EPSON. Nie należy używać
go z żadnymi innymi urządzeniami elektronicznymi.
FUNKCJE EPSON
Dziękujemy za zakup aparatu EPSON L300/200. To nie tylko wysokiej jakości
aparat cyfrowy, ale urządzenie posiadające wiele użytecznych funkcji. Aby
przygotować się na wiele lat przyjemnego fotografowania, należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Wspaniałe efekty dzięki wielu łatwym w obsłudze funkcjom!
Użytkownik może robić wysokiej jakości zdjęcia w taki sam sposób jak zwykłym
aparatem z filmem. Aparat jest wyposażony w specjalne 'programy tematyczne',
które umożliwiają łatwe automatyczne fotografowanie w każdej sytuacji.
('Programy tematyczne' są opisane na str. 32.)
Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce EPSON!
8
Komputer nie jest potrzebny. Używając kabla USB zdjęcia można drukować
bezpośrednio na drukarkach EPSON. (Patrz str. 38.) Znakomite cyfrowe zdjęcia
zrobione tym aparatem są podstawą bezpośrednich wydruków wysokiej jakości.
('Bezpośrednie drukowanie' jest opisane na str. 38.)
Specjalne funkcje drukowania podkreślające urok zdjęć!
W aparacie dostępne są różne ramki, które użytkownik może dodawać do zdjęć,
kiedy drukuje je bezpośrednio z aparatu na drukarce EPSON.
(Program 'PRINT Image Framer' jest opisany na str. 29.)
("Drukowanie bezpośrednie" jest opisane na str. 38.)
Polski
9
Rozdział 1
PRZYGOTOWANIE APARATU
Sposób przygotowania aparatu, zapewniający optymalne funkcjonowanie
ELEMENTY
SPRAWDZANIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Należy upewnić się, że w pudełku z aparatem znajdują się wszystkie pokazane
poniżej elementy i że żaden z nich nie jest uszkodzony. W razie problemów należy
skontaktować się ze sprzedawcą aparatu.
Podręcznik użytkownika
Mocowanie PASKA
W sposób pokazany na ilustracji.
Pasek
Aparat
4 baterie alkaliczne typu AA1 dysk CD-ROM
Karta pamięci SD
Karta pamięci 16 MB
❏
(w przypadku modelu L-300)
❏
Karta pamięci 8 MB
(w przypadku modelu L-200)
10
PRZYGOTOWANIE APARATU
Podręcznik
oprogramowania aparatu
cyfrowego
Karta pamięci SD
Zamontowana w aparacie
Baterie nie są włożone do aparatu.
Karta pamięci SD
Kabel do komputera
Przeznaczony do podłączenia aparatu do drukarki
obsługującej technologię USB DIRECT-PRINT
(STYLUS Photo 935).
Kabel do drukarki
Zasilacz sieciowy
(A211H)
Przewód zasilający dołączony do zasilacza jest
przystosowany do napięcia sieciowego w kraju
zakupu.
Kabel do zasilacza
sieciowego
Kabel AV
WIDOK OGÓLNY
Zaczep na pasek
Czujnik światła
Wbudowana lampa błyskowa
Obiektyw/osłona
obiektywu
Mikrofon
Pokrętło funkcyjne
Tryb wideo
Tryb foto
Tryb
odtwarzania
Tryb konfiguracji
Pokrętło funkcyjne
Głośnik
Lampka sygnalizacyjna
Osłona komory baterii / karty pamięci
Otwór do zamontowania statywu
Przycisk drukowania
Osłona złącz
Elementy pod osłoną złącz
Gniazdo AV
Złącze interfejsu
cyfrowego
Gniazdo
zasilacza
sieciowego
Wizjer optyczny
Kontrolki
Przycisk Makro
Ekran LCD
Wyłącznik główny
Przycisk do
wywoływania/ukrywania menu
Przycisk lampy
błyskowej
Przycisk Zoom
Przycisk
Wskaźnik dostępu
Display
do karty pamięci
Przycisk wybierania
Przycisk wybierania
PRZYGOTOWANIE APARATU
Spust migawki
Przycisk
podglądu
Przycisk l
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
Polski
11
WKŁADANIE BATERII I KARTY PAMIĘCI
DOSTĘP DO BATERII I KARTY PAMIĘCI
UWAGA
Przed otwieraniem i zamykaniem pokrywy komory baterii / karty pamięci należy
upewnić się, że aparat jest WYŁĄCZONY.
Otwieranie pokrywy
Lekko naciskając, przesuń pokrywę komory baterii / karty pamięci w kierunku
wskazanym strzałką.
Zamykanie pokrywy
Przesuń pokrywę komory baterii / karty pamięci w kierunku wskazanym strzałką,
aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Aparat jest sprzedawany z fabrycznie zainstalowaną kartą pamięci. Należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo włożona.
WKŁADANIE KARTY PAMIĘCI
Sprawdzając, czy karta jest skierowana właściwą stroną do góry, wsuń ją, aż
wskoczy na miejsce.
WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Zwolnij blokadę, naciskając kartę jeden raz, a następnie wyjmij ją palcami.
(Naciśnij jeden raz, aby wsunąć i zablokować kartę na miejscu, naciśnij ponownie,
aby zwolnić blokadę.)
PRZESTROGA
Karta pamięci jest delikatnym komponentem elektronicznym. Aby uniknąć
c
jej uszkodzenia, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
❏
Nie należy dotykać zacisków palcami ani metalem. Powstały ładunek
elektrostatyczny mógłby uszkodzić kartę. Przed dotknięciem karty należy pozbyć
się ładunku elektrostatycznego, dotykając jakiegoś metalowego przedmiotu.
❏
Karty pamięci nie wolno zginać, rzucać ani w inny sposób narażać na wstrząsy.
❏
Kartę pamięci należy chronić przed wodą, wysoką
temperaturą i bezpośrednim nasłonecznieniem.
❏
Karty pamięci nie wolno rozkręcać ani rozmontowywać.
Wskazówka:
Można używać także karty MultiMedia Card
W aparacie można używać karty pamięci SD lub karty multimedialnej (MultiMedia
Card). (Patrz strony 21, 49.)
Kartę pamięci należy wyjąć z aparatu w następujących przypadkach:
❏
Jeśli chcesz skopiować do komputera zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
❏
Jeśli drukarka jest wyposażona w złącze karty pamięci, które może być
używane bezpośrednio.
12
PRZYGOTOWANIE APARATU
PRZYGOTOWANIE BATERII
Upewnij się, że bieguny +/- baterii są właściwie ułożone.
WKŁADANIE BATERII
Baterie należy włożyć zgodnie z oznaczeniem biegunów na pokrywie.
Wskazówka:
Rodzaje baterii, jakie mogą być używane. Patrz str. 49.
PRZESTROGA
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować wyciek elektrolitu,
c
przegrzanie baterii lub obrażenia ciała. Może także prowadzić do
uszkodzenia aparatu.
WSKAźNIK NAŁADOWANIA BATERII
W miarę rozładowywania się baterii symbol na ekranie LCD zmienia się z
na .
Symbol baterii
Kiedy symbol zmienił się z na .
Baterie są prawie całkowicie wyczerpane. Należy przygotować baterie na wymianę.
Kiedy miga symbol
Brak wystarczającego zasilania. Nie można robić zdjęć.
Następnie kontrolka zaświeci się na czerwono i aparat automatycznie się wyłączy.
OSTRZEŻENIE
❏
w
Wskazówka:
Jeśli baterie są bliskie wyczerpania, można podłączyć zasilacz
sieciowy i kontynuować używanie aparatu. (Patrz str. 26.)
Należy zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie 4 baterie, używając
baterii tej samej marki.
❏
Czas pracy baterii różni się w zależności od marki i jakości baterii.
Również warunki fotografowania i używane tryby mają wpływ na
długość używania baterii.
❏
Nie wolno ponownie ładować zwykłych baterii (nie akumulatorków).
Rozładuj baterie do końca, stosując się do podanych zaleceń.
❏
Akumulatorki należy ponownie naładować za pomocą
odpowiedniej ładowarki, aż do czasu ich zużycia.
❏
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami.
❏
Należy je składać w miejscach zbiórki odpadów chemicznych lub
przetwarzanych, zgodnie z miejscowymi przepisami.
KONFIGUROWANIE APARATU
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE APARATU
P WYŁĄCZNIK
Włączanie aparatu
Włącz aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny. Osłona obiektywu otworzy się
automatycznie i obiektyw wysunie się.
Wyłączanie aparatu
Ponowne naciśnięcie WYŁĄCZNIKA spowoduje wyłączenie aparatu. Obiektyw
złoży się automatycznie i zamknie się osłona obiektywu.
Polski
PRZYGOTOWANIE APARATU
13
Wskazówka:
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższą chwilę, wyłączy się on automatycznie,
aby oszczędzić baterie. (Patrz str. 45.)
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Przy pierwszym użyciu aparatu należy wprowadzić poniższe trzy ustawienia. Jest
to czynność jednorazowa.
Przycisk l
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
Przycisk MAKRO
1. Wybór języka
Po WŁĄCZENIU aparatu po raz pierwszy wyświetlony zostanie ekran
'Language' (Język). Za pomocą przycisków
(English), a następnie naciśnij przycisk lampy błyskowej. (Patrz str. 47.)
Przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ
ud wybierz język angielski
2. Ustawianie daty i godziny
Następnie wyświetlony zostanie ekran 'Date/Time' (Data/godzina), na którym
rok jest podświetlony.
Aby zmienić cyfry, skorzystaj z przycisków ud.
Do kolejnego elementu można przejść, naciskając przyciski l r.
Naciśnij przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ, aby zapisać ustawienia.
Naciśnij przycisk MAKRO, aby przywrócić poprzednie ustawienia.
W celu szybszego przewijania przytrzymaj przyciski
Ustawienia te można będzie później zmienić. (Patrz str. 46.)
3. Ustawianie sygnału wideo
Ostatni ekran to 'Video Out' (Wyjście wideo).
Używając przycisków
przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ, aby zapisać ustawienia. (Patrz str. 47.)
Wprowadzanie ustawień początkowych zostało zakończone.
ud, wybierz opcję PAL lub NTSC. Naciśnij następnie
ud wciśnięte.
14
PRZYGOTOWANIE APARATU
Rozdział 2
FUNKCJE STANDARDOWE
Korzystanie z trybu automatycznego.
TRZYMANIE APARATU / WYZWALANIE
MIGAWKI
Nie istnieje żadna specjalna postawa do fotografowania tym konkretnym aparatem,
ale zaznajomienie się z opisanymi tutaj podstawowymi zasadami
pomaga w robieniu dobrych zdjęć w ogóle.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć poziomych
Lewa ręka
powinna
tworzyć
podstawę w ks
ztałcie litery L.
Ramiona są
blisko ciała.
Kolana lekko
ugięte, aby
stworzyć
zabezpieczenie.
Postawa przy
korzystaniu z ekranu
LCD (zdjęcia poziome)
Zachowaj ten sam
uchwyt lewą
ręką w kształcie
L i wyciągnij ręce przed
siebie.
Niewłaściwa
postawa
Unikaj zginania
palca, którym
naciskasz
spust migawki.
Aparat ściskany
kurczowo
obiema rękami.
Ramiona
trzymane szeroko.
Kolana
zablokowane.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć pionowych
Prawy kciuk na
spuście
migawki.
Tworzy
naturalny
statyw.
Wskazówka:
W trybie P.I.F. zdjęcia czasem wyświetlane są do góry nogami.
Lewy kciuk
obok czoła.
Ramiona są
blisko ciała.
Kolana lekko
ugięte, aby
stworzyć
zabezpieczenie.
Postawa przy
korzystaniu z ekranu
LCD (zdjęcia pionowe)
Spust migawki działa dwuetapowo. Po wciśnięciu go do połowy kontrolka zaświeci
się na zielono. Aparat automatycznie ustawia ostrość i prędkość migawki.
Po naciśnięciu przycisku do końca migawka jest wyzwalana.
Zapala się kontrolka
Wyzwolenie migawki
Polski
FUNKCJE STANDARDOWE
15
PORADA
Należy pamiętać o ułożeniu ręki w podstawę w kształcie L i o unikaniu zakrywania
obiektywu lub lampy błyskowej palcami. Jeśli zegniesz prawy palec wskazujący,
możesz zbyt mocno nacisnąć spust migawki, powodując poruszenie
aparatu w momencie wyzwolenia migawki. Zgiętym palcem trudniej jest także
przytrzymać przycisk wciśnięty do połowy.
ZASIĘG APARATU
Fotografowany obiekt powinien być oddalony o co najmniej 50 cm (19,6 cala).
Do fotografowania obiektów znajdujących się bliżej niż 50 cm przeznaczony jest
tryb MAKRO. (Patrz str. 31.)
Ognisko
50 cm (19,6 cala)
FOTOGRAFOWANIE
Krótki opis sposobu robienia zdjęć.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU EKRANU LCD
Przy komponowaniu zdjęć z automatycznym ustawianiem ostrości można
wykorzystać ekran LCD. Zapisany obraz pojawi się na ekranie, a potem zniknie.
PRZESTROGA
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować
c
ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
P WYŁĄCZNIK
1. WŁĄCZ aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw.
Na ekranie LCD pojawi się obraz.
2. Umieść fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości na
ekranie LCD.
3. Naciśnij SPUST MIGAWKI do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona, kontrolka będzie świecić się ciągle i pole
ustawiania ostrości na ekranie LCD zostanie zaznaczone na zielono. Kiedy
ostrość obrazu nie jest ustawiona, kontrolka miga i pole ustawiania ostrości na
ekranie LCD jest zaznaczone na czerwono. Jeśli to się zdarzy, należy zdjąć
palec ze spustu migawki, a potem ponownie spróbować ustawić ostrość.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
16
FUNKCJE STANDARDOWE
Ustawienie ostrości nie jest możliwe w przypadku obiektów bliższych niż 50
cm. Należy użyć trybu MAKRO. (Patrz str. 31.)
Kontrolka (zielona)
pole ustawiania ostrości
4. Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Zapisanie zdjęcia jest sygnalizowane dźwiękiem wyzwolenia migawki. Sygnał
ten można wyłączyć. (Patrz str. 45.)
5. Zapisane zdjęcie jest wyświetlane na ekranie przez 3 sekundy dzięki
funkcji Quick View (Szybki podgląd).
Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje natychmiastowe zniknięcie
obrazu Quick View z ekranu, umożliwiając przystąpienie do robienia
kolejnego zdjęcia.
6. Po zakończeniu fotografowania WYŁĄCZ aparat, naciskając
WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się i zamknie się osłona obiektywu.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJI QUICK VIEW
System ten wyświetla zapisane zdjęcie na ekranie LCD 3 sekundy po zrobieniu
zdjęcia. Funkcję tę można włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF).
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na tryb SET UP
(Konfiguracja) i naciśnij WYŁĄCZNIK aparatu.
Przycisk l
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
Używając PRZYCISKÓW
Wybierz opcję ON (włączony) lub OFF (wyłączony), naciskając
PRZYCISKI l r.
Zapisane zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie. Obraz zniknie po 3
sekundach lub po naciśnięciu do połowy spustu migawki, zależy co nastąpi
wcześniej.
Funkcja QUICK VIEW nie działa w przypadku fotografowaniu przy użyciu
tylko WIZJERA optycznego.
ud, wybierz opcję QUICK VIEW.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU WIZJERA
Sposób fotografowania przy wyłączonym ekranie LCD, korzystając
wyłącznie z wizjera optycznego. Jest podobny do używania standardowego
aparatu z dalmierzem. W porównaniu z używaniem ekranu LCD do
komponowania zdjęć, oszczędza to baterie.
PRZESTROGA
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować
c
ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
P WYŁĄCZNIK
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
Polski
FUNKCJE STANDARDOWE
17
1. Włącz aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw. Na ekranie LCD pojawi
się obraz.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WŁĄCZANIA aparatu będzie
pomijane.
Informacje na temat przycisku DISPLAY można znaleźć na str. 28.
WIZJER OPTYCZNY
Przycisk DISPLAY
3. Ustaw fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości.
Aparat dostosuje ostrość do obrazu znajdującego się dokładnie w centrum
pola.
Wizjer optyczny podczas fotografowania.
4. Naciśnij SPUST MIGAWKI do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość została ustawiona, kontrolka świeci się równo. Jeśli ostrość
obrazu nie mogła zostać ustawiona, kontrolka będzie migać. Jeśli to się zdarzy,
należy zdjąć palec ze spustu migawki, a potem ponownie spróbować ustawić
ostrość.
Ustawienie ostrości nie jest możliwe w przypadku obiektów bliższych niż 50
cm. Należy użyć trybu MAKRO. (Patrz str. 31.)
Kontrolka (zielona)
5. Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki. Wyłączanie dźwięku
migawki jest opisane na str. 45. Kiedy zielona kontrolka przestanie migać,
aparat jest gotowy do zrobienia kolejnego zdjęcia.
6. Po zakończeniu fotografowania nie zapomnij WYŁĄCZYĆ aparatu,
naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się i osłona obiektywu zamknie się automatycznie.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WYŁĄCZANIA aparatu będzie
pomijane.
UWAGA
W przypadku używania WIZJERA OPTYCZNEGO do robienia zdjęć z bliska obraz
widziany przez wizjer różni się nieco od obrazu rejestrowanego przez obiektyw
aparatu. Zjawisko to jest określane jako paralaksa. Fotografując bliskie obiekty
przez wizjer optyczny należy być świadomym tej różnicy.
Wskazówka:
Podczas fotografowania przy użyciu WIZJERA OPTYCZNEGO i przy wyłączonym
ekranie LCD można zmienić ustawienia odpowiednio do różnych sytuacji.
Należy w tym celu włączyć wyświetlanie menu funkcji, naciskając przycisk MENU.
(Patrz strony 28, 32-35.)
Wyświetlanie menu funkcji jest wyłączane poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
MENU.
18
FUNKCJE STANDARDOWE
FOTOGRAFOWANIE OBIEKTÓW POZA POLEM
USTAWIANIA OSTROŚCI
Automatyczne ustawianie ostrości działa jedynie, jeśli w momencie naciśnięcia
SPUSTU MIGAWKI do połowy fotografowany obiekt znajduje się w POLU
USTAWIANIA OSTROŚCI. Po ustawieniu ostrości odpowiednio do
fotografowanego obiektu można dostosować układ kadru i wyzwolić MIGAWKĘ.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB
FOTO, a następnie WŁĄCZ aparat.
3. Przytrzymując spust migawki wciśnięty do połowy, można teraz w razie
potrzeby przesunąć obraz w kadrze.
1. Umieść fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości.
Przy komponowaniu kadru obiekt, do którego ma być dostosowana ostrość,
należy umieścić w centrum ekranu LCD lub wizjera optycznego.
2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona, kontrolka przestanie migać,
zarówno w przypadku używania ekranu LCD, jak i wizjera optycznego.
Kontrolka (zielona)
4. Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki
ZOOM OPTYCZNY I ZOOM CYFROWY
Aparat ten ma 3-KROTNY ZOOM OPTYCZNY i 2-KROTNY ZOOM
CYFROWY. W przypadku używania ZOOMU CYFROWEGO należy
korzystać z ekranu LCD, aby widzieć 6-krotne powiększenie i odpowiednio
skomponować zdjęcie.
Odległości ogniskowe obsługiwane przez
obiektyw 35 mm z zoomem optycznym.
ZAKRES ZOOMU OPTYCZNEGO (3x) ZOOM CYFROWY (2x)
Naciśnij przycisk T, aby
przybliżyć obraz, lub przycisk
W, aby oddalić obraz.
Podwójne powiększenie
cyfrowe 204 mm
Aby włączyć ZOOM CYFROWY,
naciśnij przycisk T aż do zakończenia
zbliżania, a następnie puść na
chwilę i naciśnij ponownie przycisk T.
Aby wyłączyć funkcję zoomu
cyfrowego, naciśnij przycisk W aż do
zakończenia oddalania, a następnie
puść na chwilę i naciśnij ponownie
przycisk W.
FUNKCJE STANDARDOWE
Polski
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.