Epson PHOTOPC 850Z User Manual [de]

®
DIGITALE FARBKAMERA
Benutzerhandbuch
WICHTIGER HINWEIS
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlge­brauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autori­sierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfeh­ler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION. PhotoPC ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation und wurde an CFA (CompactFlash Association) lizenziert.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzei-
®
bzw. ™ kann nicht geschlossen werden, daß die Bezeichnung ein freier
chen Markenname ist.
Copyright © 1999 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Konformitätserklärung
Gemäß ISO/IEC-Anleitung 22 sowie EN 45014
Hersteller: Anschrift:
Vertreten durch: Anschrift:
erklärt, daß das Gerät/Produkt:
Geräteart: Digitale Einzelbildkamera Modell: G770A
mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Richtlinie 89/336/EWG:
September 1999
H. Horiuchi Präsident von EPSON EUROPE B.V.
HINWEIS ZUM VERANTWORTLICHEN UMGANG MIT
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEM MATERIAL
Digitale Kameras können, wie Fotokopierer, durch unzulässiges Foto­grafieren urheberrechtlich geschützten Materials mißbraucht werden. Fotografieren Sie kein veröffentlichtes Material ohne Genehmigung des rechtmäßigen Inhabers des Urheberrechts. Holen Sie im Zweifels­fall rechtlichen Rat ein.
SEIKO EPSON CORPORATION 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan EPSON EUROPE B.V. Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen Niederlande
EN 55022 Klasse B EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
ii

Wo Sie Informationen finden

Dieses Benutzerhandbuch
Enthält ausführliche Informationen zur Arbeit mit der EPSON PhotoPC 850Z, zum Programm Direct Print sowie zu anderen Optionen und deckt alle Bereiche von der Einrichtung bis zur Fehlerbehebung ab.
EPSON Photo!3/Benutzerhandbuch zu EPSON Photo File Uploader3
Enthält eine genaue Beschreibung des Programms EPSON Photo!3, das Sie zur Weiterverarbeitung von Fotos auf dem Computer und für den Umgang mit EPSON Photo File Uploader3 oder anderen Utilities zum Laden von Bildern b enötigen.
Online-Hilfe
Enthält genaue Informationen und Anweisungen zu dem Programm EPSON Photo!3, das Ihre PhotoPC 850Z steuert. Die Online-Hilfe wird automatisch zusammen mit EPSON Photo!3 installiert. Hinweise zur Verwendung der Online­Hilfe finden Sie im EPSON Photo!3 Benutzerhandbuch.
Schnellstartanleitung
Enthält allgemeine Informationen zur Kamerabedienung. Bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit der Kamera auf, um es bei Bedarf schnell zur Hand zu haben.

Inhalt

Einführung
Leistungsmerkmale der PhotoPC 850Z . . . . . . . . . . . . .1
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Zur Verwendung der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . .3
Zur Verwendung des Trageriemens . . . . . . . . . . 4
Zur Verwendung von Ladegerät und Akkus . . .5
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kapitel 1 Die ersten Schritte
PhotoPC 850Z auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Kamerateile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Akkus verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Akkus einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Akkus austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Umgang mit Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Akkus aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Akkus entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Trageriemen an der Kamera befestigen. . . . . . . .1-10
CompactFlash-Karte installieren und entfernen.1-10
Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Datum und Uhrzeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Kapitel 2 Fotografieren
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Aufnahmereichweite der Kamera . . . . . . . . . . . .2-1
Anzeigefeld überprüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Benutzung des Wahlschalters. . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Aufnahmen mit dem Sucher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Die optische Zoomfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Der Selbstauslöser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Einstellungen mit dem Wahlschalter in
Sucher-Position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Bildqualität einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Blitzlichteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Empfindlichkeitseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Weißbalance-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Belichtungseinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Aufnahmen mit dem LCD-Bildschirm . . . . . . . . . . . . .2-11
Die einfache Wiedergabefunktion . . . . . . . . . . . . 2-13
Die digitale Zoomfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Makroeinstellung für Nahaufnahmen. . . . . . . . .2-14
Panoramaaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Einstellungen mit dem Wahlschalter in
LCD-Bildschirm-Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Vordefinierte Belichtungseinstellungen . . . . . . .2-15
Weißbalance-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
i
Empfindlichkeitseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Einfache Belichtungseinstellungen . . . . . . . . . . . 2-18
Erweiterte Belichtungseinstellungen . . . . . . . . . . 2-19
Manuelle Fokuseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Meßsystem ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Serienaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Serienbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Zeitautomatikfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Tonaufnahmen für Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Sofort nach der Fotoaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Für gespeicherte Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Wiedergabe über den eingebauten
Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 -28
Weitere Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Datum und Uhrzeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Kameramodus einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Schnellaufnahmefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Sparmodus einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Helligkeit des LCD-Bildschirms einstellen . . . . . 2-32
Lautstärke der Lautsprecher regulieren . . . . . . . 2-32
Akustisches Signal einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Slow Synchro einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Internen oder externen Blitz auswählen . . . . . . . 2-33
Farb- bzw. Schwarzweißeinstellung ändern. . . . 2-34
Benutzereinstellungen für Weißbalance . . . . . . . 2-34
Signalsystem und Sprache auswählen. . . . . . . . . 2-35
Ordner auf der CompactFlash-Karte
auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Kapitel 3 Fotos anzeigen und verwalten
Fotos am LCD-Bildschirm anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Mehrere Fotos anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Fotos vergrößern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Diavorführungen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Fotoinformationen anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Fotos am LCD-Bildschirm verwalten . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Fotos löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Fotos sperren und freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tonaufnahmen löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Computer einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen. . . . . . . 3-10
Bilder mit einem EPSON-Projektor anzeigen. . . . . . . . 3-11
Kapitel 4 Fotos mit Direct Print drucken
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Voraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Kamera an den Drucker anschließen. . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Direct Print installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Bilder ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Direct Print aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Druckformat auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Druckverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Fotos ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Meldungen am LCD-Bildschirm und am
Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Maße der ausgedruckten Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
ii
Kapitel 5 Kameraoptionen und -zubehör
CompactFlash-Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
CompactFlash-Karte im Computer installieren .5-2
Fotos direkt zu einem Computer kopieren . . . . .5-3
Programme mit Hilfe einer Speicherkarte
kopieren bzw. löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Speicherkarten formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Adapterring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Optik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Fotoverarbeitungszeit (geschätzt). . . . . . . . . . . . .A-3
Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Elektrische Anschlußwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
CompactFlash-Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Optionaler PCMCIA-Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Optionales Netzteil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Anhang B Kontaktaufnahme zum Kundendienst
Kapitel 6 Wartung und Fehlerbehebung
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Umgang mit der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Kamera reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Aufbewahrung der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akkuladegerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Kameraprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Probleme mit Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Anhang A Spezifikationen
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Geräteart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Bildaufzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Anhang C Positionen des Wahlschalters
Verfügbare Einstellungen in der Position des
Wahlschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Verfügbare Einstellungen in der Position des
Wahlschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Verfügbare Einstellungen in der Position des
Wahlschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Im Programm-Kameramodus. . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Im manuellen Kameramodus . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Glossar
Index
iii

Einführung

Die EPSON® PhotoPC™ 850Z ist eine neuartige, bedie­nungsfreundliche Farbfoto-Digitalkamera und für den Einsatz mit einem Computer geeignet. Zum Lieferum­fang der PhotoPC 850Z gehört auch die Softwar e EPSON Photo!3, mit deren Hilfe Sie die mit der Kamera gemachten Farbaufnahmen auf die Festplat te des Com­puters übertragen können. Anschließend können Sie diese Bilder bearbeiten, retuschieren und ordnen, oder sie einfach in ein Dokument einbinden. Die Verwen­dung von EPSON Photo!3 wird im Benutzerhandbuch zu EPSON Photo!3/EPSON Photo File Uploader3 erklärt.
Gestalten Sie professionell aussehende Briefe, Doku­mente und Präsentationen mit lebensnahen Bildern auf Ihrem Desktop. Teilen Sie Bilder mit Kollegen oder Freunden über das Internet. Versehen Sie Ihre Rund­schreiben, Faltprospekte und Broschüren mit Farbe und visuellen Effekten. Alles, was Sie ausdrucken oder am Bildschirm anzeigen können, sieht besser aus mit Bildern von Ihrer PhotoPC 850Z.

Leistungsmerkmale der PhotoPC 850Z

Die PhotoPC 850Z ist ein Komplettsystem für die
Aufnahme digitaler Bilder und umfaßt folgende
Leistungsmerkmale:
2,1 Megapixel CCD (3,0 Megapixel im HyPict-
Modus) 24 Bit-Farbbildaufnahmen
Hohe Auflösung (1600 × 1200 Pixel bzw.
1984 × 1488 Pixel mit HyPict) Integrierter LCD-Bildschirm für Bildvorschau
und -wiedergabe Integriertes Mikrophon und Lautsprecher für
Tonaufnahmen und -wiedergaben Makro- und Panoramafunktion
Optischer ×3 und digitaler ×2 Zoom
Serienbilder für bis zu zehn aufeinanderfolgende
Aufnahmen
Einführung
1
Automatische, vordefinierte oder manuelle
Weißbalance Automatische, vordefinierte und einstellbare
Belichtung (-2,0 bis + 2,0 EV in Schritten von 0,5 oder 0,2)
Automatische Datums- und Uhrzeitaufze ichnung
für jedes Bild Eingebautes Blitzlicht mit automatischem Blitz,
erzwungenem Blitz, Blitzabschaltung, Red-Eye­Reduzierung und Slow Synchro Blitz (für Auf­nahmen nachts oder an dunklen Orten)
Eingebauter Blitzschuh für externes Blitzlicht für
manuelle Bildaufnahmen wird als Zubehör sepa­rat verkauft. (Informieren Sie sich bei Ihrem EPSON-Händler.)
Selbstauslöser (zehn Sekunden)
Automatischer Sparmodus, um Batterien zu
sparen EPSON Photo!3 Software zum Übertragen der
Bilder auf den Computer
EPSON Photo File Uploader3 Software zum Kon-
vertieren von Bildern und Tonaufnahmen, die auf dem Computer gespeichert sind, in das EPSON Photo-Dateiformat und zum anschließenden La­den in die Kamera
EPSON Program Uploader Software zum Laden
optionaler Programme vom Computer zur Kamera Bilder kompatibel mit Windows
Macintosh
®
-Anwendungen
®
- und
2
Einführung

Optionen

Sicherheitshinweise

Folgende Optionen für die PhotoPC 850Z sind von EPSON erhältlich:
CompactFlash
(Informieren Sie sich bei Ihrem EPSON-Händler.) PCMCIA-Adapter (B867041)
Netzteil (B867081, B67131, B867091, B867101,
B867121, B867151, B867111, B867141) für Standard-Steckdose
Akkusatz (B818175), bestehend aus:
Ni-MH-Akkuladegerät für vier ladbare Ni-MH-Akkus
1 Satz (4 Stück) ladbare Ni- M H-Akkus (B818113)
Hinweis:
Zum Lieferumfang der PhotoPC 850Z gehören
ein Akkusatz (oben beschrieben) sowie eine 8 MB CompactFlash-Karte.
Das Netzteilmodell EU-40 und das Akkuladegeräte-
modell EU-38 weisen die von den EWG-Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG geforderte CE-Kenn­zeichnung auf.
Karte
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgen-
den Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie
zur Betriebssicherheit des Gerätes genau durch. Befol-
gen Sie alle auf der Kamera und den Optionen ange-
brachten Warnungen und Hinweise.

Zur Verwendung der Kamera

Nehmen Sie die Gehäuse von Kamera bzw. Op-
tionen nicht ab, um einen Stromschlag zu vermei­den. Öffnen Sie Kamerafächer ausschließlich in der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Weise.
Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
der Kamera ein. Setzen Sie die Kamera bzw. die Optionen nicht
Regen oder Feuchtigkeit aus, um Kurzschluß oder Stromschlag zu vermeiden.
Bedecken Sie die Kamera nicht mit einem Tuch.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Verwenden Sie die Kamera nicht in Räumen, in
denen entflammbare oder flüchtige Gase gelagert werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Einführung
3
Setzen Sie die Kamera während eines Gewitters
nicht im Freien ein. Schalten Sie die Kamera bzw. Optionen sofort
aus, sobald Sie ungewöhnliche Anzeichen ent­decken wie z.B. Geräusche, Geruch oder Rauch. Entfernen Sie die Akkus bzw. trennen Sie das Netzteil von der Kamera, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen in unmit-
telbarer Nähe des Gesichts der fotografierten Person, um Sehschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie nur die in diesem Benutzerhand-
buch angegebenen Stromquellen. Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
In folgenden Situationen müssen Sie die Akkus ent-
fernen bzw. den Netzstecker herausziehen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschä­digt. Flüssigkeit ist in die Kamera oder die Optio­nen eingedrungen. Die Kamera oder Optionen sind heruntergefallen, bzw. das Gehäuse ist be­schädigt. Die Kamera oder Optionen funktionie­ren nicht richtig oder weisen während des Gebrauchs erkennbare Veränderungen auf.
Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Einstellungen vor. Bei Einsatz der Kamera bzw. der Optionen in
Deutschland ist folgendes zu beachten: Bei Anschluß des Geräts an die Stromversorgung
muß sichergestellt werden, daß die Gebäude­installation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Wenn die Flüssigkristallösung des Anzeigefelds
oder des LCD-Bildschirms ausläuft und mit Kör­perteilen in Berührung kommt, reinigen Sie diese sorgfältig mit Wasser und Seife. Wenn die Flüs­sigkeit in Ihre Augen gerät, spülen Sie diese sofort mit Wasser aus.

Zur Verwendung des Trageriemens

Schwingen Sie die Kamera nicht herum. Dadurch
können Kamera oder andere Objekte beschädigt oder Personen verletzt werden.
Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an. Es besteht
Verletzungsgefahr. Bewahren Sie den Trageriemen außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
4
Einführung

Zur Verwendung von Ladegerät und Akkus

Lesen Sie vor der Verwendung dieser Produkte
alle zugehörigen Sicherheits- und Bedienungs­hinweise.
Laden Sie mit dem Ni-MH-Akkuladegerät aus-
schließlich Ni-MH-Akkus von EPSON, Modell EU-24, auf. Versuchen Sie niemals, andere Akku­typen mit diesem Ladegerät aufzuladen. Sie könnten explodieren, auslaufen, sich überhitzen oder Verletzungen verursachen.
Legen Sie keine normalen Batterien (nicht wieder-
aufladbare) in das Ladegerät ein. Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt
darauf, daß die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden. Schließen Sie das Ladegerät immer direkt an eine Standard­steckdose an.
Das Netzkabel des Ladegeräts muß den am Einsatz-
ort geltenden Sicherheitsnormen entsprechen. Verwenden Sie die Akkus bzw. das Ladegerät
nicht in der Nähe von Wasser, und fassen Sie diese nicht mit nassen Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts her-
aus, wenn die Akkus nach vier Stunden nicht vollständig aufgeladen sind.
Achten Sie darauf, daß Netzkabel gegen Beschädi-
gung durch Abnutzung, Schnitte, Verbiegen und Knicke geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstän­de auf das Kabel und achten Sie darauf, daß nie­mand versehentlich darauf treten oder darüber stolpern kann. Außerdem muß das Netzkabel mög­lichst gerade aus den Netzteilanschlüssen kommen.
In folgenden Fällen müssen Sie die Geräte vom
Netz trennen und einem qualifizierten Service­techniker übergeben:
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschä­digt. Flüssigkeit ist in die Geräte eingedrungen. Die Geräte sind heruntergefallen bzw. beschädigt worden. Die Geräte funktionieren nicht richtig oder weisen während des Gebrauchs erkennbare Leistungsveränderungen auf. Nehmen Sie nur die in der Dokumentation zu den Geräten be­schriebenen Einstellungen vor.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät selbst zu war-
ten. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturein­griffe von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
Einführung
5
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
Verwenden Sie das Ladegerät bei einem Tempe­raturbereich von 5°C bis 35°C.
Legen Sie die Akkus niemals verkehrt ausgerich-
tet in das Ladegerät ein. Sie können explodieren, auslaufen, sich überhitzen oder Verletzungen verursachen.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnun-
gen ein. Sie können gefährliche Spannungspunk­te berühren oder Kurzschlüsse verursachen.
Zerlegen Sie das Ladegerät niemals, und nehmen
Sie keine baulichen Veränderungen vor. Verwenden Sie das Ladegerät in einem trockenen
Raum. Setzen Sie die Akkus bzw. das Ladegerät niemals
Wasser oder hoher Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie das Ladegerät unzugänglich für
Kinder auf. Die Akkus dürfen nur in Digitalkameras von
EPSON gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch eingesetzt werden.
Verwenden Sie Ni-MH-Akkus von EPSON
niemals zusammen mit anderen Akkutypen. Entfernen Sie die Ummantelung nicht von den
Akkus. Es besteht Kurzschlußgefahr. Schützen Sie sich vor Stromschlägen.
Wenn Säure aus den Akkus in Ihre Augen oder
auf Ihre Haut gelangt, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser, und suchen Sie einen Arzt auf. Falls Sie einen Akku verschluckt haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Verwenden Sie stets Akkus, die aus der gleichen
Packung kommen, als Satz. Verwenden Sie alte und neue bzw. geladene und ungeladene Akkus nicht durcheinander.
Verwenden Sie keine Mangan-Akkus (IEC R6).
Bringen Sie die Akkus nicht in Kontakt mit Metall-
gegenständen wie Münzen oder Schlüssel. Die Ak­kus könnten sich durch einen Kurzschluß entladen.
Achten Sie darauf, daß Sie die Akkus nicht fallen-
lassen, kurzschließen oder durch irgendwelche scharfen oder spitzen Gegenstände beschädigen. Halten Sie die Akkus von Feuer und Wasser fern.
6
Einführung
Stecken Sie die Akkus nicht in eine Steckdose oder
in eine andere Stromquelle wie z.B. den Zigaretten­anzünder in einem Auto.
Stromkabel oder Anschlüsse dürfen nicht direkt
an die Akkus angelötet werden.

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Verwenden Sie keine auslaufenden oder in ande-
rer Weise beschädigten Akkus. Es besteht Brand­und Stromschlaggefahr.
Bedecken Sie das Ladegerät nicht mit einem Tuch.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Verwenden Sie das Ladegerät nicht in Räumen, in
denen entflammbare oder flüchtige Gase gelagert werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Achtung:
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips für die
Arbeit mit der Kamera und den Optionen.
Einführung
7
Kapitel 1

Die ersten Schritte

In diesem Kapitel werden Sie in die Verwendung der PhotoPC 850Z eingeführt. Es werden folgende Themen behandelt:
PhotoPC 850Z auspacken Kamerateile Akkus laden, einsetzen und austauschen Trageriemen anbringen CompactFlash-Karte installieren Sprache, Datum und Zeit einstellen

PhotoPC 850Z auspacken

In der Verpackung müssen folgende Teile enthalten
sein:
CompactFlash-Karte
Kamera
Netzkabel (Ausführung ist ortsabhängig)
Serielles Kabel für
Windows
CD-ROM bzw. Disketten (Art und Anzahl sind ortsabhängig)
Serielles Kabel für
Adapterring
Akkuladegerät
Macintosh
Kameratasche
(8 MB) (in der Kamera installiert)
Ladbare Ni-MH-Akkus (4) Modell EU-24
USB-Kabel
AV-Kabel
Trageriemen
Die ersten Schritte
1-1

Kamerateile

Rückansicht
Nachdem Sie die PhotoPC 850Z ausgepackt haben, machen Sie sich mit folgenden Komponenten und Funktionen vertraut:
Vorderansicht
Wahlschalter
Auslöser
Zoom-Hebel
Selbstauslöser­anzeige
Sucher
Linse
Anzeigefeld
Blitzschuh (externer Blitz)
Eingebautes Blitzlicht
Öse des Trageriemens
AV-Anschluß
Anschluß für Netzteil
Schnittstellen­anschluß
Taste
Taste
Sucher
Auslöseranzeige
+
-
MENU
Taste
Taste
ISO
Taste
Tageslicht­abdeckung
LCD-Bildschirm
W.B.
Schalter für die Hintergrundbeleuchtung
Wahlschalter-Arretierung
Öse des Trageriemens
Speicherkarte Abdeckung
Dioptrie-Regulierung
Mikrophon
Statusanzeige
Lautsprecher
Hinweis:
In diesem Benutzerhandbuch sind die Tasten manchmal nach den entsprechenden Anzeigen des LCD-Bildschirms benannt.
Vorsicht:
w
Der Lautsprecher enthält einen Magneten. Legen Sie Objekte, die durch Magneteinflüsse beschädigt wer­den können (z.B. Kreditkarte n und Disketten), nicht neben den Lautsprecher. EPSON haftet nicht für Schäden oder Datenverlust.
1-2
Die ersten Schritte
Ansicht von unten
Anzeigefeld
Stativsockel
Ansicht von oben
Taste Bildqualität (siehe Seite 2-7)
Blitzlichttaste (siehe Seite 2-9)
Selbstauslöser (siehe Seite 2-6)
Akkuabdeckung
Arretierung der Akkuabdeckung
Zoom-Hebel (siehe Seite 2-6)
Auslöser
Wahlschalter
Wahlschalter-Arretierung
Empfindlichkeit (siehe Seite 2-17)
Weißbalance (siehe Seite 2-10)
Symbol für schwache Akkus (siehe Seite 1-8)
Belichtung (siehe Seite 2-18) oder *Blende (siehe Seite 2-21)
* Auslöser ist halb gedrückt, und der Kameramodus Programm bzw. Manuell ist ausgewählt.
Selbstauslöser (siehe Seite 2-6)
Monochrom (siehe Seite 2-34)
Bildqualität (siehe Seite 2-7)
Blitzlicht (siehe Seite 2-9)
Red-Eye-Reduzierung (siehe Seite 2-9)
Restbildanzahl (siehe Seite 2-2) oder *Verschluß­geschwindigkeit (siehe Seite 2-20)
Auslöseranzeige und Statusanzeige
Die Auslöseranzeige der Kamera befindet sich neben
dem Sucher, die Statusanzeige neben dem LCD-Bild-
schirm. Sie leuchten oder blinken in verschiedenen
Farben, um die Aufnahmeverhältnisse und den aktu-
ellen Status der Kamera anzuzeigen.
Die ersten Schritte
1-3
Auslöseranzeige

Akkus verwenden

Farbe Aufnahmestatus
Grün (An) Stromversorgung an
Fokus fixiert
Grün (Blinkt) Fokus einstellen
Blitz laden
Rot (Blinkt) Speicherkarte nicht installiert
Speicherkarte voll Akku schwach
Rot (An) Fehler. Wenden Sie sich an Ihren
EPSON-Händler.
Statusanzeige
Farbe Kamerastatus
Grün (An) Netzteil angeschlossen
Fotos ansehen
Grün (Blinkt) Bildübertragung
Mit der PhotoPC 850Z werden vier ladbare Ni-MH­Akkus (Modell EU-24) und das Ladegerät für Ni-MH­Akkus (Modell EU-38) geliefert. Obwohl Sie vier AA (IEC LR6) Alkali-Akkus (nicht mitgeliefert) verwen­den können, sparen Ihnen die ladbaren Akkus Zeit und Geld, da sie länger halten. Laden Sie die neuen Akkus auf, ehe Sie sie in die Kamera einsetzen.
Hinweis:
Verwenden Sie keine Mangan-Akkus (IEC R6).
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verwendung dieser Akkus:
Um neue Akkus oder Akkus, die längere Zeit
nicht benutzt worden sind, vollständig aufzula­den, sind möglicherweise zwei oder drei Lade­vorgänge erforderlich.
Benutzen Sie Akkus regelmäßig, damit sie gut
ladbar bleiben. Akkus, die längere Zeit unbenutzt geblieben sind, erreichen bei regelmäßigem Gebrauch wieder ihre normale Ladefähigkeit.
Entladen Sie Akkus vollständig, ehe Sie sie wie-
der aufladen. Andernfalls lassen Sie sich mögli­cherweise nicht voll aufladen.
1-4
Die ersten Schritte
In warmer Umgebung geladene Akkus werden
schneller leer. Lassen Sie Batterien nicht lange unbenutzt in der
Kamera bzw. im Ladegerät. Hinweise zur Aufbe­wahrung finden Sie unter “Akkus aufbewahren” auf Seite 1-9.
Die Ladefähigkeit von ladbaren Akkus läßt mit
der Zeit nach. Mit abnehmender Ladefähigkeit läßt auch die Einsatzdauer der Kamera nach. Ersetzen Sie die Akkus, wenn die Betriebsdauer der Kamera zu kurz wird.

Akkus aufladen

Vorsicht:
w
Versuchen Sie niemals, andere Akkutypen als
die Ni-MH-Akkus (Modell EU-24) mit diesem Ladegerät aufzuladen.
Verwenden Sie verschiedene Akkutypen
nicht durcheinander. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Verwenden Sie immer die Akkus aus einer Pak-
kung als Satz. Kombinieren Sie alte und neue Akkus nicht.
So laden Sie die Ni-MH-Akkus auf:
1. Setzen Sie die Akkus in die Fächer ein. + und ­müssen wie gezeigt ausgerichtet sein.
Das Ladegerät sorgt für eine schnelle Aufladung der Ni-MH-Akkus und damit für einen langfristigen Ein­satz in der Kamera.
Informationen zur Anwendung von Alkali-Akkus fin­den Sie unter “Akkus einsetzen” auf Seite 1-7.
Ehe Sie Akkus aufladen, lesen Sie die Sicherheitshin­weise unter “Zur Verwendung von Ladegerät und Akkus” auf Seite 5.
Achtung:
c
Es müssen jeweils vier Akkus eingesetzt und geladen werden.
Die ersten Schritte
1-5
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an.
5. Nachdem die Anzeige erloschen ist, stecken Sie das Ladegerät aus. Um die Akkus nicht zu überla­den, lassen Sie das Ladegerät nach dem Erlöschen der Anzeige nicht längere Zeit angeschlossen.
Ladeanzeige
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die Ladeanzeige leuchtet Rot, um anzuzeigen, daß ein Ladevorgang stattfindet.
Achtung:
c
Achten Sie darauf, daß alles ordnungsgemäß und fest angeschlossen ist.
4. Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, erlischt die Anzeige. Um die Akkus erneut aufzu­laden, ziehen Sie den Netzstecker heraus und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Hinweis:
In folgenden Fällen müssen Sie die Akkus durch neue Ni-MH-Akkus austauschen: Die Ladeanzeige leuchtet länger als 240 Minuten oder die Ladeanzeige blinkt länger als eine halbe Stunde.
6. Nehmen Sie die Akkus aus dem Ladegerät, nachdem sie etwas abgekühlt sind.
Vorsicht:
w
Während und nach einem La devorgang sind die Akkus sehr heiß (ca. 65°C). Warten Sie etwa eine Stunde, ehe Sie die Akkus anfassen.
7. Zum Aufbewahren des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel heraus und entfernen Sie die Akkus.
1-6
Die ersten Schritte

Akkus einsetzen

Ehe Sie die Akkus einsetzen, lesen Sie die Sicherheits­hinweise unter “Zur Verwendung von Ladegerät und Akkus” auf Seite 5.
Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie die Akkus wie unten beschrieben ein:
1. Drehen Sie die Kamera um, so daß die Linse zu Ihnen zeigt. Halten Sie die Taste und schieben Sie die Akkuabdeckung wie unten dargestellt, um das Akkufach zu öffnen.
PUSH-Taste
PUSH
2. Setzen Sie beide Akkus in das Fach ein. + und ­müssen wie gezeigt ausgerichtet sein. Klappen Sie die Abdeckung zu.
gedrückt
3. Halten Sie die Abdeckung zu und schieben Sie sie wie es im Bild gezeigt ist.
Wenn die Akkuleistung schwach wird, erscheint auf dem Anzeigefeld das Symbol . Sind die Akkus leer, blinkt dieses Symbol, und die Kamera wird auto­matisch ausgeschaltet. Nehmen Sie die leeren Akkus heraus, laden Sie sie auf und setzen Sie sie wieder ein.
Die ersten Schritte
1-7
Hinweis:
Ist die Akkuleistung schwach und der Blitz wird aufgela­den, wird der LCD-Bildschirm ausgeschaltet. Nach beende­tem Ladevorgang wird der Bildschirm wieder eingeschaltet.

Akkus austauschen

Tauschen Sie die Akkus in der PhotoPC 850Z aus, wenn das Symbol auf dem Anzeigefeld erscheint. Set­zen Sie immer alle vier Akkus gleichzeitig ein. Ersatz­weise können folgende Akkus verwendet werden:
Alkalische AA Einwegbatterien (IEC LR6)
Wiedergabe von Fotos und Tonaufnahmen:
Löschen Foto wählen Ton
Einstellungen vornehmen:
Schnellaufnahme (nur Normalaufnahme) Sprachenwahlsymbol Memory SETUP

Umgang mit Akkus

Halten Sie die Akkuenden sauber, indem Sie mit einem trockenen Tuch darüberwischen.
Ladbare AA Ni-MH-Akkus
Hinweis:
Die Lebensdauer der Akkus hängt vom Batterietyp und
Hersteller ab.
Tauschen Sie die ladbaren Ni-MH-Akkus in der
PhotoPC 850Z stets durch vier voll aufgeladene Akkus aus. Wenn Akkus kurze Zeit nach dem Laden schon wieder leer sind, sorgen Sie dafür, daß sie vollständig entladen sind, ehe Sie sie aufladen.
Die ladbaren Ni-MH-Akkus sind als Option erhältlich. Wenn das Symbol für geringe Akku ladung er-
scheint, sind folgende Funktionen am LCD-Bildschirm abgeblendet und stehen Ihnen nicht zur Verfügung:
1-8
Die ersten Schritte
Vorsicht:
w
Halten Sie Akkus fern von Hi tz eq ue ll en, Fe ue r
und Wasser, gehen Sie nicht gewaltsam damit um, nehmen Sie sie nicht auseinander und ver­meiden Sie Kurzschlüsse.
Tragen Sie Akkus nicht lose in der Tasche. Verwenden Sie verschiedene Akkutypen
nicht durcheinander. Es besteht Brand- u nd Explosionsgefahr.
Verwenden Sie immer die Akkus aus einer Pak-
kung als Satz. Kombinieren Sie alte und neue Akkus nicht.

Akkus aufbewahren

Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Akkus heraus und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Vorsicht:
w
Bewahren Sie Akkus nicht mit Metallgegen-
ständen auf. Sie könnten sich durch einen Kurz­schluß entladen.
Lagern Sie Akkus nicht in einer extrem warmen
oder feuchten Umgebung.
Halten Sie Akkus von Kindern fern. Nehmen Sie zur Aufbewahrung die Akkus im-
mer aus der Kamera und aus dem Ladegerät. Akkus, die längere Zeit unbenutzt in der Kame­ra oder dem Ladegerät bleiben, können auslaufen und Schäden verursachen.

Akkus entsorgen

Ehe Sie Akkus entsorgen, entladen Sie sie vollständig.
Vorsicht:
w
Bringen Sie zum Entsorgen der Akk us ein Stück
Klebeband über dem + Ende an, um Brand oder Explosion zu vermeiden.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den
Anweisungen des Herstellers und den ortsübli­chen Umweltvorschriften. Informieren Sie sich bei den zuständigen Behörden über Recycling und Entsorgung von Akkus.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers und den ortsüblichen Umweltvorschriften. Informieren Sie sich bei den zuständigen Behörden über Recycling und Entsor­gung von Akkus.
Für Benutzer in Deutschland:
Entsorgen Sie Akkus nicht mit dem normalen Haus­müll sondern in einem der zu diesem Zweck gesetz­lich vorgesehenen Behälter.
Für Benutzer in den Niederlanden:
Entsorgen Sie Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll sondern als KGA-Abfall gemäß den ortsüblichen Vor­schriften und den Bestimmungen im niederländischen Amtsblatt “Staatscourant” 45, KGA-Kennzeichnung.
Die ersten Schritte
1-9

Kamera einstellen

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den Trage­riemen an der Kamera anbringen, die Speicherkarte installieren und einige grundlegende Kameraeinstel­lungen vornehmen.

Trageriemen an der Kamera befestigen

Befestigen das andere Ende des Riemens an der Öse an der anderen Seite der Kamera in der gleichen Weise.

CompactFlash-Karte installieren und entfernen

Für Aufnahmen mit der Kamera benötigen Sie eine CompactFlash-Karte (im folgenden “Speicherkarte ” genannt). Bei Auslieferung ist bereits eine Karte in der Kamera installiert. So installieren Sie eine Speicherkarte:
Ehe Sie den Trageriemen anbringen, lesen Sie die Sicherheitshinweise unter “Zur Verwendung des Tra­geriemens” auf Seite 4.
Zum Anbringen des Trageriemens ziehen Sie den Riemen wie unten gezeigt durch die seitliche Öse der Kamera und ziehen ihn dann fest durch die Schnalle.
1-10
Die ersten Schritte
1. Drehen Sie den Wahlschalter der Kamera in die Position
2. Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung. Schie­ben Sie die Karte ganz in den Steckplatz ein. Achten Sie darauf, daß die Vorderseite der Karte und die der Kamera wie unten dargestellt gleich ausgerichtet sind.
Off
.
Speicherkartenabdeckung
Rückseite der Karte
3. Auswurftaste hochstellen.
Auswurftaste
Entfernen Sie die Karte, indem Sie die Auswurf­taste unterhalb des Steckplatzes nach unten um­legen und drücken. Ziehen Sie die Karte mit der Hand heraus.
Auswurftaste
Achtung:
c
Nehmen Sie die Karte niemals bei einge-
schalteter Kamera heraus. Sie riskieren Verlust oder Beschädigung der auf der Karte enthaltenen Daten.
Bewahren Sie die Karte nicht an Orten auf,
wo sie direktem Sonnenlicht sowie starker Hitze, Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung ausgesetzt wäre.
4. Schließen Sie die Abdeckung.

Sprache einstellen

Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen, müs­sen Sie die Sprache für die am LCD-Bildschirm ange­zeigten Meldungen festlegen. Je nach Erwerbsland können Sie zwischen Englisch, Japanisch, Franzö­sisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und Chinesisch wählen.
So stellen Sie die Sprache ein:
1. Drehen Sie den Wahlschalter der Kamera auf . Es erscheint eine Meldung am LCD-Bildschirm, daß Sie die Sprache einstellen sollen.
2. Drücken Sie die Taste Cursor zur gewünschten Sprache zu bewegen.
ISO, W.B., +
oder -, um den
Die ersten Schritte
1-11
3. Drücken Sie auf speichern.
Hinweise zum Ändern der Spracheinstellung finden Sie unter “Signalsystem und Sprache auswählen” auf Seite 2-35.
Stellen Sie als nächstes Datum und Uhrzeit ein, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
Einstellen
, um Ihre Auswahl zu

Datum und Uhrzeit einstellen

Wenn Sie die Akkus zum ersten Mal einlegen, müssen Sie das Datum (Monat, Tag, Jahr) und die Uhrzeit (Stunde, Minute) einstellen. Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, registriert die Kamera automatisch Aufnahmedatum und -zeit für jedes Bild.
1. Drehen Sie den Wahlschalter der Kamera auf . Eine Anzeige erscheint, in der die Monatseinstel­lung rot hervorgehoben ist.
2. Drücken Sie die Taste + oder -, um die Zahl nach oben bzw. unten zu verändern, bis der Monat korrekt eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Taste rigen Einstellungen zu durchlaufen und wie im vorhergehenden Schritt beschrieben einzustellen.
4. Sind das Datum und die Uhrzeit korrekt einge­stellt, drücken Sie auf wahl zu speichern.
Sie können nun mit der PhotoPC 850Z Aufnahmen ma­chen. In Kapitel 2, “Fotografieren”, wird die Bedienung der Kamera in leicht verständlichen Schritten erklärt.
oder
ISO
Einstellen
, um die üb-
W.B.
, um Ihre Aus-
So stellen Sie die Uhr auf dem LCD-Bildschirm ein.
Hinweis:
Wenn Sie die PhotoPC 850Z an den Computer anschließen ohne vorher die Uhr einzustellen und dann EPSON Photo!3 aufrufen, übernimmt die Kamera automatisch die Datums- und Uhrzeiteinstellungen des Computers. Weite­re Hinweise zum Anschließen der Kamera an den Computer und den Zugriff auf EPSON Photo!3 finden Sie im Benut­zerhandbuch zu EPSON Photo!3.
1-12
Die ersten Schritte
Die aufgenommenen Fotos können Sie anschließend wie folgt zu einem Computer übertragen:
Verwendung der Kamera zusammen mit der
EPSON Photo!3 Software. Anweisungen zur In­stallation der Software finden Sie im Benutzer­handbuch zu EPSON Photo!3.
Einsetzen der Karte in den Speicherkartensteck-
platz oder den PCMCIA-Adapter des Computers. Im Abschnitt “CompactFlash-Karte im Computer installieren” auf Seite 5-2 wird erklärt, wie Sie die Speicherkarte anwenden.
Die ersten Schritte
1-13
Kapitel 2

Fotografieren

Die PhotoPC 850Z läßt sich ähnlich bedienen wie eine Automatikkamera. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie mit der Kamera Aufnahmen machen. Folgende Themen werden behandelt:
Reichweite Anzeigefeld überprüfen Grundeinstellungen Verschiedene Arten von Aufnahmen Erweiterte Einstellungen

Vorbereitung

Die Informationen in diesem Abschnitt helfen Ihnen, die PhotoPC 850Z aufnahmebereit zu machen. Unter anderem finden Sie hier Hinweise zur Aufnahme­reichweite der Kamera, zu den Bildqualitätseinstel­lungen und zur Blitzlichtsteuerung.
Hinweis:
EPSON haftet nicht für den Verlust von Bildern, der auf die Verwendung unserer Produkte und unserer Software zurück­zuführen ist. Vergewissern Sie sich, daß die Kamera ordnungs­gemäß funktioniert, ehe Sie wichtige Aufnahmen machen.

Aufnahmereichweite der Kamera

Für Aufnahmen durch den Sucher muß die Kamera mindestens 50 cm vom Motiv entfernt sein.
Nahaufnahmen in einer Entfernung von 20 bis 50 cm vom Objekt sind mit der Makrofunktion möglich. Hin­weise zur Verwendung dieser Funktion finden Sie unter “Makroeinstellung für Nahaufnahmen” auf Seit e2-14.
Fotografieren
2-1
Der Blitz hat den folgenden Wirkungsbereich:
Weit: 80-370 cm Tele: 80-260 cm Makro: 20-50 cm
Dieser Bereich hängt von der Empfindlichkeitseinstel­lung ab. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt “Blitz­lichteinstellung” auf Seite 2-9.
Bei Aufnahmen im Freien müssen Sie mit dem Rücken zur Sonne stehen. Bei sehr hellem Licht (z.B. am Strand oder im Schnee) können die Bilder zu hell werden. Sie können die Belichtung jedoch manuell regulieren, damit die Fotos heller bzw. dunkler wer­den. Anweisungen finden Sie unter “Erweiterte Be­lichtungseinstellungen” auf Seite 2-19. Diese Probleme lassen sich auch mit Hilfe eines Bildbearbei­tungsprogramms auf dem Computer korrigieren.

Anzeigefeld überprüfen

Die große Zahl unten rechts auf der Anzeige gibt die Anzahl verblei­bender Aufnahmen an.
Dieser Wert wird von der Einstellung für Bildqualität beeinflußt. Wenn Sie die Bildqualität verändern, wird die Restbildanzahl entsprechend angepaßt.
Bei Aufnahmen sehen Sie am LCD-Bildschirm die Anzahl der Ihnen verbleibenden Fotos und die Ge­samtzahl aller Fotos, die Sie auf der Speicherkarte abspeichern können. Bei der Fotowiedergabe sehen Sie am LCD-Bildschirm die Nummer des gerade an­gezeigten Fotos und die Gesamtzahl aller abgespei­cherten Fotos.
Hinweis:
Falls auf Ihrer Karte Tonaufnahmen gespeichert sind, ist die Zahl auf dem Anzeigefeld möglicherweise höher als die tatsächliche Restbildanzahl.
Wenn die Speicherkarte voll ist, wird auf dem Anzeige­feld die Zahl 0 angezeigt, die Statusanzeige auf der Rückseite der Kamera blinkt rot, und der Auslöser blok­kiert. Bevor Sie weitere Aufnahmen machen können, müssen Sie einige oder alle Bilder von der Speicherkarte löschen. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter “Fotos löschen” auf Seite 3-6. Fotos, die Sie behalten möchten, können Sie mit Hilfe von EPSON Photo!3 oder mit der Speicherkarte zu Ihrem Computer übertragen, bevor Sie die Aufnahmen in der Kamera löschen.
2-2
Fotografieren
Bei Verwendung der Schnellauf­nahmefunktion wird die Anzahl der gemachten und vorläufig in der Kamera gespeicherten Aufnahmen in Klammern angezeigt.
Wenn Sie in den Kameramodi Pro­gramm und Manuell den Auslöser halb drücken, wird links der Belich­tungswert und rechts die Verschluß­geschwindigkeit angezeigt.
Hinweis:
Ist die Verschlußgeschwindigkeit der Kamera auf den lang­samsten Wert (4 Sekunden) eingestellt, erscheint L am Anzeigefeld.
Wenn Sie den Wahlschalter der Ka­mera auf drehen, erscheint
SEt
am Anzeigefeld.
Während Tonaufnahmen er­scheint
am Anzeigefeld.
rEc
Bei Aufnahmen mit der Zeitautoma­tik erscheint
am Anzeigefeld.
Int

Benutzung des Wahlschalters

Wahlschalter-Arretierung
Zum Einschalten der Kamera können Sie den Wahl­schalter in eine von sechs verschiedenen Positionen drehen. In diesem Abschnitt erhalten Sie eine Über­sicht zur Verwendung jeder Position.
Hinweis:
Um den Wahlschalter bei ausgeschalteter Kamera zu dre­hen, müssen Sie die Wahlschalter-Arretierung gedrückt halten.
Aufnahmepositionen
Um Aufnahmen zu machen, drehen Sie den Wahlschal­ter auf eines der orangefarbenen Symbole oben am Wahlschalter.
Serienaufnahmen. Siehe “Serienaufnahmen” auf Seite 2-23.
Fotografieren
2-3
Aufnahmen mit dem LCD-Bildschirm. Siehe “Aufnahmen mit dem LCD-Bildschirm” auf Seite 2-11.
Aufnahmen mit dem Sucher. Siehe “Aufnahmen mit dem Sucher” auf Seite 2-5.
Weitere Schalterpositionen
Um andere Kamerafunktionen zu benutzen, drehen Sie den Wahlschalter auf eines der unteren Symbole.
Aufnahmen wiedergeben und verwalten. Siehe Kapitel 3, “Fotos anzeigen und verwalten”.
Direct Print, EPSON Photo!3 und andere Soft­ware verwenden. Siehe Kapitel 4, “Fotos mit Direct Print drucken” und das Benutzerhandbuch zu EPSON Photo!3.
Informationsanzeigen und Einrichtung der Kame­ra. Siehe “Weitere Einstellungen” auf Seite 2-28.

Grundeinstellungen

Über die drei kleinen Tasten oben auf der Kamera können Sie schnell einige Grundeinstellungen vor­nehmen. Diese Einstellungen können gemacht wer­den, während den Wahlschalter auf einem der orangefarbenen Symbole steht.
Ändert die Bildqualitätseinstellung. Siehe “Bild­qualität einstellen” auf Seite 2-7.
Ändert die Blitzlichteinstellung. Siehe “Blitz­lichteinstellung” auf Seite 2-9.
Schaltet den Selbstauslöser ein bzw. aus. Siehe “Der Selbstauslöser” auf Seite 2-6.
Hinweis:
Mit Hilfe von EPSON Photo!3 ist es außerdem möglich, vom Computer aus, an den die PhotoPC 850Z angeschlos­sen ist, Aufnahmen zu machen und Grundeinstellungen vorzunehmen. Näheres hierzu finden Sie im Benutzerhand­buch zu EPSON Photo!3.
2-4
Fotografieren
Loading...
+ 91 hidden pages