Содержит подробные сведения, необходимые вам при пользовании вашей фотокамерой EPSON PhotoPC 700, программой
прямой печати Direct Print и дополнительными программными продуктами от момента настройки до поиска и устранения
возможных неполадок.
Руководство пользователя EPSON Photo!2/EPSON Photo File Uploader
Предоставляет вам информацию об управляющей программе EPSON Photo!2 камеры и подгрузочных утилитах, включая
программу-загрузчик фотофайлов EPSON Photo File Uploader.
Оперативная справка
Дает вам подробную информацию и указания по использованию программного обеспечения, которое управляет фотокамерой
PhotoPC 700. Оперативная справка устанавливается автоматически, когда вы инсталлируете программное обеспечение данной
цифровой камеры. См. указания по доступу к оперативной справке в Руководстве пользователя УП EPSON Photo!2.
Руководство по цветным изображениям Color Guide
(не поставляется в некоторые страны)
В этом руководстве изложены основы формирования цветных изображений и описано, как добиться отличных результатов от
вашей фотокамеры PhotoPC 700 и других изделий фирмы EPSON. См. указания по доступу к Руководству по цветным
изображениям Color Guide в данном Руководстве пользователя.
ПОЛНОЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Руководство пользователя
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не
может быть воспроизведена, записана в поисковой системе или
перенесена в любой форме и любыми средствами, в том числе
электронными, механическими, фотокопировальными, записывающими
или иными без предварительного письменного разрешения от фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION. При пользовании информацией,
содержащейся в данной публикации, нарушения авторского права не
будет. Считается также невозможным причинение каких-либо
повреждений в результате использования информации, содержащейся в
данной публикации.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут
юридической ответственности перед покупателем этого изделия или
третьей стороной за повреждения, убытки или расходы, которые несут
покупатели или третья сторона в результате: несчастного случая,
неправильного пользования изделием, его ремонта, видоизменения или
внесения неразрешенных модификаций в его конструкцию, либо в
результате несоблюдения инструкций фирмы SEIKO EPSON
CORPORATION по эксплуатации и обслуживанию данного изделия.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической
ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в
результате применения пользователем дополнительных устройств или
расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция
фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция,
сертифицированная фирмой “Эпсон”).
EPSON - зарегистрированный товарный знак фирмы SEIKO EPSON
CORPORATION.
PhotoPC - товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Macintosh - зарегистрированный товарный знак фирмы Apple Computer,
Inc.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы
Microsoft Corporation.
CompactFlash - товарный знак фирмы SanDisk Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для
идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих
правообладателей. Фирма EPSON не претендует ни на какие права
собствености по этим товарным знакам.
IEC 801-4
EN 61000-3-2 (С блоком AC Adapter Model EU-20)
EN 61000-3-3 (С блоком AC Adapter Model EU-20)
Èþíü 1998
ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОПИРОВАНИЕ
МАТЕРИАЛОВ,ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Подобно фотокопировальным аппаратам цифровые камеры
могут быть неправильно использованы для запрещенного
фотографирования материалов, охраняемых авторским
правом. Если вы не получили рекомендацию у
осведомленного юрисконсульта, проявите благоразумие и не
фотографируйте печатных материалов без разрешения
правообладателя.
ii
Содержание
Введение
Функциональные возможности камеры PhotoPC 700 ............ 1
Дополнительный блок электропитания .................................. А-4
Дополнительные зарядное устройство и батареи ................... А-5
Глоссарий
Предметный указатель
v
Введение
Ваша новая фотокамера EPSON® PhotoPC‚ 700 - это
совершающая переворот в технике фотографирования,
простая в обращении цифровая камера, которая позволяет
получать полноцветные снимки и сразу же использовать их
через ваш компьютер. Камера PhotoPC 700 поставляется
укомплектованной всем необходимым, включая
управляющую программу EPSON Photo!2, позволяющая вам
переносить полученные фотоснимки в накопитель на
жестком диске своего компьютера. На компьютере вы
сможете редактировать, улучшать и форматировать снимки
или просто вставлять их в свои документы. Как пользоваться
управляющей программой EPSON Photo!2, см. приложенное
к фотокамере руководство пользователя программного
управления цифровой камеры.
Вы получаете возможность готовить на
высокопрофессиональном уровне деловые письма,
документы и презентационные материалы, иллюстрируя их
изображениями из реальной жизни непосредственно на своем
рабочем столе; направлять снимки своим коллегам или
друзьям через сеть Internet; добавлять цвета и придавать
привлекательный вид своим информационным бюллетеням,
рекламным листовкам, проспектам и брошюрам. Все, что вы
выводите на экран или печатаете, будет выглядеть лучше в
сочетании с фотоснимками, полученными камерой EPSON
PhotoPC 700.
Функциональные возможности камеры
PhotoPC 700
Фотокамера PhotoPC 700 - это законченная система для
получения цифровых изображений, которая имеет
следующие функциональные возможности:
Цветная матрица приборов с зарядовой связью размером
1,3 миллиона пикселов
24-разрядное представление цветов изображения
Высокое разрешение (1280 ½ 960 пикселов)
Внутренняя память емкостью 4Мбайт, которая может
сохранять до 6 цветных или монохромных изображений
супервысокого качества, до 12 или 13 цветных или
монохромных изображений высокого качества либо до 40
или 43 цветных снимков нормального качества (количество
снимков указано соответственно для моделей камер под
системы NTSC и PAL; подробнее см. стр. А-2)
Три уровня установки качества цветных и два уровня
установки качества монохромных изображений. Три
установки для фотографирования в цветном и две
установки для фотографирования монохромных
изображений
Встроенный цветной ЖК-монитор для предварительного
просмотра действительного (живого) изображения перед
фотографированием и воспроизведения полученных
снимков, сохраняемых во внутренней памяти камеры
Оптический видоискатель действительного изображения
Макроформат, формат с двухкратным увеличением в
режиме цифрового масштабирования (трансфокации) и
фотоформат для панорамной съемки
Непрерывная съемка до 10 кадров в последовательном
режиме
Автоматически устанавливаемый или фиксированный
Введение 1
баланс белого
Автоматическая или ручная установка экспозиции
Автоматическая запись даты и времени получения
каждого снимка
Видеокабель для демонстрации ваших снимков на
телевизионном экране
Встроенная фотовспышка с установками: автоматическая
вспышка, принудительная вспышка и вспышка
выключена
Автоспуск
Автоматическое отключение электропитания для
экономии заряда батарей
Последовательные кабели для передачи фотоснимков в
компьютер
Управляющая программа EPSON Photo!2, которая
позволяет вам передавать снимки в компьютер
Программа-загрузчик фотофайлов EPSON Photo File
Uploader, которая позволяет преобразовывать
изображения, хранимые в памяти компьютера, в формат
файла EPSON Photo и перекачивать их в вашу камеру
Утилита загрузки программ EPSON Program Uploader,
которая дает вам возможность подкачивать
дополнительные программы из компьютера в вашу
камеру
Возможность использования снимков в прграммных
приложениях Windows
®
è Macintosh
®
Дополнительная оснастка
Для расширения функциональных возможностей вашей
камеры PhotoPC 700 фирма EPSON поставляет следующее
дополнительное оборудование:
Карты флэш-памяти CompactFlash‚ Cards (емкостью 4
Мбайт: В808311 и 15 Мбайт: В808301)
Адаптер PCMCIA (В867041)
Выпрямительный блок питания AC Adapter (В86703 ),
включаемый в обычную розетку сети переменного тока
Комплект электропитания Power Pack (В81812 ),
состоящий из зарядного устройства Ni-MH Battery
Charger и перезаряжаемых батарей (аккумуляторов)
никель - металлогидридного типа Ni-MH Rechargeable
Batteries
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической
ответственности за повреждения или неполадки, возникающие
в результате применения пользователем дополнительных
устройств или расходных материалов, кроме обозначенных
фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON
Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”) или
EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная
2 Введение
фирмой “Эпсон”).
Меры безопасности
Прочтите все эти указания до конца и сохраните их для
справки в будущем. Выполняйте все предупреждения и
инструкции, нанесенные на камеру и ее дополнительную
оснастку.
Чтобы избежать опасности поражения электрическим
током, не открывайте крышку камеры или любого
элемента ее дополнительной оснастки, а также крышек
любых отсеков за исключением тех, доступ через
которые разрешен в настоящем Руководствепользователя.
Не засовывайте посторонних предметов через щели.
Чтобы предотвратить возникновение пожаров или
поражение электрическим током, защищайте камеру и ее
дополнительную оснастку от дождя и других жидкостей.
Во избежание пожара или взрыва не пользуйтесь
камерой в местах хранения горючих жидкостей и летучих
газов.
Не пользуйтесь камерой за пределами помещения в
грозу.
Если камера или любое из устройств ее дополнительной
оснастки выделяет необычный шум, запах или дым,
прекратите пользование камерой и выключите ее
немедленно. Извлеките из камеры батареи и (или)
отключите выпрямительный блок питания, а затем
выньте вилку блока питания из сетевой розетки.
Не пользуйтесь жесткими щетками и абразивными
очистителями. Обтирайте камеру от пыли чистой и
сухой салфеткой.
Чтобы не повредить оптику камеры, не направляйте
объектив на длительное время в сторону прямых
солнечных лучей.
Не храните камеру и ее дополнительную оснастку вблизи
от источников яркого света, под воздействием прямых
солнечных лучей, в условиях повышенной влажности и
теплоты, в сильно загрязненных и запыленных
помещениях, а также в условиях сильной вибрации или
интенсивных магнитных полей.
Всегда держите камеру в ее футляре, когда вы не
пользуетесь ею.
Чтобы не повредить зрение, не фотографируйте со
вспышкой лица людей с близкого расстояния.
Избегайте резких температурных перепадов, так как в
камере и устройствах ее дополнительной оснастки может
образоваться конденсат. Укладывайте камеру и ее
оснастку в футляр или сумку, если вам необходимо
перенести их из холодной среды в теплую. Выдерживайте
камеру и ее оснастку в новой температурной среде для
адаптации, прежде чем пользоваться ими.
Используйте только тот источник электропитания,
который указан в настоящем Руководстве пользователя.
Не пользуйтесь поврежденными или потертыми
Введение 3
сетевыми шнурами.
Удалите батареи и (или) выньте вилку сетевого шнура
камеры из розетки и поручите квалифицированному
персоналу выполнить техническое обслуживание камеры
при следующих обстоятельствах:
При повреждении сетевого шнура или его вилки;
если внутрь камеры или ее оснастки попала
жидкость; если камера или ее оснастка падала или
поврежден ее корпус; если камера или ее оснастка
не работает нормально или произошло заметное
снижение качества фотоснимков.
Самостоятельно выполняйте только оговоренные в
инструкциях регулировки органов управления.
Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по
току цепь электропитания на входе в помещение должна
быть снабжена автоматическим выключателем,
разрывающим цепь при максимальном токе 16 А.
В случае утечки жидкокристаллического электролита из
дисплейной панели камеры или экрана у ЖК-монитора и
попадания его на кожу ваших рук тщательно смойте
электролит водой с мылом. При поражении глаз
немедленно промойте их обильной водой.
Предупреждения, предостережения
и примечания
Предупреждениям необходимо следовать во избежание
телесных травм.
w
Предостережениям надо уделять внимание, чтобы не
допустить повреждения оборудования.
c
Примечания содержат важную информацию и полезные советы
по работе с камерой и ее дополнительной оснасткой.
4 Введение
Глава 1
Первичная подготовка камеры к работе
Эта глава поможет вам подготовиться к пользованию
камерой PhotoPC 700. В ней описаны следующие
процедуры:
Распаковка камеры PhotoPC 700
Ознакомление с устройством камеры
Установка батарей
Прикрепление наручного ремня
Установка языка
Установка даты и времени выполнения снимка
Пользование камерой в сочетании с компьютером
Доступ к Руководству по цветным изображениям
Распаковка камеры PhotoPC 700
Проверьте комплектность камеры по рисунку, показанному
ниже:
Батареи (4 шт.)
Камера
Наручный ремень
Переходный кабель для
подключения к Macintosh
Диск CD-ROM и (или) дискеты (тип и
количество носителей программ
зависят от региона)
Последовательный кабель
Видеокабель
Футляр камеры
Первичная подготовка камеры к работе 1-1
Ознакомление с устройством камеры
После распаковки вашей камеры PhotoPC 700 уделите
несколько минут для ознакомления с ее деталями и
органами управления, обозначенными на следующих
иллюстрациях:
Вид спереди
Спусковая
кнопка
Глазок
видоискателя
Объектив
Вспышка
Крышка объектива
с выключателем
электропитания
Индикатор
автоспуска
Крышка
разъемов
Вид сзади
Окуляр
видоискателя
Индикатор
состояния
Функциональная
кнопка
ЖК-монитор
Кнопка SELECT
(Выбор)
Кнопка BACK
(Обратно)
Дисплей
Кнопка прокрутки
Переключатель
режимов монитора
Крышка слота для
карты памяти
Скоба
крепления
наручного
ремня
Кнопка прокрутки
Первичная подготовка камеры к работе 1-2
Вид снизуВид сверху
Штативная гайка
Защелка крышки
батарейного
отсека
Дисплей
Установка качества
изображения
Спусковая
кнопка
Крышка батарейного отсека
Рычажок
выталкивателя
карты памяти
Установка вспышки
Установка автоспуска
Установка
макрорежима
Первичная подготовка камеры к работе 1-3
Установка батарей питания
В зависимости от страны-импортера ваша камера PhotoPC
700 поставляется с комлектом из четырех щелочных
батарей - сухих элементов типа AA (LR6) или с комплектом
перезаряжаемых батарей (аккумуляторов) типа Ni-MH (эти
батареи необходимо зарядить перед тем, как начать
пользоваться камерой). Проверьте, чтобы камера была
выключена, а затем выполните следующую процедуру по
установке батарей:
1. Переверните камеру нижней частью вверх и поверните
ее так, чтобы объектив был обращен к вам. Надавите на
защелку крышки батарейного отсека и сдвиньте ее
вправо, после чего откройте крышку.
Защелка крышки
батарейного отсека
2. Вставьте все четыре батареи в отсек, соблюдая
полярность ( + и - ) контактных торцов, как показано
на рисунке ниже.
3. Закройте крышку батарейного отсека. Проверьте, чтобы
крышка была зафиксирована защелкой.
Первичная подготовка камеры к работе 1-4
Обращение с батареями
Когда батареи вашей камеры PhotoPC 700 разрядятся, вы
можете заменить их любым комплектом из следующих
элементов:
Щелочные батареи одноразового пользования
типа AA (LR6)
Литиевые батареи одноразового пользования
типа AA (FR6)
Перезаряжаемые батареи (аккумуляторы)
типа AA Ni-Cd
Перезаряжаемые батареи (аккумуляторы)
типа AA Ni-MH
Предупреждения:
w
При попадании электролита батарей в глаза или
на кожу тела немедленно промойте пораженные
участки обильной водой и обратитесь за помощью
к врачу. Если вы или кто-либо из окружающих
проглотил батарею, немедленно обращайтесь за
медицинской помощью.
Во избежание опасности возникновения пожара
или взрыва не смешивайте в одном комплекте
батареи разных типов.
Не кладите батареи вместе с монетами, ключами
или другими металлическими предметами,
которые могут замкнуть накоротко контактные
поверхности батарей и разрядить батареи.
Не роняйте, не прокалывайте, не разбирайте, не
уродуйте батарей и не закорачивайте их
контактов. Не держите батарей вблизи от огня
и не бросайте их в огонь или воду.
Не вставляйте батарей в сетевые розетки или
другие электрические источники, например в
гнездо патрона автомобильного прикуривателя.
Не припаивайте концы проводов или
соединительные клеммы непосредственно к
контактным поверхностям батарей.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не пользуйтесь батареями,
из которых течет электролит или которые
повреждены любым способом.
При обращении с батареями соблюдайте следующие
правила:
Не пользуйтесь марганцово-цинковыми батареями.
Заменяйте весь комплект из четырех батарей
одновременно.
Если вы не пользуетесь камерой длительное время,
выньте из нее батареи и храните их в сухом и
прохладном месте.
Первичная подготовка камеры к работе 1-5
Утилизируйте батареи в соответствии с инструкцией
завода-изготовителя и всеми правилами охраны
окружающей среды. Справляйтесь у местной
администрации, куда можно сдавать батареи на
утилизацию.
Если вы используете перезаряжаемые батареи
(аккумуляторы) типа AA Ni-Cd или AA Ni-MH,
заменяйте их после разряда запасным комплектом из
четырех полностью заряженых аккумуляторов. Если же
вы заметите, что после перезарядки несколько раз ваши
батареи разряжаются быстрее, полностью разряжайте
их, прежде чем перезаряжать их.
Срок службы батарей зависит от их типа и от заводаизготовителя.
Всегда пользуйтесь батареями из одного комплекта. Не
смешивайте старые и новые батареи.
Не носите батарей россыпью в карманах, чтобы
избежать короткого замыкания их контактных
поверхностей.
Пользуйтесь увлажненной тканевой салфеткой для
протирки батарей от грязи.
Если вы имеете перезаряжаемые батареи (аккумуляторы)
типа EPSON Ni-MH, соблюдайте следующие указания:
Предупреждения:
w
Для перезарядки батарей типа EPSON Ni-MH
модели EU-24 применяйте зарядное устройство
EPSON Ni-MH Battery Charger модели EU-23, EU27 или EU-28.
Эти батареи допускается применять только в
цифровых камерах EPSON, как указано в
настоящем руководстве.
Никогда не используйте батарей типа EPSON NiMH в сочетании с батареями других типов.
Чтобы исключить короткое замыкание
контактов у батарей, не удаляйте с них
защитные оболочки.
Правила хранения батарей
Предупреждения:
w
Не храните батарей вместе с металлическими
предметами, которые могут закоротить батареи.
Также избегайте хранения батарей в местах с
высокой температурой или влажностью воздуха.
Храните батареи в местах, не доступных для
детских шалостей.
Первичная подготовка камеры к работе 1-6
Прикрепление наручного ремня
Чтобы прикрепить наручный ремень к камере, проденьте
его через торцовую скобу и затяните петлю, как показано
на рисунке внизу.
Установка национального языка
Перед первым пользованием камерой системы PAL вам
необходимо установить национальный язык сообщений,
которые будут появляться на ее ЖК-мониторе. В
зависимости от страны-импортера вы можете выбрать такие
языки, как английский, японский, французский, немецкий,
итальянский, португальский или испанский.
Выполните следующие указания по установке языка:
1. Передвиньте ползунок переключателя режимов
монитора, расположенный сзади камеры, в положение
Playback (Просмотр).
У камер, оснащенных системой формирования
изображения PAL, на экране ЖК-монитора появляется
сообщение, предупреждающее вас о необходимости
установить национальный язык. Нажмите кнопку
SELECT (Выбор), BACK (Обратно) или на любую из двух
кнопок управления прокруткой либо выждите 5 секунд.
Появляется окно установки языка.
Переключатель
режимов монитора
Кнопка SELECT
(Выбор)
Кнопки
прокрутки
Кнопка BACK
(Обратно)
2. Нажимайте кнопку SELECT (Выбор) до тех пор, пока не
будет выделен необходимый вам язык.
3. Нажимайте кнопку BACK (Обратно), чтобы сохранить
ваш выбор и вернуться в режим View (Картина) или
Playback (Просмотр).
Если вы захотите изменить установку языка, см. указания
на стр. 3-16.
Первичная подготовка камеры к работе 1-7
Установка даты и времени
При первой установке батарей и при их замене необходимо
установить дату (год, месяц и день), а также время суток
(час и минуты).
После установки батарей выполните следующие шаги по
настройке часов на ЖК-мониторе и чтобы по каждому
снимку автоматически регистрировались время суток и дата
фотографирования.
Примечание:
Если вы подключите камеру PhotoPC 700 к своему
компьютеру и войдете в управляющую программу EPSON
Photo!2, когда часы камеры еще не настроены, камера
автоматически настроится на время и дату компьютера.
Указания по подключению камеры к компьютеру и доступу к
УП EPSON Photo!2 читайте в приложенном руководстве
пользователя программного обеспечения вашей цифровой
камеры.
1. Передвиньте ползунок переключателя режимов
монитора, расположенный сзади камеры, в положение
View (Картина) или Playback (Просмотр). На экране
монитора появляется сообщение о том, что вам
необходимо настроить часы.
2. Нажмите кнопку SELECT (Выбор), чтобы настроить
часы. На экране монитора появляется окно установки
часов с выделением красным цветом установки года.
Примечание:
Если вы не хотите изменять настройку часов, нажмите
кнопку BACK (Обратно), чтобы вернуться в режим View
(Картина) или Playback (Просмотр).
3. Нажимайте кнопку прокрутки
численное значение года, или кнопку прокрутки ,
чтобы уменьшить его численное значение, до тех пор,
пока год не будет показан правильно.
4. Нажмите кнопку SELECT (Выбор). Установка года
сохранена и выделена установка месяца.
5. Отрегулируйте численные значения месяца,
календарного дня и суточного часа и минут, как
описано выше, чтобы дата и время были установлены и
сохранены правильно.
Примечание:
Если вы хотите изменить значение любого из
перечисленных элементов настройки, просто нажимайте
кнопку BACK (Обратно) до тех пое, пока элемент,
требующий корректировки, не будет выделен красным
цветом.
После того как вы завершите настройку минут и
нажмете кнопку SELECT (Выбор), ЖК-монитор вернется
в режим View (Картина) или Playback (Просмотр).
Теперь вы готовы делать снимки вашей камерой
PhotoPC 700. Перейдите к гл. 2, в которой вы найдете
простые пошаговые инструкции.
, чтобы увеличить
Первичная подготовка камеры к работе 1-8
Пользование фотокамерой,
подключенной к компьютеру
После фотографирования вы можете подключить камеру к
своему компьютеру и перенести в него изображения. После
чего вы можете вставлять их в письма, презентационные
информационные материалы или в любой документ,
который вы создадите на своем компьютере. Подробнее об
этом читайте в руководстве пользователя программного
обеспечения, приложенном к камере, в котором описано
следующее:
Инсталляция УП EPSON Photo!2 и программызагрузчика файлов Photo File Uploader
Подключение камеры PhotoPC 700 к вашему
компьютеру
Перенос снимков в ваш компьютер
Стирание снимков из камеры
Использование снимков в ваших документах
Подгрузка фотографий, сформатированных в системе
EPSON, из компьютера в камеру
Подкачка управляющих программ из компьютера в
память камеры
Доступ к Руководству по цветным
изображениям
Вы сможете просматривать Руководство по цветным
изображениям Color Guide через программу просмотра
HTML, установленную на вашем компьютере. В этом
руководстве содержатся советы, как обрабатывать данные
описания цветных изображений, используя несколько
программных продуктов формирования цветных
изображений и другая общая информация о формировании
цветных изображений.
Вам необходима одна из следующих программ просмотра
для того, чтобы просматривать Руководство по цветным
изображениям Color Guide, или эквивалентная им:
Netscape Navigator 3.0 или более новой версии
Microsoft Internet Explorer 3.0 или более новой версии
Если программа просмотра не установлена на вашем
компьютере, вам необходимо приобрести таковую и
инсталлировать ее либо вы можете установить программу
просмотра, которая записана на прилагаемом к камере
компакт-диске Color Guide CD-ROM. Чтобы получить
более подробные сведения, дважды щелкните клавишей
мыши по позиции Readme.txt (для Windows) или по значку
Read Me First (для Macintosh) и выполните указания с
экрана.
Для просмотра Руководства по цветным изображениям
Color Guide дважды щелкните клавишей мыши по
следующему значку:
Windows:color.htm
Macintosh:Color Guide
Затем выполните указания с экрана.
Первичная подготовка камеры к работе 1-9
Глава 2
Съемка камерой PhotoPC 700
Пользование камерой PhotoPC 700 аналогично съемке
традиционным фотоаппаратом типа “наводи и щелкай”.
В этой главе вы прочтете обо всем, что вам нужно знать
для съемки, включая следующую информацию:
Включение и выключение камеры
Автоотключение
Дисплей
Проверка заряда батарей
Спуск затвора
Расстояние до объекта
Регулировка установок
Пользование функциональной кнопкой
Проверка счетчика снимков
Просмотр фотоснимков
Включение и выключение камеры
Для включения камеры просто поверните крышку
объектива против часовой стрелки. Раскрывается крышка
объектива и наверху камеры начинает светиться дисплей.
Индикатор состояния, расположенный на задней панели
камеры, несколько секунд мигает красным светом, а затем
загорается непрерывно зеленым светом. Камера готова для
съемки.
Вкл
Выкл
Для выключения камеры поверните крышку объектива по
часовой стрелке. Крышка объектива закрывается и дисплей
гаснет.
Съемка камерой PhotoPC 700 2-1
Автоотключение
Если вы не нажмете ни на одну из кнопок камеры в
течение 60 секунд, камера выключится автоматически для
сбережения энергии заряда батарей (когда крышка
объектива открыта и ЖК-монитор выключен). Камера
также выключится через 60 секунд, если вы будете
фотографировать через видоискатель с отключенным ЖКмонитором. Чтобы включить камеру вновь, нажмите
спусковую кнопку затвора или закройте, а затем вновь
откройте крышку объектива.
Когда камера подключена к дополнительному
выпрямительному блоку питания, функция автоотключения
ее автономного электропитания не действует.
Примечание:
Когда камера подключена к компьютеру, она выключается
сама через 5 минут простоя. Она включится автоматически,
если вы воздействуете на любой программный орган
управления камерой в УП EPSON Photo!2.
Энергосберегающая функция
ЖК-монитора
Поскольку ЖК-монитор сам потребляет электроэнергию
заряда батарей, он будет отключаться автоматически при
следующих обстоятельствах:
Когда вы выключаете камеру с ЖК-монитором,
находящимся в режиме View (Картина)
Когда камера бездействует 30 секунд с ЖК-монитором,
находящимся в режиме View (Картина)
Когда вы подключили камеру к компьютеру с ЖКмонитором, находящимся в режиме View (Картина)
Когда вы подключили камеру к телевизору
В следующих случаях вы можете повторно включить ЖКмонитор простым нажимом на спусковую кнопку или
передвигая ползунок переключателя режимов монитора в
положение OFF (Выключено), а затем снова в положение
View (Картина) или Playback (Просмотр):
Сразу же после выполнения снимка, когда камера по
умолчанию установлена в положение SAVE (Сберегать)
экономичного режима
Через 30 секунд периода электронной обработки
данных изображения, когда камера установлена в
положение NORM (Нормальный расход) в
экономичном режиме
Примечание:
В режиме Playback (Просмотр) вы можете задавать
экономичному режиму значение SAVE (Сберегать) или
NORM (Нормальный расход). Указания по настройке
экономичного режима см. на стр. 3-8.
Когда камера бездействует 5 минут с ЖК-монитором,
находящимся в режиме Playback (Просмотр)
Если вы не включили камеру в течение 15 секунд после
переключения ЖК-монитора в режим View (Картина)
Примечание:
Когда камера подключена к дополнительному
выпрямительному блоку питания, функция автоотключения
электропитания ее ЖК-монитора не действует.
Съемка камерой PhotoPC 700 2-2
Дисплей
Дисплей отображает, сколько снимков вы можете еще
сделать, какие установки параметров заданы вами в камере
и какой остался уровень заряда батарей.
Вспышка
(см. стр. 2-9)
Макрорежим
(см. стр. 2-10)
Качество
изображения
(см. стр. 2-8)
Осталось кадров для
съемки (см. стр. 2-13)
Значок низкого
уровня заряда
батарей
(см. стр. 2-3)
Автоспуск
(см. стр. 2-9)
Проверка заряда батарей
Когда батареи почти разрядились, на дисплее появляется
значок низкого уровня заряда батарей
значок мигает, вы не сможете делать снимки до тех пор,
пока не замените батареи. При разряде батарей, когда ЖКмонитор находится в режиме Playback (Просмотр) или View
(Картина), на ЖК-мониторе на пять секунд появляется
значок низкого уровня заряда батарей, а затем и монитор и
камера выключаются автоматически.
Вам следует учитывать значок низкого уровня заряда
батарей ориентировочно, как грубый индикатор
остаточного заряда. Даже после появления на экране
значка низкого уровня заряда батарей вы можете сделать
еще несколько снимков через видоискатель, отключив
предварительно питание ЖК-монитора.
Помните, что на срок службы батарей влияет несколько
факторов, в том числе температура окружающей среды и тип
используемых батарей. Пониженные температуры (особенно
ниже +10ŒС) способствуют более быстрому разряду батарей.
Указания по замене батарей см. на стр. 1-4.
. Åñëè ýòîò
Съемка камерой PhotoPC 700 2-3
Спуск затвора
Для фотографирования объекта с использованием
видоискателя или ЖК-монитора выполните действия,
описанные ниже.
Вы можете также фотографировать через компьютер,
управляемый УП EPSON Photo!2. Как пользоваться этой
возможностью, читайте приложенное руководство
пользователя программного обеспечения цифровой камеры.
Пользование видоискателем
1. Включите камеру и подождите, пока возле видоискателя
не загорится зеленым светом индикатор состояния.
2. Направьте камеру на фотографируемый объект и, гляда
в видоискатель, сориентируйте камеру так, чтобы центр
объекта находился на перекрестии.
Примечание:
Рамка в видоискателе показывает границы области кадра
при фотографировании с близкого расстояния.
3. Удерживайте нажатую до половины хода спусковую
кнопку, чтобы зафиксировать автофокусировку.
Индикатор состояния, расположенный рядом с
окуляром видоискателя, меняет зеленый цвет на
оранжевый. Теперь вы можете сдвинуть расположение
объекта от центра, не изменяя фокусировки.
4. Нажмите спусковую кнопку до конца хода, чтобы
сфотографировать объект.
5. Удерживайте камеру неподвижно до тех пор, пока
индикатор состояния не начнет мигать красным светом
и пока зуммер не подаст звуковой сигнал (“бип”).
После этого отпустите спусковую кнопку.
Индикатор состояния
Видоискатель
Спусковая кнопка
Съемка камерой PhotoPC 700 2-4
Мигающий красный свет индикатора означает, что
изображение схвачено и камера обрабатывает его данные.
Когда красный индикатор перестанет мигать и превратится
в зеленый, изображение будет сохранено в памяти камеры.
Изображения сохраняются в памяти на протяжении
нескольких лет даже после выключения камеры и после
удаления из нее батарей. Как только индикатор состояния
загорится зеленым светом, вы сможете делать очередной
снимок.
Пользование ЖК-монитором
1. Включите камеру и передвиньте ползунок
переключателя режимов монитора, расположенный на
задней панели камеры, в положение View (Картина).
Вы видите на экране ЖК-монитора “живое”
изображение в режиме предварительной картины.
Расположите фотографируемый объект по центру
экрана.
Примечание:
В нижней части экрана ЖК-монитора отображаются
следующие значки:
- “Осталось кадров” и - “Сделано снимков”.
2. Удерживайте нажатую до половины хода спусковую
кнопку, чтобы зафиксировать автофокусировку. В
правом верхнем углу экрана ЖК-монитора появляется
небольшой зеленый кружок
расположенный рядом с окуляром видоискателя, меняет
зеленый цвет на оранжевый. Теперь вы можете
сдвинуть расположение объекта от центра, не изменяя
фокусировки.
3. Нажмите спусковую кнопку до конца хода, чтобы
сфотографировать объект.
- “Качество изображения”;
, и индикатор состояния,
Переключатель режимов
монитора
4. Удерживайте камеру неподвижно до тех пор, пока
индикатор состояния не начнет мигать красным светом
и пока зуммер не подаст звуковой сигнал.
Когда вы нажмете спусковую кнопку, ЖК-монитор
зафиксирует и будет отображать на своем экране
выполненный вами снимок до тех пор, пока камера не
завершит обработку данных снимка. После этого монитор
возвращается в состояние живой предварительной картины.
Экран ЖК-монитора
Съемка камерой PhotoPC 700 2-5
Примечание:
Когда уровень запаса энергии у батарей понизится и при
съемке вы пользовались вспышкой, возвращение к живой
предварительной картине может замедляться, пока камера
подзаряжает фотовспышку. В этот период экран ЖКмонитора будет чистым.
Вы можете стереть только что выполненный снимок. Для
этого одновременно нажмите функциональную кнопку и
кнопку BACK (Обратно), пока камера все еще обрабатывает
данные выполненного снимка.
Расстояние до фотографируемого
объекта
При ловле кадра через видоискатель камеру следует
располагать на удалении от фотографируемого объекта не
менее 50 см. Вы можете применить макрорежим для съемок
крупным планом с такого близкого расстояния, как 10 см.
См. указания на стр. 2-10.
Примечание:
Для уверенности в том, что при фотографировании в
макрорежиме объект точно попадает в кадровую рамку,
пользуйтесь способом наводки через ЖК-монитор, а не через
видоискатель.
Фотографировать со вспышкой можно на расстоянии до
объекта от 20 см до 2,4 м. См. указания, как пользоваться
встроенной фотовспышкой, на стр. 2-9.
При пользовании вспышкой в макрорежиме снимки могут
оказаться слишком светлыми, потому что фотовспышка
сильно приближена к фотографируемому объекту. В этом
случае попробуйте фотографировать с фотовспышкой,
установленной в положение “Вспышка выключена”.
Примечание:
При фотографировании вне помещения становитесь так,
чтобы солнце светило вам в спину. Когда вы фотографируете
при очень ярком освещении (например, на берегу моря или на
снегу), ваши снимки будут получаться слишком светлыми.
Однако вы можете отрегулировать выдержку вручную,
чтобы получать более светлые или более темные фотоснимки.
См. указания на стр. 2-11. Ошибки фотографирования
также корректируются через компьютер с помощью
программы-редактора изображений.
Регулировка установок
У камеры PhotoPC 700 с помощью кнопок, расположенных
на ее верхней панели, можно регулировать установки
следующих параметров:
Качество изображения (см. стр. 2-8)
Вспышка (см. стр. 2-9)
Автоспуск (см. стр. 2-9)
Макрорежим (см. стр. 2-10)
Съемка камерой PhotoPC 700 2-6
Качество изображения
Переключатель
режимов монитора
Кнопки
прокрутки
Вспышка
Автоспуск
Макрорежим
Если ползунок переключателя режимов ЖК-монитора,
расположенного на задней панели камеры, передвинуть в
положение View (Картина), вы сможете выбирать режимы и
выполнять следующие установки меню:
Panorama (Панорама) и Zoom (Масштаб)
Условия съемки, такие как, например, непрерывная,
баланс белого, выдержка и чувствительность
Отображение информации
См. указания на стр. 3-2.
Функциональная
кнопка
ЖК-монитор
Примечание:
Некоторые настройки органов управления камеры
возвращаются к заводским установкам по умолчанию, когда
вы вынимаете или заменяете батареи питания либо когда вы
выключаете камеру.
Съемка камерой PhotoPC 700 2-7
Качество изображения
У камеры PhotoPC 700 имеется три цветных и две
монохромных установки качества. Нажимайте
кнопку переключателя качества изображения äëÿ
перехода от одной установки к другой. Установки качества
изображения отображаются на дисплее в форме звездочек и
буквенных обозначений, как показано ниже.
Высокое (по умолчанию)
Супервысокое
Монохромное высокое
Монохромное супервысокое
Нормальное
Примечание:
При выключении электропитания параметр качества,
установленный в камере, не изменяется.
Высокое
Снимки выполняются в цвете с разрешением
1280 ½ 960 пикселов. На ваших снимках будет
отображено умеренное количество деталей, и
камера сохраняет в своей памяти примерно 12
или 13 снимков.
Супервысокое
Снимки выполняются в цвете с разрешением
1280 ½ 960 пикселов. На ваших снимках будет
отображено большее количество деталей, однако
камера сохраняет в своей памяти примерно 6
снимков.
Монохромное высокое
Черно-белые снимки выполняются с
разрешением 1280 ½ 960 пикселов. На ваших
снимках будет отображено умеренное
количество деталей и камера сохраняет в своей
памяти примерно 12 или 13 снимков.
Монохромное супервысокое
Черно-белые снимки выполняются с
разрешением 1280 ½ 960 пикселов. На ваших
снимках будет отображено большее количество
деталей, однако камера сохраняет в своей
памяти примерно 6 снимков.
Нормальное
Снимки выполняются при разрешении
640 ½ 480 пикселов. Камера сохраняет в своей
памяти примерно 40 или 43 фотоснимка, однако
в этом режиме передается меньше деталей.
Съемка камерой PhotoPC 700 2-8
Примечание:
Когда вы выбираете одну из монохромных установок качества
изображения и если ЖК-монитор находится в режиме View
(Картина), изображение превращается из цветного в чернобелое и вокруг него появляется синяя рамка. На экране на
короткое время появляется надпись MONOCHROME.
Вы можете свободно переключаться с одной из этих
установок на другую, и в памяти камеры будут храниться
фотоснимки различного качества; при этом соответственно
будет изменятся предельное количество снимков, которые
можно еще сохранить.
Фотовспышка
Встроенная фотовспышка у камеры PhotoPC 700
эффективна на удалении от фотографируемого
объекта в пределах от 20 см до 2,4 м. Нажимайте
кнопку выбора режимов вспышки, пока не будет
установлен необходимый вам один из трех режимов.
Значки установок режимов вспышки отображаются на
дисплее в следующей очередности:
Автоматическая вспышка
Фотовспышка срабатывает автоматически, когда
в ней появляется необходимость для достижения
адекватной освещенности.
Принудительная вспышка
Фотовспышка срабатывает при каждом
выполнении снимка. Применяйте эту установку,
чтобы компенсировать влияние заднего
освещения; например, когда солнце светит вам в
лицо.
Вспышка выключена
Фотовспышка заблокирована даже при
отсутствии адекватной освещенности.
Пользуйтесь этой установкой для достижения
определенного эффекта или когда запрещено
фотографирование со вспышкой.
Примечание:
После фотографирования со вспышкой мигает значок
вспышки до тех пор, пока фотовспышка не будет заряжена
электроэнергией.
Автоматическая вспышка
Принудительная вспышка
Вспышка выключена
Автоспуск
Настройка автоспуска обеспечивает
10-секундную задержку от момента нажатия на
спусковую кнопку затвора до момента
фактического фотографирования. За это время
вы успеете сфотографировать себя. Когда вы
пользуетесь автоспуском, его пиктографический значок
появляется на дисплее. Выполните следующие шаги при
фотографировании с автоспуском:
Съемка камерой PhotoPC 700 2-9
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.