Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не
может быть воспроизведена, записана в поисковой системе или
перенесена в любой форме и любыми средствами, в том числе
электронными, механическими, фотографическими, записывающими или
иными без предварительного письменного разрешения от фирмы SEIKO
EPSON CORPORATION. При пользовании информацией, содержащейся
в данной публикации, нарушения авторского права не будет. Считается
также невозможным причинение каких-либо повреждений в результате
использования информации, содержащейся в данной публикации.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут
юридической ответственности перед покупателем этого изделия или
третьей стороной за повреждения и убытки, которые несут покупатели
или третья сторона в результате несчастного случая, неправильного
пользования изделием, его ремонта, видоизменения или внесения
неразрешенных модификаций в его конструкцию, либо в результате
несоблюдения инструкций фирмы SEIKO EPSON CORPORATION по
эксплуатации и обслуживанию данного изделия.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической
ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в
результате применения пользователем дополнительных устройств или
расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция
фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция,
сертифицированная фирмой “Эпсон”).
EPSON - зарегистрированный товарный знак фирмы SEIKO EPSON
CORPORATION.
PhotoPC - товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Macintosh - зарегистрированный товарный знак фирмы Apple Computer,
Inc.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы
Microsoft Corporation.
CompactFlash - товарный знак фирмы SanDisk Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для
идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих
правообладателей. Фирма EPSON не претендует ни на какие права
собствености по этим товарным знакам.
IEC 801-4
EN 61000-3-2 (С блоком AC Adapter Model EU-20)
EN 61000-3-3 (С блоком AC Adapter Model EU-20)
ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОПИРОВАНИЕ
МАТЕРИАЛОВ,ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Подобно фотокопировальным аппаратам цифровые камеры
могут быть неправильно использованы для запрещенного
фотографирования материалов, охраняемых авторским
правом. Если вы не получили рекомендацию у
осведомленного юрисконсульта, проявите благоразумие и не
фотографируйте печатных материалов без разрешения
правообладателя.
Содержание
Введение
Функциональные возможности камеры PhotoPC 600 .................. 1
Дополнительный блок питания ................................................. А-5
Глоссарий
Предметный указатель
iii
Введение
Ваша новая фотокамера EPSON® PhotoPC‚ 600 - это
совершающая переворот в технике фотографирования, простая
в обращении цифровая камера, которая позволяет получать
полноцветные снимки и сразу же использовать их через ваш
компьютер. Камера PhotoPC 600 поставляется
укомплектованной всем необходимым, включая программное
обеспечение EPSON Photo!2. С его помощью вы сможете
переносить полученные снимки в накопитель на жестком
диске своего компьютера. Затем, выводя их из накопителя на
дисплей, вы сможете редактировать, улучшать и
форматировать их или просто вставлять их в свои документы.
Вы получаете возможность готовить на высокопрофессиональном
уровне деловые письма, документы и презентационные
материалы, иллюстрируя их изображениями из реальной жизни
непосредственно на своем рабочем столе; направлять снимки
своим коллегам или друзьям через сеть Internet; добавлять цвета и
придавать привлекательный вид своим информационным
бюллетеням, рекламным листовкам, проспектам и брошюрам.
Все, что вы выводите на экран или печатаете, будет выглядеть
лучше в сочетании со снимками, полученными камерой EPSON
PhotoPC 600.
Функциональные возможности
камеры PhotoPC 600
Камера PhotoPC 600 - это законченная система для
получения цифровых изображений, которая имеет
следующие функциональные возможности:
24-разрядное представление цветов
Высокое разрешение (1024 ½ 768 пикселов)
Внутренняя память емкостью 4Мбайт сохраняет
примерно 8 цветных снимков или монохромных
изображений супервысокого качества, 18 цветных
снимков или монохромных изображений высокого
качества либо 56 цветных снимков нормального
качества.
Три уровня установки качества цветных и два уровня
установки качества монохромных изображений
Встроенный цветной ЖК-монитор для предварительного
просмотра живого изображения перед
фотографированием и воспроизведения полученных
снимков
Оптический видоискатель
Макрокоманды, изменение фокусного расстояния
трансфокатором, панорамная съемка и многокадровый (9
непрерывных картин многокадрового режима)
фотоформат
Автоматическая запись даты и времени получения
каждого снимка
Видеокабель для демонстрации ваших снимков на
телевизионном экране
Встроенная вспышка с установками: автоматическая
вспышка, принудительная вспышка и вспышка
выключена
Автоспуск
Автоматическое отключение электропитания для
экономии заряда батарей
Последовательные кабели для передачи фотоснимков в
компьютер
Введение 1
Программное обеспечение EPSON Photo!2 позволяет вам
передавать снимки в компьютер.
Загрузчик фотофайлов EPSON Photo File Uploader
позволяет преобразовывать изображения, хранимые в
памяти компьютера, в формат файла EPSON Photo и
перекачивать их в вашу камеру.
Утилита загрузки программ EPSON Photo!2 Program
Uploader дает вам возможность подкачивать
дополнительные программы из компьютера в вашу
камеру.
Используйте свои снимки в прграммных приложениях
Windows
®
è Macintosh®.
Дополнительная оснастка
Для расширения функциональных возможностей вашей
камеры PhotoPC 600 фирма EPSON поставляет следующее
дополнительное оборудование:
Карты флэш-памяти CompactFlash‚ Cards (емкостью 4
Мбайт: В808311 и 15 Мбайт: В808301)
Адаптер PCMCIA (В867041)
Выпрямительный блок питания (В86703 ), включаемый
в обычную розетку сети переменного тока
Примечание:
Звездочка (
зависимости от страны-импортера.
) заменяет последнюю цифру номера по каталогу в
О пользовании дополнительной
оснасткой
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет
юридической ответственности за повреждения или
неполадки, возникающие в результате применения
пользователем дополнительных устройств или расходных
материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная
продукция фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products
(продукция, сертифицированная фирмой “Эпсон”).
Требования к системе аппаратнопрограммного обеспечения
серии 386 или более мощным (при работе в сетевой среде
Windows NT
мощный)
Последовательный порт со стандартным интерфейсом
RS-232C и скорость обмена данными 19200 бит/с или выше
ОЗУ емкостью 8 Мбайт (при работе в сетевой среде Windows
NT требуется объем оперативной памяти у компьютера не
менее 16 Мбайт)
Накопитель на жестком диске со свободным объемом
памяти не менее 30 Мбайт
Монитор VGA или SVGA c 16-цветным (не менее) дисплеем
Операционная система Microsoft
Microsoft Windows for Workgroups
Windows 95 либо Windows NT версии 3.51 или более новая
®
требуется процессор серии 486 или более
®
Windows 3.1 или более новая,
®
3.11 или более новая,
Введение 2
Компьютеры типа Macintosh
Компьютер Macintosh c процессором серии 68040 или Power
PC
Последовательный порт и скорость обмена данными 19200
бит/с и выше
ОЗУ емкостью 8 Мбайт
Накопитель на жестком диске со свободным объемом
памяти не менее 30 Мбайт
Монитор с разрешающей способностью не менее 640 5 480
пикселов
Процессор Macintosh System 7.1 или более новый (для
доступа к дополнительной карте кэш-памяти CompactFlash
Card непосредственно из компьютера Macintosh требуется
процессор System 7.5 или более новый)
Меры безопасности
Прочтите все эти указания до конца и сохраните их для
справки в будущем. Выполняйте все предупреждения и
инструкции, нанесенные на камеру и ее дополнительную
оснастку.
Чтобы избежать опасности поражения электрическим
током, не открывайте крышку камеры или любого
элемента ее дополнительной оснастки, а также крышек
любых отсеков за исключением тех, доступ через
которые разрешен в настоящем Руководствепользователя.
Не засовывайте посторонних предметов через щели.
Чтобы предотвратить возникновение пожаров или
поражение электрическим током, защищайте камеру и ее
дополнительную оснастку от дождя и других жидкостей.
Во избежание пожара или взрыва не пользуйтесь
камерой в местах хранения горючих жидкостей и летучих
газов.
Не пользуйтесь камерой за пределами помещения в
грозу.
Если камера или любое из устройств ее дополнительной
оснастки выделяет необычный шум, запах или дым,
прекратите пользование камерой и выключите ее
немедленно. Извлеките из камеры батареи и (или)
отключите выпрямительный блок питания, а затем
выньте вилку блока питания из сетевой розетки.
Не пользуйтесь жесткими щетками и абразивными
очистителями. Обтирайте камеру от пыли чистой и
сухой салфеткой.
Чтобы не повредить оптику камеры, не направляйте
объектив на длительное время в сторону прямых
солнечных лучей.
Не храните камеру и ее дополнительную оснастку вблизи
от источников яркого света, под воздействием прямых
солнечных лучей, в условиях повышенной влажности и
теплоты, в сильно загрязненных и запыленных
помещениях, а также в условиях сильной вибрации или
интенсивных магнитных полей.
Всегда держите камеру в ее футляре, когда вы не
пользуетесь ею.
Чтобы не повредить зрение, не фотографируйте со
вспышкой лица людей с близкого расстояния.
Введение 3
Избегайте резких температурных перепадов, так как в
камере и устройствах ее дополнительной оснастки может
образоваться конденсат пара. Укладывайте камеру и ее
оснастку в футляр или сумку, если вам необходимо
перенести их из холодной среды в теплую. Выдерживайте
камеру и ее оснастку в новой температурной среде для
адаптации, прежде чем пользоваться ими.
Используйте только тот источник электропитания,
который указан в настоящем Руководстве пользователя.
Не пользуйтесь поврежденным или потертым сетевым
шнуром.
При пользовании удлинителем в сочетании с
дополнительным выпрямительным блоком питания
следите за тем, чтобы общий ток всех нагрузок,
подключенных к удлинителю, не превышал допускаемой
для шнура величины. Помните также, что суммарный
ток всех нагрузок, включенных в настенную сетевую
розетку не должен превышать ее номинальной величины.
Удалите батареи и (или) выньте вилку сетевого шнура
камеры из розетки и поручите квалифицированному
персоналу выполнить техническое обслуживание камеры
при следующих обстоятельствах:
При повреждении сетевого шнура или его вилки; если
внутрь камеры или ее оснастки попала жидкость; если
камера или ее оснастка падала или поврежден ее
корпус; если камера или ее оснастка не работает
нормально или произошло заметное снижение качества
фотоснимков. Самостоятельно выполняйте только
оговоренные в инструкциях регулировки органов
управления.
Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по
току цепь электропитания на входе в помещение должна
быть снабжена автоматическим выключателем,
разрывающим цепь при максимальном токе 16 А.
В случае утечки жидкокристаллического электролита из
дисплейной панели камеры или экрана у ЖК-монитора и
попадания его на кожу ваших рук тщательно смойте
электролит водой с мылом. При поражении глаз
немедленно промойте их обильной водой.
Введение 4
Предупреждения, предостережения
и примечания
Предупреждениям необходимо следовать во избежание
телесных травм.
w
Предостережениям надо уделять внимание, чтобы не
допустить повреждения оборудования.
c
Примечания содержат важную информацию и полезные советы
по работе с камерой и ее дополнительной оснасткой.
Введение 5
Глава 1
Первичная подготовка камеры к работе
Эта глава поможет вам подготовиться к пользованию
камерой PhotoPC 600. В ней описаны следующие
процедуры:
Распаковка камеры PhotoPC 600
Ознакомление с камерой
Установка батарей
Прикрепление наручного ремня
Установка программного обеспечения EPSON Photo!2
Установка программы-загрузчика фотофайлов
Установка языка
Установка даты и времени выполнения снимка
Распаковка камеры PhotoPC 600
Проверьте комплектность камеры по рисунку, показанному
íèæå:
Батареи (4 шт.)
Камера
Наручный ремень
Переходный кабель для
подключения к Macintosh
Диск CD-ROM и (или) дискеты (тип и
количество носителей программ
зависят от региона)
Последовательный кабель
Видеокабель
Футляр камеры
Первичная подготовка камеры к работе 1-1
Ознакомление с камерой
После распаковки вашей камеры PhotoPC 600 уделите
несколько минут для ознакомления с ее деталями и
органами управления, обозначенными на следующих
иллюстрациях:
Вид спереди
Спусковая
кнопка
Глазок
видоискателя
Объектив
Вспышка
Крышка объектива
с выключателем
электропитания
Индикатор
автоспуска
Крышка
разъемов
Вид сзади
Окуляр
видоискателя
Индикатор
состояния
Кнопка
переключения
фотоформатов
ЖК-монитор
Кнопка SELECT
(Выбор)
Дисплей
Кнопка BACK
(Обратно)
Кнопка прокрутки
Переключатель
режимов монитора
Слот для карты
памяти
Скоба
крепления
наручного
ремня
Кнопка прокрутки
Первичная подготовка камеры к работе 1-2
Вид снизуВид сверху
Штативная гайка
Защелка крышки
батарейного
отсека
Дисплей
Установка качества
изображения
Спусковая
кнопка
Крышка батарейного отсека
Рычажок
выталкивателя
карты памяти
Установка вспышки
Установка автоспуска
Установка
макрорежима
Первичная подготовка камеры к работе 1-3
Установка батарей
Ваша камера PhotoPC 600 поставляется с комлектом из
четырех щелочных батарей - сухих элементов типа AA
(LR6). Проверьте, чтобы камера была выключена, а затем
выполните следующую процедуру по установке батарей:
1. Переверните камеру и поверните ее так, чтобы объектив
был обращен к вам. Надавите на защелку крышки
батарейного отсека и сдвиньте ее вправо, после чего
откройте крышку.
Защелка крышки
батарейного отсека
2. Вставьте все четыре батареи в отсек, соблюдая
полярность ( + и — ) контактных торцов, как показано
на рисунке ниже.
3. Закройте крышку батарейного отсека. Проверьте, чтобы
крышка была зафиксирована защелкой.
Первичная подготовка камеры к работе 1-4
Обращение с батареями
Когда батареи вашей камеры PhotoPC 600 разрядятся, вы
можете заменить их любым комплектом из следующих
элементов:
Щелочные батареи одноразового пользования
типа AA (LR6)
Литиевые батареи одноразового пользования
типа AA (FR6) (с самым большим сроком службы)
Перезаряжаемые аккумуляторные батареи
типа AA Ni-Cd
Перезаряжаемые аккумуляторные батареи
типа AA Ni-MH
Предупреждение:
Во избежание опасности возникновения пожара или
w
взрыва не смешивайте в одном комплекте батареи
разных типов. Не кладите батареи вместе с
монетами, ключами или другими металлическими
предметами, которые могут замкнуть накоротко
контактные поверхности батарей и разрядить
батареи.
При обращении с батареями соблюдайте следующие
правила:
Не пользуйтесь марганцово-цинковыми батареями.
Заменяйте весь комплект из четырех батарей
одновременно.
Не роняйте, не прокалывайте, не разбирайте и не
деформируйте батарей. Не смачивайте батарей и не
подвергайте их воздействию огня.
Если вы не пользуетесь камерой длительное время,
выньте из нее батареи и храните их в сухом и
прохладном месте.
Утилизируйте батареи в соответствии с инструкцией
завода-изготовителя и всеми правилами охраны
окружающей среды. Справляйтесь у местной
администрации, куда можно сдавать батареи на
утилизацию.
Если вы используете перезаряжаемые аккумуляторные
батареи типа AA Ni-Cd или AA Ni-MH, заменяйте их
после разряда запасным комплектом из четырех
полностью заряженых аккумуляторов. Если же вы
заметите, что после перезарядки несколько раз ваши
батареи разряжаются быстрее, проследите за тем, чтобы
вы использовали их до наступления полного разряда,
прежде чем перезаряжать их.
Срок службы батарей зависит от их типа и от заводаизготовителя.
Первичная подготовка камеры к работе 1-5
Прикрепление наручного ремня
Чтобы прикрепить наручный ремень к камере, проденьте
его через торцовую скобу и затяните петлю, как показано
на рисунке внизу.
Установка программного обеспечения
EPSON Photo!2
Камера PhotoPC 600 поставляется с программным
обеспечением EPSON Photo!2, которое обеспечит вам
возможность переноса отснятых фотографий из камеры в
компьютер, а затем в документы. С помощью этого
программного обеспечения вы сможете изменять установки
параметров камеры.
Примечание:
Во время установки программного обеспечения EPSON Photo!2
автоматически устанавливается также и утилита загрузки
программ EPSON Photo!2 Program Uploader.
Установка ПО на компьютере
типа IBM PC
Выполните следующую процедуру по установке
программного обеспечения EPSON Photo!2.
Для Windows 95 или NT 4.0
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск CD-ROM, содержащий программное
обеспечение EPSON Photo!2 камеры в CD-ROMдисковод своего компьютера. (Если вы пользуетесь
дискетной версией ПО, вставьте гибкий диск в
дисковод для дискет на вашем компьютере.)
2. Дважды щелкните клавишей мыши по значку MyComputer (Мой компьютер).
3. Дважды щелкните по значку CD-ROM. Вы видите на
экране папку EPSON. (Если вы пользуетесь дискетной
версией ПО, дважды щелкните по значку гибкого
диска.)
4. Откройте папку EPSON и дважды щелкните по Disk 1
(Äèñê 1).
В зависимости от страны-импортера в папке EPSON
могут находиться многоязычные версии программного
обеспечения. Дважды щелкните по папке с нужным вам
языком, а затем дважды щелкните по Disk 1.
5. Дважды щелкните по значку SETUP.EXE. Выполняйте
указания с экрана.
Первичная подготовка камеры к работе 1-6
Для Windows 3.1х или NT 3.51
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск CD-ROM, содержащий программное
обеспечение камеры в CD-ROM-дисковод своего
компьютера. (Если вы пользуетесь дискетной версией
ПО, вставьте гибкий диск в дисковод для дискет на
вашем компьютере.)
2. Откройте программу File Manager (Диспетчер файлов) и
щелкните клавишей мыши по CD-ROM-дисководу.
(Если вы пользуетесь дискетной версией ПО, щелкните
по дисководу для гибких дисков.)
3. Откройте каталог EPSON и подкаталог Disk 1 (Диск 1).
В зависимости от страны-импортера в каталоге EPSON
могут находиться многоязычные версии программного
обеспечения. Дважды щелкните по подкаталогу с нужным
вам языком, а затем дважды щелкните по Disk 1.
4. Дважды щелкните по команде SETUP.EXE. Выполняйте
указания с экрана.
Установка ПО на компьютере
типа Macintosh
Выполните следующую процедуру по установке
программного обеспечения EPSON Photo!2 на вашем
компьютере Macintosh.
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск CD-ROM, содержащий программное
обеспечение EPSON Photo!2 камеры в CD-ROMдисковод своего компьютера. (Если вы пользуетесь
дискетной версией ПО, вставьте гибкий диск в
дисковод для дискет на вашем компьютере.)
2. Дважды щелкните по значку CD-ROM. (Если вы
пользуетесь дискетной версией ПО, дважды щелкните
по значку гибкого диска.)
3. Дважды щелкните по папке EPSON Photo!2.
В зависимости от страны-импортера в папке EPSON
Photo!2 могут находиться многоязычные версии
программного обеспечения. Дважды щелкните по папке
с нужным вам языком.
4. Дважды щелкните по значку Photo!2 Installer - Part 1
(Программа-установщик Photo!2 - Часть 1), чтобы
начать инсталляцию программы. Выполняйте указания
с экрана.
Установка программы-загрузчика
фотофайлов EPSON
Камера PhotoPC 600 также снабжена программой EPSON
Photo File Upholder, которая дает вам возможность
преобразовывать цифровые изображения в формат файла
EPSON Photo и переносить их из компьютера в вашу
камеру. После чего вы сможете просматривать эти
изображения на ЖК-мониторе камеры или на экране
телевизора.
Первичная подготовка камеры к работе 1-7
Установка программы на компьютере
типа IBM PC
Выполните следующую процедуру по установке
программы-загрузчика фотофайлов EPSON Photo File
Upholder для среды Windows.
Для Windows 95 или NT 4.0
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск в CD-ROM-дисковод своего компьютера.
(Если вы пользуетесь дискетной версией, вставьте
гибкий диск в дисковод для дискет на вашем
компьютере.)
2. Дважды щелкните клавишей мыши по значку MyComputer (Мой компьютер).
3. Дважды щелкните по значку CD-ROM. Вы видите на
экране папку FUPLOAD. (Если вы пользуетесь
дискетной версией, дважды щелкните по значку
гибкого диска.)
4. Откройте папку FUPLOAD и дважды щелкните по Disk1 (Äèñê 1).
В зависимости от страны-импортера в папке FUPLOAD
могут находиться многоязычные версии программного
обеспечения. Дважды щелкните по папке с нужным вам
языком, а затем дважды щелкните по Disk 1.
5. Дважды щелкните по значку SETUP.EXE. Выполняйте
указания с экрана.
Для Windows 3.1х или NT 3.51
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск в CD-ROM-дисковод своего компьютера.
(Если вы пользуетесь дискетной версией, вставьте
гибкий диск в дисковод для дискет на вашем
компьютере.)
2. Откройте программу File Manager (Диспетчер файлов) и
щелкните клавишей мыши по CD-ROM-дисководу.
(Если вы пользуетесь дискетной версией, щелкните по
дисководу для гибких дисков.)
3. Откройте каталог FUPLOAD и дважды щелкните по Disk1 (Äèñê 1).
В зависимости от страны-импортера в CD-ROM могут
находиться многоязычные версии программного
обеспечения. Дважды щелкните по подкаталогу с нужным
вам языком, а затем дважды щелкните по Disk 1.
4. Дважды щелкните по команде SETUP.EXE. Выполняйте
указания с экрана.
Установка программы на компьютере
типа Macintosh
Выполните следующую процедуру по установке
программы-загрузчика фотофайлов EPSON Photo File
Upholder на компьютере Macintosh.
1. Вставьте поставленный вам в комплекте с камерой
компакт-диск в CD-ROM-дисковод своего компьютера.
(Если вы пользуетесь дискетной версией, вставьте
гибкий диск в дисковод для дискет.)
Первичная подготовка камеры к работе 1-8
2. Дважды щелкните по значку CD-ROM. (Если вы
пользуетесь дискетной версией, дважды щелкните по
значку гибкого диска.)
3. Дважды щелкните по папке File Upholder (Загрузчик
фотофайлов).
В зависимости от страны-импортера в папке File
Upholder могут находиться многоязычные версии
программного обеспечения. Дважды щелкните по папке
с нужным вам языком.
4. Перетащите содержимое этой папки в папку на
жестком диске вашего компьютера в тот сектор, в
котором вы хотите установить программу-загрузчик.
Установка языка
Перед первым пользованием камерой вам необходимо
установить язык сообщений, которые будут появляться на
ее ЖК-мониторе. В зависимости от страны-импортера вы
можете выбрать такие языки, как английский, японский,
французский, немецкий, итальянский, португальский или
испанский.
Выполните следующие указания по установке языка:
1. Передвиньте ползунок переключателя режимов
монитора, расположенный сзади камеры, в положение
View (Картина) или Playback (Просмотр).
На ЖК-мониторе появилось сообщение о том, что вам
необходимо задать язык. Нажмите на любую из кнопок
управления монитором, расположенных справа от
экрана монитора, или подождите 5 секунд. Открывается
окно установки языка.
Переключатель
режимов монитора
Кнопка
SELECT
(Выбор)
Кнопка
BACK
(Обратно)
2. Нажимайте на кнопку SELECT (Выбор) до тех пор, пока
не будет выделен необходимый вам язык.
3. Нажимайте на кнопку BACK (Обратно), чтобы
сохранить ваш выбор и вернуться в режим View
(Картина) или Playback (Просмотр).
Если вы захотите изменить установку языка, см. указания
на стр. 4-12.
Первичная подготовка камеры к работе 1-9
Установка даты и времени
При первой установке батарей и при их замене необходимо
установить дату (год, месяц и день), а также время суток
(час и минута).
После установки батарей выполните следующие шаги по
настройке часов на ЖК-мониторе и чтобы по каждому
снимку автоматически регистрировались астрономическое
время суток и дата фотографирования.
Примечание:
Если вы подключите камеру PhotoPC 600 к своему
компьютеру и войдете в программное обеспечение EPSON
Photo!2, когда часы камеры еще не настроены, камера
автоматически настроится на время и дату компьютера.
Указания по подключению камеры к компьютеру и доступу к
EPSON Photo!2 см. на стр. 3-1.
1. Передвиньте ползунок переключателя режимов
монитора, расположенный сзади камеры, в положение
View (Картина) или Playback (Просмотр). На мониторе
появляется сообщение о том, что вам необходимо
настроить часы.
2. Нажмите на кнопку SELECT (Выбор), чтобы настроить
часы. На мониторе появляется установка часов с
выделением красным цветом установки года.
Примечание:
Если вы не хотите изменять настройку часов, нажмите
на кнопку BACK (Обратно), чтобы вернуться в режим
View (Картина) или Playback (Просмотр).
3. Нажимайте на кнопку
значение года, или на кнопку , чтобы уменьшить
его численное значение, до тех пор, пока год не будет
показан правильно.
4. Нажмите на кнопку SELECT (Выбор). Установка года
сохранена и выделена установка месяца.
5. Отрегулируйте численные значения месяца,
календарного дня и астрономического часа и минут(ы),
как описано выше, чтобы дата и время были
установлены и сохранены правильно.
Примечание:
Если вы хотите изменить значение любого из
перечисленных элементов настройки, просто нажимайте
на кнопку BACK (Обратно) до тех пое, пока элемент,
требующий корректировки, не будет выделен красным
цветом.
После того как вы завершите настройку минут и
нажмете на кнопку SELECT (Выбор), ЖК-монитор
вернется в режим View (Картина) или Playback
(Просмотр).
Теперь вы готовы делать снимки вашей камерой PhotoPC
600. Перейдите к гл. 2, в которой вы найдете простые
пошаговые инструкции.
, чтобы увеличить численное
Первичная подготовка камеры к работе 1-10
Глава 2
Съемка камерой PhotoPC 600
Пользование камерой PhotoPC 600 аналогично съемке
традиционным фотоаппаратом типа “целься и стреляй”.В
этой главе вы прочтете обо всем, что вам нужно знать для
съемки, включая следующую информацию:
Включение и выключение камеры
Автоотключение
Дисплей
Проверка заряда батарей
Спуск затвора
Расстояние до объекта
Регулировка установок
Проверка счетчика снимков
Просмотр фотоснимков
Демонстрация фотоснимков на экране телевизора
Включение и выключение камеры
Для включения камеры просто поверните крышку
объектива против часовой стрелки. Раскрывается крышка
объектива и наверху камеры начинает светиться дисплей.
Индикатор состояния, расположенный на задней панели
камеры, несколько секунд мигает красным светом, а затем
загорается непрерывно зеленым светом. Камера готова для
съемки.
Вкл
Выкл
Для выключения камеры поверните крышку объектива по
часовой стрелке. Крышка объектива закрывается и дисплей
гаснет.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-1
Автоотключение
Если вы не нажмете ни на одну из кнопок камеры в
течение 60 секунд, камера выключится автоматически для
сбережения энергии батарей. Для повторного включения
камеры закройте, а затем вновь откройте крышку
объектива.
Когда камера подключена к дополнительному
выпрямительному блоку питания, функция автоотключения
ее электропитания не действует.
Примечания:
По желанию вы можете через программное обеспечение
EPSON Photo!2 вместо 60-секундной задержки
отключения задать другую установку автоотключения.
Подробнее см. стр. 3-22.
Когда камера подключена к компьютеру, она
выключается сама через 5 минут простоя. Она
включится автоматически, когда вы воздействуете на
любой программный орган управления камеры в
программном обеспечении EPSON Photo!2
Энергосберегающая функция ЖК-монитора
Поскольку ЖК-монитор сам потребляет электроэнергию,
он будет отключаться автоматически при следующих
обстоятельствах:
Когда вы выключаете камеру с ЖК-монитором,
находящимся в режиме View (Картина)
Когда камера бездействует 30 секунд с ЖК-монитором,
находящимся в режиме View (Картина)
Когда камера бездействует 5 минут с ЖК-монитором,
находящимся в режиме Playback (Просмотр)
Когда камеру не включили в течение 15 секунд после
переключения ЖК-монитора в режим View (Картина)
Когда камеру подключили к компьютеру с ЖКмонитором, находящимся в режиме View (Картина)
Когда камеру подключили к телевизору
Для повторного включения ЖК-монитора передвиньте
ползунок переключателя режимов монитора в положение
OFF (Выкл), а затем снова в положение View (Картина) или
Playback (Просмотр).
Когда камера подключена к дополнительному
выпрямительному блоку питания, функция автоотключения
ЖК-монитора не действует.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-2
Дисплей
Дисплей отображает, сколько снимков вы можете еще
сделать, какие установки параметров заданы вами в камере
и какой остался уровень заряда батарей.
Вспышка (см.
стр. 2-8)
Макрорежим
(см. стр. 2-9)
Качество
изображения
(см. стр. 2-7)
Осталось кадров для
съемки (см. стр. 2-11)
Значок низкого
уровня заряда
батарей (см.
стр. 2-3)
Автоспуск
(см. стр. 2-8)
Проверка заряда батарей
Когда батареи почти разрядились, на дисплее появляется
значок низкого уровня заряда батарей
значок мигает, вы не сможете делать снимки до тех пор,
пока не замените батареи. При разряде батарей, когда ЖКмонитор находится в режиме Playback (Просмотр) или View
(Картина), на ЖК-мониторе на пять секунд появляется
значок низкого уровня заряда батарей, а затем и монитор, и
камера выключаются автоматически.
Вам следует учитывать значок низкого уровня заряда
батарей ориентировочно, как грубый индикатор
остаточного заряда. Помните, что на срок службы батарей
влияет несколько факторов, в том числе температура
окружающей среды и тип используемых батарей.
Пониженные температуры (особенно ниже +10°С)
способствуют более быстрому разряду батарей. Указания по
замене батарей см. на стр. 1-4.
. Åñëè ýòîò
Спуск затвора
Для фотографирования объекта с использованием
видоискателя или ЖК-монитора выполните следующие
шаги:
Пользование видоискателем
1. Включите камеру и подождите, пока возле видоискателя
не загорится зеленым светом индикатор состояния.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-3
2. Направьте камеру на фотографируемый объект и, гляда
в видоискатель, сориентируйте камеру так, чтобы центр
объекта находился на перекрестии.
Примечание:
Рамка в видоискателе показывает границы области кадра
при фотографировании с близкого расстояния.
3. Удерживайте нажатую до половины хода спусковую
кнопку, чтобы зафиксировать автофокусировку.
Индикатор состояния, расположенный рядом с
окуляром видоискателя, меняет зеленый цвет на
оранжевый. Теперь вы можете сдвинуть расположение
объекта от центра, не изменяя фокусировки. Нажмите
на спусковую кнопку до конца хода, чтобы
сфотографировать объект.
4. Удерживайте камеру неподвижно до тех пор, пока
индикатор состояния не начнет мигать красным светом
и пока зуммер не подаст звуковой сигнал (“бип”).
Индикатор состояния
Мигающий красный свет индикатора означает, что
изображение схвачено и камера обрабатывает его. (Если вы
попытаетесь нажать на спусковую кнопку, когда индикатор
состояния мигает красным светом, вы услышите поданные
зуммером два звуковых сигнала, означающих “ошибка”.) Когда
красный индикатор перестанет мигать и превратится в зеленый,
изображение будет сохранено в памяти камеры. Изображения
сохраняются в памяти на протяжении нескольких лет даже
после выключения камеры и после удаления из нее батарей.
Как только индикатор состояния загорится зеленым светом, вы
сможете делать очередной снимок.
Пользование ЖК-монитором
1. Включите камеру и передвиньте ползунок
переключателя режимов монитора, расположенный на
задней панели камеры, в положение View (Картина). Вы
видите на экране ЖК-монитора “живое” изображение в
режиме предварительной картины. Расположите
фотографируемый объект по центру экрана.
Видоискатель
Переключатель режимов
монитора
Спусковая кнопка
Экран ЖК-монитора
Съемка камерой PhotoPC 600 2-4
Примечание:
В нижней части экрана ЖК-монитора отображаются
следующие значки:
- “Осталось кадров” и - “Сделано снимков”.
2. Удерживайте нажатую до половины хода спусковую
кнопку, чтобы зафиксировать автофокусировку. В углу
экрана ЖК-монитора появляется небольшой зеленый
кружок и индикатор состояния, расположенный рядом
с окуляром видоискателя, меняет зеленый цвет на
оранжевый. Теперь вы можете сдвинуть расположение
объекта от центра, не изменяя фокусировки. Нажмите
на спусковую кнопку до конца хода, чтобы
сфотографировать объект.
3. Удерживайте камеру неподвижно до тех пор, пока
индикатор состояния не начнет мигать красным светом
и пока зуммер не подаст звуковой сигнал (“бип”).
Когда вы нажмете на спусковую кнопку, ЖК-монитор
отобразит на своем экране выполненный вами снимок, при
этом в центре экрана будет показываться значок
“Обработка снимка” до тех пор, пока камера не завершит
обработку снимка. После этого монитор возвращается в
состояние живой предварительной картины.
Примечания:
Когда уровень запаса энергии у батарей понизится и при
съемке вы пользовались вспышкой, возвращение к живой
предварительной картине может замедляться, пока
камера подзаряжает вспышку. В это время экран ЖКмонитора будет чистым.
Живая предварительная картина может мерцать, если
фотографируемый объект наблюдать при ярком
люминесцентном освещении, что зависит от частоты
колебаний тока, питающего люминесцентный светильник.
Это нормальное явление.
- “Качество изображения”;
-
Расстояние до объекта
При ловле кадра камеру следует располагать на удалении от
фотографируемого объекта не менее 50 см. Когда вы
пользуетесь
ЖК-монитором, вы можете применить макрорежим для
съемок с такого близкого расстояния, как 20 см. См.
указания на стр. 2-9.
Фотографировать со вспышкой можно на расстоянии до
объекта от 20 см до 2,4 м. См. указания, как пользоваться
вспышкой, на стр. 2-8.
Примечание:
При фотографировании вне помещения становитесь так,
чтобы солнце светило вам в спину. Когда вы фотографируете
при очень ярком освещении (например, на берегу моря или на
снегу), ваши снимки будут получаться слишком
светлыми.Однако большинство ошибок передержки
корректируются через компьютер с помощью программыредактора изображений.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-5
Регулировка установок
У камеры PhotoPC 600 с помощью кнопок на верхней
панели можно регулировать установки следующих
параметров:
Качество изображения (см. стр. 2-7)
Вспышка (см. стр. 2-8)
Автоспуск (см. стр. 2-8)
Макрорежим (см. стр. 2-9)
Если ползунок переключателя режимов ЖК-монитора,
расположенного на задней панели камеры, передвинуть в
положение View (Картина), вы сможете пользоваться
кнопками вокруг монитора для выбора следующих
специальных фотоформатов, описанных на стр. 2-9:
Все установки кнопок управления (за исключением
автоспуска) сохраняются и после выключения камеры.
Макрорежим
Переключатель
режимов монитора
Кнопки
прокрутки
Кнопка переключения
фотоформатов
Примечание:
Настройки органов управления сбрасываются и возвращаются
к заводским установкам по умолчанию, когда вы вынимаете
или заменяете батареи питания.
ЖК-монитор
Съемка камерой PhotoPC 600 2-6
Качество изображения
У камеры PhotoPC 600 имеется три цветных и две
монохромных установки качества. Нажимайте на
кнопку переключателя качества изображения для
перехода от одной установки к другой. Установки качества
изображения отображаются на дисплее в форме звездочек и
буквенных обозначений, как показано ниже.
Высокое
Супервысокое
Монохромное высокое
Монохромное супервысокое
Нормальное
Высокое
Снимки выполняются в цвете с разрешением
1024 ½ 768 пикселов. На ваших снимках будет
отображено умеренное количество деталей и
камера сохраняет в своей памяти примерно 18
снимков.
Супервысокое
Снимки выполняются в цвете с разрешением
1024 ½ 768 пикселов. На ваших снимках будет
отображено большее количество деталей, однако
камера сохраняет в своей памяти примерно 8
снимков.
Монохромное высокое
Черно-белые снимки выполняются с
разрешением 1024 ½ 768 пикселов. На ваших
снимках будет отображено умеренное
количество деталей и камера сохраняет в своей
памяти примерно 18 снимков.
Монохромное супервысокое
Черно-белые снимки выполняются с разрешением
1024 ½ 768 пикселов. На ваших снимках будет
отображено большее количество деталей, однако
камера сохраняет в своей памяти примерно 8
снимков.
Нормальное
Снимки выполняются при разрешении 640 ½ 480
пикселов. Камера сохраняет в своей памяти
примерно 56 фотоснимков, однако в этом
режиме передается меньше деталей.
Примечание:
Когда вы выбираете одну из монохромных установок и если
если ЖК-монитор находится в режиме View (Картина),
изображение превращается из цветного в черно-белое и вокруг
него появляется синяя рамка. На экране на короткое время
появляется надпись MONOCHROME.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-7
Вы можете свободно переключаться с одной из этих
установок на другую и в памяти камеры будут храниться
фотоснимки различного качества; при этом соответственно
будет изменятся предельное количество снимков, которые
можно еще сохранить.
Вспышка
Встроенная фотовспышка у камеры PhotoPC 600
эффективна на удалении от фотографируемого
объекта в пределах от 20 см до 2,4 м. Нажимайте
на кнопку выбора режимов вспышки, пока не
будет установлен необходимый вам один из трех режимов.
Значки установок режимов вспышки отображаются на
дисплее в следующей очередности:
Автоматическая вспышка
Принудительная вспышка
Вспышка выключена
Автоматическая вспышка
Фотовспышка срабатывает автоматически, когда
в ней появляется необходимость для достижения
адекватной освещенности (заводская установка).
Принудительная вспышка
Фотовспышка срабатывает при каждом
выполнении снимка. Применяйте эту установку,
чтобы компенсировать влияние заднего
освещения; например, когда солнце светит вам в
лицо.
Вспышка выключена
Фотовспышка заблокирована даже при
отсутствии адекватной освещенности.
Пользуйтесь этой установкой для достижения
определенного эффекта или когда запрещено
фотографирование со вспышкой.
Примечание:
После фотографирования со вспышкой мигает значок
вспышки до тех пор, пока фотовспышка не будет заряжена
электроэнергией.
Автоспуск
Настройка автоспуска обеспечивает 10секундную задержку от момента нажатия на
спусковую кнопку затвора до момента
фактического фотографирования. За это время
вы успеете сфотографировать себя. Когда вы пользуетесь
автоспуском, его пиктографический значок появляется на
дисплее. Выполните следующие шаги при
фотографировании с автоспуском:
1. Установите камеру устойчиво на плоской поверхности
или на штативе.
2. Включите камеру и подождите, пока индикатор
состояния не загорится зеленым светом.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-8
3. Нажмите на кнопку автоспуска. На дисплее появляется
значок автоспуска.
4. Нажмите на спусковую кнопку затвора. Значок
автоспуска и красный световой индикатор автоспуска,
расположенный на передней панели камеры, медленно
мигают в течение восьми секунд. Затем они мигают
быстро еще две секунды до момента открывания
затвора.
Зуммер камеры подаст звуковой сигнал после того, как
снимок сделан. Индикатор состояния, расположенный на
задней панели камеры, мигает красным светом, пока камера
PhotoPC 600 обрабатывает изображение. Когда красный
индикатор состояния перестанет мигать и превратится в
зеленый, вы можете фотографировать следующий объект.
Вам необходимо нажимать на кнопку автоспуска каждый
раз, когда вы хотите фотографировать с автоспуском.
Макрорежим
Пользуйтесь макрорежимом при
фотографировании с очень близкого расстояния.
Этот режим позволяет делать снимки в интервале
от 20 до 50 см. Выполняйте следующие указания
при фотографировании в макрорежиме:
1. Включите камеру и передвиньте ползунок
переключателя режимов монитора в положение View
(Картина). На экране ЖК-монитора появилась живая
предварительная картина.
2. Нажмите на кнопку установки макрорежима.
На дисплее появился значок макрорежима.
Изображение предварительной картины окантовано
зеленой рамкой и на экране ЖК-монитора появилась
кратковременно надпись MACRO.
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора.
Примечание:
Чтобы ваш фотографируемый объект был обрамлен точно,
мы рекомендуем при фотографировании в макрорежиме
пользоваться ЖК-монитором, а не видоискателем.
Для выхода из макрорежима просто нажмите повторно на
кнопку установки макрорежима.
Специальные фотоформаты
У вашей камеры функционируют три специальных
фотоформата: zoom (трансфокатор), panorama (панорама) и
multi-frame (многокадровая съемка), Трансфокаторный
режим (масштабирование размера снимка изменением
фокусного расстояния) позволяет увеличивать изображение
в три раза. В панорамном режиме вы можете
фотографировать широкоугольные панорамы. При
фотографировании в многокадровом режиме затвор
открывается в быстрой последовательности девять раз. В
результате получается единое изображение, состоящее из
девяти стоп-кадров. Этот режим будет полезен, когда вы
хотите расчленить сложное движение на отдельные, хорошо
заметные для глаза элементы, например замах при игре в
гольф.
Съемка камерой PhotoPC 600 2-9
При пользовании этими специальными фотоформатами
придерживайтесь следующей процедуры:
1. Включите камеру и передвиньте ползунок
переключателя режимов монитора в положение View
(Картина). На экране ЖК-монитора появилась живая
предварительная картина.
2. Пользуйтесь кнопкой переключения фотоформатов и
кнопками прокрутки, расположенными справа от
экрана ЖК-монитора, чтобы управлять
фотоформатными режимами, как описано ниже.
Переключатель
режимов монитора
Кнопка
переключения
фотоформатов
Трансфокатор (Zoom)
Для выбора трансфокаторного режима (режима
масштабирования изображения изменением фокусного
расстояния) нажмите на кнопку переключения
фотоформатов. Вокруг предварительной картины
образовалась оранжевая рамка и на экране ЖК-монитора
кратковременно появилась надпись ZOOM наряду с
масштабом увеличения изображения, а также значком
трансфокатора
.
Кнопки
прокрутки
Вы можете увеличивать размер изображения (1 - нормальный
размер) в 1,3; 1,6; 2; 2,5 или 3 раза от нормального, нажимая
на кнопку прокрутки
. Для уменьшения размера
изображения с 3-кратного увеличения до нормального (1)
нажимайте на кнопку прокрутки . (Если масштаб
изменения размера изображения уже установлен равным 1, то
нажатие на кнопку прокрутки
переключит фотоформат
на “Панорама”.) В трансфокаторном режиме
фотографирование осуществляется с нормальным качеством
(при разрешении 640 ½ 480 пикселов).
Панорама (Рanorama)
Для выбора режима “Панорама” нажмите на кнопку
переключения фотоформатов, затем нажмите один раз на
кнопку прокрутки
. На экране ЖК-монитора
кратковременно появилась надпись PANORAMA наряду со
значком “Панорама” . Экран ЖК-монитора имеет
черную полосу вверху и внизу рамки. В режиме панорамной
съемки вы можете пользоваться кнопкой управления
качеством для выбора высокого и супервысокого качества
изображения (при разрешении 1024 ½ 384 пиксела). См.
также стр. 2-7 об установках качества изображения.
Многокадровая съемка (Multi-frame)
Для выбора режима многокадровой съемки нажмите на
кнопку переключения фотоформатов, затем дважды нажмите
на кнопку прокрутки
. Вокруг предварительной картины
образовалась красная рамка и на экране ЖК-монитора
кратковременно появилась надпись MULTI наряду со
значком многокадровой съемки
. Фотографирование
осуществляется с нормальным качеством (при разрешении
640 ½ 480 пикселов).
Съемка камерой PhotoPC 600 2-10
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.