Epson PERFECTION V750 PRO, PERFECTION V700 PHOTO Quick start guide [it]

Empiece aquí Guia de Instalação Inizio
Установка
1
Desembalaje • Desembalar
Disimballaggio • Распаковка
2
Desbloqueo • Desbloquear
Sblocco • Разблокировка
3
Montaje • Montar • Assemblaggio • Сборка
4
Instalación del software • Instalar Software
Installazione del software • Установка ПО
5
Conexión y encendido • Ligar
Collegamento e accensione
Подключение и включение сканера
Haga clic en Easy Install (Instalación fácil) y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla. Cuando finalice, extraiga el CD.
Introduzca uno por uno los CD de software adicionales y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla.
• Adobe® Photoshop® Elements 3.0 (admitido por Windows® XP y 2000 o Macintosh® OS X 10.2.8 o 10.3 únicamente).
• LaserSoft Imaging™ SilverFast®: Software de escaneado de uso profesional para Windows y Macintosh.
• MonacoEZcolor™ (Perfection V750 Pro únicamente): Cree perfiles de color para la administración del color.
Faça clique em Instalação Fácil e siga as instruções apresentadas no ecrã. No final, retire o CD.
Introduza os CDs de software adicionais e siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Adobe® Photoshop® Elements 3.0 (suportado apenas pelo Windows® XP e 2000 ou pelo Macintosh® OS X 10.2.8 ou 10.3).
• LaserSoft Imaging™ SilverFast®: Software de digitalização de qualidade profissional para Windows e Macintosh.
• MonacoEZcolor™ (Apenas no Perfection V750 Pro): Criação de perfis de cor para gestão de cores.
Fare clic su Installazione Standard e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Al termine, rimuovere il CD.
Inserire ciascun CD aggiuntivo del software e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Adobe® Photoshop® Elements 3.0 (supportato da Windows® XP e 2000 oppure solo da Macintosh® OS X 10.2.8 e 10.3).
• LaserSoft Imaging™ SilverFast®: software di scansione professionale per Windows e Macintosh.
• MonacoEZcolor™ (solo Perfection V750 Pro): consente di creare profili per la gestione dei colori.
Щелкните Типовая установка и следуйте инструкциям на экране. После завершения достаньте компакт-диск из привода.
Установите каждый из дополнительных дисков в привод компакт-дисков и следуйте инструкциям на экране.
• Adobe® Photoshop® Elements 3.0 (Поддерживается в Windows® XP и 2000 или на Macintosh® OS X 10.2.8 или 10.3).
• LaserSoft Imaging SilverFast®: Профессиональная программа сканирования для Windows и Macintosh.
• MonacoEZcolor™ (только для Perfection V750 Pro): Создание цветовых профилей для управления цветом.
Introduzca el CD de software del escáner.
Introduza o CD do software do digitalizador.
Inserire il CD del software dello scanner.
Установите компакт-диск с ПО сканера в привод компакт-дисков.
Desbloquee el escáner.
Desbloquear o digitalizador.
Sbloccare lo scanner.
Разблокируйте сканер.
Conecte el cable USB.
Ligue o cabo USB.
Collegare il cavo USB.
Подсоедините USB кабель.
Encienda el escáner con el botón de encendido/apagado .
Ligue o digitalizador com o botão de funcionamento .
Accendere lo scanner agendo sul tasto di alimentazione .
Нажав на кнопку питания , включите сканер.
A continuación... Em seguida Informazioni successive
Информация о работе со сканером
Consulte el Manual de usuario para obtener instrucciones completas sobre el uso del escáner. Haga doble clic en el icono PerfV700_V750 User’s Guide (Manual de usuario de PerfV700_V750) del escritorio.
Consulte o Guia do Utilizador para obter instruções detalhadas sobre a utilização do digitalizador. Faça duplo clique no ícone Guia do Utilizador do PerfV700_V750 no ambiente de trabalho.
Consultare la Guida utente per istruzioni complete sull’utilizzo dello scanner. Fare doppio clic sull’icona della Guida utente di PerfV700_V750 sul desktop.
Подробные инструкции по работе со сканером вы можете прочитать в Руководстве пользователя. Чтобы его раскрыть, дважды щелкните значок PerfV700_V750 Руководство пользователя.
Desbloquee el cierre de transporte de la unidad de transparencias.
Desbloquear a patilha de protecção da unidade de transparências.
Sbloccare il fermo per trasporto del lettore per originali trasparenti.
Разблокируйте транспортировочный замок слайд-адаптера.
1
2
Soporte y ajustadores de la altura de la película de repuesto
Suportes para películas e ajustes de altura da película.
Supporti per pellicola e regolatori di altezza della pellicola di ricambio.
Держатели пленки.
Escaneado de fotos • Digitalizar uma Fotografia
• Scansione di una foto • Сканирование
фотографии
Haga clic en Scan (Escanear).
Faça clique em Digitalizar.
Fare clic su
Acquisisci.
Щелкните Scan (Сканировать).
Pulse el botón Start (Inicio) .
Prima o botão Iniciar .
Premere il tasto Start .
Нажмите на кнопку Start (Пуск).
Conecte el adaptador de CA y el cable de corriente.
Ligue o transformador e o cabo de alimentação.
Collegare l’adattatore CA e il cavo di alimentazione.
Подключите адаптер и сетевой кабель.
3
1
2
1
2
1
2
3
4
EPSON® is a registered trademark, and EPSON PERFECTION™ and Exceed Your Vision are trademarks of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
DIGITAL ICE is a trademark of Kodak.
© 2005 Seiko Epson Cor poration. All rights reserved.
1
Encaje el soporte para documentos a la cubierta del escáner.
Monte a cobertura de documentos na tampa do digitalizador.
Applicare il tappetino per documenti sul coperchio dello scanner.
Вставьте подложку для сканирования непрозрачных документов в крышку сканера.
Conecte el cable de la cubierta.
Ligue o cabo da tampa do digitalizador.
Collegare il cavo del coperchio.
Подсоедините кабель встроенного слайд-адаптера.
2
Macintosh OS X: Haga doble clic en
el icono del CD-ROM del escritorio.
Macintosh OS X: Faça duplo clique no ícone do CD-ROM no ambiente de trabalho.
Macintosh OS X: fare doppio clic sull’icona del CD sulla scrivania.
Для Macintosh OS X: Дважды щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
Nota: No conecte aún el cable USB.
Nota: Não ligue ainda o cabo USB.
Nota: Non collegare ancora il cavo USB.
Примечание: На данном этапе не подсоединяйте кабель USB.
Loading...