Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
, Adobe Reader®, and Acrobat® are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
®
, ColorSync®, and Macintosh® and Mac OS® are registered trademarks of Apple Inc.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
and Silicon Graphics.
Leer
Microso
Corporation.
❏ Avis général : Les autres noms de produits utilisés dans le présent document sont donnés uniquement à titre
d'identication et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tous
les droits associés à ces marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................6
Repères et symboles.........................6
Descriptions utilisées dans ce manuel............6
Références du système d'exploitation............ 7
Consignes importantes
Consignes de sécurité........................8
Restrictions relatives à la copie.................8
Bases du scanner
Nom et fonctionnement des pièces.............10
Boutons et indicateurs lumineux...............12
Placer le scanner en position droite.............13
Placer les originaux
Mise en place de documents ou de photos........15
Mise en place de documents épais ou de grande
dimension...............................17
Placer les originaux avec le scanner en position
droite.................................. 18
Numérisation
Numérisation à l'aide d'un bouton du scanner. . . . . 21
Aide pour les utilisateurs d'Australie. . . . . . . . . . 82
Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . . . 82
Aide pour les utilisateurs de aïlande. . . . . . . . 82
Aide pour les utilisateurs du Vietnam......... 83
Aide pour les utilisateurs d'Indonésie. . . . . . . . . 83
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . . . . . 84
Aide pour les utilisateurs de Malaisie......... 84
Aide pour les utilisateurs d'Inde.............85
Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . . . .86
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales du scanner...........77
Spécications
Spécications électriques....................77
dimensionnelles................77
5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les dernières versions des manuels suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
❏ Guide d’installation (manuel papier)
Vous fournit des informations sur la conguration du produit et l'installation de l'application.
❏ Guide d'utilisation (manuel numérique)
Fournit des instructions sur l'utilisation du produit, l'entretien et la résolution de problèmes.
Indépendamment des manuels ci-dessus, consultez l'aide présente dans les diérentes applications Epson.
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des applications proviennent de Windows 8.1 ou de Mac OS X v10.9.x. Le contenu
sur les écrans varie en fonction du modèle et de la situation.
aché
❏ Les illustrations de ce manuel sont utilisées uniquement à titre indicatif. Bien qu'elles puissent varier légèrement
du produit réel, les méthodes de fonctionnement sont les mêmes.
6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista" et "Windows XP"
font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, "Windows" est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso® Windows® 8
❏ Système d'exploitation Microso® Windows® 7
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso® Windows® XP
❏ Système d'exploitation Microso® Windows® XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, "Mac OS X v10.9.x" fait référence à "OS X Mavericks" et "Mac OS X v10.8.x" fait référence à "OS X
Mountain Lion". De plus, "Mac OS X" est utilisé pour faire référence à "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x",
"Mac OS X v10.7.x" et "Mac OS X v10.6.x".
Microso®
Microso®
Win dow s® 8. 1
Vis ta ®
7
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez l'ensemble de ces consignes et respectez l'ensemble des avertissements et des consignes gurant sur le
produit.
❏ Placez le produit sur une surface plane et stable qui s'étend au-delà de la base du produit dans toutes les
directions. Si vous placez le produit près d'un mur, prévoyez un dégagement d'au moins 10 cm entre l'arrière du
produit et le mur. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné sur un angle.
❏ Placez le produit susamment près de l'ordinateur an de permettre un raccordement aisé du câble d'interface.
Évitez de placer ou de ranger le produit à l'extérieur, à proximité de sources de poussière, d'eau ou de chaleur, ou
dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière
directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d'humidité.
❏ N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides.
❏ Le câble USB doit être placé de manière à éviter tout frottement, coupure,
emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur
le cordon. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier l'extrémité du cordon.
❏ Lors du raccordement de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d’un câble, assurez-vous
que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si vous insérez un connecteur de manière incorrecte, vous risquez d'endommager les deux
périphériques reliés à l'aide du câble.
❏ Ne tentez jamais de démonter, modier ou réparer le produit ou les accessoires du produit vous-même, sauf si
cela est explicitement mentionné dans la documentation du produit.
❏ N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des pièces sous
tension. Prenez garde aux risques d'électrocution.
❏ Débranchez le produit et le câble USB et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
du liquide a été renversé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne
fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.)
elochement,
pincement ou
(N'eectuez
aucun réglage
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir l'utilisation responsable et légale du produit.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
❏ Ti m br e s
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
scaux
8
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Remarque:
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
Les produits peuvent être utilisés de façon incorrecte en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À
moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en
sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
Restrictions relatives au démontage et à la décompilation :
Vous n'êtes pas autorisé à démonter, décompiler ou essayer de trouver le code source de tout logiciel inclus dans ce
produit.
9
Guide d'utilisation
Bases du scanner
Bases du scanner
Nom et fonctionnement des pièces
A
Capot de documentBloque la lumière extérieure en appuyant sur le document sur la
vitre du scanner. À retirer lors de la numérisation d'un document
épais ou de grandes dimensions.
A
B
C
Cache pour documentsMaintient le document lors de la numérisation.
Vitre du scannerPlacez les documents ici.
ChariotCapteur numérisant les documents.
10
Guide d'utilisation
Bases du scanner
A
A
Port USBRaccorde un câble USB.
Support du scannerUtilisé en cas de numérisation en position droite.
11
Guide d'utilisation
Bases du scanner
Boutons et indicateurs lumineux
To uc h es
A
B
C
D
Remarque:
Vous pouvez changer l'application et les actions par défaut eectuées par chaque bouton du scanner.
Bouton PDF
Bouton EnvoyerDémarre Easy Photo Scan.
Bouton CopieDémarre Copy Utility.
Bouton DémarrerDémarre EPSON Scan.
Ache la fenêtre Num. vers PDF.
Voyants
12
Guide d'utilisation
Voya ntÉtat du voyantSignication
Bases du scanner
A
Informations connexes
& « Numérisation à l'aide d'un bouton du scanner » à la page 21
& « Le voyant d'état clignote » à la page 69
& « Changer les paramètres du bouton par défaut du scanner » à la page 22
Voyant d'étatAlluméPrêt à numériser les images
ClignotantInitialisation ou numérisation en cours
Clignotant rapidementErreur
ÉteintLe scanner est hors tension
Placer le scanner en position droite
Vous pouvez utiliser votre scanner en position droite.
1.Maintenez le scanner droit.
13
Guide d'utilisation
Bases du scanner
2.Étendez le support du scanner depuis l'arrière du scanner jusqu'à entendre un déclic.
3.Inclinez le scanner vers le bas jusqu'à ce que le support du scanner touche la surface plane.
Informations connexes
& « Placer les originaux avec le scanner en position droite » à la page 18
14
Guide d'utilisation
Placer les originaux
Placer les originaux
Important:
c
❏ Ne placez pas d'objets lourds sur la vitre du scanner et n'appuyez pas trop fort sur la vitre.
❏ Ne pas ouvrir le capot de documents avec un angle supérieur à 100 degrés. Cela pourrait endommager la
charnière.
Mise en place de documents ou de photos
1.Ouvrez le capot des documents.
15
Guide d'utilisation
Placer les originaux
2.Placez votre document ou votre photo face vers le bas sur la vitre du scanner en vous assurant que le coin
supérieur du côté que vous souhaitez numériser est contre le coin du scanner à proximité de la marque de
èche.
Remarque:
❏ Si vous numérisez plusieurs photos à la fois, laissez un espace d'au moins 20 mm (0,8 pouce) entre chaque photo.
❏ Vous pouvez éviter de rogner en éloignant le document d'environ 2.5 mm (0.1 pouces) des bords supérieurs et
latéraux indiqués par
❏ Si vous numérisez en Mode auto ou en utilisant l'aperçu par vignettes dans un autre mode d'EPSON Scan, vous
pouvez éviter de rogner en éloignant le document d'environ 6.0 mm (0.24 pouces) des bords supérieurs et latéraux
indiqués par
et B dans la gure suivante.
A
et B dans la
A
gure
suivante.
16
Guide d'utilisation
Placer les originaux
3.Refermez le capot des documents avec précaution de sorte que le document original reste en place.
Remarque:
❏ Maintenez toujours la vitre du scanner propre.
❏ Ne laissez pas d'originaux trop longtemps sur la vitre du scanner car ils pourraient adhérer.
Informations connexes
& « Numérisation » à la page 21
Mise en place de documents épais ou de grande
dimension
Vous pouvez retirer le capot de documents lors de la numérisation de documents épais ou de grande dimension.
1.
Maintenez le capot de documents à proximité de la charnière, et en le maintenant en position horizontale,
soulevez-le du scanner.
17
Guide d'utilisation
Placer les originaux
2.Placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque:
Lorsque vous numérisez, appuyez légèrement sur le document pour l'aplatir.
3.Une fois que vous avez terminé la numérisation, remettez le capot de documents dans l'ordre inverse à celui
dans lequel vous l'avez retiré et appuyez légèrement sur la partie charnière.
Informations connexes
& « Numérisation » à la page 21
Placer les originaux avec le scanner en position droite
Remarque:
❏ Ne faites pas subir de vibrations ou de chocs au scanner pendant la numérisation.
❏ Vous ne pouvez pas placer de documents épais ou de grandes dimensions quand le scanner est en position droite.
1.Ouvrez le capot des documents.
18
Guide d'utilisation
Placer les originaux
2.Placez votre document ou votre photo face vers le bas sur la vitre du scanner en vous assurant que le coin
supérieur du côté que vous souhaitez numériser est contre le coin du scanner à proximité de la marque de
èche.
19
Guide d'utilisation
Placer les originaux
Remarque:
❏ Les bords de votre original peuvent être rognés d'environ 2,5 mm (0,1 pouce) depuis les bords latéraux et supérieurs
indiqués par
❏ Si vous numérisez en Mode auto ou en utilisant l'aperçu par vignettes dans un autre mode d'EPSON Scan, les bords
de votre original peuvent être rognés d'environ 6.0 mm (0.24 pouces) depuis les bords latéraux et supérieurs indiqués
et B dans la gure suivante.
par
A
et B dans la
A
gure
suivante.
3.Refermez le capot des documents avec précaution de sorte que le document original reste en place. Tenez
doucement le capot de documents pendant la numérisation an que le capot de documents ne s'ouvre pas.
Informations connexes
& « Numérisation » à la page 21
20
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation
Numérisation à l'aide d'un bouton du scanner
Vous pouvez numériser à l'aide du bouton sur votre scanner. Il démarre automatiquement un programme de
numérisation par défaut, mais vous pouvez aecter les boutons à d'autres programmes.
Remarque:
Assurez-vous d'avoir installé Epson Event Manager, Copy Utility, Easy Photo Scan et EPSON Scan et d'avoir raccordé le
scanner à votre ordinateur.
1.Placez l'original.
2.Appuyez sur l'un des boutons suivants de votre scanner.
L'application de numérisation spéciée démarre.
❏ Le bouton
PDF. Vous pouvez également numériser plusieurs originaux vers un
❏ Le bouton
dans un service cloud, etc.
❏ Le bouton
imprimante raccordée à votre ordinateur.
❏ Le bouton
paramètres et la destination du chier numérisé sur votre ordinateur. Si le bouton est activé pendant que
l'EPSON Scan fonctionne, la numérisation démarre automatiquement.
Informations connexes
& « Numérisation vers un chier PDF » à la page 49
& « Numériser vers un service cloud ou d'autres destinations » à la page 54
& « Utilisation du scanner en guise de photocopieur » à la page 48
& « Numériser avec EPSON Scan » à la page 23
A ouvre la fenêtre Num. vers PDF. Vous pouvez numériser des originaux vers des chiers
B lance Easy Photo Scan. Vous pouvez envoyer des images par e-mail ou les télécharger
C lance Copy Utility. Vous pouvez numériser votre original et l'imprimer sur une
D lance EPSON Scan. Vous pouvez numériser en sélectionnant le mode de numérisation, les
chier
PDF.
21
Guide d'utilisation
Numérisation
& « Placer les originaux » à la page 15
& « Informations sur l'application » à la page 61
Changer les paramètres du bouton par défaut du scanner
En utilisant Epson Event Manager, vous pouvez visualiser ou changer l'application et les actions par défaut
eectuées par chaque bouton du scanner.
1.Démarrez Epson Event Manager.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Saisissez le nom de l'application dans le champ rechercher, puis sélectionnez l'icône
❏ Sauf pour Windows 8.1/Windows 8
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Tous le s pr og ra mmes ou Programmes > Epson Soware
> Event Manager.
achée.
❏ Mac OS X
Sélectionnez Finder > Aller > Applications > Epson
L'onglet Paramètres de la touche dans Epson Event Manager s'ache.
Soware
> Event Manager.
2.Sélectionnez une action dans la liste déroulante à proximité du nom de bouton.
3.
Cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre Epson Event Manager.
Remarque:
Eectuez l'une des actions suivantes si vous souhaitez de l'aide en utilisant Epson Event Manager.
❏ Sous Windows : Cliquez sur ? dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
❏ Sous Mac OS X : Cliquez sur le menu d'aide dans la barre de menu, puis sélectionnez Aide Epson Event Manager.
22
Guide d'utilisation
Numérisation
Numériser avec EPSON Scan
EPSON Scan vous permet de contrôler tous les aspects de la numérisation. Vous pouvez l'utiliser en tant
qu'application de numérisation indépendante ou avec une autre application de numérisation compatible TWAIN.
Cette section décrit les procédures de numérisation de base à l'aide de EPSON Scan. Consultez l'aide pour plus de
détails sur EPSON Scan.
Démarrer EPSON Scan
Pour lancer EPSON Scan, procédez d'une des manières suivantes.
❏ Démarrer depuis le scanner
Appuyez sur le bouton
❏ Windows 8.1/Windows 8
Saisissez le nom de l'application dans le champ rechercher, puis sélectionnez l'icône achée.
❏ Sauf pour Windows 8.1/Windows 8
Cliquez sur le bouton démarrer et sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > EPSONScan > EPSON Scan.
❏ Mac OS X
Sélectionnez Finder > Aller > Applications > Epson
La fenêtre EPSON Scan s'ouvre automatiquement.
Remarque:
❏ EPSON Scan ne prend pas en charge la fonction de changement rapide d'utilisateur de Mac OS X. Désactivez le
changement rapide d'utilisateur.
❏ Vous devrez peut-être sélectionner le scanner que vous souhaitez utiliser dans la liste des scanners.
Informations connexes
& « Numérisation à l'aide d'un bouton du scanner » à la page 21
& « Informations sur l'application » à la page 61
de votre scanner.
Soware
> EPSON Scan.
Mode EPSON Scan disponible
EPSON Scan propose plusieurs modes de numérisation.
❏ Le Mode auto vous permet de réaliser des numérisations rapides et faciles sans
acher l'image en aperçu. Le type de document est détecté automatiquement et les paramètres de numérisation
sont optimisés par EPSON Scan. Ce mode est utile lors de la numérisation d'images au format original et
lorsque vous ne souhaitez pas acher les images en aperçu avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez
restaurer des couleurs passées ou supprimer les traces de poussière dans ce mode. Il s'agit du mode par défaut
de EPSON Scan.
❏ L'Mode bureautique vous permet de sélectionner rapidement les paramètres de la numérisation de documents
contenant du texte et de vérier leurs eets en achant l'image en aperçu. Vous pouvez également sélectionner
de nombreuses options de réglage d'image et prévisualiser votre image numérisée.
23
aucun paramètre ou
dénir
Guide d'utilisation
Numérisation
❏ Le Mode loisirs vous permet de personnaliser certains paramètres de numérisation et de vérier leurs eets en
achant l'image en aperçu. Ce mode est utile lorsque vous souhaitez acher les images de vos originaux en
aperçu avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez ajuster la taille de l'image lors de la numérisation, la
zone de numérisation ainsi que de nombreux autres paramètres de l'image, incluant la restauration des couleurs,
le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
❏ Le Mode professionnel vous permet de contrôler l'intégralité des paramètres de numérisation et de vérier les
eets en achant l'image en aperçu. Ce mode est utile lorsque vous souhaitez acher l'image en aperçu et
apporter des corrections nombreuses et détaillées au niveau de l'image avant de procéder à la numérisation.
Vous pouvez accentuer l'image, corriger les couleurs ou améliorer l'image à l'aide de toute une gamme d'outils,
incluant la restauration des couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Informations connexes
& « Démarrer EPSON Scan » à la page 23
& « Numériser en Mode auto » à la page 26
& « Numériser en Mode bureautique » à la page 29
& « Numériser en Mode loisirs » à la page 31
& « Numériser en Mode professionnel » à la page 34
24
Guide d'utilisation
Numérisation
Sélectionner un mode EPSON Scan
Pour sélectionner le mode de numérisation, cliquez sur la èche de la zone Mode située dans le coin supérieur
droit de la fenêtre EPSON Scan. Puis sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser dans la liste qui
s'ache.
Remarque:
Le mode que vous sélectionnez reste actif lors du prochain démarrage d'EPSON Scan.
Informations connexes
& « Démarrer EPSON Scan » à la page 23
& « Numériser en Mode auto » à la page 26
& « Numériser en Mode bureautique » à la page 29
& « Numériser en Mode loisirs » à la page 31
& « Numériser en Mode professionnel » à la page 34
25
Guide d'utilisation
Numérisation
Numériser en Mode auto
Quand vous lancez EPSON Scan pour la première fois, il fonctionne en Mode auto. Pour des instructions de
conguration détaillées, consultez l'aide EPSON Scan.
Remarque:
Si Acher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation est eacé, EPSON Scan commence à numériser
immédiatement sans acher cette fenêtre. Pour revenir à cette fenêtre, cliquez sur Pause dans la boîte de dialogue
Numérisation pendant la numérisation.
1.Placez l'original.
2.Démarrez EPSON Scan.
3.Sélectionnez Mode auto dans la liste Mode.
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.