Epson PERFECTION 4870 Setup Manual [pl]

Początek
Podłączanie skanera
Poprawianie jakości zdjęć
Masz problemy?
EPSON Perfection™ 4870 Photo
Rozpakowywanie skanera
1 Upewnij się, że masz wszystkie pokazane niżej akcesoria do skanera EPSON
4044127-00
Skaner Perfection 4870 Photo (z przystawką na filmy w pokrywie)
Dysk CD-ROM ze sterownikiem EPSON Scan, oprogramowaniem i podręcznikami elektronicznymi
dopiero w miejscu opisanym w instrukcji.
Uwaga: W niektórych krajach zawartość opakowania może siężnić od opisanej.
Dysk CD-ROM z programem Adobe
Uchwyty na filmy
®
Photoshop® Elements 2.0
Polski
WAŻNE!
Ta śmę zabezpieczającą zdejmij dopiero w momencie opisanym w instrukcji.
3 Włóż zawiasy zamontowane w pokrywie w prostokątne otwory
z tyłu skanera.
4 Przesuń blokadę transportową w pozycję niezablokowaną.
Następnie zamknij pokrywę.
Instalowanie oprogramowania
Uwaga! Przed podłączeniem skanera do komputera należy koniecznie zainstalować oprogramowanie. Proces instalacji może potrwać kilka minut. Należy zamknąć wszystkie otwarte programy i ewentualnie wyłączyć progam antywirusowy.
Oprogramowanie działa w systemach Windows i OS X 10.2.x. Należy wykonać kroki zamieszczone poniżej (w systemie Windows) lub kroki z następnej kolumny (na komputerze Macintosh).
Uwaga: Jeśli na komputerze nie jest jeszcze zainstalowany program Adobe Photoshop ani Photoshop Elements, można zainstalować program Photoshop Elements z dysku CD-ROM dołączonego do skanera.
Windows
1 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem skanera do napędu CD-ROM lub DVD. Program
instalacyjny uruchomi się automatycznie. Jeśli program nie uruchomi się, wykonaj następujące czynności:
Windows XP: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie My Computer (Mój komputer),
a następnie kliknij dwukrotnie pozycję EPSON.
Windows 98, Me i 2000: Kliknij dwukrotnie ikonę My Computer (Mój komputer),
a następnie kliknij dwukrotnie ikonę EPSON.
2 Po wyświetleniu komunikatu o wyłączeniu oprogramowania antywirusowego kliknij przycisk
Continue (Dalej).
3 Jeśli pojawi się monit o wybranie języka, wybierz żądany język. 4 Przeczytaj umowę licencyjną i kliknij przycisk Agree (Akceptuję). 5 Po wyświetleniu ekranu Software Installation (Instalacja
oprogramowania) kliknij przycisk Install (Zainstaluj).
6 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu
zainstalowania każdego programu, w tym ABBYY FineReader.® Instalacja programu EPSON Smart Panel™ obejmuje kilka kroków.
7 Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Zainstaluj program LaserSoft SilverFast zgodnie dołączonymi do niego z instrukcjami. Następnie wykonaj instrukcje zamieszczone poniżej w sekcji 3 w celu podłączenia skanera.
Macintosh
Uwaga: Oprogramowanie EPSON Scan nie obsługuje systemu plików UNIX (UFS) dla systemu
Mac OS X. Oprogramowanie to należy zainstalować na dysku lub partycji, która nie używa systemu plików UFS.
1 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem skanera do napędu CD-ROM lub DVD. Program
instalacyjny uruchomi się automatycznie. Jeśli program nie uruchomi się, kliknij podwójnie znaczek napędu CD-ROM EPSON.
2 W przypadku korzystania z systemu Mac OS X kliknij podwójnie teczkę Mac OS X w teczce
EPSON, a następnie kliknij podwójnie znaczek EPSON.
W przypadku korzystania z systemu Mac OS 8.6 do 9.x kliknij podwójnie znaczek EPSON w teczce EPSON.
3 Po wyświetleniu komunikatu o wyłączeniu oprogramowania antywirusowego kliknij przycisk
Continue (Dalej).
4 Jeśli pojawi się monit o wybranie języka, wybierz żądany język. 5 Po wyświetleniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Agree (Akceptuję), aby przejść dalej. 6 Po wyświetleniu ekranu Software Installation (Instalacja oprogramowania) kliknij przycisk
Install (Instaluj). W razie potrzeby wprowadź swoją nazwę administratora i hasło.
Uwaga: Jeśli instalacja odbywa się w systemie Macintosh OS 8.6 do 9.x, może pojawić się
monit o aktualizację biblioteki CarbonLib. Po zakończeniu instalacji biblioteki CarbonLib i ponownym uruchomieniu komputera kliknij podwójnie znaczek EPSON, a następnie kliknij przycisk Install (Instaluj) w celu kontynuowania instalacji.
7 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zainstalowania każdego programu, w tym
ABBYY FineReader. Instlacja programu EPSON Smart Panel obejmuje kilka kroków.
8 Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Exit (Skończ).
Zainstaluj program LaserSoft SilverFast zgodnie dołączonymi do niego z instrukcjami. Wykonaj instrukcje zamieszczone poniżej w celu podłączenia skanera. Następnie ponownie uruchom komputer, aby w pełni uaktywnić skaner i oprogramowanie.
®
98, Me, 2000 i XP oraz Macintosh® OS 8.6 do 9.x
®
®
:
Kabel USB
Dysk CD-ROM z programem LaserSoft
Kliknij przycisk Install (Zainstaluj)
®
SilverFast
®
Po zainstalowaniu oprogramowania przyszedł czas na podłączenie skanera.
1 Zdejmij taśmę zabezpieczającą z blokady
transportowej. Za pomocą monety przekręć blokadę o jedną czwartą obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby odblokować mechanizm skanujący.
2 Usuń żółtą taśmę zabezpieczającą z tylnej
części skanera.
3 Podłącz kabel wbudowanej przystawki na
filmy (pokrywy skanera).
Usuń taśmę zabezpieczającą
4 Podłącz kabel USB dostarczony ze skanerem lub opcjonalny kabel IEEE 1394 (FireWire).
Nie podłączaj obu kabli.
W przypadku korzystania z kabla USB
Włóż kwadratową końcówkę kabla USB do portu USB skanera. Następnie włóż płaskę końcówkę do dowolnego portu USB dostępnego w komputerze lub koncentratorze.
Uwaga: Skaner może nie działać poprawnie, jeśli użyty zostanie kabel USB inny od dostarczonego przez firmę EPSON lub jeśli skaner zostanie podłączony przez więcej niż jeden koncentrator.
W przypadku korzystania z kabla IEEE 1394 (FireWire)
Włóż jedną końcówkę kabla IEEE 1394 (nie jest on dostarczany ze skanerem) do portu IEEE 1394 skanera. Następnie włóż drugą końcówkę do potu IEEE 1394 (FireWire, iLink) w komputerze.
5 Podłącz kabel zasilający skanera do
gniazda elektrycznego.
6 Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta,
a następnie naciśnij przycisk zasilania z przodu skanera, aby włączyć urządzenie.
Skaner włączy się, a lampka sygnalizacyjna zamiga na zielono. Kiedy skaner będzie gotowy do pracy, lampka przestanie migać i zacznie świecić na zielono światłem stałym.
P
Podstawy skanowania
Aby zeskanować zdjęcie, podnieś pokrywę skanera i połóż zdjęcie na szklanej płycie odbitką do dołu. Upewnij się, że prawy górny narożnik zdjęcia znajduje się w prawym górnym narożniku płyty skanera.
Następnie zamknij pokrywę. Skanować można za pomocą programu EPSON Smart Panel
przez naciśnięcie przycisku EPSON Scan. Jeśli przy skanowaniu wystąpią problemy, odpowiednie informacje można znaleźć w elektronicznej
Dokumentacji technicznej skanera.
Skanowanie za pomocą przycisku Start
Naciśnij przycisk ] Start w skanerze.
Uwaga: W systemie Windows XP pierwsze naciśnięcie przycisku ] Start spowoduje wyświetlenie komunikatu. Należy wówczas wybrać pozycję EPSON Smart Panel, kliknąć pozycję Always use this program for this action (Zawsze używaj tego programu do wykonywania tej akcji), a następnie kliknąć przycisk OK.
Na komputerze otworzy się program EPSON Smart Panel.
Kliknij jeden z przycisków określających typy skanowania, a następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Skanowanie w programie EPSON Scan
Program EPSON Scan można uruchomić w programie Adobe Photoshop Elements lub w dowolnym innym programie zgodnym ze standardem TWAIN. Program EPSON Scan można także uruchomić bezpośrednio na komputerze.
W programie EPSON Scan dostępne są trzy tryby skanowania:
Tryb automatyczny powoduje automatyczne określenie ustawień skanowania.
Tryb domowy służy do skanowania filmów i daje większą kontrolę nad ustawieniami
sterowania, w tym nad funkcją Digital ICE.
Tryb profesjonalny daje pełną kontrolę nad wszystkimi ustawieniami skanowania.
] Start lub za pomocą programu
Za pomocą funkcji Digital ICE i przywracania kolorów można automatycznie poprawić jakość wyblakłych, porysowanych, brudnych, pozaginanych lub porwanych zdjęć. Funkcje Digital ICE i przywracania kolorów można stosować na odbitkach, negatywach i filmie.
1 Uruchom program EPSON Scan i wybierz tryb Home (Domowy)
lub Professional (Profesjonalny). Wyświetlony ekran będzie podobny do zamieszczonego obok.
2 Kliknij przycisk Preview (Podgląd) u dołu ekranu.
Twoje zdjęcie zostanie wyświetlone w oknie podglądu.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli korzystasz z trybu domowego, kliknij przycisk Image
Adjustments (Dopasowywanie obrazu).
Jeśli korzystasz z trybu profesjonalnego, przewiń do dołu
okna.
Przejdziesz do ustawień Image Adjustment (Dopasowywanie obrazu).
4 Zaznacz pole wyboru Digital ICE lub Color Restoration
(Przywracanie kolorów).
Jeśli zdjęcie jest brudne, porysowane, pozaginane lub
porwane, zaznacz pole wyboru Digital ICE.
Jeśli kolory na zdjęciu są wyblakłe, zaznacz pole wyboru
Color Restoration (Przywracanie kolorów).
5 W oknie podglądu zaznacz miniaturę do skanowania. 6 Kliknij przycisk Scan (Skanuj).
Skanowanie filmu
Skaner wyposażono we wbudowaną przystawkę na filmy. Aby zeskanować film, negatywy lub slajdy, należy wyjąć z pokrywy planszę do dokumentów i założyć uchwyt z filmem.
1 Upewnij się, że blokada transportowa jest zwolniona oraz że kabel
przystawki na filmy (pokrywy skanera) jest podłączony do skanera. Jeśli musisz podłączyć ten kabel, najpierw wyłącz skaner. Następnie włącz go ponownie po podłączeniu kabla.
2 Podnieś pokrywę skanera całkowicie do góry. Wyjmij z pokrywy
skanera planszę do dokumentów nieprzezroczystych, wysuwając ją do góry.
3 Wykonaj instrukcje odpowiednie dla typu skanowanego filmu:
Jeśli skanujesz film lub negatywy, wsuń film w odpowiedni uchwyt błyszczącą stroną do dołu.
Zatrzask pokrywy
Wsuń film w uchwyt w sposób pokazany na ilustracji. Następnie zamknij pokrywę i zaciśnij zatrzaski. Upewnij się, że wszystkie zatrzaski są dobrze zaciśnięte.
Połóż uchwyt z filmem na płycie skanera w sposób pokazany na ilustracji. Upewnij się, że biały trójkąt na uchwycie wskazuje na prawy górny narożnik płyty skanera.
Jeśli skanujesz slajdy, połóż uchwyt na płycie skanera. Następnie umieść slajdy w uchwycie.
4 Zamknij pokrywę skanera. 5 Uruchom program Start EPSON i upewnij się, że wybrane jest
właściwe ustawienie Document Type (Typ dokumentu): Color Negative Film (Kolorowy film negatywowy), B&W Negative Film (Czarno-biały film negatywowy) lub Positive Film (Film pozytywowy — do skanowania slajdów i folii).
6 Kliknij przycisk Preview (Podgląd) u dołu ekranu.
Zdjęcie zostanie wyświetlone w oknie podglądu.
7 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli korzystasz z trybu domowego, kliknij przycisk Image
Adjustments (Dopasowywanie obrazu).
Jeśli korzystasz z trybu profesjonalnego, przewiń do dołu
okna.
Przejdziesz do ustawień Image Adjustment (Dopasowywanie obrazu).
8 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli film jest zakurzony lub porysowany, zaznacz pole
wyboru Digital ICE.
Jeśli skanujesz czarno-białe negatywy lub film Kodachrome,
zaznacz pole wyboru Dust Removal (Usuwanie kurzu), a nie Digital ICE.
Jeśli kolory są wyblakłe, zaznacz pole wyboru Color
Restoration (Przywracanie kolorów). Opcja ta jest wyszarzona, jeśli nie zostało
wyświetlone okno podglądu.
9 W oknie podglądu zaznacz miniaturę do skanowania. 10 Kliknij przycisk Scan (Skanuj).
Uwaga: Jeśli film skanowany jest z użyciem funkcji Digital ICE, w skanerze można usłyszeć ciche pstryknięcie. Jest to normalny dźwięk.
Paski filmu lub negatywów 35 mm
Upewnij się, że obszar kalibracji nie jest zakryty
Najpierw sprawdź lampkę sygnalizacyjną w skanerze.
Miga na zielono Trwa nagrzewanie skanera lub skanowanie. Świeci na zielono Skaner jest gotowy do skanowania. Miga na czerwono Upewnij się, że obie blokady transportowe są odblokowane.
Nie świeci Upewnij się, że skaner jest podłączony do komputera oraz włączony.
Jeśli zaistniały problem znajduje się na poniższej liście, spróbuj zastosować proponowane rozwiązanie.
Na ekranie pojawia się okno New Hardware Wizard (Kreator nowego sprzętu).
Po włączeniu skanera wydobywa się z niego trzeszczący odgłos.
W systemie Windows XP wyświetlany jest komunikat dotyczący urządzenia USB HI-SPEED.
Przy próbie skanowania wyświetlany jest komunikat o błędzie lub skaner nie skanuje.
Nie można skanować negatywów lub slajdów.
Skanowanie nie obejmuje narożnika zdjęcia.
Gdzie szukać odpowiedzi na inne pytania:
Kliknij dwukrotnie ikonę Perf4870 Reference Guide (Dokumentacja techniczna Perf4870) na
pulpicie. Jeśli dokumentacja nie jest zainstalowana, włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem skanera do napędu CD-ROM lub DVD. Na ekranie Custom Installation (Instalacja niestandardowa) wybierz pozycję Scanner Reference Guide (Dokumentacja techniczna skanera), a następnie kliknij przycisk Install (Zainstaluj). Do czytania Dokumentacji technicznej niezbędny jest program Microsoft nowsza).
Następnie spróbuj ponownie uruchomić komputer i wyłączyć skaner, a następnie włączyć go ponownie. Jeśli lampka wciąż miga na czerwono, skontaktuj się ze sprzedawcą lub firmą EPSON.
Kliknij przycisk Cancel (Anuluj) i wykonaj kroki opisane na tym arkuszu w sekcji „Instalowanie oprogramowania”. Przed instalacją oprogramowania odłącz skaner.
Upewnij się, że obie blokady transportowe są odblokowane.
Kliknij przycisk x w narożniku komunikatu, aby go zamknąć. Skaner będzie działać poprawnie, choć nie z maksymalną szybkością.
Upewnij się, że skaner jest podłączony do komputera i do źródła zasilania oraz że przełącznik zasilania jest włączony. Upewnij się, że obie blokady transportowe są odblokowane. Odinstaluj następujące programy: ABBYY FineReader, EPSON Photo Print, EPSON Scan, EPSON Smart Panel i ScanToWeb. Aby odinstalować oprogramowanie, użyj narzędzia Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy) w oknie Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows. Następnie wykonaj instrukcje zamieszczone na tym arkuszu, aby ponownie zainstalować oprogramowanie skanera.
Upewnij się, że kabel przystawki na filmy (pokrywy skanera) jest podłączony do skanera (patrz sekcja 3) i że wyjęta jest plansza do dokumentów. Spróbuj użyć trybu domowego lub profesjonalnego. Upewnij się, że wybrane jest ustawienie Document Type (Typ dokumentu) lub Film Type (Typ filmu) odpowiednie do skanowanych materiałów: Color Negative Film (Kolorowy film negatywowy), B&W Negative Film (Czarno-biały film negatywowy) lub Positive Film (Film pozytywowy — do skanowania slajdów i folii). Upewnij się, że obie blokady transportowe są odblokowane. Upewnij się także, że szklana płyta skanera jest czysta i że uchwyt z filmem jest ułożony prawidłowo.
Przesuń zdjęcie na odległość co najmniej 1,5 mm od górnej i prawej krawędzi płyty dokumentów.
®
Internet Explorer lub Netscape® Navigator (wersja 5.0 lub
Pomoc ekranowa do programów Smart Panel i EPSON Scan: Kliknij przycisk Help (Pomoc)
lub znak zapytania wyświetlany na ekranie w tych programach.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je w celu wykorzystania w przyszłości. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na skanerze. Skaner należy umieścić w pobliżu komputera, aby nie było problemów z podłączeniem kabla interfejsu. Nie należy umieszczać skanera na zewnątrz, w pobliżu miejsc z dużą ilością brudu lub silnie zakurzonych, wody, źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na wstrząsy i wibracje, w wysokiej temperaturze lub wilgotności, w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu silnych źródeł światła lub miejscach narażonych na gwałtowne zmiany temperatury albo wilgotności. Nie należy obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękami. Skaner należy umieścić w pobliżu gniazda elektrycznego, od którego łatwo można odłączyć przewód zasilania. Przewody zasilania powinny być tak umieszczone, aby chronić je przed przetarciem, wystrzępieniem, przecięciem, zgnieceniem i przed poplątaniem. Nie należy umieszczać żadnych obiektów na przewodzie zasilania, nie można dopuścić do tego, aby przewód został nadepnięty lub najechany. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby wszystkie przewody zasilania były wyprostowane przy końcach i w miejscach połączeń z zasilaczem. Należy korzystać wyłącznie ze źródła zasilania o parametrach określonych na etykiecie skanera. Nie należy używać tych samych gniazd, do których podłączone są kserokopiarki lub urządzenia klimatyzacyjne, które są często włączane i wyłączane. W przypadku korzystania z przedłużacza do zasilania skanera, należy upewnić się, że łączny pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza dopuszczalnego dla niego natężenia prądu. Należy również upewnić się, że łączny pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie przekracza dopuszczalnego natężenia określonego dla tego gniazda. Nie należy przeciążać gniazda elektrycznego. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, modyfikować ani dokonywać prób naprawy przewo du zasilania, skanera lub urządzeń dodatkowych, z wyjątkiem czynności opisanych w podręcznikach dotyczących skanera. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w ot wory skanera, ponieważ mogą one dotknąć elementów o niebezpiecznie wysokim napięciu lub spowodować zwarcie. W takich przypadkach istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Z tyłu skanera należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca na kable, a nad nim wystarczającą ilość miejsca na pełne podniesienie jego pokrywy. Poniżej wymieniono sytuacje, w których należy odłączyć skaner od źródła zasilania i zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu: Przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone, do skanera lub zasilacza dostał się płyn, upuszczono skaner albo uszkodzono obudowę, skaner nie działa prawidłowo lub w jego działaniu widoczne są wyraźne zmiany. (Nie należy zmieniać ustawień, których nie opisano w instrukcjach obsługi.) Jeśli planowane jest używanie skanera w Niemczech, instalacja budynkowa musi być chroniona 10- lub 16-amperowym bezpiecznikiem odłączającym obwód, zapewniającym ochronę skanera przed zwarciem i prądem nadmiarowym.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny, mechaniczny, za pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są przeznaczone do wykorzystania tylko w przypadku tego skanera firmy EPSON. Firma EPSON nie jest odpowiedzialna za wykorzystanie tych informacji w przypadku innych skanerów. Firma Seiko Epson Corporation ani jej firmy stowarzyszone nie będą odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie wynikające z: wypadku, niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji. Firma Seiko Epson Corporation nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek szkody lub problemy powstałe w wyniku wykorzystania jakichkolwiek produktów dodatkowych bądź materiałów eksploatacyjnych innych niż te oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original EPSON Products lub EPSON Approved Products. Firma Seiko Epson Corporation nie będzie odpowiadać za żadne szkody spowodowane zakłóceniami elektromagnetycznymi powstałymi w wyniku użycia kabli interfejsu innych niż te oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako EPSON Approved Products. EPSON jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. Digital ICE jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company. Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych właścicieli. Firma EPSON nie rości sobie żadnych praw do tych znaków. Copyright © 2003 Seiko Epson Corporation
Loading...