Itt kezdje!
EPSON Perfection™3170 Photo
A lapolvasó kicsomagolása
Győződjön meg róla, hogy az EPSON® lapolvasó alább látható összes tartozékával
12345678-00
Magyar
rendelkezik:
Tápkábel és hálózati adapter
Perfection 3170 Photo lapolvasó
(a fedél tartalmazza a filmfeldolgozó
egységet)
Az EPSON Scan
illesztőprogramot,
szoftvereket és
elektronikus használati
útmutatókat tartalmazó
CD-lemez
Megjegyzés: Egyes helyeken ettől eltérő lehet a doboz tartalma.
Ha automatikus lapadagolót is vásárolt, akkor az alábbiakkal is rendelkezik:
Automatikus lapadagoló
Távolítsa el az összes
csomagolószalagot, de
hagyja a helyén a nagy
ragasztószalagot, amíg
utasítást nem kap az
eltávolítására.
Diatartó
Adobe
Elements 2.0 CD-ROM
Papírtartó
FONTOS!
Hagyja a helyén a
ragasztószalagot, amíg
utasítást nem kap az
eltávolítására.
Fényvisszaverő
dokumentumpárna
Negatívtartó
®
Photoshop®
A szoftver telepítése
Várjon! A szoftvert még az előtt kell telepíteni, hogy csatlakoztatná a lapolvasót
a számítógéphez. Az üzembe helyezés több percet is igénybe vehet. Zárjon be
minden nyitott programot, és kapcsoljon ki minden víruskereső programot.
Ha a számítógépre még nincs telepítve az Adobe Photoshop vagy a Photoshop Elements
program, telepítse a Photoshop Elements programot a lapolvasóhoz mellékelt CDlemezről.
Megjegyzés: Ezek az utasítások Windows
10.2.x rendszerre vonatkoznak.
Tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A
telepítő automatikusan elindul.
Ha nem indul el, tegye a következőket:
Windows XP: Kattintson a Start gombra, kattintson duplán a My Computer
W
(Sajátgép) ikonra, majd kattintson duplán az EPSON elemre.
Windows 98, Me és 2000: Kattintson duplán a My Computer (Sajátgép) ikonra,
W
majd az EPSON elemre.
Macintosh: Kattintson duplán az EPSON CD-ROM ikonra.
W
Ha Mac OS 8.6 – 9.x rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában
lévő EPSON elemre.
Ha Mac OS X rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában lévő Mac
OS X mappára, majd az EPSON ikonra. Adja meg rendszergazdai nevét és
jelszavát, majd kattintson az OK gombra.
Ha a rendszer arra kéri, hogy válasszon nyelvet, adja meg a kívánt nyelvet.
Olvassa el a licencszerződést, majd kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
A Software Installation (Szoftvertelepítés)
képernyőn kattintson az Install (Telepítés) gombra.
A programok telepítéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A folytatáshoz Windows
rendszer esetén kattintson a Next (Tovább) vagy
Finish (Befejezés) gombra, Macintosh esetén pedig
a Quit (Kilépés) gombra. Megjegyzés: az EPSON
Smart Panel™ telepítése több lépésben történik.
A telepítés végén kattintson az Exit (Kilépés)
gombra.
Ha megjelenik a Product Registration
(Termékregisztrálás) képernyő, az utasításokat
követve regisztrálja a lapolvasót. Az utolsó
képernyőn kattintson a Done (Kész) gombra, vagy
zárja be a böngészőt.
®
és Macintosh® OS 8.6 – 9.x, valamint OS X
Kattintson az Install
(Telepítés) gombra.
A lapolvasó csatlakoztatása
A szoftver telepítése után csatlakoztatni kell a lapolvasót.
Távolítsa el a matricát a lapolvasó
hátuljáról.
Keresse meg a szállítási zárat a lapolvasó
alján, és az ábra szerint csúsztassa a zárat
balra.
USB kábel
Fóliatartó
Kiegészítő
papírvezető
A matrica
eltávolítása
Az ábrán látható módon csatlakoztassa a
tápkábelt és a hálózati adaptert.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
lapolvasóhoz.
Dugja be a tápkábel másik végét
egy földelt konnektorba.
Figyelem!
A hálózati adapter bemeneti és
W
kimeneti feszültsége nem
módosítható. Ha a hálózati
adapteren nem a megfelelő
feszültségadatok vannak
feltüntetve, vegye fel a
kapcsolatot a termék eladójával.
Ne dugja be a tápkábelt a konnektorba.
Ha kihúzza a lapolvasót a konnektorból, mindig várjon legalább 10 másodpercet,
W
mielőtt újra bedugná. A lapolvasó tápkábelének gyors egymásutánban történő
kihúzása és bedugása károsíthatja a berendezést.
Csatlakoztassa a beépített filmfeldolgozó egység
kábelét.
Használja a lapolvasóhoz mellékelt USB kábelt.
Csatlakoztassa az USB kábel szögletes végét a
lapolvasó USB portjához. Ezután dugja a kábel
lapos végét a számítógép bármely szabad USB
portjába.
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy
nem működik
megfelelően a
rendszer, ha nem az
EPSON által a
lapolvasóhoz mellékelt
kábelt használja, vagy
ha a lapolvasót egynél
több elosztón
keresztül
csatlakoztatja.
Kapcsolja be a
lapolvasót a készülék oldalán lévő
tápkapcsolóval.
A lapolvasó bekapcsol, és a ]
színnel villog. Ha a lapolvasó üzemkész
állapotba kerül, a villogás abbamarad, és a gomb
folyamatos zöld színre vált.
Start gomb zöld
Tápkábel
Hálózati adapter
Alapszintű beolvasás
Az első beolvasás
A lapolvasó ] Start gombjának megnyomásakor automatikusan megnyílik a Smart Panel,
mellyel a képek egyszerűen beolvashatók különféle célokra. A ] Start gomb és a Smart
Panel használatával az alábbi lépéseket követve olvashat be fényképeket, és mentheti
azokat fájlba.
Emelje fel a lapolvasó fedelét, és tegye a
fényképet színével lefelé az üveglapra. A
fénykép jobb felső sarkát igazítsa
a lapolvasó jobb felső sarkához.
Ezután zárja le a fedelet.
Nyomja meg a lapolvasó ] Start gombját.
Megjegyzés: Windows XP rendszerben a ] Start gomb első megnyomásakor
megjelenhet egy üzenet. Ilyen esetben válassza ki az EPSON SMART PANEL
elemet, kattintson az Always use this program for this action (Ehhez a
művelethez mindig ezt a programot használja) elemre, majd kattintson az OK
gombra.
A számítógépen megjelenik az EPSON Smart
Panel.
Kattintson a Scan and Save (Beolvasás és
mentés) ikonra.
A képernyőn megjelenik egy haladásjelző, a
készülék pedig automatikusan beolvassa a
dokumentumot. A dokumentum beolvasása után
megjelenik a Verify Assistant (Ellenőrzési
segéd) párbeszédpanel.
A folytatáshoz kattintson a Next (Tovább)
gombra.
Amikor megjelenik a következő képernyő, válassza ki a beolvasott kép helyét és
fájltípusát, majd kattintson a Save (Mentés) gombra.
Adja meg annak a
mappának az elérési
útját, ahová a
beolvasott képet
menteni szeretné.
Válassza ki a fájl
formátumát.
Kattintson a
Save (Mentés)
gombra.
Film beolvasása
A lapolvasó fedele egy beépített filmfeldolgozó egységet
tartalmaz. Negatív film, dia vagy fólia beolvasása előtt le kell
vennie a dokumentumpárnát a fedélről, és a filmet egy tartóba
kell helyeznie.
A lapolvasóhoz 3 különböző filmtartót mellékelünk: egyet
negatív filmekhez, egyet diákhoz és egyet közepes formátumú
fóliákhoz.
Ellenőrizze, hogy a filmfeldolgozó egység kábele
csatlakoztatva van-e a lapolvasóhoz (lásd 6. lépés,
„A lapolvasó csatlakoztatása”).
Nyissa fel a lapolvasó fedelét teljesen, és
húzza ki a fényvisszaverő dokumentumpárnát
a lapolvasó fedeléből.
Kövesse a beolvasni kívánt film típusára
vonatkozó utasításokat:
Ha negatív filmet vagy közepes formátumú
fóliát olvas be, csúsztassa a filmet a megfelelő
tartóba úgy, hogy a film fényes oldala nézzen
lefelé.
Ha diát olvas be, először tegye a tartót a
lapolvasóra, majd tegye a diákat a tartóba az
útmutató alján látható ábra szerint.
Tegye a filmtartót a lapolvasóra az ábra
szerint. Ügyeljen rá, hogy a tartón lévő fehér
háromszög a lapolvasó jobb felső sarka felé
nézzen.
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a filmtartó
tetején lévő keskeny kalibrálási ablak tiszta
legyen, és ne fedje semmi.
Ha diát olvas be, tegye a tartót a lapolvasóra.
Ezután tegye a diákat a tartóba.
Kalibrálási ablak
Zárja be a lapolvasó fedelét.
35 mm-es negatív vagy film
Fül a
fedélen
Közepes formátumú fóliák: Csúsztassa
be a filmet a tartóba az ábra szerint.
Ezután hajtsa lejjebb a fedelet, és a fül
megnyomásával rögzítse helyzetét.
Többoldalas dokumentum beolvasása
A külön megvásárolható automatikus lapadagoló
segítségével automatikusan betölthetők a lapolvasóba a
többoldalas dokumentumok lapjai. Kapcsolja ki a
lapolvasót, majd az alábbi lépéseket követve szerelje fel az
automatikus lapadagolót a lapolvasóra, és helyezzen be
egy papírköteget:
Húzza ki a filmfeldolgozó egység kábelét a lapolvasó
hátuljából.
Emelje felfelé a lapolvasó fedelét, és vegye le:
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a lapolvasó üvege.
Csúsztassa az automatikus lapadagoló
sarokpántjait a lapolvasó hátoldalán lévő
szögletes lyukakba, majd hajtsa le az automatikus
lapadagolót.
Dugja az automatikus lapadagoló
csatlakozókábelét a lapolvasó hátlapján lévő
kerek portba.
Tegye fel a papírtartót.
Ha az adagolóba dokumentumot szeretne betölteni, először húzza ki az alsó
papírtartót, és csúsztassa ki az élvezetőt.
Ezután helyezze be a dokumentum színével felfelé úgy,
hogy az első oldal legyen legfelül. Győződjön meg róla,
hogy a dokumentum felső széle az automatikus
lapadagoló felé néz, majd csúsztassa be a
dokumentumot teljesen.
Megjegyzés: Az automatikus lapadagoló felszerelése után
továbbra is végezhet beolvasást úgy, hogy egy fényképet vagy
dokumentumot közvetlenül ráhelyez a lapolvasó üveglapjára. Emelje fel az automatikus
lapadagolót, tegye a fényképet az üveglapra, majd tegye az automatikus lapadagoló
dokumentumpárnáját a fényképre. A beolvasás megkezdése előtt hajtsa le az automatikus
lapadagolót.
A lapolvasó gombjainak használata
A lapolvasó gombjaival egyszerűen lehet beolvasni. Tegye a dokumentumot színével
lefelé a lapolvasóra, majd nyomja meg a beolvasás típusának megfelelő gombot.
Automatikusan megjelenik a Smart Panel, és beolvassa a dokumentumot. Ezután a
feladat befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: Ha Mac OS X rendszert
használ, ügyeljen rá, hogy a Smart
Panel Mac OS X környezetben legyen
telepítve, ne pedig Classic (Klasszikus)
módban. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy a lapolvasó
valamely gombjának megnyomásakor
a Classic (Klasszikus) mód indul el.
Beolvasás
a webre
e-mailbe
MásolásBeolvasás
Start
Problémába ütközött?
Először is ellenőrizze, hogy ég-e a lapolvasó ] Start gombjának jelzőfénye.
Villogó zöld Bemelegedés vagy beolvasás.
Zöld Beolvasásra kész.
Villogó piros Győződjön meg róla, hogy a szállítási zár nyitva van
Nem világít Ügyeljen rá, hogy a lapolvasó csatlakoztatva legyen a
Ha valamelyik alábbi problémába ütközött, próbálkozzon ezekkel a javaslatokkal.
A képernyőn megjelenik a New
Hardware Wizard (Új hardver
varázsló).
A lapolvasó daráló hangot ad,
amikor bekapcsolják.
Amikor megpróbál egy
dokumentumot beolvasni,
hibaüzenet jelenik meg, vagy a
lapolvasó nem végzi el a
beolvasást.
További válaszok a következő helyeken találhatók:
Kattintson duplán az asztalon található Perfection 3170P Reference Guide
W
(Perfection 3170P – használati útmutató) ikonra. Ha nem telepítette, tegye be a
lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A Custom
Installation (Egyéni telepítés) képernyőn válassza ki a Scanner Reference Guide
(A lapolvasó használati útmutatója) elemet, majd kattintson az Install (Telepítés)
gombra.
Képernyőn megjeleníthető súgó a Smart Panel és az EPSON Scan programhoz:
W
Kattintson a Súgó gombra vagy a kérdőjel ikonra, amely akkor jelenik meg, amikor
valamelyik programot használja.
(lásd a 3. részt).
Indítsa újra a számítógépet, és kapcsolja ki, majd újra
kapcsolja be a lapolvasót.
Ha a piros fény továbbra is villog, forduljon eladójához
vagy az EPSON-hoz.
számítógéphez, és be legyen kapcsolva.
Kattintson a Cancel (Mégse) gombra, és kövesse az
útmutató másik oldalán lévő, „A szoftver telepítése” című
részben leírtakat. A szoftver telepítése előtt húzza ki a
lapolvasót.
Győződjön meg róla, hogy a szállítási zár nyitva van
(lásd a 3. részt).
Ügyeljen rá, hogy a lapolvasó csatlakoztatva legyen a
számítógéphez, és tápkábele be legyen dugva.
Távolítsa el, majd telepítse újra az EPSON Scan
programot.
Biztonsági előírások
Az összes utasítást olvassa el, és jól őrizze meg, hogy később is meg tudja őket nézni. Tartsa be a lapolvasón
feltüntetett összes figyelmeztetést és előírást.
Figyelem! Győződjön meg róla, hogy a váltóáramú tápkábel megfelel a helyi biztonsági szabványoknak.
A lapolvasót helyezze olyan közel a számítógéphez, hogy ne feszüljön meg a csatlakozókábel. Tilos a
lapolvasót és a hálózati adaptert a szabadban, szennyezett vagy poros területen, víz közelében, hőforrás
mellett, illetve ütés és rázkódásveszélyt hordozó, magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, közvetlen
napfénynek kitett, erős fényforrásokhoz közeli, valamint gyors hőmérséklet- és páratartalom-változások
jellemezte helyeken elhelyezni és tárolni. Nedves kézzel ne használja a készüléket.
A lapolvasót és a hálózati adaptert olyan konnektor közelében helyezze el, amelyből könnyen ki lehet húzni
a tápkábelt.
Vigyázzon, hogy a tápkábel ne legyen kitéve dörzsölődésnek, ne érintkezzen éles felületekkel, ne gyűrődjön
és ne gubancolódjon össze. Ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és a hálózati adapterrel együtt úgy helyezze
el őket, hogy ne lehessen rájuk lépni vagy beléjük botlani. Különösképpen ügyeljen arra, hogy ne törjön meg
a tápkábel azokon a pontokon, ahol belép a hálózati adapterbe és kilép belőle.
Csak a lapolvasóhoz mellékelt A221B/E hálózati adaptert használja. Bármely más adapter használata tüzet,
áramütést vagy sérülést okozhat.
A hálózati adapter azzal a lapolvasóval való használatra készült, amelyhez mellékeltük. Ne próbálja meg más
elektronikus eszközökkel használni, hacsak erről külön nem szólunk.
Csak a hálózati adapter címkéjén feltüntetett áramforrást használja, és közvetlenül egy szabványos, a helyi
biztonsági előírásoknak megfelelő beltéri dugaszolóaljzatból nyerjen áramot a tápkábelen keresztül.
Ne használjon olyan konnektort, amely gyakran ki- és bekapcsolódó készülékekkel (például fénymásolókkal
vagy légkondicionáló rendszerekkel) azonos áramkörön van.
Ha hosszabbító kábellel használja a lapolvasót, ügyeljen rá, hogy az összes csatlakoztatott berendezés
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét. Arra is
ügyeljen, hogy a konnektorba csatlakozó összes készülék együttes áramfelvétele ne haladja meg a konnektor
engedélyezett áramleadását. Ne terhelje túl a konnektort.
Semmilyen körülmények között se szedje szét, módosítsa vagy próbálja meg megjavítatni a hálózati adaptert,
a tápkábelt, a lapolvasót vagy valamely kiegészítőjét, kivéve azoknak az eljárásoknak az alkalmazását,
amelyek részletesen le vannak írva a lapolvasó használati útmutatóiban.
Ne dugjon semmit a készülékek nyílásaiba, mivel feszültség alatt álló pontokhoz érhet hozzá, illetve
rövidzárlatot okozhat a készüléken belül. Óvakodjon az áramütés veszélyét rejtő helyzetektől.
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki a konnektorból a lapolvasót és a hálózati adaptert,
majd forduljon a javításhoz értő szakemberhez:
megsérült a tápkábel vagy a dugasz; folyadék került a lapolvasóba vagy a hálózati adapterbe; a lapolvasó
vagy a hálózati adapter a földre esett, vagy a burkolata megsérült; a lapolvasó vagy a hálózati adapter a
normálistól eltérően működik, vagy észlelhető változás állt be a működésében. (Ne módosítsa olyan
vezérlőeszközök beállításait, amelyeket a használati utasítások nem ismertetnek.)
Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a lapolvasót és a hálózati adaptert. A tisztításhoz csak nedves ruhát
használjon. Ne tisztítsa a lapolvasót folyadékkal és aeroszolos tisztítószerrel.
Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a lapolvasót, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból.
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a készüléken lévő feszültségadat egyezik-e az elektromos hálózat
feszültségével.
Fontos! A tápkábel vezetékei színkódoltak; az egyes színek jelentése: Kék – Nulla, Barna – Fázis
Ha illesztenie kell egy csatlakozót:
Ha a készülék tápkábelvezetékeinek színei nem egyeznek az aljzat színkódolt csatlakozóival, ellenőrizze a
következőket:
A kék vezetéket az aljzat N betűvel jelölt csatlakozójához kell kötni.
A barna vezetéket az aljzat L betűvel jelölt csatlakozójához kell kötni.
Ha a csatlakozó megsérül, cserélje ki az egész vezetéket, vagy forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Minden jog fenntartva. A jele n kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható vissza kereső-rendszerben
és nem vihető át semmilye n eszközzel – pl. elektronikusan, mechanikusan , fénymásolással, felvétellel vagy bármily en
más módszerrel – a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban
lévő információk csak az ezzel az EPSON lapolvasóval történő felhasználásra vonatkoznak. Az EPSON nem felelős
az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más lapolvasókra alkalmazzák. Sem a SEIKO EPSON
CORPORATION, sem bármely leányvállalata nem vállal fele lősséget a termék megvásárlójának v agy harmadik félnek
olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem
rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve
(az Egyesült Államok kivételével) a SEIKO EPSON CORPORATION üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem
pontos betartása.
A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a SEIKO
EPSON CORPORATION által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített
kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak . A SEIKO EPSON CORPORATION nem tehető felelőssé
az olyan károkért, amelyek a SEIKO EPSON CORPORATION által EPSON jóváhagyott terméknek nem minősített
bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses interferenciából származnak. Az EPSON a
SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye. A Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Általános nyilatkoz at: A dokumentumban előforduló egyéb ter mékneveket kizárólag azonosítás céljából has ználtuk,
tulajdonosaik védjeggyel láthatták el őket. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart
igényt.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION