Epson PERFECTION 3170 SETUP GUIDE [hu]

Itt kezdje!
EPSON Perfection™3170 Photo
A lapolvasó kicsomagolása
Győződjön meg róla, hogy az EPSON® lapolvasó alább látható összes tartozékával
12345678-00
Magyar
rendelkezik:
Tápkábel és hálózati adapter
Perfection 3170 Photo lapolvasó (a fedél tartalmazza a filmfeldolgozó egységet)
Az EPSON Scan illesztőprogramot, szoftvereket és elektronikus használati útmutatókat tartalmazó CD-lemez
Megjegyzés: Egyes helyeken ettől eltérő lehet a doboz tartalma.
Ha automatikus lapadagolót is vásárolt, akkor az alábbiakkal is rendelkezik:
Automatikus lapadagoló
Távolítsa el az összes
csomagolószalagot, de hagyja a helyén a nagy ragasztószalagot, amíg utasítást nem kap az eltávolítására.
Diatartó
Adobe Elements 2.0 CD-ROM
Papírtartó
FONTOS!
Hagyja a helyén a ragasztószalagot, amíg utasítást nem kap az eltávolítására.
Fényvisszaverő dokumentumpárna
Negatívtartó
®
Photoshop®
A szoftver telepítése
Várjon! A szoftvert még az előtt kell telepíteni, hogy csatlakoztatná a lapolvasót a számítógéphez. Az üzembe helyezés több percet is igénybe vehet. Zárjon be minden nyitott programot, és kapcsoljon ki minden víruskereső programot.
Ha a számítógépre még nincs telepítve az Adobe Photoshop vagy a Photoshop Elements program, telepítse a Photoshop Elements programot a lapolvasóhoz mellékelt CD­lemezről.
Megjegyzés: Ezek az utasítások Windows
10.2.x rendszerre vonatkoznak.
Tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A
telepítő automatikusan elindul. Ha nem indul el, tegye a következőket:
Windows XP: Kattintson a Start gombra, kattintson duplán a My Computer
W
(Sajátgép) ikonra, majd kattintson duplán az EPSON elemre. Windows 98, Me és 2000: Kattintson duplán a My Computer (Sajátgép) ikonra,
W
majd az EPSON elemre. Macintosh: Kattintson duplán az EPSON CD-ROM ikonra.
W
Ha Mac OS 8.6 – 9.x rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában
lévő EPSON elemre. Ha Mac OS X rendszert használ, kattintson duplán az EPSON mappában lévő Mac
OS X mappára, majd az EPSON ikonra. Adja meg rendszergazdai nevét és jelszavát, majd kattintson az OK gombra.
Ha a rendszer arra kéri, hogy válasszon nyelvet, adja meg a kívánt nyelvet.
Olvassa el a licencszerződést, majd kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
A Software Installation (Szoftvertelepítés)
képernyőn kattintson az Install (Telepítés) gombra. A programok telepítéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A folytatáshoz Windows rendszer esetén kattintson a Next (Tovább) vagy Finish (Befejezés) gombra, Macintosh esetén pedig a Quit (Kilépés) gombra. Megjegyzés: az EPSON Smart Panel™ telepítése több lépésben történik.
A telepítés végén kattintson az Exit (Kilépés)
gombra. Ha megjelenik a Product Registration
(Termékregisztrálás) képernyő, az utasításokat követve regisztrálja a lapolvasót. Az utolsó képernyőn kattintson a Done (Kész) gombra, vagy zárja be a böngészőt.
®
és Macintosh® OS 8.6 – 9.x, valamint OS X
Kattintson az Install
(Telepítés) gombra.
A lapolvasó csatlakoztatása
A szoftver telepítése után csatlakoztatni kell a lapolvasót.
Távolítsa el a matricát a lapolvasó
hátuljáról. Keresse meg a szállítási zárat a lapolvasó
alján, és az ábra szerint csúsztassa a zárat balra.
USB kábel
Fóliatartó
Kiegészítő papírvezető
A matrica eltávolítása
Az ábrán látható módon csatlakoztassa a
tápkábelt és a hálózati adaptert.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
lapolvasóhoz. Dugja be a tápkábel másik végét
egy földelt konnektorba.
Figyelem!
A hálózati adapter bemeneti és
W
kimeneti feszültsége nem módosítható. Ha a hálózati adapteren nem a megfelelő feszültségadatok vannak feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot a termék eladójával. Ne dugja be a tápkábelt a konnektorba.
Ha kihúzza a lapolvasót a konnektorból, mindig várjon legalább 10 másodpercet,
W
mielőtt újra bedugná. A lapolvasó tápkábelének gyors egymásutánban történő kihúzása és bedugása károsíthatja a berendezést.
Csatlakoztassa a beépített filmfeldolgozó egység
kábelét. Használja a lapolvasóhoz mellékelt USB kábelt.
Csatlakoztassa az USB kábel szögletes végét a lapolvasó USB portjához. Ezután dugja a kábel lapos végét a számítógép bármely szabad USB portjába.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy nem működik megfelelően a rendszer, ha nem az EPSON által a lapolvasóhoz mellékelt kábelt használja, vagy ha a lapolvasót egynél több elosztón keresztül csatlakoztatja.
Kapcsolja be a
lapolvasót a készülék oldalán lévő tápkapcsolóval.
A lapolvasó bekapcsol, és a ] színnel villog. Ha a lapolvasó üzemkész állapotba kerül, a villogás abbamarad, és a gomb folyamatos zöld színre vált.
Start gomb zöld
Tápkábel
Hálózati adapter
Alapszintű beolvasás
Az első beolvasás
A lapolvasó ] Start gombjának megnyomásakor automatikusan megnyílik a Smart Panel, mellyel a képek egyszerűen beolvashatók különféle célokra. A ] Start gomb és a Smart Panel használatával az alábbi lépéseket követve olvashat be fényképeket, és mentheti azokat fájlba.
Emelje fel a lapolvasó fedelét, és tegye a
fényképet színével lefelé az üveglapra. A fénykép jobb felső sarkát igazítsa a lapolvasó jobb felső sarkához.
Ezután zárja le a fedelet. Nyomja meg a lapolvasó ] Start gombját.
Megjegyzés: Windows XP rendszerben a ] Start gomb első megnyomásakor megjelenhet egy üzenet. Ilyen esetben válassza ki az EPSON SMART PANEL elemet, kattintson az Always use this program for this action (Ehhez a művelethez mindig ezt a programot használja) elemre, majd kattintson az OK gombra.
A számítógépen megjelenik az EPSON Smart Panel.
Kattintson a Scan and Save (Beolvasás és
mentés) ikonra. A képernyőn megjelenik egy haladásjelző, a
készülék pedig automatikusan beolvassa a dokumentumot. A dokumentum beolvasása után megjelenik a Verify Assistant (Ellenőrzési segéd) párbeszédpanel.
A folytatáshoz kattintson a Next (Tovább)
gombra. Amikor megjelenik a következő képernyő, válassza ki a beolvasott kép helyét és
fájltípusát, majd kattintson a Save (Mentés) gombra.
Adja meg annak a mappának az elérési útját, ahová a beolvasott képet menteni szeretné.
Válassza ki a fájl
formátumát.
Kattintson a Save (Mentés) gombra.
Film beolvasása
A lapolvasó fedele egy beépített filmfeldolgozó egységet tartalmaz. Negatív film, dia vagy fólia beolvasása előtt le kell vennie a dokumentumpárnát a fedélről, és a filmet egy tartóba kell helyeznie.
A lapolvasóhoz 3 különböző filmtartót mellékelünk: egyet negatív filmekhez, egyet diákhoz és egyet közepes formátumú fóliákhoz.
Ellenőrizze, hogy a filmfeldolgozó egység kábele
csatlakoztatva van-e a lapolvasóhoz (lásd 6. lépés, „A lapolvasó csatlakoztatása”).
Nyissa fel a lapolvasó fedelét teljesen, és
húzza ki a fényvisszaverő dokumentumpárnát a lapolvasó fedeléből.
Kövesse a beolvasni kívánt film típusára
vonatkozó utasításokat: Ha negatív filmet vagy közepes formátumú
fóliát olvas be, csúsztassa a filmet a megfelelő tartóba úgy, hogy a film fényes oldala nézzen lefelé.
Ha diát olvas be, először tegye a tartót a lapolvasóra, majd tegye a diákat a tartóba az útmutató alján látható ábra szerint.
Tegye a filmtartót a lapolvasóra az ábra
szerint. Ügyeljen rá, hogy a tartón lévő fehér háromszög a lapolvasó jobb felső sarka felé nézzen.
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a filmtartó tetején lévő keskeny kalibrálási ablak tiszta legyen, és ne fedje semmi.
Ha diát olvas be, tegye a tartót a lapolvasóra. Ezután tegye a diákat a tartóba.
Kalibrálási ablak
Zárja be a lapolvasó fedelét.
35 mm-es negatív vagy film
Fül a fedélen
Közepes formátumú fóliák: Csúsztassa be a filmet a tartóba az ábra szerint. Ezután hajtsa lejjebb a fedelet, és a fül megnyomásával rögzítse helyzetét.
Többoldalas dokumentum beolvasása
A külön megvásárolható automatikus lapadagoló segítségével automatikusan betölthetők a lapolvasóba a többoldalas dokumentumok lapjai. Kapcsolja ki a lapolvasót, majd az alábbi lépéseket követve szerelje fel az automatikus lapadagolót a lapolvasóra, és helyezzen be egy papírköteget:
Húzza ki a filmfeldolgozó egység kábelét a lapolvasó
hátuljából. Emelje felfelé a lapolvasó fedelét, és vegye le:
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a lapolvasó üvege.
Csúsztassa az automatikus lapadagoló sarokpántjait a lapolvasó hátoldalán lévő szögletes lyukakba, majd hajtsa le az automatikus lapadagolót.
Dugja az automatikus lapadagoló
csatlakozókábelét a lapolvasó hátlapján lévő kerek portba.
Tegye fel a papírtartót.
Ha az adagolóba dokumentumot szeretne betölteni, először húzza ki az alsó
papírtartót, és csúsztassa ki az élvezetőt.
Ezután helyezze be a dokumentum színével felfelé úgy,
hogy az első oldal legyen legfelül. Győződjön meg róla, hogy a dokumentum felső széle az automatikus lapadagoló felé néz, majd csúsztassa be a dokumentumot teljesen.
Megjegyzés: Az automatikus lapadagoló felszerelése után továbbra is végezhet beolvasást úgy, hogy egy fényképet vagy dokumentumot közvetlenül ráhelyez a lapolvasó üveglapjára. Emelje fel az automatikus lapadagolót, tegye a fényképet az üveglapra, majd tegye az automatikus lapadagoló dokumentumpárnáját a fényképre. A beolvasás megkezdése előtt hajtsa le az automatikus lapadagolót.
A lapolvasó gombjainak használata
A lapolvasó gombjaival egyszerűen lehet beolvasni. Tegye a dokumentumot színével lefelé a lapolvasóra, majd nyomja meg a beolvasás típusának megfelelő gombot. Automatikusan megjelenik a Smart Panel, és beolvassa a dokumentumot. Ezután a feladat befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: Ha Mac OS X rendszert használ, ügyeljen rá, hogy a Smart Panel Mac OS X környezetben legyen telepítve, ne pedig Classic (Klasszikus) módban. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a lapolvasó valamely gombjának megnyomásakor a Classic (Klasszikus) mód indul el.
Beolvasás a webre
e-mailbe
MásolásBeolvasás
Start
Problémába ütközött?
Először is ellenőrizze, hogy ég-e a lapolvasó ] Start gombjának jelzőfénye.
Villogó zöld Bemelegedés vagy beolvasás. Zöld Beolvasásra kész. Villogó piros Győződjön meg róla, hogy a szállítási zár nyitva van
Nem világít Ügyeljen rá, hogy a lapolvasó csatlakoztatva legyen a
Ha valamelyik alábbi problémába ütközött, próbálkozzon ezekkel a javaslatokkal.
A képernyőn megjelenik a New Hardware Wizard (Új hardver varázsló).
A lapolvasó daráló hangot ad, amikor bekapcsolják.
Amikor megpróbál egy dokumentumot beolvasni, hibaüzenet jelenik meg, vagy a lapolvasó nem végzi el a beolvasást.
További válaszok a következő helyeken találhatók:
Kattintson duplán az asztalon található Perfection 3170P Reference Guide
W
(Perfection 3170P – használati útmutató) ikonra. Ha nem telepítette, tegye be a lapolvasószoftver CD-lemezét a CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. A Custom Installation (Egyéni telepítés) képernyőn válassza ki a Scanner Reference Guide (A lapolvasó használati útmutatója) elemet, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra. Képernyőn megjeleníthető súgó a Smart Panel és az EPSON Scan programhoz:
W
Kattintson a Súgó gombra vagy a kérdőjel ikonra, amely akkor jelenik meg, amikor valamelyik programot használja.
(lásd a 3. részt). Indítsa újra a számítógépet, és kapcsolja ki, majd újra kapcsolja be a lapolvasót. Ha a piros fény továbbra is villog, forduljon eladójához vagy az EPSON-hoz.
számítógéphez, és be legyen kapcsolva.
Kattintson a Cancel (Mégse) gombra, és kövesse az útmutató másik oldalán lévő, „A szoftver telepítése” című részben leírtakat. A szoftver telepítése előtt húzza ki a lapolvasót.
Győződjön meg róla, hogy a szállítási zár nyitva van (lásd a 3. részt).
Ügyeljen rá, hogy a lapolvasó csatlakoztatva legyen a számítógéphez, és tápkábele be legyen dugva. Távolítsa el, majd telepítse újra az EPSON Scan programot.
Biztonsági előírások
Az összes utasítást olvassa el, és jól őrizze meg, hogy később is meg tudja őket nézni. Tartsa be a lapolvasón feltüntetett összes figyelmeztetést és előírást.
Figyelem! Győződjön meg róla, hogy a váltóáramú tápkábel megfelel a helyi biztonsági szabványoknak.
A lapolvasót helyezze olyan közel a számítógéphez, hogy ne feszüljön meg a csatlakozókábel. Tilos a lapolvasót és a hálózati adaptert a szabadban, szennyezett vagy poros területen, víz közelében, hőforrás mellett, illetve ütés és rázkódásveszélyt hordozó, magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, közvetlen napfénynek kitett, erős fényforrásokhoz közeli, valamint gyors hőmérséklet- és páratartalom-változások jellemezte helyeken elhelyezni és tárolni. Nedves kézzel ne használja a készüléket. A lapolvasót és a hálózati adaptert olyan konnektor közelében helyezze el, amelyből könnyen ki lehet húzni a tápkábelt. Vigyázzon, hogy a tápkábel ne legyen kitéve dörzsölődésnek, ne érintkezzen éles felületekkel, ne gyűrődjön és ne gubancolódjon össze. Ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és a hálózati adapterrel együtt úgy helyezze el őket, hogy ne lehessen rájuk lépni vagy beléjük botlani. Különösképpen ügyeljen arra, hogy ne törjön meg a tápkábel azokon a pontokon, ahol belép a hálózati adapterbe és kilép belőle. Csak a lapolvasóhoz mellékelt A221B/E hálózati adaptert használja. Bármely más adapter használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat. A hálózati adapter azzal a lapolvasóval való használatra készült, amelyhez mellékeltük. Ne próbálja meg más elektronikus eszközökkel használni, hacsak erről külön nem szólunk. Csak a hálózati adapter címkéjén feltüntetett áramforrást használja, és közvetlenül egy szabványos, a helyi biztonsági előírásoknak megfelelő beltéri dugaszolóaljzatból nyerjen áramot a tápkábelen keresztül. Ne használjon olyan konnektort, amely gyakran ki- és bekapcsolódó készülékekkel (például fénymásolókkal vagy légkondicionáló rendszerekkel) azonos áramkörön van. Ha hosszabbító kábellel használja a lapolvasót, ügyeljen rá, hogy az összes csatlakoztatott berendezés amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét. Arra is ügyeljen, hogy a konnektorba csatlakozó összes készülék együttes áramfelvétele ne haladja meg a konnektor engedélyezett áramleadását. Ne terhelje túl a konnektort. Semmilyen körülmények között se szedje szét, módosítsa vagy próbálja meg megjavítatni a hálózati adaptert, a tápkábelt, a lapolvasót vagy valamely kiegészítőjét, kivéve azoknak az eljárásoknak az alkalmazását, amelyek részletesen le vannak írva a lapolvasó használati útmutatóiban. Ne dugjon semmit a készülékek nyílásaiba, mivel feszültség alatt álló pontokhoz érhet hozzá, illetve rövidzárlatot okozhat a készüléken belül. Óvakodjon az áramütés veszélyét rejtő helyzetektől. Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki a konnektorból a lapolvasót és a hálózati adaptert, majd forduljon a javításhoz értő szakemberhez: megsérült a tápkábel vagy a dugasz; folyadék került a lapolvasóba vagy a hálózati adapterbe; a lapolvasó vagy a hálózati adapter a földre esett, vagy a burkolata megsérült; a lapolvasó vagy a hálózati adapter a normálistól eltérően működik, vagy észlelhető változás állt be a működésében. (Ne módosítsa olyan vezérlőeszközök beállításait, amelyeket a használati utasítások nem ismertetnek.) Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a lapolvasót és a hálózati adaptert. A tisztításhoz csak nedves ruhát használjon. Ne tisztítsa a lapolvasót folyadékkal és aeroszolos tisztítószerrel. Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a lapolvasót, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból.
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a készüléken lévő feszültségadat egyezik-e az elektromos hálózat feszültségével.
Fontos! A tápkábel vezetékei színkódoltak; az egyes színek jelentése: Kék – Nulla, Barna – Fázis Ha illesztenie kell egy csatlakozót:
Ha a készülék tápkábelvezetékeinek színei nem egyeznek az aljzat színkódolt csatlakozóival, ellenőrizze a következőket: A kék vezetéket az aljzat N betűvel jelölt csatlakozójához kell kötni. A barna vezetéket az aljzat L betűvel jelölt csatlakozójához kell kötni. Ha a csatlakozó megsérül, cserélje ki az egész vezetéket, vagy forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Minden jog fenntartva. A jele n kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható vissza kereső-rendszerben és nem vihető át semmilye n eszközzel – pl. elektronikusan, mechanikusan , fénymásolással, felvétellel vagy bármily en más módszerrel – a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban lévő információk csak az ezzel az EPSON lapolvasóval történő felhasználásra vonatkoznak. Az EPSON nem felelős az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más lapolvasókra alkalmazzák. Sem a SEIKO EPSON CORPORATION, sem bármely leányvállalata nem vállal fele lősséget a termék megvásárlójának v agy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a SEIKO EPSON CORPORATION üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása. A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a SEIKO EPSON CORPORATION által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak . A SEIKO EPSON CORPORATION nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a SEIKO EPSON CORPORATION által EPSON jóváhagyott terméknek nem minősített bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses interferenciából származnak. Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Általános nyilatkoz at: A dokumentumban előforduló egyéb ter mékneveket kizárólag azonosítás céljából has ználtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el őket. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION
Loading...