Epson PERFECTION 2400 SETUP GUIDE [da]

Farvescanner
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
4043856-00
Installation
Udpakning
1. Kontroller, at du har følgende dele, og at de ikke er beskadiget. Hvis dele mangler eller er beskadiget, skal du kontakte EPSON-forhandleren øjeblikkeligt.
scanner
cd med scannersoftware
Installation af softwaren
strømkabel
USB-kabel
vekselstrømsadapter
filmholder
Indholdet varierer, afhængigt af købssted.
Dansk
2. Fjern emballeringstapen fra scanneren, men lad den gule mærkat blive siddendde, indtil du bliver bedt om at fjerne den.
Vigtigt!
Lad den gule mærkat sidde, indtil du bliver bedt om at fjerne den.
Advarsler skal følges nøje for at
w
undgå personskade.
Forholdsregler skal overholdes for at undgå at
c
beskadige udstyret.
Den første scanning
Hvis du bruger Mac OS X, skal du prøve at udføre den første scanning med den samme brugerkonto, du brugte til at logge på, da du installerede scannersoftwaren.
Hvis du vil scanne ved hjælp af startknappen skal du gøre følgende.
1. Åbn den integrerede TPU, og læg dokumentet med forsiden nedad på glaspladen. Luk derefter den integrerede TPU.
2. Tryk på startknappen automatisk starter, skal du klikke på ikonet Scan and Save (Scan og gem).
Startknappen
] på scanneren. Når softwaren til EPSON Smart Panel
] og EPSON Smart Panel,
Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger og
nyttige tip til betjening af scanneren.
3. Dialogboksen View Images (Vis billeder) vises. Hvis du vil scanne et nyt dokument,
skal du anbringe det på glaspladen, lukke den integrerede TPU og derefter klikke på knappen Scan More (Scan flere). Ellers skal du klikke på Next (Næste) for at fortsætte.
Vejledning til brug af programmet Smart Panel vises her.
Klik på knappen
Scan More
(Scan flere) for at scanne et nyt dokument.
Klik på Next (Næste), når scanningen er afsluttet.
Bemærk!
Klik på spørgsmålstegnet i nederste højre hjørne af skærmen for at åbne Hjælp.
4. Klik på knappen Browse (Gennemse), når følgende dialogboks vises, og vælg en mappe, som billederne skal gemmes i. Vælg derefter et filformat på listen File Format (Filformat). Klik på Save (Gem) for at gemme billederne.
Vælg stien til den mappe, som billederne skal gemmes i.
Vælg et filformat.
Vejledning til brug af programmet Smart Panel.
Klik på Save (Gem) for at gemme billederne.
Softwaren skal installeres, FØR du slutter scanneren til computeren.
Denne software understøtter ikke UNIX File System (UFS) til Mac OS X. Installer
softwaren på en disk eller i en partition, der ikke bruger UFS.
Denne scanner understøtter ikke Mac OS X Classic-miljøet.
Hvis du bruger Windows XP, Windows 2000 eller Mac OS X, skal du logge på med administratorrettigheder for at installere softwaren.
1. Sæt cd'en med scannersoftware i cd-rom- eller dvd-drevet. Installationsprogrammet starter automatisk.
Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du gøre følgende: Windows XP: Klik på Start, klik på My Computer (Denne computer), og dobbeltklik
EPSON. Windows Me, 98 og 2000: Dobbeltklik på My Computer (Denne computer), og dobbeltklik på EPSON. Macintosh: Dobbeltklik på symbolet EPSON CD-ROM.
Når vinduet til valg af land vises, skal du vælge dit land.
2. Hvis du bruger Mac OS 8.6 til 9.x, skal du dobbeltklikke på symbolet EPSON i EPSON-mappen. Hvis du bruger Mac OS X, skal du dobbeltklikke på mappen Mac OS X i EPSON-
Opsætning af scanneren
mappen, og derefter dobbeltklikke på symbolet EPSON. Hvis dialogen til brugergodkendelse vises, skal du indtaste dit administratornavn og ­adgangskode, og klikke på OK.
3. Vælg dit sprog i vinduet til valg af sprog.
4. Deaktiver alle antiviusprogrammer, inden du installerer printersoftwaren.
5. Læs licensaftalen, og klik på Agree (Accepterer).
6. Når skærmen til softwareinstallation
vises, skal du klikke på Install (Installering). Følg vejledningen på skærmen for hvert program.
7. Når al softwaren er installeret, skal du
klikke på Exit (Afslut) for at afslutte softwareinstallationen.
Bemærk!
Hvis du bruger Windows XP, får du muligvis vist en meddelelse, første gang du trykker på startknappen
]. Hvis dette sker, skal du vælge Smart Panel for Scanner
(Smart Panel til scanner), klikke på Always use this program for this action (Brug altid dette program til denne handling) og klikke på OK.
Der vises en statuslinje på skærmen, og dokumentet scannes automatisk.
Visning af brugervejledningen
Billedfilerne gemmes i den valgte mappe. Du kan nu bruge den ønskede software til at få vist, redigere eller udskrive billederne.
Bemærk!
Hvis du trykker på startknappen
], starter EPSON Smart Panel som standard. Med
EPSON Smart Panel kan du scanne og sende data direkte til et bestemt program. Yderligere oplysninger findes i brugervejledningen på software-cd'en og i Help (Hjælp) i EPSON Smart Panel.
Brug af scannerknapperne
Scannerknapperne arbejder sammen med EPSON Smart Panel med henblik på genveje til almindelige scanningsfunktioner. Du kan
Start
bruge dem til automatisk at scanne og udskrive et foto, til at vedhæfte et foto til en e-mail, eller til at scanne og overføre fotos til et EPSON-fotodelingssted på internettet. Yderligere oplysninger findes i
brugervejledningen på software-cd'en og i Help (Hjælp) i EPSON Smart Panel.
Copy (Kopier)
Scan to E-mail (Scan til e-mail)
Scan to Web (Scan til internet)
Brugere af Mac OS X:
Kontroller, at Smart Panel installeres i et OS X-miljø, ikke Classic-tilstand. Ellers kan Classic-tilstanden starte, når du trykker på en scannerknap.
Opbevaring af filmholderen
1. Fjern den gule mærkat fra bagsiden af scanneren.
2. Sæt stikket fra den integrerede TPU i scannerens stik til ekstraudstyr.
3. Skub transportlåsen helt til højre.
4. Tilslut strømkablet og vekselstrømsadapteren, som vist.
5. Slut vekselstrømsadapteren til DC-stikket på scannerens bagside.
DC-stik
strømkabel
transportlås
stik til ekstraudstyr
integreret TPU-stik
vekselstrømsadapter
6. Sæt den anden ende af strømkablet i en stikkontakt.
Forsigtig!
c
Det er ikke muligt at ændre vekselstrømsadapterens indgangs- eller
udgangsspænding. Hvis mærkaten på bagsiden af vekselstrømsadapteren ikke viser den spænding, der bruges i dit land, skal du kontakte forhandleren. Tilslut ikke strømkablet.
Når du tager stikket til scanneren ud, skal du vente mindst ti sekunder,
inder du tilslutter det igen. I modsat fald kan scanneren blive beskadiget.
Bemærk!
Denne scanner har ikke en tænd/sluk-knap. Den tændes, når du tilslutter vekselstrømsadapteren og strømkablet.
Scanneren tændes og begynder at varme op. Startknappen
] blinker
grønt, indtil scanneren er færdig med at varme op. Derefter lyser den grønt. Dette angiver, at scanneren er klar til brug.
Bemærk!
Den fluorescerende lampe på scanneren slukkes, hvis scanneren ikke modtager kommandoer fra computeren i 15 minutter.
7. Slut det firkantede stik på USB-kablet til USB-porten på scannerens bagside. Slut derefter den anden ende af USB-kablet til en ledig USB-port på computeren.
Sæt denne ende af USB-kablet i computeren.
USB-port
Bemærk!
Tilslut ikke scanneren via en hub. Når du skal slukke scannerern, skal du tage strømkablet ud af stikkontakten.
Hvis du vil vide mere om scanneren, skal du se brugervejledningen på software-cd'en.
Når du ikke bruger filmholderen, kan den opbevares inden i den integrerede TPU. I brugervejledningen finder du detaljerede oplysninger om scanning, vedligeholdelse, fejlfinding og sikkerhed.
Når du har installeret softwaren fra cd'en, er brugervejledningen installeret på computeren.
Åbn den integrerede TPU, og fjern dokumentmåtten.
Skub filmholderen ind i den integrerede TPU.
Sæt dokumentmåtten tilbage på plads.
Hvis du vil se brugervejledningen, skal du dobbeltklikke på symbolet P2400P Reference Guide (P2400P-brugervejledning) på skrivebordet.
I Windows har du også adgang til brugervejledningen via Start-menuen. Klik på Start, peg på All Programs (Alle programmer) i Windows XP eller Programs (Programmer) i WIndows Me, 98 eller 2000, peg på EPSON, og vælg P2400P Reference Guide (P2400P-brugervejledning).
Sikkerhedsvejledning
Læs hele denne vejledning, og gem den til senere brug. Følg alle advarsler og vejledninger på scanneren.
Forsigtig! Kontroller, at strømkablet (vekselstrøm) overholder de lokale sikkerhedsstandarder.
c
Placer scanneren så tæt på computeren, at interfacekablet kan nå uden problemer. Scanneren eller vekselstrømsadapteren må ikke placeres eller opbevares udendørs, i nærheden af snavs eller støv, vand, varmekilder eller på steder, hvor den kan udsættes for slag, vibrationer, høje temperaturer eller fugtighed, direkte sollys, stærke lyskilder eller hurtige ændringer i temperatur eller luftfugtighed. Rør ikke scanneren med våde hænder.
Placer scanneren og vekselstrømsadapteren i nærheden af en stikkontakt, hvor strømkablet nemt kan trækkes ud. Strømkabler skal beskyttes mod slitage og skarpe genstande og må ikke krølles eller snoes. Placer ikke objekter oven på strømkablet, og
undgå at gå på eller køre over strømkablet og vekselstrømsadapteren. Vær særlig opmærksom på, at strømkablernes ender er lige, og at de ikke bøjer på steder, hvor de går ind og ud af transformeren.
Brug kun vekselstrømsadapteren A171B/E, der følger med scanneren. Brug af en anden adapter kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
Vekselstrømsadapteren er udviklet til brug med scanneren, som den blev leveret med. Forsøg ikke at bruge den med andre elektroniske enheder, medmindre dette er angivet.
Brug kun strømforsyningstypen, der er angivet på vekselstrømsadapterens mærkat. Strømmen skal komme fra en almindelig stikkontakt via strømkablet, som overholder de lokale sikkerhedsstandarder.
Undgå at bruge samme kredsløb som kopimaskiner eller klimasystemer, der jævnligt slår til og fra. Hvis du bruger en forlængerledning til scanneren, skal du kontrollere, at de enheder, der er sluttet til forlængerledningen, ikke overstiger
ledningens nominelle A-kapacitet. Du skal desuden kontrollere, at den samlede mængde ampere for alle enhederne i stikkontakten ikke overstiger den mængde ampere, som stikkontakterne er normeret til. Overbelast ikke stikkontakten.
Du må ikke selv adskille, ændre eller forsøge at reparere vekselstrømsadapteren, strømkablet, scanneren og ekstraudstyret, medmindre fremgangsmåden er beskrevet udførligt i vejledningerne til scanneren.
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, opbevares p å et system, hvorfra den kan hentes, eller overføres i nogen form eller med noget elektronisk eller mekanisk hjælpemiddel, og må ikke fotokopieres, optages eller andet, uden forudgående skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Oplysningerne heri er udelukkende beregnet til brug sammen med denne EPSON-scanner. EPSON er ikke ansvarlig for brugen af disse oplysninger til andre scannere. Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets associerede selskaber kan gøres ansvarlig over for køber af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køber eller tredjemand har pådraget sig som følge af: uheld, fejlagtig anvendelse eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede ændringer eller reparationer af produktet eller (bortset fra USA) manglende præcis overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONs anvisninger for betjening og vedligeholdelse.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke ansvarlig for skader eller problemer, som måtte opstå pga. brug af andet tilbehør eller andre forbrugsstoffer end originalprodukter eller godkendte produkter, som af SEIKO EPSON CORPORATION er betegnet som "Original EPSON Products" eller "EPSON Approved Products". SEIKO EPSON CORPORATION er ikke ansvarlig for skader pga. elektromagnetisk interferens, der kan opstå ved brug af andre tilslutningskabler end dem, som SEIKO EPSON CORPORATION har angivet som "EPSON Approved Products" (godkendte EPSON-produkter). EPSON er et registreret varemærke tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Generel bemærkning: Andre nævnte produktnavne er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle rettigheder til disse varemærker.
Indsæt ikke objekter i eventuelle åbninger, da de kan berøre farlige spændingspunkter eller kortslutte dele. Vær opmærksom på risikoen for elektrisk stød. Tag stikket ud af scanneren og vekselstrømsadapteren, og overlad eftersyn til kvalificeret servicepersonale i følgende situationer: Strømkablet eller -stikket er beskadiget, der er trængt væske ind i scanneren eller vekselstrømsadapteren, scanneren eller adapteren er blevet tabt eller kabinettet beskadiget, scanneren eller adapteren fungerer ikke korrekt eller udviser en betydelig ændring i ydeevnen. Juster ikke reguleringsenheder, der ikke er nævnt i betjeningsvejledningen. Tag stikket ud af scanneren og vekselstrømsadapteren inden rengøring. Brug kun en blød klud til rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Hvis du ikke skal bruge scanneren i en længere periode, skal du tage vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten.
Brugere i Storbritannien: Følgende sikkerhedsoplysninger er gældende for vekselstrømsadapteren.
Advarsel! Se mærkepladen, og kontroller, at apparatets spænding svarer til
w
forsyningsspændingen.
Vigtigt!Ledningstrådene i strømkablet, der er tilsluttet dette apparat, har følgende farver: Blå – neutral Brun – strømførende
Hvis du skal montere et stik:
Farverne på led ningstrådene i strømkablet til dette apparat svarer muligvis ikke til de farvede markeringer, der anvendes til identifikation af klemmerne i et stik, og du skal derfor være opmærksom på følgende:
Den blå ledningstråd skal tilsluttes den stikklemme, der er markeret med bogstavet N (neutral). Den brune ledningstråd skal tilsluttes den stikklemme, der er markeret med bogstavet L (strømførende). Hvis stikket beskadiges, skal du udskifte hele ledningssættet eller kontakte en autoriseret elektriker.
Copyright© 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan
Loading...