Le projecteur est livré avec trois manuels. Consultez les manuels dans l'ordre ci-dessous.
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service
Ce manuel présente des informations sur l'utilisation en toute sécurité du projecteur, un guide de service sous garantie, ainsi qu'une
che de vérication de dépannage. Assurez-vous de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur.
Guide de démarrage rapide
Ce manuel présente des informations sur les procédures générales pour démarrer une projection.
Guide de l’utilisateur (ce manuel)
Ce manuel présente des informations sur le fonctionnement à l'aide des menus de conguration, le dépannage et la maintenance.
Symboles utilisés dans ce Guide de l’utilisateur
Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Les informations ci-dessous présentent les symboles et leur signication. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles an
d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Attention
i
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en
raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts
physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Page 3
Informations générales
Attention
CONSEILS
, Source etc.
[Nom du menu]
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin susant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Renvoie à une page contenant des informations utiles sur un sujet.
Indique les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Indique les éléments du menu de conguration.
Exemple: [Mode couleurs]
Dénition du «projecteur»
Lorsque le terme «projecteur» apparaît dans le texte de ce Guide de l’utilisateur, il indique non seulement le projecteur lui-même,
mais aussi les accessoires et les options.
Dénition de «iPod»
Lorsque le terme «iPod» apparaît dans le texte de ce Guide de l’utilisateur, il signie un iPod, iPad ou iPhone.
Explication de fonctionnement
Le fonctionnement avec la télécommande est essentiellement expliqué.
Noms des pièces ....................................................................................................................................................................................................................................................................2
Avant .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2
Panneau de commande ...................................................................................................................................................................................................................................................................................5
Achage et utilisation des menus de conguration ......................................................................................................................................................................................7
A propos de la réinitialisation ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 9
Projection avec un iPod ............................................................................................10
Connexion d'un iPod ........................................................................................................................................................................................................................................................10
Connexion/charge d'un iPod......................................................................................................................................................................................................................................................................11
Retrait d'un iPod ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................15
Lecture du contenu ...........................................................................................................................................................................................................................................................16
Lecture de « Vidéos » et « Musique » de l'iPod .................................................................................................................................................................................................................................16
Lecture de « Photos » et d'autre contenu de l'iPod ...................................................................................................................................................................................................................... 20
Lecture de musique d'un iPod comme musique de fond ....................................................................................................................................................................................................... 21
Lecture uniquement de musique d'un iPod .....................................................................................................................................................................................................................................21
Projection de photos à partir d'une mémoire USB ou appareil photo ....22
Connexion d'un périphérique de stockage USB .............................................................................................................................................................................................22
Spécications des chiers pouvant être projetés ..........................................................................................................................................................................................................................23
Utilisation de l'écran de la liste de chiers ..........................................................................................................................................................................................................................................24
Commandes pendant la projection ....................................................................................................................................................................................................................................................... 26
Connexion d'un ordinateur .....................................................................................28
Connexion avec un câble USB (achage USB) ................................................................................................................................................................................................28
Conguration minimale du système .....................................................................................................................................................................................................................................................28
Installation du pilote ........................................................................................................................................................................................................................................................................................32
Connexion avec un câble d'ordinateur .................................................................................................................................................................................................................36
Connexion avec un câble HDMI ................................................................................................................................................................................................................................37
Connexion d'autres périphériques .......................................................................38
Connexion d'un périphérique vidéo ......................................................................................................................................................................................................................38
Connexion d'un Microphone ......................................................................................................................................................................................................................................41
iv
Page 6
Réglage des images et de l'audio ..........................................................................42
Réglage des images ..........................................................................................................................................................................................................................................................42
Sélection du mode couleurs ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 42
Changement de mode couleurs ..............................................................................................................................................................................................................................................................43
Réglage automatique de l'intensité de la lumière (Iris auto) .................................................................................................................................................................................................. 44
Réglage de la luminosité et des couleurs de l’image .................................................................................................................................................................................................................. 45
Modication de la luminosité de la lampe .........................................................................................................................................................................................................................................48
Réglage de la qualité sonore (Mode son) ............................................................................................................................................................................................................49
Modication de la taille de l'écran ...........................................................................................................................................................................................................................50
Correction de la distorsion keystone ......................................................................................................................................................................................................................54
Dépannage et maintenance ...................................................................................56
Vérication des témoins ................................................................................................................................................................................................................................................................................56
Problèmes lorsqu'un iPod est connecté ..............................................................................................................................................................................................................................................64
Problèmes lorsqu'un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo est connecté .................................................................................................................................65
Problèmes lorsqu'un périphérique vidéo est connecté ............................................................................................................................................................................................................67
Nettoyage du ltre à air ..................................................................................................................................................................................................................................................................................69
Nettoyage de la surface du projecteur ................................................................................................................................................................................................................................................. 71
Remplacement des consommables .......................................................................................................................................................................................................................72
Changement des piles de la télécommande ...................................................................................................................................................................................................................................72
Remplacement du ltre à air .......................................................................................................................................................................................................................................................................74
Remplacement de la lampe ........................................................................................................................................................................................................................................................................77
Fonctions diverses ..............................................................................................................................................................................................................................................................81
Masquage de l'image et arrêt du son temporairement (Pause A/V) .................................................................................................................................................................................81
Arrêt automatique du projecteur (Mode veille) ..............................................................................................................................................................................................................................82
Verrouillage des touches du panneau de commande (Contrôle parental) ...................................................................................................................................................................82
Méthodes de projection ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 83
Enregistrement d'un logo d'utilisateur ..................................................................................................................................................................................................................85
Fonctions de sécurité .......................................................................................................................................................................................................................................................86
Désactivation des touches du panneau de commande (Blocage fonctionne.) ......................................................................................................................................................... 92
Systèmes de sécurité .......................................................................................................................................................................................................................................................................................93
Liste du menu de conguration ................................................................................................................................................................................................................................94
Accessoires en option et consommables .........................................................................................................................................................................................................105
Distance de projection et taille de l'écran ........................................................................................................................................................................................................107
Résolutions prises en charge ....................................................................................................................................................................................................................................110
Précautions à observer lors du déplacement .................................................................................................................................................................................................117
Lors du déplacement de ce projecteur ............................................................................................................................................................................................................................................. 117
Précautions à observer pendant le transport ................................................................................................................................................................................................................................ 117
Index ........................................................................................................................................................................................................................................................................................121
vi
Page 8
Introduction
Noms des pièces
Avant
Réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale
Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale de l'image
achée à l'écran.
Bouton du cache de l'objectif de
diaporama
Faites glisser le bouton pour ouvrir
ou fermer le cache de l'objectif de
diaporama.
Cache de l'objectif de diaporama
Laissez le cache de l'objectif fermé
lorsque le projecteur est inutilisé an de
protéger l'objectif.
Objectif de projection
Permet de projeter l'image.
Levier de réglage du pied
Permet de sortir ou de rentrer le pied
avant réglable.
(Guide de démarrage rapide)
(Guide de démarrage rapide)
Pied avant réglable
Permet de sortir ou de rentrer le pied pour
régler la position de l'image.
Bague de zoom
Permet de régler la taille de l’image.
(Guide de démarrage rapide)
Bague de mise au point
Permet de régler la mise au point de l’image.
(Guide de démarrage rapide)
Couvercle de l'interface (latéral)
Permet de retirer le couvercle pour
connecteur le projecteur à un
périphérique vidéo ou microphone.
(Guide de démarrage rapide)
Permet de ranger le couvercle retiré en lieu sûr.
Fente pour système de sécurité
(p.93)
Grille d'entrée d'air (Couvercle du ltre à air)
Permet de faire circuler de l'air frais dans
le projecteur.
Poignée
Cette poignée permet de transporter le
projecteur.
Capteur des signaux de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
2
Page 9
Arrière
Couvercle de l'interface (arrière)
Permet de retirer le couvercle pour connecter le
projecteur à un ordinateur ou un périphérique
de stockage USB.
(Guide de démarrage rapide)
Permet de ranger le couvercle retiré en lieu sûr.
Haut-parleur
Permet de sortir l'audio.
Station d'accueil
Faites glisser la station vers vous pour
connecter un iPod. (p.11)
Attention
Ne laissez pas des objets métalliques ou
inammables pénétrer dans le connecteur.
Connecteur de la station d'accueil
Permet le branchement d'un iPod au connecteur de la station d'accueil.
Dessous
Pied arrière réglable
Permet de sortir ou de rentrer le pied pour
corriger l'angle d'inclinaison horizontal.
(Guide de démarrage rapide)
Panneau de commande ( p.5)
Grille de sortie d'air
Permet d'évacuer l'air du projecteur
après le refroidissement.
Attention
La grille de sortie devient brulante
pendant le fonctionnement. Ne pas
l'obstruer ni la toucher pendant ou
immédiatement après une projection.
Couvercle de la lampe
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la
lampe. (p.77)
Prise d'alimentation
Permet de brancher le cordon
d’alimentation.
Capteur des signaux de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
Points d'installation de la xation de plafond (3
points)
Pour permettre de suspendre le projecteur au
plafond, installez la xation de plafond en option
ici. (p.106)
3
Page 10
Interfaces
Certains câbles ne peuvent pas être connectés simultanément selon la disposition des ports.
Côté
Port d’entrée HDMI
Arrière
4
Permet de se connecter au port de sortie
HDMI d'un périphérique vidéo ou d'un
ordinateur. (
Permet de connecter un microphone.
p.41)
(
Port d'entrée Ordinateur
Permet de se connecter au port de sortie
de moniteur d'un ordinateur. (p.36)
p.37, 38)
Port d'entrée vidéo
Permet de se connecter au port de
sortie vidéo d'un périphérique vidéo.
(
p.40)
Port d'entrée Composantes
Permet de se connecter au port de
sortie composantes (YCbCr ou YPbPr)
d'un périphérique vidéo.
(p.39)
Port d'entrée audio
Permet de se connecter au port de
sortie audio du périphérique connecté.
(p.36, 39, 40)
Port USB (type A)
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB. (p.22)
Permet de connecter une caméra
document en option.
Port USB (type B)
Permet de se connecter au port USB
d'un ordinateur. (
p.30)
Page 11
Panneau de commande
Témoin d'état
Clignote ou s'allume pour
signaler des problèmes relatifs
au projecteur.
(p.57)
Permet d'allumer ou d'éteindre
le projecteur.*
Témoin
*
Indique l'état du
projecteur. (p.60)
Témoin de la station d'accueil*
S'allume lorsqu'un iPod est branché
dans la station d'accueil du projecteur.
(p.14)
* Ne s'allume pas pendant une projection lorsque [Éclairage] est réglé sur [O].
([Avancé] - [Fonctionnement] - [Éclairage] p.101)
Capteur de lumière ambiante
Détecte la luminosité
de la pièce.
Permet d'alterner la source des
images projetées.
Guide de démarrage rapide)
(
Règle le volume.
Attention
Ne démarrez pas avec le
volume réglé trop haut.
Un volume excessif soudain
risque d'endommager l'ouïe.
Toujours baisser le volume
avant la mise hors tension
pour que vous puissiez à la
mise sous tension augmenter
progressivement le volume.
Attention
N’allumez pas le projecteur immédiatement
après l’avoir éteint. Le fait d’allumer et
d’éteindre fréquemment le projecteur peut
raccourcir la durée de service de la lampe.
CONSEILS
Réglez [Aliment. Directe] sur [On] pour
démarrer la projection en branchant le
cordon d'alimentation.
([Avancé] - [Fonctionnement] [Aliment. Directe] p.101)
Vous pouvez également éteindre le
projecteur en débranchant le cordon
d'alimentation pendant la projection.
Si ce projecteur est utilisé à une altitude
supérieure ou égale à 1500 m, réglez
[Mode haute alt.] sur [On].
([Avancé] - [Fonctionnement] [Mode haute alt.] p.102)
5
Page 12
Télécommande
Emetteur des signaux de la télécommande
Envoie les signaux de la télécommande.
Permet d'alterner la source des images projetées.
(
Guide de démarrage rapide)
Alterne le mode couleurs. (
Ache ou masque les menus de conguration.
p.7)
(
Appuyez sur ces touches pour sélectionner des
éléments du menu de conguration ou des
valeurs de réglage.
Appuyez pour lire le contenu d'un iPod ou les
images d'un périphérique de stockage USB.
(
p.16, 26)
Allume ou coupe temporairement le son et les
images projetées. (
p.42)
Baisse le volume.
p.81)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Modiez le rapport largeur/hauteur.
p.50)
(
Permet d'accéder brièvement au menu enregistré.
p.99)
(
Alterne le périphérique de contrôle lorsqu'un iPod est
branché. (
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
précédent. Appuyez sur cette touche pour annuler la
fonction en cours d'exécution.
Appuyez sur cette touche pour valider ou exécuter
l'élément sélectionné. Indiqué par
Appuyez sur cette touche pour lire le contenu d'un iPod.
(
Augmentez le volume.
Eclaire les touches de la partie inférieure de la
télécommande pendant 15 secondes. Cette fonction
est utile lors la télécommande se trouve dans
l'obscurité.
Guide de démarrage rapide)
dans ce texte.
p.18)
6
Page 13
Achage et utilisation des menus de conguration
Modiez et congurez les réglages avec la télécommande sur les menus de conguration.
Achez le menu de conguration.
Menu principal
Sous-menu
Sélectionnez un élément du menu principal puis appuyez sur .
Sélection
Entrée
Barre de navigation
CONSEILS
Les touches nécessaires pour le réglage
sont achées sur la barre de navigation.
Vous pouvez changer la langue achée
dans les menus et messages.
([Avancé] - [Langue] p.102)
7
Page 14
Sélectionnez un élément du sous-menu puis appuyez sur .
Modiez les réglages.
Pour modier un élément:
Pour modier une valeur de réglage:
8
Page 15
Terminez la conguration.
A propos de la réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut.
[Réinit.] [Tout réinitialiser]
Lorsque « Souhaitez-vous vraiment réinitialiser ce paramètre ? » s'ache, sélectionnez [Oui]
puis appuyez sur
.
9
Page 16
Projection avec un iPod
Connexion d'un iPod
Connectez un iPod directement pour lire des images, musiques et photos.
Les types ou versions d'iPod compatibles avec ce projecteur sont les suivants. (Au mois
de juillet 2011) Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site Web d'Epson.
http://www.epson.com/
CONSEILS
Consultez également le « Guide de
l'utilisateur » de l'iPod. Vous pouvez le
télécharger sur le site Internet d'Apple.
Mettez à jour le logiciel de l'iPod vers la
version la plus récente avec iTunes.
Lorsque le projecteur est suspendu au
plafond, il est impossible d'utiliser un
iPod même s'il est connecté à la station
d'accueil du projecteur.
10
Page 17
Connexion/charge d'un iPod
Retirez tout étui de protection recouvrant votre iPod.
Sortez la station d'accueil.
Appuyez sur la station d'accueil jusqu'à entendre un déclic puis tirez-la.
Connectez l'iPod.
Alignez l'iPod sur le connecteur de la station d'accueil et branchez-le avec précaution en
le poussant vers le bas.
Attention
Au branchement ou le débranchement
de l'iPod, n'exercez pas de force trop
importante sur le connecteur de la station
d'accueil, cela risquerait de détériorer
le fonctionnement de l'iPod ou du
projecteur.
N'inclinez pas l'iPod vers l'avant (côté
opposé du projecteur), cela risquerait de
détériorer le fonctionnement de l'iPod ou
du projecteur.
11
Page 18
Connexion d'un iPad
Pour connecter un iPad, xez d'abord le support d'accessoire fourni pour un iPad.
Retirez tout étui de protection recouvrant votre iPad.
Nettoyez le projecteur.
A l'aide d'un chion sec, nettoyez la surface du projecteur où sera xé le support d'accessoire.
Retirez la bande adhésive du support d'accessoire.
Attention
Ne retirez pas le support d'accessoire une
fois installé. Le retrait du support aaiblit son
adhérence, ce qui l'empêchera de soutenir
l'iPad.
12
Page 19
Fixez le support d'accessoire.
Aligner
Connectez l'iPad.
Alignez la partie inférieure de l'iPad sur les côtés du support d'accessoire puis connectez
avec précaution l'iPad en le poussant vers le bas dans le connecteur de la station d'accueil.
13
Page 20
Vérication du témoin Dock
Le témoin Dock s'allume si un iPod est connecté.
Témoin Dock
CONSEILS
Lorsque la batterie de l'iPod est faible,
le témoin Dock ne s'allume pas. Laissez
l'iPod connecté jusqu'à ce que le témoin
Dock s'allume et que vous puissiez lire le
contenu de l'iPod.
A la mise hors tension de l'iPod connecté,
le témoin Dock s'éteint. Mettez l'iPod sous
tension pour lire son contenu.
: allumé
Connexion d'un iPodL'iPod est connecté correctement. Vous pouvez lire le
contenu de l'iPod.
Lorsque le projecteur est éteint, vous pouvez lire la
musique de l'iPod et utilisez le haut-parleur du projecteur.
(p.21)
Erreur de connexion
de l'iPod
La connexion de l'iPod a échoué. Débranchez l'iPod puis
essayez une nouvelle fois.
Charge d'un iPod
Lorsque la che d'alimentation est branchée à une prise électrique, la charge commence
dès qu'un iPod est connecté au projecteur. La charge est possible même si le projecteur
est éteint. Vériez le cycle de charge de l'iPod.
14
: clignotant
CONSEILS
Le ventilateur du projecteur peut fonctionner
pendant la charge d'un iPod, quel que soit
l'état d'alimentation du projecteur. Cette
situation n’est pas une défaillance.
Page 21
Retrait d'un iPod
Retirez l'iPod du projecteur.
Retirez l'iPod avec précaution tout en tenant la station d'accueil.
iPodiPad
Levez l'iPod à la verticale.
Retirez l'iPad de telle manière qu'il ne touche pas les
côtés du support d'accessoire.
Rentrez la station d'accueil.
Poussez la station d'accueil jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.
Attention
Rentrez toujours la station d'accueil lorsque
vous n'utilisez pas un iPod.
Attention
Avant de transporter le projecteur, retirez l'iPod et rentrez la station d'accueil.
15
Page 22
Lecture du contenu
Lecture de « Vidéos » et « Musique » de l'iPod
Utilisez la télécommande pour lire les « Vidéos » et « Musique » sur l'écran projeté.
Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. (p.11)
Le menu principal s'ache.
Menu principal
CONSEILS
Le réglage du volume de l'iPod est
indépendant de celui du projecteur. Utilisez
la télécommande pour régler le volume.
16
Page 23
Sélectionnez la catégorie de contenu.
Sélectionnez [Vidéos] ou [Musique] puis appuyez sur
Permet de revenir à
l'écran précédent
Permet d'activer l'élément
sélectionné
et de passer à l'écran suivant
Sélection
Si [Vidéos] est sélectionnéSi [Musique] est sélectionné
. L'écran ci-dessous apparaît.
Sélectionnez le contenu à lire.
Sélectionnez l'élément de réglage à plusieurs reprises jusqu'à ce que le titre de la vidéo ou
de la musique s'ache.
Sélectionnez le titre de la vidéo ou de la musique à lire puis appuyez sur
. La lecture
commence.
CONSEILS
Le groupe et le nom de catégorie peuvent
varier de ceux d'un iPod.
La lecture commence au début de la
chanson.
17
Page 24
Commandes pendant la lecture
Revenir à l'écran précédent
(liste de titres)
Aller au début/
Retour rapide (continuez d'appuyer)
Vidéos
Musique
Sélectionner/Annuler la lecture aléatoire
Sélectionner/Annuler la lecture continue
Pause/Lecture
Prochain titre/
Avance rapide (continuez d'appuyer)
Œuvre d’art
CONSEILS
L'obtention d'une œuvre d'art prend du
temps. Pendant l'obtention d'une œuvre
d'art, les commandes peuvent ne pas être
disponibles.
Si une œuvre d'art ne peut être obtenue,
l'icône normale s'ache.
Si vous utilisez un iPod nano, aucun
graphique n’est visible et l’icône normale
s’ache.
Si vous touchez à l'iPod pendant la lecture,
la lecture peut s'arrêter.
A la n de la lecture, l'écran revient à
l'écran précédent (liste des titres).
18
Barre d’information sur la lecture
: lecture
: pause
: relecture d'un élément
: relecture de toute la liste de titres
: lecture aléatoire de la liste de titres
: lecture aléatoire d'un album (ou une liste de titres)
: avance rapide
: retour rapide
Page 25
Réglage de l'économiseur d'écran
Réglez l'achage qui s'ache pendant la lecture de la musique.
Sélectionnez [Réglage] du menu principal puis appuyez sur
. (p.16)
L'écran ci-dessous apparaît.
[Économiseur d'écran]
OL'écran ne passe pas à l'économiseur d'écran.
Boîte de dialogue
Les informations sur la chanson lue s'achent.
Extinction écranL'écran devient tout noir.
[Temps mort]
Vous pouvez sélectionner une durée après laquelle l'économiseur d'écran démarre: [5 min],
[15 min] et [30 min].
CONSEILS
Sélectionnez l’élément à modier, puis
appuyez sur
pour appliquer le paramètre.
19
Page 26
Lecture de « Photos » et d'autre contenu de l'iPod
Les contenus ci-dessous sont lus directement de l'iPod.
·
« Photos » de l'iPod
·
Le contenu d'application compatible avec la sortie vidéo ou audio, tel que « YouTube »
Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. (p.11)
Choisissez l'iPod comme périphérique de fonctionnement.
L'écran devient tout noir.
Lisez le contenu.
Exécutez l'application et lisez le contenu avec l'iPod.
CONSEILS
Vous pouvez aussi lire de [Photos]
du menu principal. (
Sélectionnez [Photos], appuyez
, puis lorsqu'un message s'ache.
sur
Sélectionnez [Continuer] puis appuyez
sur
. Utilisez ensuite l'iPod pour les
commandes de lecture.
Appuyez sur pour revenir à l'écran
principal.
p.16)
20
Page 27
Lecture de musique d'un iPod comme musique de fond
Lorsque les images d'un périphérique connecté autre qu'un iPod sont projetées, la
musique peut être lue d'un iPod comme musique de fond. Sélectionnez [iPod] comme
[Entrée audio] dans le menu principal.
[Entrée audio]
Appuyez sur
[Avancé]
[Fonctionnement]
, puis commencez la lecture sur l'iPod.
CONSEILS
Lorsque [Entrée audio] est réglé sur [iPod],
les signaux sonores du port d'entrée
Audio ne peuvent pas être émis dans le
haut-parleur du projecteur.
Lorsque la source d'entrée [HDMI] ou [USB
Display (Achage USB)] est sélectionnée,
la lecture de la musique de fond n'est
pas disponible. L'audio est émis d'un
périphérique connecté avec un câble
HDMI ou USB.
Lecture uniquement de musique d'un iPod
Une fois le projecteur mis hors tension, lisez la musique avec l'iPod.
O
HH
Arrêt
Retirez l'iPod du projecteur pour arrêter. (p.15)
L'iPod peut être retiré même pendant la lecture.
CONSEILS
A la lecture d'un contenu musical de l'iPod,
vous pouvez utiliser la télécommande pour
les commandes de lecture. (p.18)
21
Page 28
Projection de photos à partir d'une mémoire USB ou appareil photo
Connexion d'un périphérique de stockage USB
Connectez un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un appareil photo,
pour pouvoir projeter les images enregistrées.
USB (type A)
A la connexion d'un appareil photo numérique ou d'un disque dur, utilisez le câble USB
fourni avec le périphérique.
Lorque le périphérique de stockage USB est connecté au port USB (type A), la liste de
chiers s'ache.
Liste de chiers
CONSEILS
Vous pouvez ne pas être capable d'utiliser
un périphérique de stockage USB qui
intègre des fonctions de sécurité.
Avec un disque dur compatible avec
l'alimentation par bus USB, assurez-vous
de connecter l'adaptateur c.a. fourni avec
le disque dur.
Utilisez un périphérique de stockage USB
formaté sous Windows (FAT 16/32).
Vous serez peut-être incapable d'utiliser
un lecteur de carte USB.
22
Page 29
Spécications des chiers pouvant être projetés
CONSEILS
L'image peut ne pas être projetée clairement
si la compression est trop élevée.
Type de chier
Remarques
(Extension)
.jpg*
1
Les chiers JPEG s'achent en miniatures (images de taille réduite) sur
l'écran de la liste de chiers.
Les chiers suivants peuvent être projetés.
·
Formats en mode couleurs CMJN
·
Formats progressifs
·
Images d'une résolution supérieure à 8192 x 8192
.bmpLes chiers s'achent en icônes sur l'écran de la liste de chiers.
.gif*
2
Les images d'une résolution supérieure à 1280 x 800 ne peuvent pas être
projetées.
.png
*1 Les chiers sans information Exif s'achent en icônes.
*2 Les GIF animés ne peuvent pas être projetés.
23
Page 30
Utilisation de l'écran de la liste de chiers
Déplacez le curseur et appuyez sur pour exécuter chaque fonction. Les possibilités d'utilisation des touches nécessaires pour
exécuter les fonctions sont achées sur la barre de navigation.
Haut page
Lorsque le dossier est ouvert, cette option
revient au niveau précédent.
Dossier
Page précédente
Permet de revenir à la page précédente.
Permet d'acher l'écran de lecteur de sélection.
Sélectionner un lecteur
24
Fichier
Placez le curseur puis
appuyez sur
acher le chier dans
une taille plus grande.
Barre de navigation
pour
Option (
p.27)
Page suivante
Permet d'acher la prochaine
page lorsque le chier ou dossier
n'a que quelques pages.
Diaporama (
Curseur
Déplacez le
curseur
p.25)
Page 31
Lecture d'images (Diaporama)
Les images enregistrées sur un périphérique de stockage USB peuvent être lues dans le
diaporama.
Connectez le périphérique de stockage USB au projecteur.
L'écran de la liste de chiers apparaît.
Pour lire les images d'un dossier, déplacez le curseur sur le dossier puis appuyez sur
Déplacez le curseur sur [Diaporama], puis appuyez sur .
Le diaporama commence.
Lorsque le dernier chier est projeté, le diaporama se termine et la liste de chiers
s'ache de nouveau automatiquement. Pour recommencer le diaporama, réglez
[Lecture continue] sur [On] dans le menu [Option]. (
p.27)
CONSEILS
Lorsque l'écran suivant (l'écran de lecteur
de sélection) s'ache, sélectionnez le
.
lecteur et appuyez sur pour passer à
l'écran de la liste de chiers.
L'intervalle ou les eets d'écran lors du
changement de diapos sont modiables
sous [Option].
(p.27)
25
Page 32
Commandes pendant la projection
Rotation de l'image
L'image projetée est pivotée de 90 degrés.
Permet de pivoter vers la gauche.
Permet de pivoter vers la droite.
Achage de l'image suivante/retour à l'image précédente
Permet d'acher l'image précédente.
Permet d'acher la prochaine image.
Arrêt
Retirez le périphérique de stockage USB du projecteur pour arrêter la projection.
Si un appareil photo numérique ou un disque dur est connecté, éteignez le périphérique
avant de le retirer.
26
CONSEILS
Vous pouvez utiliser le contenu de l'iPod
comme musique de fond pour le diaporama.
(p.21)
Attention
Ne retirez pas le périphérique de stockage
USB pendant son accès.
Page 33
Réglages optionnels
Vous pouvez dénir l'ordre d'achage des chiers et des commandes de diaporama sous [Option].
Option
Déplacez le curseur sur l'élément à modier puis appuyez sur .
Déplacez le curseur sur [OK] puis appuyez sur pour appliquer le réglage.
Ordre d'achageVous pouvez dénir l'ordre d'achage des chiers.
Ordre de classementVous pouvez sélectionner l'ordre de tri.
Lecture continue[On]: après la projection du dernier chier, cette option revient au premier chier et le diaporama recommence.
[O ]: après la projection du dernier chier, cette option revient à l'écran de la liste de chiers et le diaporama se
termine.
Fréq. délementVous pouvez établir l'heure d'achage d'un seul chier dans le diaporama. Elle est comprise entre 1 et 60
secondes. Si [Non] est sélectionné, cette option change l'image avec la télécommande. (
EetVous pouvez régler l'eet d'écran lors du changement de diapos.
p.26)
27
Page 34
Connexion d'un ordinateur
Connexion avec un câble USB (achage USB)
En connectant un ordinateur avec un câble USB, vous pouvez acher les images provenant de l'ordinateur.
Vous pouvez également émettre le son de l'ordinateur accompagnant l'image projetée.
Conguration minimale du système
Sous Windows
SEWindows 2000*
Windows XP*
Windows VistaÉdition intégrale 32 bits, Entreprise 32 bits, Business 32 bits, Familiale Premium 32 bits, Familiale
MicroprocesseurPower PC G4 1 GHz ou plus rapide (conseillé: Core Duo 1,83 GHz ou plus rapide)
Quantité de
mémoire
Espace libre sur
le disque dur
AchageRésolution entre 640x 480 et 1680x 1200. Couleur d'achage sur 16 bits ou supérieur
512 Mo ou plus
20 Mo ou plus
29
Page 36
Connexion
Mettez le projecteur et l’ordinateur sous tension, puis connectez le câble USB. Le pilote
doit être installé à la première connexion. (p.32)
Port d'ordinateurCâblePort du projecteur
Port USB
(disponible dans le commerce)
La projection des images de l'ordinateur peut prendre quelques instants. N'éteignez
pas le projecteur ou ne débranchez pas le câble USB tant que les images ne sont pas
projetées.
La fonction Page préc./suiv. est disponible sur la télécommande pendant la projection.
Page PRECEDENTE
Page SUIVANTE
Câble USB
USB (type B)
CONSEILS
Si vous utilisez un concentrateur USB,
la connexion ne fonctionnera pas
correctement. Connectez le câble USB
directement au projecteur.
A la projection d'images animées, il est
conseillé d'utiliser un câble d'ordinateur
ou un câble HDMI pour la connexion.
(p.36)
Si rien n'est projeté
Windows: cliquez sur [Tous les programmes] - [Achage USB Epson] [Achage USB Epson Vx.xx]
MacOS: cliquez sur l'icône [Achage USB]
dans la station d'accueil ou cliquez deux
fois sur [Achage USB] dans le dossier
Applications.
30
Page 37
Arrêt
Sous Windows
Retirez le câble USB. [Supprimer le périphérique en toute sécurité] n'est pas nécessaire.
SE Mac
Sélectionnez [Déconnecter] du menu d'icônes [Achage USB] sur la barre de menus ou
la station d'accueil, puis débranchez le câble USB.
CONSEILS
Sous le système d'exploitation Mac, si vous
sélectionnez [Quitter] du menu d'icônes
[Achage USB] sur la station d'accueil,
l'achage USB ne démarre pas dès la
connexion du câble USB établie.
31
Page 38
Installation du pilote
Le pilote doit être installé à la première connexion. La procédure varie selon le système
d'exploitation de Windows ou du Mac.
Sous Windows
Branchez le câble USB.
Reliez le port USB de l'ordinateur au port USB (type B) du projecteur avec le câble USB.
Continuez l'installation.
Windows 2000
Cliquez deux fois sur [Ordinateur] - [EPSON PJ_UD] - [EMP_UDSE.EXE].
Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue s'ache, cliquez sur [Exécuter EMP_UDSE.exe].
CONSEILS
Vous n'avez pas besoin d'installer le pilote
à la prochaine connexion.
Sous Windows 2000 ou Windows XP,
un message demandant si vous voulez
redémarrer l'ordinateur peut s'acher.
Sélectionnez [Non].
Si le pilote n'est pas installé
automatiquement, cliquez deux fois sur
[Ordinateur] - [EPSON_PJ_UD] - [EMP_
UDSE.EXE] sur l'ordinateur.
Sous Windows 2000 avec des droits d'uti-
lisateur, un message d'erreur de Windows
s'ache et vous ne pourrez peut-être pas
utiliser le logiciel. Dans ce cas, essayez de
mettre à jour Windows vers la version la
plus récente, redémarrez, puis essayez de
vous reconnecter.
32
Lorsque l'écran du contrat de licence s'ache, cliquez sur [J'accepte].
Page 39
SE Mac
Branchez le câble USB.
Reliez le port USB de l'ordinateur au port USB (type B) du projecteur avec le câble USB.
Le dossier de la conguration de l'achage USB s'ache dans le Finder.
Cliquez deux fois sur l'icône [Installation de l'achage USB].
Suivez les instructions achées à l'écran pour installer le pilote.
Lorsque l'écran du contrat de licence s'ache, cliquez sur [J'accepte].
Saisissez le mot de passe de l'administrateur puis lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône Achage USB s'ache dans la barre de menus
et la station d'accueil.
CONSEILS
Si le dossier de conguration Achage USB
ne s'ache pas automatiquement dans le
FInder, cliquez deux fois sur [EPSON PJ_UD] [Installation d'Achage USB] sur l'ordinateur.
33
Page 40
Désinstallation
Sous Windows 2000
Cliquez sur [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de conguration].
Cliquez deux fois sur [Ajouter/supprimer des programmes].
Cliquez sur [Modier ou Supprimer des programmes].
Sélectionnez [Achage USB Epson], puis cliquez sur [Modier/supprimer].
Sous Windows XP
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de conguration].
Cliquez deux fois sur [Ajouter ou supprimer des programmes].
Sélectionnez [Achage USB Epson], puis cliquez sur [Supprimer].
34
Page 41
Sous Windows Vista/Windows 7
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de conguration].
Cliquez sur [Désinstaller un programme] sous [Programmes].
Sélectionnez [Achage USB Epson], puis cliquez sur [Désinstaller].
SE Mac
Cliquez deux fois sur [Applications] - [Achage USB] - [Outil].
Exécutez [Désinstallation d'Achage USB].
35
Page 42
Connexion avec un câble d'ordinateur
Port d'ordinateurCâblePort du projecteur
Port de sortie du moniteurCâble pour ordinateur
(option p.105)
Sortie audioCâble audio
(disponible dans le commerce)
Ordinateur
Audio
Pendant la projection, allumez d'abord le projecteur puis l'ordinateur.
A la connexion d'un ordinateur portable, il faut modier la destination de la sortie du
signal d'image de l'ordinateur. Pour de plus amples informations sur cette procédure,
consultez la documentation de l'ordinateur.
CONSEILS
Si vous employez un câble audio 2RCA(L/
R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes
procuré dans le commerce, assurez-vous
qu’il est de type «Sans résistance ».
Si certaines parties des images sont
tronquées, réglez [Résolution] selon
l'ordinateur connecté.
(
[Signal] - [Résolution] p.96)
Réglez l'écran large sur [Large] ou pour un
écran 4:3 ou 5:4 sur [Normal].
Si les images scintillent ou comportent
des interférences, appuyez sur
régler automatiquement l'image.
pour
36
Page 43
Connexion avec un câble HDMI
Lorsqu'un câble HDMI est connecté, les images et l'audio peuvent être transmis par un seul
câble.
Port d'ordinateurCâblePort du projecteur
Sortie HDMICâble HDMI
(disponible dans le commerce)
HDMI
37
Page 44
Connexion d'autres périphériques
Connexion d'un périphérique vidéo
Il est possible de projeter des images provenant d'un périphérique vidéo tel qu'un lecteur
de DVD, une console de jeux vidéos ou un caméscope.
Le câble nécessaire pour la connexion varie selon la sortie du périphérique vidéo
connecté. Le type de signal transmissible varie selon le périphérique vidéo. Pour plus de
détails sur les types de signal transmissibles, consultez la documentation du périphérique
vidéo.
Connexion HDMI
Port du périphérique
vidéo
Sortie HDMICâble HDMI
(disponible dans le commerce)
CâblePort du projecteur
HDMI
Attention
Eteignez le périphérique vidéo avant la
connexion. Vous pouvez endommager
le matériel si vous essayez d'établir la
connexion sous tension.
Fermez le cache de l'objectif avant la
connexion pour ne pas laisser d'empreinte
digitale ni de trace sur l'objectif.
Ne forcez pas la che d'un câble d'une
forme diérente dans le port. Le périphérique sera endommagé ou défectueux.
CONSEILS
Le port de votre périphérique vidéo
peut être d'une forme diérente de
celle présentée dans l'illustration. Si
vous ne pouvez pas brancher un câble
disponible dans le commerce, consultez la
documentation du périphérique vidéo.
Un câble HDMI transmet des signaux
vidéos et audio par un seul câble.
Si la connexion se fait par un amplicateur
AV, la procédure peut être incorrecte.
38
Page 45
Connexion de composantes (Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr)
Port du périphérique
vidéo
Sortie composantesCâble de composantes
(disponible dans le commerce)
CâblePort du projecteur
Composantes
CONSEILS
Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/
mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré
dans le commerce, assurez-vous qu’il est de
type «Sans résistance ».
Sortie audioCâble audio
(disponible dans le commerce)
Audio
39
Page 46
Connexion vidéo (vidéo composantes)
Port du périphérique
vidéo
Sortie vidéoCâble vidéo
(disponible dans le commerce)
CâblePort du projecteur
Vidéo
CONSEILS
Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/
mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré
dans le commerce, assurez-vous qu’il est de
type «Sans résistance ».
40
Sortie audioCâble audio
(disponible dans le commerce)
Audio
Page 47
Connexion d'un Microphone
Le son d'un microphone peut être transmis vers le haut-parleur du projecteur.
Microphone (disponible dans le
commerce)
Réglez [Volume entrée micro] si le volume du microphone est trop bas pour entendre ou
trop haut provoquant la déformation du son.
[Réglage] [Volume entrée micro]
Réglez entre [0] (Aucun) et [5] (Maximum).
Lorsque [Micro en attente] est réglé sur [On], les signaux sonores du microphone
ne peuvent pas être émis du haut-parleur du projecteur sans mettre sous tension le
projecteur.
[Avancé] [Micro en attente]
CONSEILS
Réglez [Plug-in Power] sur [On] si vous
utilisez un microphone ou un microphone
à condensateur prenant en charge le type
de microphone autoalimenté (plug-inpower).
([Avancé] - [Plug-in Power] p.102)
La diminution de la valeur de
[Volume entrée micro] permet
d'augmenter le niveau d'entrée audio
d'autres périphériques. L'augmentation
de la valeur de [Volume entrée micro]
le baisse. Si la valeur est [5] (maximum),
l'audio d'autres périphériques est coupé.
41
Page 48
Réglage des images et de l'audio
Réglage des images
Sélection du mode couleurs
Sélectionnez le mode couleurs (la qualité de projection) selon l'image et l'environnement.
Vous pouvez sélectionner le mode couleurs [Mode loisirs] ou [Mode prof.]. [Mode loisirs]
est le réglage par défaut.
Mode loisirs: convient pour les lms et les jeux vidéo.
Mode prof.: convient pour une présentation ou la projection sur tableau noir.
Maintenez la touche enfoncée pendant
cinq secondes pour alterner entre
[Mode loisirs] et [Mode prof.].
CONSEILS
Si le mode couleurs [Jeu] est sélectionné,
[Mode prof.] n'est pas disponible.
42
Page 49
Changement de mode couleurs
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, le mode couleurs s'ache
et change. Il faut patienter quelques
secondes pour que l'image utilise le
mode couleurs sélectionné.
AutomatiqueLa qualité de projection est réglée automatiquement selon la
luminosité de l'environnement.
DynamiqueCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le
mode le plus clair.
Salle de séjour*
Présentation*
1
2
CinémaCe mode est idéal pour la projection d’un lm ou d'un concert
1
Jeu*
Tableau noir*
*1 Disponible en Mode loisirs
*2 Disponible en Mode prof.
2
Ce mode est idéal pour regarder une émission de télévision ou
du sport dans un local sombre.
Ce mode est idéal pour eectuer une présentation en couleur
dans un local éclairé.
dans un local sombre.
Ce mode est idéal pour jouer à des jeux vidéo dans un local
éclairé.
Même si vous projetez sur un tableau noir, ce réglage ache
l'image avec des nuances naturelles, comme si elle était projetée
sur un écran.
CONSEILS
Le mode couleurs peut aussi être changé
dans le menu de conguration. (
[Image] - [Mode couleurs] p.94)
Si le projeteur est suspendu au plafond,
[Automatique] n'est pas disponible.
Si la source d'entrée [iPod] est
sélectionnée, [Jeu] n'est pas disponible.
43
Page 50
Réglage automatique de l'intensité de la lumière (Iris auto)
Si [Iris auto] est réglé sur [On], l'intensité de la lumière de la lampe est automatiquement
contrôlée par la luminosité des images ; vous pouvez ainsi obtenir des images aux
couleurs plus vives et d'un contraste plus marqué.
[Image] [Iris auto]
[Iris auto] peut être réglé pour chaque mode couleurs.
CONSEILS
Le réglage pour [Iris auto] n'est disponible
que si [Mode couleurs] est réglé sur
[Dynamique], [Salle de séjour], [Cinéma]
ou [Jeu].
Si [Mode couleurs] est réglé sur
[Automatique], [Iris auto] est réglé sur [On].
44
Page 51
Réglage de la luminosité et des couleurs de l’image
La couleur ou la luminosité des images projetées sont réglables dans le menu [Image].
[Image]
LuminositéPermet de régler la luminosité lorsque le niveau de sortie du périphérique
connecté est faible et que l'image projetée est sombre.
Plage de réglage: -24 (sombre) à 24 (clair)
ContrastePermet de régler la diérence entre les zones claires et les zones sombres
des images.
Un contraste plus marqué lisse l'image projetée.
Plage de réglage: -24 (faible contraste) à 24 (contraste élevé)
Intensité couleur*Permet de régler l'intensité des couleurs des images.
Plage de réglage: -32 (faible densité) à 32 (densité élevée)
Nuance*Permet de régler les nuances de l’image.
Plage de réglage: -32 (teintes bleues) à 32 (teintes rouges)
NettetéPermet de régler la netteté de l’image.
Plage de réglage: -5 (adoucie) à 5 (nette)
Temp. couleurPermet de régler les nuances générales des images.
Valeur de réglage: Haut (bleu)/Moyen/Bas (rouge)
Réglage couleur
*
Disponible uniquement lors de la projection d'une image provenant d'un iPod ou d'un périphérique vidéo.
p.46
CONSEILS
La couleur et la luminosité sont
automatiquement réglées si [Mode couleurs]
est réglé sur [Automatique]. Il est impossible
de les régler manuellement dans le menu
[Image]. (p.43)
45
Page 52
Réglage détaillé de chaque couleur (Réglage couleur)
La phase de chrominance, la chrominance et la luminosité de chaque couleur, R (Rouge),
G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) et Y (Jaune) sont réglables sous [Réglage couleur].
Sélectionnez [Réglage couleur] puis appuyez sur .
[Image] [Réglage couleur]
L'écran ci-dessous apparaît.
Sélectionnez la couleur à régler puis appuyez sur .
46
Page 53
Sélectionnez [Teinte], [Saturation] ou [Luminosité], et réglez la valeur.
[Teinte]: règle la teinte.
[Saturation]: règle l'éclat de la couleur.
[Luminosité]: règle la luminosité de la couleur.
Réglez chaque couleur.
Revenez à l'écran précédent puis recommencez les étapes
couleur.
Permet de revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur la touche Menu pour quitter.
et pour chaque
47
Page 54
Modication de la luminosité de la lampe
Vous pouvez régler la luminosité de la lampe sous [Consommation électr.].
[Réglage] [Consommation électr.]
Réglez [Consommation électr.] sur [ECO] si les images projetées sont trop claires. Si
[ECO] est sélectionné, la consommation électrique et le bruit de rotation du ventilateur
pendant la projection sont réduits.
CONSEILS
Si [Mode couleurs] est réglé sur
[Automatique], [Consommation électr.] est
réglé sur [Normal].
Lorsque le projecteur est utilisé à haute
altitude et un endroit soumis à des
températures élevées, la température
interne s'élève et les réglages peuvent
automatiquement être réglés sur [ECO].
48
Page 55
Réglage de la qualité sonore (Mode son)
Vous pouvez sélectionner votre qualité sonore préférée sous [Mode son].
[Réglage] [Mode son]
Elément de réglageEet
StandardPermet d'émettre l'audio d'une qualité sonore normale.
VocalIl est plus facile d'entendre les voix et les lignes.
MusiqueCe réglage est idéal pour écouter de la musique. Les sons graves
et aigus sont plus nets.
FilmCe réglage est idéal pour des vidéos et des lms. Les sons graves
et aigus sont ampliés.
49
Page 56
Modication de la taille de l'écran
Le projecteur règle le rapport L/H (rapport entre la largeur et la hauteur de l'image)
automatiquement selon les images entrantes. Vous pouvez modier un rapport L/H incorrect
ou pour faire rentrer l'image projetée sur l'écran.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le rapport L/H s'ache et change.
Le rapport L/H change en fonction du périphérique ou de la source d'entrée connecté.
CONSEILS
La résolution maximale de projection est
WXGA (1280 × 800). Le rapport L/H est
16:10.
Si l'image n'est pas projetée correctement
même après avoir modié le rapport L/H,
réglez sur [Normal].
Le rapport L/H peut aussi être changé
dans le menu de conguration.
([Signal] - [Aspect]p.97)
La projection d'une image comprimée,
agrandie ou séparée avec la fonction
de rapport dans un lieu public tel qu'un
magasin ou un hôtel à but lucratif ou
d'un achage public peut constituer
une violation des droits d'auteur qui
sont protégés par la loi sur la propriété
intellectuelle.
50
Page 57
A la projection d'une image de dénition normale du port d'entrée Composante/
HDMI/Vidéo
L'image projetée varie selon la source d'entrée.
Image d'entréeImage projetée
4:3Normal 16:9 Zoom
CadreNormal 16:9 Zoom
[Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si
[Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement.
51
Page 58
A la projection d'une image de haute dénition du port d'entrée Composante/
HDMI
Image d'entréeImage projetée
16:9Normal
[Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si
[Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement.
Zoom
52
Page 59
A la projection d'une image d'ordinateur du port d'entrée Ordinateur/HDMI
Image d'entréeImage projetée
XGA (1024 × 768)
L'image projetée ne change pas si la résolution de l'image d'entrée est WXGA (1280 × 800).
WXGA (1280× 800)
[Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si
[Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement.
Normal 16:9 Zoom
Image d'entréeImage projetée
Normal/Zoom
A la projection d'une image d'un iPod ou d'un périphérique de stockage USB
L'image est projetée au rapport L/H adapté selon l'image d'entrée.
Il est impossible de modiez le rapport largeur/hauteur.
53
Page 60
Correction de la distorsion keystone
Vous pouvez corriger la distorsion keystone de l'image projetée (carrée ou rectangulaire).
Cette section présente des instructions pour corriger la distorsion keystone sous
[H/V-Keystone] dans le menu de conguration.
Sélectionnez [H/V-Keystone] puis appuyez sur .
[Réglage] [Keystone] [H/V-Keystone]
L'écran ci-dessous apparaît.
Sélectionnez [V-Keystone] ou [H-Keystone], puis corrigez la distorsion.
CONSEILS
Si le projecteur est incliné jusqu'à 30
degrés vers le haut, le bas, la gauche et la
droite contre l'écran, vous pouvez corriger
la forme de l'image.
Si vous corrigez la distorsion trapézoïdale,
l'image projetée peut être réduite.
En présence d'une distorsion
trapézoïdale verticale, elle se corrigera
automatiquement. (V-Keystone auto.)
Si le projecteur est suspendu au plafond,
V-Keystone auto ne fonctionne pas.
54
Page 61
V-Keystone (Correction de la distorsion keystone verticale)
H-Keystone (Correction de la distorsion keystone horizontale)
Appuyez sur la touche Menu pour quitter.
CONSEILS
Vous pouvez exécuter également
H-Keystone avec le réglage de la distorsion
keystone horizontale.
(
Guide de démarrage rapide)
55
Page 62
Dépannage et maintenance
Dépannage
Vérication des témoins
Si un problème survient dans le projecteur, le témoin d'état clignote ou s'allume pour
signaler le problème.
Vériez la signication des témoins et comment résoudre les problèmes qu'ils signalent.
Indique l’état de la lampe de projection.
Indique l’état de la température interne.
Indique l’état de fonctionnement.
Indique l’état de la connexion
de l'iPod. (
p.14)
CONSEILS
Le fonctionnement du projecteur et de
la télécommande est désactivé en cas
d'erreur.
Si tous les témoins sont éteints, vériez
que le cordon d'alimentation est
correctement connecté.
56
Page 63
Etat des témoins pendant un dysfonctionnement
[Erreur/avertissement]
Erreur ventilateur/
Erreur de capteur
de température
Erreur lampe/
Défaillance lampe
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau
le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
(
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau
le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
(
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
Retirez la lampe et vériez si elle n’est pas endommagée.(p.77)
Nettoyez le ltre à air.(
Si la lampe n'est pas endommagée
Remettez la lampe en place puis allumez le projecteur.
Si le problème persiste après la remise en place de la lampe, arrêtez d'utiliser le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau
le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
(
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
Si la lampe est endommagée
Contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des
contacts pour projecteurs Epson. (
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou supérieure, assurez-vous de régler [Mode haute alt.] sur [On].
(
p.102)
p.69)
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
57
Page 64
Erreur haute temp
(Surchaue)
Avert. haute
temp.*
La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai,
le projecteur passe en mode attente. Vériez les points suivants:
Si le projecteur est placé contre un mur, assurez-vous que la grille de sortie d’air se trouve au moins à
20 cm du mur.
Si le ltre à air est bouché, nettoyez-le. (p.69)
Si le problème persiste après la mise sous tension, arrêtez d'utiliser le projecteur et débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le bureau le
plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
(
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
Si la température redevient trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.
Si le projecteur est placé contre un mur, assurez-vous que la grille de sortie d’air se trouve au moins à
20 cm du mur.
Si le ltre à air est bouché, nettoyez-le. (p.69)
Si le problème persiste après la mise sous tension, arrêtez d'utiliser le projecteur et débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le bureau le
plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
(
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
58
Page 65
Remplacer lampe*
Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe dès que possible. (p.77)
Ne continuez pas à utiliser la lampe, elle risquerait d'exploser.
* Si [Éclairage] est réglé sur [O], seul
ou
clignote.
59
Page 66
Etat des témoins pendant un fonctionnement normal
Pendant un fonctionnement normal
Mode attente
Appuyez sur la touche pour mettre le projecteur sous tension puis après quelques instants la projection
commence.
et ne s'allument pas.
: allumé
: clignotant
60
Préchauage
Projection
Refroidissement
Toutes les touches sont désactivées jusqu'à l'allumage de la lampe. Il est impossible d'éteindre le projecteur
pendant 30 secondes après l'allumage de la lampe.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le chauage. Ceci réduirait la durée de service de la
lampe.
Fonctionne normalement.
Si [Éclairage] est réglé sur [O], tous les témoins sont éteints.
Les touches de la télécommande et du panneau de commande sont désactivées pendant le
refroidissement. Le projecteur passe en mode d'attente une fois le refroidissement terminé. Ne débranchez
pas le cordon d'alimentation pendant le refroidissement. Ceci réduirait la durée de service de la lampe.
Page 67
Dépannage
Problèmes généraux
Le projecteur ne s'allume pas
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une
prise secteur ?
L'électricité parvient-elle au projecteur?Vériez les fusibles, etc. pour vous assurer que l'électricité arrive bien au projecteur.
Les témoins clignotent-ils et s’éteignent-ils lorsque
vous touchez le cordon d’alimentation?
[Controle parental] est-il réglé sur [On]?
[Blocage fonctionne.] est-il réglé sur [On]?Toutes les touches du panneau de commande sont désactivées. Mettez sous tension
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-le fermement.
Si le problème persiste, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus
proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs
Epson. (
Maintenez la touche
secondes ou mettez sous tension avec la télécommande.
avec la télécommande.
Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service)
du panneau de commande enfoncée pendant cinq
L'alimentation se coupe automatiquement
[Mode veille] est-il réglé sur [On]?
Le cache de l'objectif est-il toujours fermé?
Le projecteur est passé en mode veille. Appuyez sur la touche
l’appareil.
La minuterie du cache de l'objectif est activée. Appuyez sur
l’appareil.
pour rallumer
pour rallumer
61
Page 68
La télécommande ne fonctionne pas.
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté
vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez?
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du
projecteur?
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de
lampes uorescentes parvient-elle au récepteur de la
télécommande?
Les piles sont-elles déchargées?Remplacez les piles. (
Les piles sont-elles installées correctement?Insérez les piles dans la bonne direction. (
Orientez l’émetteur de la télécommande vers le récepteur du projecteur lorsque vous
l’utilisez.
Guide de démarrage rapide)
(
La portée de la télécommande est d'environ 6 m.
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne
peut pas recevoir de lumière trop forte.
p.72)
p.72)
Les images ne s'achent pas ou un message [Pas de Signal.] s'ache
Le projecteur est-il mis sous tension?Allumez le projecteur.
Le projecteur est-il connecté correctement au
périphérique?
Les câbles sont-ils connectés correctement?Vériez que tous les câbles requis sont branchés correctement.
L'image à projeter est-elle sélectionnée?Appuyez sur la touche Source. Si plusieurs périphériques sont connectés, appuyez
Le cache de l'objectif est-il fermé?Ouvrez le cache de l'objectif.
Le mode Pause A/V est-il activé?Désactivez le mode Pause A/V. (
Les réglages du menu de conguration sont-ils
corrects?
62
Allumez les périphériques connectés.
sur la touche Source à plusieurs reprises.
(
Guide de démarrage rapide)
p.81)
Restaurez tous les réglages par défaut. (
p.9)
Page 69
Les images sont oues ou troubles.
La mise au point est-elle réglée correctement?Régler mise au point. (Guide de démarrage rapide)
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte?Vériez la distance séparant le projecteur de l'écran et apportez toutes les
modications nécessaires.
(
Distance de projection et taille de l'écran, p.107)
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la
température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur
l’objectif, ce qui risque de produire des images oues. Installez le projecteur dans le
local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez
le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
Les images sont sombres
La lampe doit-elle être remplacée?Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus
sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Remplacez la lampe. (p.77)
Le [Contraste] est-il réglé correctement?Réglez le [Contraste]. (
La [Luminosité] est-elle réglée correctement?Réglez la [Luminosité]. (
[Consommation électr.] est-il réglé sur [ECO]?Réglez [Consommation électr.] sur [Normal]. (
p.45)
p.45)
p.99)
La nuance est incorrecte
Les câbles sont-ils connectés correctement?Vériez que tous les câbles requis sont branchés correctement.
La [Temp. couleur] est-elle réglée correctement?Réglez la [Temp. couleur]. (
Le [Mode couleurs] est-il réglé correctement?Sélectionnez [Mode couleurs] selon les conditions. (
p.45)
p.42)
63
Page 70
Aucun son n'est émis du haut-parleur
Le volume est-il réglé sur [0] (minimum)?Augmentez le volume.
L'[Entrée audio] est-elle réglée correctement?Pour émettre un son d'un iPod, réglez sur [iPod]. Pour émettre un son d'un autre
périphérique, réglez sur [Automatique]. (
Le mode Pause A/V est-il activé?Désactivez le mode Pause A/V. (
Le cache de l'objectif est-il fermé?Ouvrez le cache de l'objectif.
Le périphérique est-il connecté à l’aide d’un câble
HDMI ?
Le [Volume entrée micro] est-il réglé sur [5]
(maximum)?
Réglez le périphérique connecté sur la sortie PCM.
Diminuez la valeur de [Volume entrée micro]. (
p.102)
p.81)
p.41)
Problèmes lorsqu'un iPod est connecté
Les images ne s'achent pas, on n'entend pas le son
L'iPod est-il connecté correctement?Retirez l'iPod de la station d'accueil du projecteur et installez-le correctement. S'il se
trouve dans un étui, retirez-le d'abord.
64
Page 71
Problèmes lorsqu'un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo est connecté
Les diapos ne changent pas dans le diaporama
La [Fréq. délement] du diaporama est-elle réglée sur
[Non]?
Changez les diapos une par une avec la télécommande. (
Problèmes lorsqu'un ordinateur est connecté
Les images ne s'achent pas ou un message [Pas de Signal.] s'ache
Le projecteur et l'ordinateur sont-ils sous tension ? Le
câble est-il connecté?
(A la connexion avec un câble d'ordinateur)
Sur un ordinateur portable, la sortie du signal vidéo
est-elle externe?
(A la connexion avec un câble d'ordinateur)
Windows Media Center s'ache-t-il en plein écran?
(A la connexion avec un câble USB)
Des applications utilisant Windows Direct X sont-elles
achées?
(A la connexion avec un câble USB)
L'ordinateur est-il en mode veille?Réveillez l'ordinateur.
Si l'ordinateur est déjà allumé lors de la connexion, il est possible que le signal vidéo de
l'ordinateur ne puisse passer au mode externe.
Choisissez la sortie vidéo externe. (
Si Windows Media Center s'ache en plein écran, l'achage USB ne peut pas être
projeté. Réduisez l'achage de l'écran.
Les applications utilisant Windows Direct X peuvent ne pas s'acher correctement.
p.26, 27)
Manuel d'utilisation de l'ordinateur)
65
Page 72
Les images subissent des interférences ou une distorsion
Le signal d'image provient-il d'un ordinateur
compatible avec le projecteur?
L’ordinateur est-il conguré pour un achage sur
deux écrans?
La sortie vidéo de l'ordinateur est-elle réglée en
même temps sur le mode externe et sur le moniteur
ACL?
Le curseur de la souris clignote
[Transfer layered window] est-il coché?
(A la connexion avec un câble USB)
Le message [Non Supporté.] s'ache
La résolution du signal vidéo et le taux de
rafraîchissement sont-ils compatibles avec le
projecteur?
(A la connexion avec un câble d'ordinateur)
Réglez l'ordinateur pour que ses signaux soient compatibles avec le
projecteur.
Si l'ordinateur connecté est réglé pour un achage sur deux écrans, seule la
moitié de l’image achée sur l’écran de l’ordinateur est projetée.
La fenêtre des lms peut se noircir ou les lms ne s'achent pas. Réglez la
sortie vidéo sur le mode externe uniquement.
Cliquez sur [Tous les programmes] – [Projecteur EPSON] – [Achage USB
Epson] – [Achage USB Epson Vx.xx] sur l'ordinateur et ôtez la coche de la
case [Transfer Layered Window].
Modiez la résolution du signal vidéo et le taux de rafraîchissement de
l'ordinateur. (Résolutions prises en charge, p.110)
66
Page 73
Problèmes lorsqu'un périphérique vidéo est connecté
Les images ne s'achent pas ou un message [Pas de Signal.] s'ache
La lecture a-t-elle commencé sur le périphérique vidéo?
Démarrez la lecture sur le périphérique vidéo puis appuyez sur la touche Source.
Le message [Non Supporté.] s'ache
Le réglage [Signal Vidéo] est-il diérent du signal
d'image d'entrée?
Réglez [Signal Vidéo] selon le signal du périphérique connecté. (p.97)
La nuance est incorrecte
Les réglages [Intensité couleur] et [Nuance] sont-ils
corrects?
Le réglage [Signal Vidéo] est-il diérent du signal
d'image d'entrée?
Réglez [Intensité couleur] et [Nuance]. (p.45)
Réglez [Signal Vidéo] selon le signal du périphérique connecté. (
p.97)
Problèmes lorsqu'un microphone est branché
Aucun son n'est émis du haut-parleur
[Volume entrée micro] est-il réglé sur [0]?Réglez le [Volume entrée micro]. (p.99)
Un microphone à condensateur est-il branché?Avec un microphone à condensateur, réglez [Plug-in Power] sur [On]. (
Le projecteur est-il mis hors tension?Pour entendre le son émis du microphone lorsque le projecteur est hors tension,
réglez [Micro en attente] sur [On]. (
p.102)
p.102)
67
Page 74
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur avant le nettoyage.
Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inammable pour retirer les peluches ou la poussière qui adhèrent à l'objectif ou au ltre à air
Le projecteur peut prendre feu.
68
Page 75
Nettoyage du ltre à air
Nettoyez le ltre à air lorsque de la poussière s'accumule ou à l'achage du message cidessous.
« Le projecteur chaue. Vériez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée,
nettoyez ou remplacez le ltre.»
Eteignez le projecteur.
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de conrmation se fasse
entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le couvercle du ltre à air.
Retournez le projecteur puis inclinez la poignée.
Retirez le couvercle du ltre à air en le tirant vers le haut.
Côté avant
Attention
L’accumulation de poussière sur le ltre
à air peut provoquer une élévation de
la température interne du projecteur, ce
qui risque d'entraîner des problèmes de
fonctionnement et raccourcir la durée
de vie du moteur optique. Il est conseillé
de nettoyer ces pièces au moins tous les
trois mois. Un nettoyage plus fréquent
est conseillé si le projecteur fonctionne
dans un environnement particulièrement
poussiéreux.
Ne rincez pas le ltre à air sous l'eau et
n'employez ni détergents ni solvants.
Si vous utilisez une brosse pour le
nettoyage, optez pour une brosse à
longues soies douces et frottez le ltre
doucement. Si vous frottez trop fort, la
poussière risque de pénétrer dans le ltre
à air et il sera plus dicile de la retirer.
69
Page 76
Retirez la poussière avec un aspirateur.
Retirez la poussière de la partie avant.
Remettez le couvercle du ltre à air en place.
Appuyez sur le couvercle du ltre à air jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.
70
Page 77
Nettoyage de la surface du projecteur
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chion doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humectez votre chion à l’aide d’une solution
d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer
votre chion avant de vous en servir pour retirer les taches, puis essuyez le projecteur
avec un chion sec et doux.
Nettoyage de l’objectif
Utilisez un chion pour nettoyer les vitres pour essuyer délicatement l’objectif.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle
que de la cire, de l’alcool ou un solvant
pour nettoyer l’extérieur du projecteur.
Ces substances peuvent faire gonduler le
projecteur et décoller la couche de nition.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif
avec un matériau abrasif, et protégez-le des
chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
71
Page 78
Remplacement des consommables
Changement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout
d’un moment, c’est probablement que ses piles sont épuisées. Dans ce cas, vous devez
remplacer les piles usagées par des piles neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA
ou sèches au manganèse. Vous ne pouvez qu'utiliser des piles alcalines de type AA ou
sèches au manganèse.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Retirez le couvercle du compartiment à piles tout en soulevant de la patte.
72
Page 79
Retirez les piles usagées et installées des neuves.
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+)
et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.
73
Page 80
Remplacement du ltre à air
Période de remplacement du ltre à air
SI le message s'ache après le nettoyage, remplacez le ltre à air.
Remplacement du ltre à air
Eteignez le projecteur.
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de conrmation se fasse
entendre deux fois,
puis débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le couvercle du ltre à air.
Retournez le projecteur puis inclinez la poignée.
Retirez le couvercle du ltre à air en le tirant vers le haut.
Côté avant
CONSEILS
Observez la réglementation locale en
vigueur concernant les déchets lorsque vous
jetez des ltres à air usagés.
Cadres: polypropylène
Filtre: polypropylène
74
Page 81
Retirez le ltre à air.
Retirez le ltre à air en plaçant le doigts dans la rainure comme indiqué dans
l'illustration suivantes.
Insérez le ltre à air dans son couvercle.
Insérez les onglets du ltre à air dans les ouvertures du couvercle, puis appuyez
fermement dessus.
75
Page 82
Remettez le couvercle du ltre à air en place.
Appuyez sur le couvercle du ltre à air jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.
76
Page 83
Remplacement de la lampe
Période de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand:
·
Le message ci-dessous apparaît.
«Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur
de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com.»
·
Le témoin de la lampe clignote en orange.
Remplacement de la lampe
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe
soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous
devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et retirer le couvercle
de la lampe en observant les précautions nécessaires. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la
lampe, des éclats de verre peuvent tombés. S'ils tombent dans vos yeux ou bouche, contactez
immédiatement un médecin.
Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modications. Si vous installez et utilisez une
lampe modiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une
électrocution ou un autre incident.
Attention
An de conserver la luminosité initiale
et la qualité des images, le message de
remplacement de lampe s'ache après
environ 3900 heures d'utilisation. L'heure
à laquelle ce message s'ache varie selon
les réglages du mode couleurs et des
conditions sous lesquelles ce projecteur
est utilisé.
Si vous continuez à utiliser la lampe alors
que son délai de remplacement a expiré,
il existe un risque accru que la lampe
explose. Lorsque le message indiquant
que la lampe doit être remplacée s’ache,
remplacez sans tarder votre lampe par une
lampe neuve, même si elle fonctionne
encore.
Selon les caractéristiques de la lampe et la
façon dont elle a été utilisée, il peut arriver
que celle-ci produise moins de luminosité
ou cesse complètement de fonctionner
avant même que cet avertissement ne
s’ache. Il est conseillé d'avoir toujours
une lampe de rechange.
77
Page 84
Attention
Attendez que la lampe ait susamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe
est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement susant de
la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Eteignez le projecteur.
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de conrmation se fasse
entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le couvercle de la lampe.
Desserrez les vis de xation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis fourni avec
la nouvelle lampe. Faites glisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez le
couvercle.
78
Page 85
Retirez la lampe usagée.
Desserrez les deux vis de xation de la lampe, puis sortez la lampe tout droit.
Installez la nouvelle lampe.
Insérez correctement la lampe et serrez les deux vis.
79
Page 86
Installez le couvercle de la lampe.
Une fois le couvercle de la lampe en place, serrez les vis.
Attention
Installez correctement la lampe et son
couvercle. En outre, elle ne se rallumera
pas tant qu’elle et son couvercle n’auront
pas été réinstallés correctement.
La lampe contient du mercure (Hg).
Observez la réglementation locale en
vigueur concernant les déchets ou le
recyclage des lampes usagées ou des
tubes uorescents.
Remise à zéro du nombre d'heures de fonctionnement de la lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe et un message
et des témoins vous avertissent lorsqu'il est temps de remplacer la lampe. Après avoir
remplacé la lampe, veillez à remettre à zéro le nombre d'heures d'utilisation de la lampe
sous [Réinit.].
[Réinit.] [Réinitial. durée lampe]
80
CONSEILS
Ne remettez à zéro le nombre d'heures
d'utilisation de la lampe qu'après le
remplacement de celle-ci, faute de quoi la
période de remplacement de la lampe ne
sera pas indiquée correctement.
Page 87
Annexe
Fonctions diverses
Masquage de l'image et arrêt du son temporairement (Pause A/V)
Utilisez ce réglage pour interrompre la projection.
Lorsque le mode Pause A/V est activé, le son est coupé et l'image projetée disparaît.
Le périphérique connecté continue la lecture. Arrêtez simultanément la lecture du
périphérique connecté pendant la lecture de lms ou de musiques.
Chaque pression sur la touche active ou désactive le mode Pause A/V.
CONSEILS
Les images et l'audio peuvent être
désactivés en fermant le cache de
l'objectif.
Vous pouvez modier l'écran pendant une
pause A/V.
(
[Avancé] - [Achage] - [Pause A/V]
p.100)
Le son du microphone est transmis
pendant une Pause A/V.
La lampe reste allumée durant la pause A/
V, ce qui augmente le nombre d'heures
d'utilisation de la lampe.
81
Page 88
Arrêt automatique du projecteur (Mode veille)
Le projecteur s'éteint automatiquement si aucun signal d'image ou sonore n'est transmis
et qu'aucune commande n'est exécutée pendant une durée déterminée.
La durée de temporisation avant l'arrêt du projecteur est [5mn], [10mn] ou [30mn] (par
défaut). Sélectionnez [O ] pour désactiver le mode veille.
[Avancé] [Fonctionnement] [Mode veille]
Verrouillage des touches du panneau de commande (Controle parental)
Un accident peut survenir si un enfant allume accidentellement le projecteur et regarde
dans l'objectif. Pour les personnes ayant des enfants, réglez [Controle parental] sur [On].
[Réglage] [Controle parental]
La touche
sur [On]. Pour allumer le projecteur, maintenez la touche
du panneau de commande est limitée si [Controle parental] est réglé
enfoncée pendant cinq
secondes.
82
CONSEILS
Remarquez que si [Aliment. Directe] est
réglé sur [On], la projection commence
en connectant le cordon d'alimentation
dans la prise du secteur.
CONSEILS
Vous pouvez éteindre le projecteur ou
utiliser la télécommande normalement.
Page 89
Méthodes de projection
Le projecteur prend en charge quatre méthodes de projection selon les conditions de l'environnement d'installation.
(
[Avancé] - [Projection] p.100)
Projection depuis le devant de l’écran. (Avant)Projection depuis l'arrière de l'écran. (Arrière)
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le
devant de l’écran. (Avant/Plafond)
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis
l'arrière de l’écran. (Arrière/Plafond)
Maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes pour passer de [Avant] à [Avant/Plafond] ou de [Arrière] à
[Arrière/Plafond].
83
Page 90
Avertissement
Dans le cadre de l’installation de la xation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation
spécique est requise. Une mauvaise installation du projecteur risque d'entraîner un accident et des blessures.
Ne connectez pas un iPod à la station d'accueil si le projecteur est suspendu au plafond. Il pourrait tomber et blesser une
personne ou causer un accident.
En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points d'installation de la xation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en
cas d’utilisation de lubriants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce
qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la xation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la xation de plafond, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis de la xation de
plafond ne se desserrent), d’huiles, de lubriants, etc.
84
Page 91
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer une image projetée comme logo d'utilisateur. Le logo
d'utilisateur ayant été enregistré est utilisable comme image à projeter au début de la
projection ou lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'image. (
p.100)
Remarquez que l'écran de démarrage par défaut est supprimé une fois que vous
enregistrez le logo d'utilisateur.
Projetez l'image à enregistrer.
Sélectionnez [Logo utili.] dans le menu de conguration, puis appuyez sur .
[Avancé] [Logo utili.]
« Accepter cette image comme logo utilisateur? » s'ache. Sélectionnez [Oui] puis
appuyez sur
.
Déplacez la boîte pour sélectionner la partie de l'image, puis appuyez sur .
« Sélectionner cette image ? » s'ache. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur
.
Sélectionnez le facteur de zoom puis appuyez sur .
« Enregistrer image comme Motif Utilisateur ? » s'ache.
Sélectionnez [Oui]. La conguration est terminée.
CONSEILS
Une seule image peut être enregistrée
comme logo d'utilisateur. Lorsqu’un logo
d'utilisateur est enregistré, il remplace le
logo d'utilisateur précédent.
A la projection d'une image d'un iPod,
il est impossible de l'enregistrer comme
logo d'utilisateur.
Vous pouvez enregistrer une image d'une
taille de 400 × 300 points comme logo
d'utilisateur.
La taille de l'image projetée peut être
momentanément changée, selon la
résolution du signal d'entrée pendant
l'enregistrement du logo d'utilisateur.
Si [Protec. logo utilis.] est réglé sur [On],
il est impossible d'enregistrer le logo
d'utilisateur. (p.86)
Attention
N’employez pas le projecteur ou l’un
des appareils connectés pendant
l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez
provoquer des défaillances.
85
Page 92
Fonctions de sécurité
Si vous utilisez le projecteur dans un établissement scolaire ou professionnel, vous pouvez limiter le nombre de personnes pouvant
l'utiliser ou éviter son vol grâce à des fonctions de sécurité.
Mot de passe protégé
Vous pouvez limiter les utilisateurs à l'aide de la fonction de protection par mot de passe.
Le réglage peut être eectué dans le menu [Mot de passe protégé].
Maintenez la touche
enfoncée pendant cinq
secondes
[Protec. démarrage], [Protec. logo utilis.] et [Protection iPod] sont disponibles pour la conguration.
Protec. démarrage:
réglez sur [On] pour demander la saisie du mot de passe au début de la projection après que le cordon d'alimentation est
branché dans la prise secteur.
Protec. logo utilis.:
réglez sur [On] pour désactiver le changement du logo d'utilisateur. Vous devez saisir le mot de passe pour congurer ce réglage sur [O].
Protection iPod:
réglez sur [On] pour utiliser un iPod au lieu de saisir le mot de passe. Lorsqu'un iPod enregistré est branché au projecteur, il n'est
pas nécessaire de saisir le mot de passe même si [Protec. démarrage] est réglé sur [On]. (
86
p.89)
Page 93
Réglage du mot de passe
Achez le menu [Mot de passe protégé]. (p.86)
Sélectionnez [Mot de passe] puis appuyez sur .
L'écran de conrmation pour modier le mot de passe s'ache. Sélectionnez [Oui]
puis appuyez sur
pour acher l'écran de saisie du mot de passe.
Saisissez un mot de passe à quatre chires.
Les chires de 0 à 4 peuvent être saisis.
1
0
CONSEILS
Le mot de passe par défaut est «0000».
Attention
Si vous avez oublié le mot de passe, notez
le numéro «Code de requête: xxxxx» qui
s'ache à l'écran, puis contactez le bureau
le plus proche, dont vous trouverez l'adresse
dans les demandes.
(Consignes de sécurité/
Guide d’assistance et de service)
4
3
2
Le mot de passe saisi s’ache sous la forme «* * * *».
Lorsque vous saisissez le quatrième chire, l'écran de conrmation s'ache.
87
Page 94
Saisissez à nouveau le mot de passe.
Si vous saisissez le mot de passe correct, « Mot de passe accepté. » s'ache.
Si vous saisissez un mot de passe incorrect, revenez à l'étape
après l'achage du
message. Saisissez à nouveau le mot de passe.
Attention
Si vous saisissez un mot de passe
incorrect trois fois de suite, le message
«Le projecteur est verrouillé. » s’ache
pendant environ cinq minutes, après quoi
le projecteur passe en mode attente. Dans
une telle situation, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur puis
rebranchez-le et rallumez le projecteur.
Le projecteur ache de nouveau l’écran
de saisie du mot de passe, de manière à
vous permettre de saisir le mot de passe
correct.
Si vous répétez l’opération ci-dessus et
saisissez un mot de passe incorrect trente
fois de suite, le message suivant « Le
projecteur est verrouillé. Contactez Epson
comme indiqué dans la documentation. »
s’ache et le projecteur n’accepte plus de
saisie de mot de passe.
(Consignes de sécurité/
Guide d’assistance et de service)
88
Page 95
Enregistrement d'un iPod dans le projecteur
Enregistrez un iPod dans le projecteur avec [Protection iPod].
Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. (p.11)
Achez le menu [Mot de passe protégé]. (p.86)
Sélectionnez [Gestion iPod] puis appuyez sur .
L'écran [Gestion iPod] apparaît.
Sélectionnez un champ libre sous [Numéro de série iPod], puis appuyez sur .
L'écran de conrmation pour l'enregistrement s'ache. Sélectionnez [Oui] puis
appuyez sur . Lorsque l'enregistrement est terminé, le numéro de série de l'iPod
s'ache.
CONSEILS
Jusqu'à 10 iPod peuvent être enregistrés
dans le projecteur.
Si [Protec. démarrage] est réglé sur [O],
[Protection iPod] est désactivé.
Connectez-vous à iTunes pour vérier le
numéro de série de votre iPod.
89
Page 96
Modication du nom d'utilisateur
Sur l'écran [Gestion iPod], sélectionnez le nom d'utilisateur à modier puis appuyez sur
Lorsque le clavier s'ache, saisissez le nouveau nom d'utilisateur.
Sélectionnez [Terminer], puis appuyez sur pour valider la saisie.
Sélectionnez les touchesSaisissez ou validez la
touche
·
[MAJ]: change la casse des lettres.
·
[SYM1/2]: change les touches de symboles dans la boîte.
.
90
Page 97
Suppression des informations enregistrées
Sur l'écran [Gestion iPod], sélectionnez le numéro de série à supprimer puis appuyez sur
.
Lorsque le message s'ache, sélectionnez une des options ci-dessous puis appuyez sur
.
[Oui]: supprime le nom d'utilisateur et le numéro de série.
[iPod uniq.]: supprime uniquement le numéro de série et conserve le nom d'utilisateur.
[Non]: annule la suppression.
CONSEILS
Sélectionnez [Eacer tout] à l'écran
[Gestion iPod] pour eacer toutes les
informations enregistrées. Lorsque le
message s'ache, sélectionnez [Oui]
puis appuyez sur
.
91
Page 98
Désactivation des touches du panneau de commande (Blocage fonctionne.)
Vous pouvez désactiver les touches du panneau de commande pour éviter tout
fonctionnement accidentel.
Réglez [Blocage fonctionne.] dans le menu de conguration sur [On].
[Réglage] [Blocage fonctionne.]
Si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, le message suivant s'ache
et la touche est désactivée.
« Cette opération est verrouillée. Annulez «Blocage fonctionne.». »
CONSEILS
Les commandes de la télécommande
fonctionnent normalement.
Réglez [Blocage fonctionne.] sur [O] pour
déverrouiller le panneau de commande.
92
Page 99
Systèmes de sécurité
Le projecteur est doté des dispositifs de sécurité suivants pour éviter son vol.
Fente pour système de sécuritéLa fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Point d'installation
du câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être
glissé dans le point d'installation du câble de sécurité de
manière à xer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Point d'installation pour câble de
sécurité (poignée)
CONSEILS
Vous trouverez plus d'informations au sujet
du système Microsaver Security System sur
le site Internet de Kensington, à l'adresse
http://www.kensington.com/.
Fente pour système de sécurité
93
Page 100
Liste du menu de conguration
Les réglages disponibles varient selon le signal vidéo, la source d'entrée, etc.
Les caractères en gras indiquent les réglages par défaut. La conguration des éléments qui ne sont pas en gras varie selon le signal
vidéo, la source d'entrée ou la région d'achat.
Menu Image
Elément de conguration SélectionExplication
Mode couleursPermet de régler l'aspect des images.
AutomatiquePermet d'ajuster automatiquement l'aspect de l'image selon
l'environnement.
DynamiqueCe mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé.
Salle de séjour*
Présentation*
CinémaCe mode est idéal pour regarder des lms, etc. dans un local sombre.
1
Jeu*
Tableau noir*
Luminosité-24 - 0 - 24Permet de régler la luminosité de l’image.
Contraste-24 - 0 - 24Permet de régler la diérence entre les zones claires et les zones sombres
Intensité couleur-32 - 0 - 32Permet de régler l'intensité des couleurs des images.
Nuance-32 - 0 - 32Permet de régler les nuances des images.
Netteté-5 - 0 - 5Permet de régler la netteté de l’image.
1
Ce mode est idéal pour regarder la télévision, etc. dans un local un peu
sombre.
2
Ce mode est idéal pour projeter des images couleur dans un local éclairé.
Ce mode est idéal pour jouer à des jeux vidéo dans un local éclairé.
2
Ce mode est idéal pour projeter sur un tableau noir.
-24 (sombre) à 24 (clair)
des images.
-24 (faible contraste) à 24 (contraste élevé)
-32 (faible densité) à 32 (densité élevée)
-32 (bleu) à 32 (rouge)
-5 (adoucie) à 5 (nette)
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.