Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appliquent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éventuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, de
modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore,
de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et
d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO
EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que
dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON décline tout droit sur ces marques.
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus . . . . . . . . . . C-15
Support technique
Glossaire
Index
vTable des Matières
Composants de l'imprimante
panneau de
commande
cartouche
de ruban
tête d'impression
guide latéral
guide papier
levier d'épaisseur du papier
guide papier
interrupteur d'alimentation
capot de
l'imprimante
bouton
levier de
dégagement du
papier (LQ-680
uniquement)
roues à picots
interface parallèle
T
T
T
A
= Allumé
Touches et voyants du panneau de commande
ouche Font
Sélectionne la police.
ouche Condensed
ctive et désactive le mode condensé.
Reset
Si vous appuyez sur les touches Font et Condensed simultanément, l'imprimante nettoie la mémoire tampon et retourne
à ses réglages d'origine.
ouche Tear Off/Bin (LQ-680)
●
Fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe.
●
Fait reculer le papier continu de la position de découpe
jusqu'à la position de haut de page.
●
Sélectionne un bac feuille à feuille.
●
Active le mode carte pour l'impression de cartes postales et
d'enveloppes.
Voyants Tear Off/Bin (LQ-680)
● f f
lorsque du papier continu est en position de découpe.
● o n
lorsque la cassette 1 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
● n o
lorsque la cassette 2 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
● n n
lorsque l'imprimante est en mode carte.
Touche Pause
Un premier appui interrompt l'impression et un second la relance.
Lorsqu'elle demeure enfoncée pendant trois secondes, cette touche
active le mode de *micro-réglage.
Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche.
Voyant Pause
●
Allumé lorsque l'impression est
suspendue.
●
Clignotant lorsque l'imprimante
est en mode de *micro-réglage.
●
Clignote en cas de surchauffe de
la tête d'impression.
Voyant Paper Out
●
Allumé lorsqu'il n'y a plus de
papier dans le dispositif d'alimentation sélectionné ou lorsque le papier n'est pas
correctement chargé.
●
Clignotant lorsque le papier n'a
pas été totalement éjecté, ainsi
qu'en cas de bourrage papier.
n
= Clignotant
f
= Eteint
o
LQ-680
LQ-680Pro
Voyants et touche Paper Source (LQ-680Pro)
Sélectionne un dispositif d'alimentation.
Reportez-vous au chapitre 2.
Touche Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
●
Fait avancer le papier continu jusqu'à la
position de découpe.
●
Fait reculer le papier continu de la position
de découpe
jusqu'à la position de haut de page.
●
Active le mode carte ou le mode enveloppe.
Voyants Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
f f
●
lorsque du papier continu est en position
de découpe.
o n
●
lorsque l'imprimante est en mode carte.
n o
●
lorsque l'imprimante est en mode
enveloppe.
* Mode de micro-réglage
Lorsque vous maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes, l'imprimante passe en mode de microréglage. Vous pouvez alors appuyer sur les touches LF/FF
D
et Load/Eject U pour régler la position de haut de page
ou la position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2.
Touche LF/FF
●
Fait avancer le papier ligne par ligne si elle est enfoncée brièvement.
●
Ejecte une feuille simple ou fait avancer le papier
continu jusqu'au début de la page suivante si elle est
maintenue enfoncée.
Touche Load/Eject
●
Charge une feuille simple.
●
Ejecte une feuille simple si une telle feuille est chargée dans l'imprimante.
●
Charge du papier continu à partir de la position d'attente.
●
Fait reculer le papier continu jusqu'à la position d'attente.
Présentation de l'imprimante
Votre imprimante matricielle à 24 aiguilles EPSON®
LQ-680/LQ-680Pro offre une impression de haute qualité et des
performances élevées pour un encombrement réduit.
Parmi ses particularités, citons:
la possibilité d'imprimer sur de nombreux types de papier, y
❏
compris du papier continu, des formulaires en liasse comportant un original et jusqu'à cinq copies, des étiquettes, des
feuilles simples, des enveloppes et des cartes postales.
l'impression rapide atteignant 413 cps (caractères par
❏
seconde) en échappement 10 (10 caractères par pouce).
Votre imprimante est aussi fournie avec de nombreux logiciels,
notamment son pilote d'impression et l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3 pour Microsoft
grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facilement son
état. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux
besoins de chacun.
®
Windows®Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0,
Présentation de l'imprimante
1
Consignes de séc u rité important es
Lisez ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des
avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante.
Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à
❏
proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne
❏
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à
l'horizontale.
N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération
❏
pratiquées dans le coffret de l'imprimante. N'enfoncez pas
d'objets à travers les fentes.
Raccordez l'imprimante exclusivement à la source
❏
d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
Connectez tous vos équipements à des prises murales équi-
❏
pées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre
imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils
susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que des
photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé ou effiloché.
❏
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité
❏
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité
supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l'intensité
totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse
pas l'intensité nominale de celle-ci.
Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer et utilisez
❏
exclusivement un linge humide.
Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante.
❏
Présentation de l'imprimante
2
N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles
❏
décrites dans ce guide.
Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par
❏
un technicien qualifié dans les cas suivants:
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé; du liquide
a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée
ou son châssis a été endommagé; l'imprimante ne fonctionne pas
correctement ou vous remarquez une diminution significative
de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement.
❏
K
Si vous utilisez l'imprimante en Allemagne:
❏
protégez l'installation électrique du bâtiment par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour éviter tout risque de courtcircuit et de surtension.
Les éléments de l'imprimante qui portent ce symbole
peuvent être brûlants. Mettez l'imprimante hors tension et laissez-la refroidir quelques minutes avant de
toucher les éléments qui portent ce symbole.
Symbole d'avertissement de la tête
d'impression
Le symbole apposé sur la tête d'impression indique
que celle-ci peut être brûlante. Ne touchez jamais
K
la tête d'impression immédiatement après avoir
utilisé l'imprimante. Laissez-la refroidir pendant
quelques minutes avant de la toucher.
Présentation de l'imprimante
3
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR,
EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme ENERGY STAR d'économie d'énergie.
Le programme international bureautique ENERGY STAR résulte
du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et
bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs
personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de
photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière
efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la
production d'électricité.
Avertissement, Attention et Remarque
Ce guide applique les conventions suivantes:
Avertissement
w
A respecter afin d'éviter tout accident corporel.
Attention
c
Remarque:
Contient des informations importantes et des conseils utiles concernant
le fonctionnement de votre imprimante.
Présentation de l'imprimante
4
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Outre ce guide, le carton de votre imprimante doit renfermer le
CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de
déballage et les éléments suivants:
cordon d'alimentation
imprimante
guide papiercartouche de ruban
Remarque:
Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'imprimante. En outre, la forme de la fiche du cordon varie selon le pays d'achat
de l'imprimante. Vérifiez donc si la fiche est adaptée à votre pays.
Attention:
c
1-2
Il existe plusieurs modèles de cette imprimante, conçus pour
différentes tensions d'alimentation. Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de l'appareil. Si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque signalétique à l'arrière de
l'imprimante ne correspond pas à la tension secteur de votre pays,
contactez votre revendeur.
Installation de l'imprimante
Avant d'installer et de mettre votre imprimante sous tension,
retirez les éléments de protection qui l'entourent et qu'elle renferme. Procédez de la manière indiquée sur la Notice de déballage
qui accompagne votre imprimante.
Conservez les éléments d'emballage et de protection afin de
pouvoir les réutiliser si vous êtes amené à expédier votre imprimante ultérieurement. Elle doit toujours être transportée dans son
emballage d'origine ou dans un emballage équivalent.
Choix de l'emplacement de l'impriman te
Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante,
considérez attentivement les points suivants :
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne
❏
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à
l'horizontale.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour
❏
permettre son utilisation et son entretien aisés.
1
Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits
❏
soumis à des variations rapides de température et d'humidité.
Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil,
d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de
la poussière ou d'une humidité excessive.
Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations.
❏
Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquel-
❏
le son cordon d'alimentation pourra être débranché
facilem
ent.
Installation de l'imprimante
1-3
Evitez les prises électriques commandées par un interrupteur
❏
mural ou un programmateur automatique. Une panne de
secteur peut effacer les informations contenues dans la mémoire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez
également les prises raccordées au même circuit électrique
qu'un moteur de forte puissance ou d'autres appareils électriques susceptibles de faire varier la tension d'alimentation.
Eloignez votre système informatique des sources potentielles
❏
d'interférences électromagnétiques, notamment des enceintes et la base émettrice-réceptrice des téléphones sans fil.
Choisissez une prise secteur mise à la terre et n'utilisez pas
❏
une prise multiple.
Avant d'imprimer sur du papier continu, assurez-vous que le
❏
chemin papier est libre et exempt de tout obstacle.
Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de
❏
votre imprimante à l'écart du chemin papier.
Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez les
recommandations suivantes :
❏
❏
❏
1-4
Utilisez une table capable de supporter un poids d'au moins
20 kg.
N'utilisez jamais une table sur laquelle l'imprimante serait
inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale.
Dan s la me su re d u p os sib le, fi xez le cor do n d 'al im ent ati on de
l'imprimante et le câble d'interface à un des pieds de la table,
de manière à ce qu'ils ne gênent pas le chargement du papier.
Installation de l'imprimante
Assemblage de l'imprimante
Fixation du guide papier
Pour fixer le guide papier, faites glisser les rainures du guide
papier par-dessus les pattes de fixation dans l'imprimante comme
dans l'illustration suivante.
Branchement de l'imprimante
1
1.Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2.Vérifiez si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque
signalétique apposée à l'arrière de l'imprimante est bien identique à la tension secteur fournie par la prise électrique.
Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation de votre
imprimante est adapté à la prise électrique.
Avertissement:
w
Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de
l'imprimante. Si la tension nominale de l'imprimante ne
correspond pas à la tension secteur, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation.
Installation de l'imprimante
1-5
3.Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'imprimante,
raccordez son extrémité adéquate à la prise d'alimentation
secteur (AC) située à l'arrière de l'imprimante.
4.Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur reliée
à la terre.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
Votre imprimante dispose d'une interface parallèle standard
compatible IEEE-1284 et d'une interface en option.
Si votre ordinateur nécessite une interface de type différent,
essayez une des interfaces en option de Type B décrites à la
section “ Cartes d'interface en option ” à la page A-20.
Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à
votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou
d'un connecteur de fil de masse.
1.Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors
tension.
2.Branchez convenablement le connecteur du câble dans le
connecteur d'interface parallèle.
.
1-6
Installation de l'imprimante
3.Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du
connecteur jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement.
4.Si votre câble est muni d'un fil de masse, connectez ce dernier
au connecteur de masse de l'imprimante, de la manière indiquée ci-dessous.
1
5.Branchez l'autre extrémité du câble sur l'ordinateur.
Installation de l'imprimante
1-7
Installation ou remplacement de la cartouche
de ruban
EPSON recommande l'utilisation de cartouches de ruban EPSON
(S015016).
Avertissement:
w
1.Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2.Ouvrez le capot de l'imprimante en soulevant délicatement
Vous devrez peut-être toucher la tête d'impression pour installer
ou remplacer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser
l'imprimante, la tête d'impression est peut-être brûlante. Laissezla refroidir quelques minutes avant de poursuivre.
l'encoche de chaque côté.
1-8
Installation de l'imprimante
3.La tête d'impression doit occuper la position de remplacement indiquée par une entaille dans la plaque métallique
avant, comme dans l'illustration suivante.
S i c e n 'e st pas le ca s, fe rm ez le ca po t d e l 'im pr im an te et me tt ez
l'imprimante sous tension pour que la tête d'impression se
déplace jusqu'à la position de remplacement. Attendez quelques secondes, puis mettez de nouveau l'imprimante hors
tension et ouvrez son capot.
Attention:
c
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous exécutez
la procédure suivante alors qu'elle est sous tension.
1
Installation de l'imprimante
1-9
4.Si une cartouche de ruban usagée est déjà installée, poussez
sur les pattes de part et d'autre de la cartouche et retirez-la de
l'imprimante. Débarrassez-vous de la cartouche et du ruban
conformément aux règlements en vigueur dans votre pays.
5.Tournez le bouton de tension du ruban de la nouvelle cartouche dans le sens de la flèche afin de tendre convenablement
le ruban.
6.Tenez la cartouche de ruban de manière à ce que la partie
visible du ruban soit dirigée vers le bas et que le bouton de
tension du ruban soit tourné vers vous, et faites passer le
ruban sous la tête d'impression. Puis mettez la cartouche en
place de manière à ce que ses pattes latérales se placent dans
les entailles de son support.
1-10
Installation de l'imprimante
7.Tenez la cartouche par la poignée et enfoncez-la fermement,
puis appuyez sur ses deux extrémités pour que les crochets
en plastique pénètrent dans les rainures.
8.Tournez à nouveau le bouton de tension du ruban pour
tendre celui-ci et lui permettre de bouger sans entrave.
1
9.Fermez le capot de l'imprimante.
Remarque:
L'imprimante s'arrête et ne peut imprimer lorsque son capot est ouvert.
Installation de l'imprimante
1-11
Installation du logiciel de l'imprimante
Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur,
vous devez installer le logiciel de l'imprimante que vous trouverez sur le CD-ROM qui l'accompagne.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants:
Pilote d'impression
❏
Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “ piloter ”
l'imprimante. Il permet notamment de définir la qualité d'impression, la résolution et le format du papier.
EPSON Status Monitor 3 (pour Windows Me, 98, 95, 2000 et
❏
NT 4.0)
C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne
sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche
des informations relatives à l'état de celle-ci.
EPSON Remote! (un utilitaire de configuration de
❏
l'imprimante exécuté sous DOS)
L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de
l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! ” à la page 3-20.
Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à la section “ Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows Me,
98, 95, 2000 ou NT 4.0 ” ou “ Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x ” dans ce chapitre. Si vous
utilisez DOS, reportez-vous à la section “ Pour les applications
DOS ” à la page 1-17.
1-12
Installation de l'imprimante
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de
l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 :
Remarque:
L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 2000 ou
❏
NT 4.0 peut exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencontrez des problèmes, demandez l'aide de votre administrateur.
Si vous souhaitez créer une version sur disquette du logiciel de
❏
l'imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM et tapez
EPSETUP. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur le
bouton
affichées.
Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effec-
❏
tuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de
l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation.
Si l'écran Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant
❏
apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez
sur
Driver disk creation utility
Annuler
et exécutez la procédure ci-dessous.
et suivez les instructions
1
Si l'écran Signature numérique non trouvée apparaît, cliquez sur
❏
. Si vous cliquez sur
Oui
d'impression de la manière décrite ci-dessous.
La durée de l'installation varie selon l'ordinateur.
❏
1.Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors
tension.
2.Mettez le PC sous tension. Windows démarre
tiquement. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
, vous devez réinstaller le pilote
Non
Installation de l'imprimante
automa-
1-13
3.Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante
dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le
programme d'installation.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
de dialogue
CD-ROM au niveau de la ligne de commande (par exemple.
E:\
), suivie de la commande
E:\START.EXE
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”,
remplacez E par la lettre appropriée. Le programme d'installation
démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu.
Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste
affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous
ne devez plus fournir aucune autre information.
4.Sélectionnez les options requises et suivez les instructions
affichées.
Démarrer
Exécuter
) et cliquez sur le bouton OK.
, puis sur
, tapez la lettre de votre lecteur de
START.EXE
Exécuter
(par exemple,
. Dans la boîte
5.Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement
installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur
le bouton dont l'icône représente une porte.
Lorsque vous installez le pilote d'impression sous Windows 98,
95, 2000 ou NT 4.0, EPSON Status Monitor 3 est installé
automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel,
reportez-vous au Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de
l'imprimante ”.
1-14
Installation de l'imprimante
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows 3.1 ou NT 3.5x
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de
l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x.
Remarque:
L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows NT 3.5x peut
exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencontrez des problèmes,
demandez l'aide de votre administrateur.
1.Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et
que la fenêtre du
2.Dans le
l'imprimante EPSON que vous avez reçu.
Remarque :
Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez
créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez
le logiciel de l'imprimante.
lecteur
Gestionnaire de pro grammes
de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de
est ouverte.
1
3.Dans le menu
Exécuter
logue
E:\START
tapez
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”,
remplacez E par l a lettre appropriée
Fichier
, choisissez
s'affiche. Dans la zone
, puis cliquez sur OK.
Exécuter
.
Installation de l'imprimante
. La boîte de dia-
Ligne de commande
,
1-15
Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous
pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer
en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à
l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne
devez plus fournir aucune autre information.
4.Sélectionnez les options requises et suivez les instructions
affichées.
5.Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement
installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le
bouton dont l'icône représente une porte. Le programme d'installation sélectionne automatiquement cette imprimante comme imprimante par défaut pour les applications Windows.
Le programme d'installation sélectionne automatiquement l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro comme imprimante par défaut
pour les applications Windows. Pour plus d'informations sur
l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au
Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de l'imprimante ”.
1-16
Installation de l'imprimante
Pour les applications DOS
Pour contrôler l'imprimante à partir d'applications DOS, vous
devez sélectionner celle-ci ou une autre imprimante disponible
dans la liste des imprimantes de votre application.
Choisissez l'imprimante EPSON LQ-680/LQ-680Pro à l'étape
appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de
votre application DOS. Si la liste affichée dans votre application
ne comporte pas l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro, choisissez la
première imprimante disponible dans la liste suivante:
Si la liste de votre application ne propose aucune des alternatives cidessus, contactez l'éditeur du logiciel et renseignez-vous sur la disponibilité d'une mise à jour.