EPSON LQ-680 Pro User Manual [fr]

Page 1
®
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appli­quent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éven­tuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore, de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Guide de l'utilisateur
Page 2
Table des Matières
Présentation de l'imprimante
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbole d'avertissement de la tête d'impression . . . . . . . . . . . .3
Conformité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertissement, Attention et Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 1 Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Assemblage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Branchement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban . . . . . . . 1-8
Installation du logiciel de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour les applications DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapitre 2 Alimentation en papier
Choix d'un dispositif d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Dispositif d'alimentation et types de papier . . . . . . . . . . . . 2-3
Réglage du levier de dégagement du papier
(LQ-680). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) . . . . . . . . .2-5
Ajustement du levier d'épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
i Table des Matières
Page 3
Utilisation de papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . . 2-8
Chargement du papier continu avec le tracteur . . . . . . . . . 2-9
Utilisation de la fonction de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Retrait du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Utilisation de formulaires en liasse continus . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Utilisation de formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro) . . 2-19
Utilisation d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles simples . . . . . . . . 2-24
Utilisation d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Utilisation de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Basculement entre l'impression sur papier continu
et l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur feuilles simples . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur papier continu. . . . . . . 2-29
Utilisation du micro-réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ajustement de la position de chargement . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ajustement de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Ajustement de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Chapitre 3 Utilisation du logiciel de l'imprimante
A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows Me, 98 ou 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . . 3-6
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-6
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . . 3-7
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-9
Table des Matières ii
Page 4
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir
des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer. . . 3-12
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . . 3-14
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . .3-14
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . . 3-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . 3-21
Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 3-22
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . 3-24
Chapitre 4 Modification des paramètres de l'imprimante à
partir du panneau de commande
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement . . . . . . . . . 4-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante . . . . 4-3
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
iii Table des Matières
Page 5
Chapitre 5 Dépannage
Utilisation des voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Problèmes d'alimentation ou de chargement
des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Problèmes d'alimentation ou de chargement
du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Problèmes de position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression . . . . . 5-12
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés . . . 5-18
Impression d'un test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Impression d'un vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Annexe A Options d'amélioration de votre impriman te
Bacs feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Installation du bac feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille . . . . . . A-6
Basculement entre le tracteur et le bac feuille à feuille . . . A-13
Chargement manuel du papier dans le guide papier . . . . A-14
Support de papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Installation du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . A-16
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Retrait du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Cartes d'interface en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Installation d'une carte d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Annexe B Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Table des Matières iv
Page 6
Annexe C Caractéristiques
Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Caractéristiques électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
Logo CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Listes des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus . . . . . . . . . . C-15
Support technique
Glossaire
Index
v Table des Matières
Page 7
Composants de l'imprimante
panneau de commande
cartouche de ruban
tête d'impression
guide latéral
guide papier
levier d'épaisseur du papier
guide papier
interrupteur d'alimentation
capot de l'imprimante
bouton
levier de dégagement du papier (LQ-680 uniquement)
roues à picots
interface parallèle
Page 8
T
T
T
A
= Allumé
Touches et voyants du panneau de commande
ouche Font
Sélectionne la police.
ouche Condensed
ctive et désactive le mode condensé.
Reset
Si vous appuyez sur les touches Font et Condensed simulta­nément, l'imprimante nettoie la mémoire tampon et retourne à ses réglages d'origine.
ouche Tear Off/Bin (LQ-680)
Fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe.
Fait reculer le papier continu de la position de découpe jusqu'à la position de haut de page.
Sélectionne un bac feuille à feuille.
Active le mode carte pour l'impression de cartes postales et d'enveloppes.
Voyants Tear Off/Bin (LQ-680)
f f
lorsque du papier continu est en position de découpe.
o n
lorsque la cassette 1 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
n o
lorsque la cassette 2 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
n n
lorsque l'imprimante est en mode carte.
Touche Pause
Un premier appui interrompt l'im­pression et un second la relance. Lorsqu'elle demeure enfoncée pen­dant trois secondes, cette touche active le mode de *micro-réglage. Pour le désactiver, appuyez de nou­veau sur la touche.
Voyant Pause
Allumé lorsque l'impression est suspendue.
Clignotant lorsque l'imprimante est en mode de *micro-réglage.
Clignote en cas de surchauffe de la tête d'impression.
Voyant Paper Out
Allumé lorsqu'il n'y a plus de papier dans le dispositif d'ali­mentation sélectionné ou lors­que le papier n'est pas correctement chargé.
Clignotant lorsque le papier n'a pas été totalement éjecté, ainsi qu'en cas de bourrage papier.
n
= Clignotant
f
= Eteint
o
LQ-680
LQ-680Pro
Voyants et touche Paper Source (LQ-680Pro)
Sélectionne un dispositif d'alimentation. Reportez-vous au chapitre 2.
Touche Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
Fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe.
Fait reculer le papier continu de la position de découpe jusqu'à la position de haut de page.
Active le mode carte ou le mode enveloppe.
Voyants Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
f f
lorsque du papier continu est en position
de découpe.
o n
lorsque l'imprimante est en mode carte.
n o
lorsque l'imprimante est en mode
enveloppe.
* Mode de micro-réglage
Lorsque vous maintenez la touche Pause enfoncée pen­dant trois secondes, l'imprimante passe en mode de micro­réglage. Vous pouvez alors appuyer sur les touches LF/FF
D
et Load/Eject U pour régler la position de haut de page
ou la position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2.
Touche LF/FF
Fait avancer le papier ligne par ligne si elle est enfon­cée brièvement.
Ejecte une feuille simple ou fait avancer le papier continu jusqu'au début de la page suivante si elle est maintenue enfoncée.
Touche Load/Eject
Charge une feuille simple.
Ejecte une feuille simple si une telle feuille est char­gée dans l'imprimante.
Charge du papier continu à partir de la position d'attente.
Fait reculer le papier continu jusqu'à la position d'attente.
Page 9
Présentation de l'imprimante
Votre imprimante matricielle à 24 aiguilles EPSON® LQ-680/LQ-680Pro offre une impression de haute qualité et des performances élevées pour un encombrement réduit.
Parmi ses particularités, citons:
la possibilité d'imprimer sur de nombreux types de papier, y
compris du papier continu, des formulaires en liasse compor­tant un original et jusqu'à cinq copies, des étiquettes, des feuilles simples, des enveloppes et des cartes postales.
l'impression rapide atteignant 413 cps (caractères par
seconde) en échappement 10 (10 caractères par pouce).
Votre imprimante est aussi fournie avec de nombreux logiciels, notamment son pilote d'impression et l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Microsoft grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facilement son état. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux besoins de chacun.
®
Windows®Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0,
Présentation de l'imprimante
1
Page 10
Consignes de séc u rité important es
Lisez ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consul­ter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante.
Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à
proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale.
N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération
pratiquées dans le coffret de l'imprimante. N'enfoncez pas d'objets à travers les fentes.
Raccordez l'imprimante exclusivement à la source
d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
Connectez tous vos équipements à des prises murales équi-
pées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé ou effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l'intensité totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci.
Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer et utilisez
exclusivement un linge humide.
Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante.
Présentation de l'imprimante
2
Page 11
N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles
décrites dans ce guide.
Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants:
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé; du liquide a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé; l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous remarquez une diminution significative de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres men­tionnés dans les instructions de fonctionnement.
K
Si vous utilisez l'imprimante en Allemagne:
protégez l'installation électrique du bâtiment par un disjonc­teur de 10 ou 16 ampères pour éviter tout risque de court­circuit et de surtension.
Les éléments de l'imprimante qui portent ce symbole peuvent être brûlants. Mettez l'imprimante hors ten­sion et laissez-la refroidir quelques minutes avant de toucher les éléments qui portent ce symbole.
Symbole d'avertissement de la tête d'impression
Le symbole apposé sur la tête d'impression indique que celle-ci peut être brûlante. Ne touchez jamais
K
la tête d'impression immédiatement après avoir utilisé l'imprimante. Laissez-la refroidir pendant quelques minutes avant de la toucher.
Présentation de l'imprimante
3
Page 12
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux di­rectives du programme ENERGY STAR d'éco­nomie d'énergie.
Le programme international bureautique ENERGY STAR résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la production d'électricité.
Avertissement, Attention et Remarque
Ce guide applique les conventions suivantes:
Avertissement
w
A respecter afin d'éviter tout accident corporel.
Attention
c
Remarque:
Contient des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
Présentation de l'imprimante
4
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Page 13
Chapitre 1
Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assemblage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Branchement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban. . . . . . . 1-8
Installation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . 1-13
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour les applications DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
1
Installation de l'imprimante
1-1
Page 14
Déballage de l'imprimante
Outre ce guide, le carton de votre imprimante doit renfermer le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de déballage et les éléments suivants:
cordon d'alimentation
imprimante
guide papier cartouche de ruban
Remarque:
Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'impri­mante. En outre, la forme de la fiche du cordon varie selon le pays d'achat de l'imprimante. Vérifiez donc si la fiche est adaptée à votre pays.
Attention:
c
1-2
Il existe plusieurs modèles de cette imprimante, conçus pour différentes tensions d'alimentation. Il n'est pas possible de modi­fier la tension d'alimentation de l'appareil. Si la tension d'alimen­tation qui figure sur la plaque signalétique à l'arrière de l'imprimante ne correspond pas à la tension secteur de votre pays, contactez votre revendeur.
Installation de l'imprimante
Page 15
Avant d'installer et de mettre votre imprimante sous tension, retirez les éléments de protection qui l'entourent et qu'elle renfer­me. Procédez de la manière indiquée sur la Notice de déballage qui accompagne votre imprimante.
Conservez les éléments d'emballage et de protection afin de pouvoir les réutiliser si vous êtes amené à expédier votre impri­mante ultérieurement. Elle doit toujours être transportée dans son emballage d'origine ou dans un emballage équivalent.
Choix de l'emplacement de l'impriman te
Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante, considérez attentivement les points suivants :
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour
permettre son utilisation et son entretien aisés.
1
Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits
soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil, d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de la poussière ou d'une humidité excessive.
Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquel-
le son cordon d'alimentation pourra être débranché facilem
ent.
Installation de l'imprimante
1-3
Page 16
Evitez les prises électriques commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur automatique. Une panne de secteur peut effacer les informations contenues dans la mé­moire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez également les prises raccordées au même circuit électrique qu'un moteur de forte puissance ou d'autres appareils élec­triques susceptibles de faire varier la tension d'alimentation.
Eloignez votre système informatique des sources potentielles
d'interférences électromagnétiques, notamment des encein­tes et la base émettrice-réceptrice des téléphones sans fil.
Choisissez une prise secteur mise à la terre et n'utilisez pas
une prise multiple.
Avant d'imprimer sur du papier continu, assurez-vous que le
chemin papier est libre et exempt de tout obstacle.
Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de
votre imprimante à l'écart du chemin papier.
Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez les recommandations suivantes :
1-4
Utilisez une table capable de supporter un poids d'au moins 20 kg.
N'utilisez jamais une table sur laquelle l'imprimante serait inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en posi­tion horizontale.
Dan s la me su re d u p os sib le, fi xez le cor do n d 'al im ent ati on de l'imprimante et le câble d'interface à un des pieds de la table, de manière à ce qu'ils ne gênent pas le chargement du papier.
Installation de l'imprimante
Page 17
Assemblage de l'imprimante
Fixation du guide papier
Pour fixer le guide papier, faites glisser les rainures du guide papier par-dessus les pattes de fixation dans l'imprimante comme dans l'illustration suivante.
Branchement de l'imprimante
1
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Vérifiez si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'imprimante est bien iden­tique à la tension secteur fournie par la prise électrique. Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation de votre imprimante est adapté à la prise électrique.
Avertissement:
w
Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de l'imprimante. Si la tension nominale de l'imprimante ne correspond pas à la tension secteur, contactez votre reven­deur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation.
Installation de l'imprimante
1-5
Page 18
3. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'imprimante, raccordez son extrémité adéquate à la prise d'alimentation secteur (AC) située à l'arrière de l'imprimante.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
Votre imprimante dispose d'une interface parallèle standard compatible IEEE-1284 et d'une interface en option.
Si votre ordinateur nécessite une interface de type différent, essayez une des interfaces en option de Type B décrites à la section “ Cartes d'interface en option ” à la page A-20.
Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou d'un connecteur de fil de masse.
1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.
2. Branchez convenablement le connecteur du câble dans le connecteur d'interface parallèle.
.
1-6
Installation de l'imprimante
Page 19
3. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du connecteur jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement.
4. Si votre câble est muni d'un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse de l'imprimante, de la manière indi­quée ci-dessous.
1
5. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'ordinateur.
Installation de l'imprimante
1-7
Page 20
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban
EPSON recommande l'utilisation de cartouches de ruban EPSON (S015016).
Avertissement:
w
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Ouvrez le capot de l'imprimante en soulevant délicatement
Vous devrez peut-être toucher la tête d'impression pour installer ou remplacer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, la tête d'impression est peut-être brûlante. Laissez­la refroidir quelques minutes avant de poursuivre.
l'encoche de chaque côté.
1-8
Installation de l'imprimante
Page 21
3. La tête d'impression doit occuper la position de remplace­ment indiquée par une entaille dans la plaque métallique avant, comme dans l'illustration suivante.
S i c e n 'e st pas le ca s, fe rm ez le ca po t d e l 'im pr im an te et me tt ez l'imprimante sous tension pour que la tête d'impression se déplace jusqu'à la position de remplacement. Attendez quel­ques secondes, puis mettez de nouveau l'imprimante hors tension et ouvrez son capot.
Attention:
c
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous exécutez la procédure suivante alors qu'elle est sous tension.
1
Installation de l'imprimante
1-9
Page 22
4. Si une cartouche de ruban usagée est déjà installée, poussez sur les pattes de part et d'autre de la cartouche et retirez-la de l'imprimante. Débarrassez-vous de la cartouche et du ruban conformément aux règlements en vigueur dans votre pays.
5. Tournez le bouton de tension du ruban de la nouvelle cartou­che dans le sens de la flèche afin de tendre convenablement le ruban.
6. Tenez la cartouche de ruban de manière à ce que la partie visible du ruban soit dirigée vers le bas et que le bouton de tension du ruban soit tourné vers vous, et faites passer le ruban sous la tête d'impression. Puis mettez la cartouche en place de manière à ce que ses pattes latérales se placent dans les entailles de son support.
1-10
Installation de l'imprimante
Page 23
7. Tenez la cartouche par la poignée et enfoncez-la fermement, puis appuyez sur ses deux extrémités pour que les crochets en plastique pénètrent dans les rainures.
8. Tournez à nouveau le bouton de tension du ruban pour tendre celui-ci et lui permettre de bouger sans entrave.
1
9. Fermez le capot de l'imprimante.
Remarque:
L'imprimante s'arrête et ne peut imprimer lorsque son capot est ouvert.
Installation de l'imprimante
1-11
Page 24
Installation du logiciel de l'imprimante
Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de l'imprimante que vous trouve­rez sur le CD-ROM qui l'accompagne.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants:
Pilote d'impression
Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “ piloter ” l'imprimante. Il permet notamment de définir la qualité d'im­pression, la résolution et le format du papier.
EPSON Status Monitor 3 (pour Windows Me, 98, 95, 2000 et
NT 4.0) C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche des informations relatives à l'état de celle-ci.
EPSON Remote! (un utilitaire de configuration de
l'imprimante exécuté sous DOS) L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facile­ment les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la section “ Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! ” à la page 3-20.
Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à la sec­tion “ Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 ” ou “ Installation du logiciel de l'impri­mante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x ” dans ce chapitre. Si vous utilisez DOS, reportez-vous à la section “ Pour les applications DOS ” à la page 1-17.
1-12
Installation de l'imprimante
Page 25
Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 :
Remarque:
L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 2000 ou
NT 4.0 peut exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencon­trez des problèmes, demandez l'aide de votre administrateur.
Si vous souhaitez créer une version sur disquette du logiciel de
l'imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM et tapez EPSETUP. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur le bouton affichées.
Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effec-
tuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation.
Si l'écran Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant
apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez sur
Driver disk creation utility
Annuler
et exécutez la procédure ci-dessous.
et suivez les instructions
1
Si l'écran Signature numérique non trouvée apparaît, cliquez sur
. Si vous cliquez sur
Oui
d'impression de la manière décrite ci-dessous.
La durée de l'installation varie selon l'ordinateur.
1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.
2. Mettez le PC sous tension. Windows démarre
tiquement. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
, vous devez réinstaller le pilote
Non
Installation de l'imprimante
automa-
1-13
Page 26
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture auto­matique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le programme d'installation.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatique­ment, cliquez sur de dialogue CD-ROM au niveau de la ligne de commande (par exemple.
E:\
), suivie de la commande
E:\START.EXE
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”, remplacez E par la lettre appropriée. Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous sou­haitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées.
Démarrer
Exécuter
) et cliquez sur le bouton OK.
, puis sur
, tapez la lettre de votre lecteur de
START.EXE
Exécuter
(par exemple,
. Dans la boîte
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte.
Lorsque vous installez le pilote d'impression sous Windows 98, 95, 2000 ou NT 4.0, EPSON Status Monitor 3 est installé automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de l'imprimante ”.
1-14
Installation de l'imprimante
Page 27
Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x.
Remarque:
L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows NT 3.5x peut exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencontrez des problèmes, demandez l'aide de votre administrateur.
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et que la fenêtre du
2. Dans le l'imprimante EPSON que vous avez reçu.
Remarque :
Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante.
lecteur
Gestionnaire de pro grammes
de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de
est ouverte.
1
3. Dans le menu
Exécuter
logue
E:\START
tapez
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”, remplacez E par l a lettre appropriée
Fichier
, choisissez
s'affiche. Dans la zone
, puis cliquez sur OK.
Exécuter
.
Installation de l'imprimante
. La boîte de dia-
Ligne de commande
,
1-15
Page 28
Le programme d'installation démarre. La suite de la procédu­re d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte. Le programme d'ins­tallation sélectionne automatiquement cette imprimante com­me imprimante par défaut pour les applications Windows.
Le programme d'installation sélectionne automatiquement l'im­primante LQ-680/LQ-680Pro comme imprimante par défaut pour les applications Windows. Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de l'imprimante ”.
1-16
Installation de l'imprimante
Page 29
Pour les applications DOS
Pour contrôler l'imprimante à partir d'applications DOS, vous devez sélectionner celle-ci ou une autre imprimante disponible dans la liste des imprimantes de votre application.
Choisissez l'imprimante EPSON LQ-680/LQ-680Pro à l'étape appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de votre application DOS. Si la liste affichée dans votre application ne comporte pas l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro, choisissez la première imprimante disponible dans la liste suivante:
LQ-670 LQ-580/LQ-570e LQ-2070/LQ-2080 LQ-2170/LQ-2180 LQ-870/LQ-1170 LQ-570/1070/570+/1070+ DLQ-3000/DLQ-3000+ DLQ-2000 LQ-1060 LQ-1050 LQ-2550 LQ-2500
Remarque:
Si la liste de votre application ne propose aucune des alternatives ci­dessus, contactez l'éditeur du logiciel et renseignez-vous sur la disponi­bilité d'une mise à jour.
1
Installation de l'imprimante
1-17
Page 30
Chapitre 2
Alimentation en papier
Choix d'un dispositif d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Dispositif d'alimentation et types de papier . . . . . . . . . . . . 2-3
Réglage du levier de dégagement du papier
(LQ-680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) . . . . . . . . 2-5
Ajustement du levier d'épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilisation de papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . . 2-8
Chargement du papier continu avec le tracteur . . . . . . . . . 2-9
Utilisation de la fonction de découpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Retrait du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Utilisation de formulaires en liasse continus . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Utilisation de formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro) . . 2-19
Utilisation d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles simples . . . . . . . . 2-24
Utilisation d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
2
Utilisation de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Basculement entre l'impression sur papier continu
et l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur feuilles simples . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur papier continu. . . . . . . 2-29
Utilisation du micro-réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ajustement de la position de chargement . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ajustement de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Ajustement de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Alimentation en papier
2-1
Page 31
Votre imprimante peut imprimer sur une grande variété de types de papier, notamment des feuilles simples, du papier continu, des formulaires en liasse, des étiquettes, des enveloppes, des cartes postales et du papier rouleau. Ce chapitre explique comment utiliser ces types de papier avec votre imprimante.
Remarque:
Pour plus d'informations sur les types de papier utilisables avec l'imprimante, reportez-vous à l'annexe C.
Choix d'un dispositif d'alimentation
Votre imprimante accepte divers types de papier grâce à quatre dispositifs d'alimentation : guide papier, tracteur, bac feuille à feuille en option ou support de papier rouleau en option. Le dispo­sitif d'alimentation que vous devez sélectionner dépend du type de papier que vous souhaitez utiliser. Reportez-vous à la section “ Dispositif d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
Pour les utilisateurs de la LQ-680 :
Pour sélectionner un dispositif d'alimentation papier, utilisez le levier de dégagement du papier. Reportez-vous à la section “ Réglage du levier de dégagement du papier (LQ-680) ” à la page 2-4.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro :
Pour sélectionner un dispositif d'alimentation, utilisez la touche
Paper Source
section “ Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) ” à la page 2-5.
2-2
Alimentation en papier
du panneau de commande. Reportez-vous à la
Page 32
Dispositif d'alimentation et types de papier
Le tableau suivant indique le dispositif d'alimentation à utiliser pour chaque type de papier.
Dispositif d' a l imentation
Type de papier
Papier continu
Formulaires en liasse continus
Etiquettes
Feuilles simples
Formulaires en
liasse à feuilles
simples
Enveloppes
Cartes postales
Papier rouleau
Tracteur
N
N
N
Guide
papier
–– – ––
––
N
N
N
N
Bac feuille à
feuille en
option
(cassette 1
uniquement)
(cassette 1
uniquement)
(cassette 1
uniquement)
2
Support de
papier
rouleau en
option**
N
N
*
N
N
– –
N
N
:Vous pouvez utiliser ce type de papier avec ce dispositif d'alimentation.
– : Vous ne pouvez pas utiliser ce type de papier avec ce dispositif d'alimentation. * Vous ne pouvez utiliser que des formulaires en liasse à feuilles simples
autocopiants qui sont collés en haut des formulaires.
** Dans certains pays, le support de papier rouleau en option n'est pas disponible.
Alimentation en papier
2-3
Page 33
Réglage du levier de dégagement du papier (LQ-680)
Réglez le levier de dégagement du papier afin de sélectionner la méthode de chargement du papier que vous voulez utiliser. Le levier de dégagement du papier a deux positions: chargement tracteur et chargement pour feuilles simples, comme expliqué ci-après.
Position de chargement des feuilles simples – pour utiliser le guide papier, le bac feuille à feuille en option ou le support de papier rouleau en option.
2-4
Position de chargement tracteur – pour utiliser le tracteur.
Alimentation en papier
Page 34
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro)
Réglez la touche sélectionner le dispositif d'alimentation que vous souhaitez utili­ser. Trois réglages sont possibles : tracteur, ples y compris la cassette 1 du bac feuille à feuille, et
Manual/CSF BIN2
pris la cassette 2 du bac feuille à feuille, comme expliqué ci-après.
Tractor Position de chargement tracteur – pour
Manual/CSF Bin1 Position 1 de chargement de feuilles sim-
Manual/CSF Bin1
Paper Source
pour le chargement de feuilles simples y com-
utiliser le tracteur.
ples – pour utiliser le guide papier, la cassette 1 du bac feuille à feuille en option ou le support de papier rouleau en option.
du panneau de commande pour
Tractor
pour le chargement de feuilles sim-
Touche Paper Source
pour le chargement
2
Manual/CSF Bin2 Position 2 de chargement de feuilles sim-
ples – pour utiliser le guide papier, la cassette 2 du bac feuille à feuille en option ou le support de papier rouleau en option.
Alimentation en papier
2-5
Page 35
Ajustement du levier d' ép ais se u r du pa pier
Vous devez régler le levier d'épaisseur du papier en fonction de l'épaisseur de votre papier.
Il existe neuf positions de réglage du levier, comprises entre -1 et 7. La position
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Réglez manuellement le levier d'épaisseur du papier sur la posi­tion appropriée, entre -1 et 7, en procédant de la manière décrite dans le tableau suivant.
Auto
est également disponible sur la LQ-680Pro.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Nous vous recommandons d'utiliser la position les types de papier. Lorsque la position est sélectionnée, l'imprimante s'ajuste automatiquement en fonction de l'épaisseur du papier à chaque nouveau chargement de papier, mais cela peut augmenter la durée d'impression. Si vous utilisez toujours le même type de papier, vous voudrez peut-être régler le levier d'épaisseur du papier sur la position appropriée de la manière décrite dans le tableau suivant afin d'accélérer l'impression.
2-6
Alimentation en papier
Auto
Auto
pour tous
Page 36
Le tableau suivant décrit la procédure à suivre pour sélectionner la position de levier appropriée pour le type de papier que vous utilisez.
Position du levier
Type de papier
d'épaisseur du papier
2
(feuilles simples ou papier continu)
Papier ordinaire
Formulaires en liasse
(feuilles simples ou papier continu)
2 ex emplaires (original +1 copie) 3 exemplaires (original +2 copies) 4 exemplaires (original +3 copies) 5 exemplaires (original +4 copies) 6 exemplaires (original +5 copies)
Etiquettes 2
Cartes postales 2
Enveloppes* 2 à 6
* Pour les enveloppes fines, notamment les enveloppes par avion, sélectionnez la
position 2 ou 3 ; pour les enveloppes ordinaires, sélectionnez la position 4; pour les enveloppes épaisses, sélectionnez la position 4, 5 ou 6.
** LQ-680Pro uniquement.
-1 ou 0
1 2 3 5 7
Auto**
Attention:
c
Si vous réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position 1 ou supérieure, veillez à revenir à la position 0 (ou
Auto
pour la
LQ-680Pro) avant d'imprimer à nouveau sur du papier ordinaire.
Alimentation en papier
2-7
Page 37
Utilisation de papier continu
Vous pouvez charger le papier continu à partir du tracteur intégré situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque:
Pour plus d'informations sur le papier continu, reportez-vous à l'annexe C.
Positionnement du bloc de papier continu
Si vous chargez du papier continu, vous devez aligner le bloc de papier continu sur le tracteur afin que le papier pénètre dans l'imprimante de façon régulière, comme illustré ci-dessous.
2-8
Alimentation en papier
Page 38
Chargement du papier continu avec le tracteur
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
2. Sélectionnez le chargement tracteur à l'aide du levier de dégagement du papier et assurez-vous que le levier d'épais­seur du papier est réglé sur 0 si vous utilisez du papier continu ordinaire.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Sélectionnez le chargement tracteur à l'aide de la touche
Paper Source
papier est réglé sur continu ordinaire.
3. Faites glisser le guide latéral le plus loin possible.
, et assurez-vous que le levier d'épaisseur du
Auto
ou 0 si vous utilisez du papier
2
Alimentation en papier
2-9
Page 39
4. Relâchez les leviers de verrouillage de la roue à picots en les relevant.
5. Face à l'arrière de l'imprimante, disposez la roue à picots gauche de manière à ce que les roues à picots se trouvent à gauche du “ 0 ” sur l'échelle et la flèche sur l'imprimante. Puis abaissez le levier de verrouillage pour bloquer la roue.
flèche
2-10
échelle
Remarque:
L'impression commence au niveau de la flèche sur l'imprimante et du repère “ 0 ” de l'échelle. La zone non imprimable se trouve à gauche de la flèche et du “ 0 ”.
Alimentation en papier
Page 40
6. Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas.
7. Faites glisser le guide papier à mi-chemin entre les deux roues.
2
Alimentation en papier
2-11
Page 41
8. Ouvrez les volets des roues à picots.
9. Placez les trois premiers trous du papier continu sur les roues à picots latérales. Veillez à charger le papier face imprimable vers le haut.
2-12
Attention:
c
Alimentation en papier
Assurez-vous que le bord de la première feuille du papier continu est propre et droit afin qu'il pénètre sans entrave dans l'imprimante.
Page 42
10. Fermez les volets des roues à picots. Si nécessaire, déver­rouillez et replacez la roue à picots gauche de manière à ce que la perforation soit alignée sur la flèche de l'imprimante. Ensuite, verrouillez la roue.
11. Faites glisser la roue à picots droite pour tendre le papier. Puis verrouillez la roue à picots en abaissant son levier de verrouillage.
2
12. Mettez l'imprimante sous tension. Lorsque l'imprimante re­çoit des données, elle charge automatiquement le papier avant d'imprimer.
Alimentation en papier
2-13
Page 43
Lorsque vous utilisez du papier continu, vous pouvez utiliser la fonction de découpe pour détacher les pages imprimées sans gaspiller de feuille blanche. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section suivante.
Remarque:
Vous pouvez faire avancer le papier jusqu'à la position de charge-
ment en appuyant sur la touche te reçoive des données.
Assurez-vous qu'il y a toujours au moins une feuille de plus que
nécessaire, parce qu'il se peut que le papier continu ne soit pas entraîné correctement s'il n'est pas chargé via la roue à picots.
Attention:
c
L'imprimante doit être hors tension pour utiliser le bouton situé sur le côté droit en vue d'éliminer un bourrage papier. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante ou de perdre la posi­tion de haut de page.
Load/Eject
avant que l'impriman-
Utilisation de la fonction de découpe
Une fois l'impression terminée, vous pouvez utiliser la fonction de découpe pour faire avancer le papier continu sur le tracteur jusqu'au bord de découpe de l'imprimante. Vous pouvez alors détacher facilement le document imprimé. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le pa­pier jusqu'à la position de chargement afin d'économiser le papier habituellement gaspillé entre les pages.
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux manières: en ap­puyant sur la touche du panneau de commande, ou en utilisant le mode de définition des paramètres par défaut du panneau de commande, ou encore l'utilitaire EPSON Remote! pour sélection­ner la fonction de découpe automatique. (Voir “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3 pour plus d'informations sur le mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante.)
2-14
Alimentation en papier
Page 44
Si la perforation entre les pages n'est pas alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage, de la manière décrite plus loin dans ce chapitre.
Attention:
c
Utilisation de la touche Tear Off
Vous pouvez utiliser la touche sur la LQ-680 ou la touche LQ-680Pro) pour faire avancer le papier continu jusqu'à la posi­tion de découpe en procédant de la manière suivante:
1. Assurez-vous que l'impression est terminée. Ensuite, ap-
N'utilisez jamais la fonction de découpe pour faire reculer des étiquettes, car elles risqueraient de se détacher de leur support et de provoquer un bourrage papier.
Tear Off
Tear Off/Special Paper
puyez sur la touche du panneau de commande se mettent à clignoter. L'impri­mante fait avancer le papier jusqu'au bord de découpe.
Tear Off
jusqu'à ce que les deux voyants
(la touche
Tear Off/Bin
sur la
2
bord de découpe
Alimentation en papier
2-15
Page 45
2. Détachez toutes les pages imprimées au niveau du bord de découpe. Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la posi­tion de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “ Ajustement de la position de découpe ” plus loin dans ce chapitre.
3. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait reculer le papier jusqu'à la position de haut de page avant de démar­rer l'impression. (Vous pouvez aussi faire reculer le papier manuellement jusqu'à la position de haut de page en ap­puyant sur le bouton utilisé pour le faire avancer.)
Utilisation du mode de décou pe au tom ati qu e
Lorsque vous activez la fonction de découpe automatique en mo de de dé fi ni ti on de s p ar am èt re s p ar déf aut de l' im pri ma nt e o u dans l'utilitaire EPSON Remote!, l'imprimante fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe une fois l'impres­sion terminée.
L'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de décou­pe uniquement lorsqu'elle reçoit une page de données complète ou une commande de saut de page qui n'est suivie d'aucune donnée pendant 3 secondes.
2-16
Alimentation en papier
Page 46
Pour plus d'informations sur la manière d'activer la fonction de découpe, reportez-vous à la section “ A propos des paramètres par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3, ou ouvrez l'utili­taire EPSON Remote! de la manière décrite au chapitre 3 et suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous utilisez le mode de définition des paramètres par défaut ou l'utilitaire, assurez­vous également que la longueur de page définie pour le papier continu est correcte.
Une fois le papier avancé, détachez toutes les pages imprimées et relancez l'impression de la manière décrite précédemment dans ce chapitre à la section “ Utilisation de la touche Tear Off ”.
Vous pouvez rester en mode de découpe automatique même lorsque vous utilisez des feuilles simples. Ce mode est désactivé lorsque vous imprimez sur des feuilles simples.
Retrait du papier continu
1. Une fois l'impression terminée, détachez toutes les pages imprimées à l'aide de la fonction de découpe.
2
2. Appuyez sur la touche en continu hors de l'imprimante, jusqu'à la position d'attente.
3. Pour retirer complètement le papier continu de l'imprimante, ouvrez les volets des roues à picots. Retirez le papier du tracteur, puis fermez les volets des roues à picots.
Load/Eject
pour faire reculer le papier
Alimentation en papier
2-17
Page 47
Utilisation de formulaires en liasse continus
Votre imprimante peut utiliser des formulaires en liasse continus comportant jusqu'à six exemplaires (un original et cinq copies). Vous pouvez utiliser des formulaires en liasse autocopiants ou avec carbone.
Attention:
c
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position appropriée pour vos formulaires en liasse. Les utilisa­teurs de la LQ-680 doivent régler le levier de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7. Les utilisateurs de la LQ-680Pro doivent vérifier que le levier est en position
Vous pouvez charger des formulaires en liasse continus de la même manière que le papier continu ordinaire. Pour plus d'infor­mations, reportez-vous à la section “ Utilisation de papier continu ” plus haut dans ce chapitre.
c
N'utilisez pas de formulaires en liasse dont les feuilles sont séparées par du papier carbone.
Auto
.
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse, assurez­vous que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable des formulaires. L'impres­sion sur les bords d'un formulaire en liasse peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone impri­mable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
2-18
Alimentation en papier
Page 48
Utilisation de formula ires en liasse recouvrants (LQ-680Pro)
Les utilisateurs de la LQ-680Pro peuvent imprimer sur des for­mulaires en liasse recouvrants renforcés par du papier continu. La page des formulaires en liasse est plus longue que celle du papier continu qui fait office de support. Une fois étendue, une page des formulaires en liasse déborde donc sur la page suivante. L'épaisseur de cette zone de recouvrement est supérieure à celle de la zone imprimable.
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position recouvrants et de saut de perforation à l'aide du mode de défini­tion des paramètres par défaut. Pour plus d'informations, repor­tez-vous à la section “ Ajustement du levier d'épaisseur du papier ” plus haut dans ce chapitre et à la section “ Modification des paramètres par défaut ” à la page 4-10.
Vous pouvez charger des formulaires en liasse continus de la même manière que le papier continu ordinaire. Pour plus d'infor­mations, reportez-vous à la section “ Utilisation de papier continu ” plus haut dans ce chapitre.
Auto
. Activez également les paramètres de formulaires
2
c
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse recou-
vrants, assurez-vous que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprima­ble des formulaires. L'impression sur les bords d'un formu­laire en liasse peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
Ne faites jamais reculer des formulaires en liasse recouvrants
à l'aide de la touche
. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier ou
Paper
d'endommager l'imprimante.
Load/Eject
ou
Tear Off/Special
Alimentation en papier
2-19
Page 49
Pour retirer les formulaires en liasse recouvrants du chemin
papier une fois l'impression terminée, détachez d'abord le papier à un endroit situé avant la fente d'introduction. Utilisez ensuite la touche restant de l'imprimante.
pour faire sortir le papier
LF/FF
Utilisation d'étiquettes
Lorsque vous imprimez des étiquettes, choisissez exclusivement des étiquettes dont le support présente des perforations latérales qui permettent son utilisation avec un tracteur. N'utilisez pas des étiquettes sur des feuilles simples brillantes, car ces feuilles de support pourraient glisser et ne pas être entraînées correctement.
Les étiquettes se chargent de la même manière que le papier continu ordinaire, sauf pour le réglage du levier d'épaisseur du papier. Les utilisateurs de la LQ-680 doivent régler le levier sur la position 2. Les utilisateurs de la LQ-680Pro sont invités à utiliser le réglage position 2 pour une impression plus rapide. Pour plus d'informa­tions sur le chargement, reportez-vous à la section “ Utilisation de papier continu ” plus haut dans ce chapitre. Pour plus d'infor­mations sur le réglage du levier d'épaisseur du papier, reportez­vous à la section “ Ajustement du levier d'épaisseur du papier ” plus haut dans ce chapitre.
Auto
ou à placer manuellement le levier sur la
c
2-20
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes, assurez-vous que
les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable. L'impression sur les bords d'une étiquette peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
Alimentation en papier
Page 50
Ne faites jamais reculer des étiquettes à l'aide des touches
Load/Eject, Tear Off/Bin Tear Off/Special Paper
détachent facilement de leur support et provoquent des bour­rages papier.
Pour retirer les étiquettes du chemin papier une fois l'impres-
sion terminée, détachez d'abord les étiquettes à un endroit situé avant la fente d'introduction. Utilisez ensuite la touche pour faire sortir les étiquettes restantes de l'imprimante.
Les étiquettes étant tout spécialement sensibles à la tempéra-
ture et à l'humidité, employez-les exclusivement dans des conditions d'utilisation normales.
Une fois l'impression terminée, retirez immédiatement les
étiquettes de l'imprimante. En effet, elles risqueraient de se courber et de se détacher de leur support, provoquant un bourrage papier au moment de la reprise de l'impression.
(LQ-680), ou
(LQ-680Pro). Les étiquettes se
Utilisation de feuilles simples
LF/FF
2
Vous pouvez charger une feuille de papier à la fois dans le guide papier à l'avant de l'imprimante, ou vous pouvez charger une pile de feuilles dans le bac feuille à feuille en option. (Pour plus d'informations sur le bac feuille à feuille en option, reportez-vous à l'annexe A.)
Remarque:
Pour plus d'informations sur les feuilles simples, reportez-vous à
l'annexe C.
Si vous chargez du papier long (par exemple, du papier de format
Legal), laissez suffisamment de place à l'arrière de l'imprimante afin de ne pas gêner le papier.
Alimentation en papier
2-21
Page 51
Procédez de la manière suivante pour charger des feuilles simples à partir du guide papier.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que le guide papier est fixé de la manière décrite au chapitre 1. Refermez ensuite les volets des roues à picots et abaissez leurs leviers de verrouillage afin de les bloquer.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
2. Sélectionnez le chargement de feuilles simples avec le levier de dégagement du papier de la manière décrite à la section “ Choix d'un dispositif d'alimentation ” à la page 2-2. Veillez également à régler le levier d'épaisseur du papier sur la position 0 si vous utilisez des feuilles simples ordinaires.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Sélectionnez le chargement de feuilles simples à l'aide de la touche d'un dispositif d'alimentation ” à la page 2-2. Veillez également à régler le levier d'épaisseur du papier sur la position
0
3. Mettez l'imprimante sous tension.
2-22
Alimentation en papier
Paper Source
si vous utilisez des feuilles simples ordinaires.
de la manière décrite à la section “ Choix
Auto
ou
Page 52
4. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il repose contre le repère du guide, comme illustré ci-dessous.
repère du guide
5. Insérez une feuille, en suivant les guides latéraux, jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance. Veillez à charger le papier face imprimable vers le haut, le haut de la feuille en premier.
2
Après quelques secondes, l'imprimante fait automatique­ment avancer le papier jusqu'à la position de chargement. L'imprimante est prête à recevoir les données de l'ordinateur et à imprimer.
Alimentation en papier
2-23
Page 53
Remarque:
Si les rouleaux tournent mais que l'imprimante ne charge pas le papier, retirez complètement celui-ci et réinsérez-le.
Après avoir imprimé une page, l'imprimante éjecte la feuille imprimée sur le guide papier. Si vous imprimez un document de plusieurs pages, retirez la feuille imprimée et insérez une nouvel­le feuille dans le guide papier. L'imprimante fait automatique­ment avancer le papier et reprend l'impression.
Remarque:
Si l'imprimante n'éjecte pas la feuille imprimée, appuyez sur la touche
Load/Eject
c
.
Attention:
L'imprimante doit être hors tension pour utiliser le bouton situé sur le côté droit en vue d'éliminer un bourrage papier. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles simples
Votre imprimante peut utiliser des formulaires en liasse à feuilles simples comportant jusqu'à 6 exemplaires (1 original et 5 copies). Vous pouvez utiliser des formulaires en liasse autocopiants ou avec carbone à l'aide du guide papier.
Attention:
c
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant aux formulaires en liasse, de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7, ou placez-le sur la position
Auto
2-24
N'utilisez pas de formulaires en liasse dont les feuilles sont séparées par du papier carbone.
(LQ-680Pro uniquement).
Alimentation en papier
Page 54
Vous pouvez charger des formulaires en liasse à feuilles simples de la même manière que les feuilles simples ordinaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles simples ” plus haut dans ce chapitre ou à l'Annexe A, “ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ”.
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse, assu-
c
rez-vous que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable des formulaires. L'impression sur les bords d'un formulaire en liasse peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe A.
Les formulaires en liasse à feuilles simples à collage latéral
ne peuvent être chargés qu'à partir du guide papier, et non du bac feuille à feuille en option.
Utilisation d'en ve loppes
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types d'enveloppes, en les chargeant de la même façon que les feuilles simples: à partir du guide papier ou du bac feuille à feuille en option. Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes, lisez cette sec­tion et reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles simples ” plus haut dans ce chapitre, ou à l'Annexe A, “ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ”.
2
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant aux enveloppes, de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7.
Alimentation en papier
2-25
Page 55
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro :
Avant d'imprimer, assurez-vous que le levier d'épaisseur du papier est réglé sur la position aux enveloppes, de la manière décrite dans le tableau de la page 2-7. Ensuite, sélectionnez
Tear Off/Special Paper
Chargez les enveloppes face vers le haut, le rabat en premier.
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, assurez-vous que
c
les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable. L'impression sur les bords d'une enveloppe peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
N'utilisez les enveloppes que dans des conditions normales.
.
Auto
Enveloppe
ou sur la position adaptée
en appuyant sur la touche
Utilisation de cartes postales
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types de cartes postales, en les chargeant de la même façon que les feuilles simples : dans le guide papier ou le bac feuille à feuille en option. Pour plus d'infor­mations sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles simples ” à la page 2-21 ou “ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ” à la page A-6.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position 2. Puis sélectionnez le mode touche
2-26
Tear Off/Bin
Alimentation en papier
du panneau de commande.
carte
en appuyant sur la
Page 56
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Avant d'imprimer, assurez-vous que le levier d'épaisseur du papier est réglé sur la position
carte
mode du panneau de commande.
Chargez les cartes postales face imprimable vers le haut, en insérant d'abord le bord supérieur.
c
en appuyant sur la touche
Attention:
Le mode carte n'est disponible que lorsque le levier d'épais-
seur du papier est sur la position sur une position supérieure de l'échelle.
Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, assurez-vous
que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable. L'impression sur les bords d'une carte postale peut endommager la tête d'impres­sion. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
N'utilisez les cartes postales que dans des conditions normales.
Auto
ou 2. Puis sélectionnez le
Tear Off/Special Paper
, sur la position 2 ou
Auto
2
Alimentation en papier
2-27
Page 57
Basculement entre l'impression sur papier continu et l'impression sur fe uilles simples
Lorsque vous utilisez le tracteur, vous pouvez facilement basculer entre le papier continu et les feuilles simples (y compris les envelop­pes et les cartes postales) sans retirer le papier continu du tracteur.
Basculement vers l'impression sur feuilles simples
Pour basculer du papier continu vers les feuilles simples, procédez de la manière suivante.
Attention:
c
1. Lorsque vous avez terminé d'imprimer sur le papier continu,
Lorsque vous utilisez du papier continu avec des étiquettes, ne suivez jamais la procédure pour faire reculer les étiquettes. Les étiquettes se détachent facilement de leur support et provo­quent des bourrages papier. Pour plus d'informations sur le retrait des étiquettes du chemin papier, reportez-vous à la section “ Utilisation d'étiquettes ” plus haut dans ce chapitre.
appuyez sur la touche
Tear Off/Special Paper
papier jusqu'à la position de découpe. (Si vous avez sélection­né Auto Tear-Off dans le mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante ou l'utilitaire EPSON Remote!, l'imprimante fait automatiquement avancer la perforation de séparation jusqu'à la position de découpe.)
Tear Off/Bin
(LQ-680Pro) pour faire avancer le
(LQ-680) ou sur la touche
2. Détachez les pages imprimées.
Attention:
Détachez toujours le papier avant de le faire reculer. En effet, un bourrage papier peut survenir si vous faites reculer un trop grand nombre de pages.
2-28
c
Alimentation en papier
Page 58
3. Appuyez sur la touche continu jusqu'à la position d'attente. Le papier demeure atta­ché au tracteur poussant, mais n'occupe plus le chemin papier.
4. Sélectionnez le mode de chargement des feuilles simples avec le levier de dégagement du papier (LQ-680) ou la touche
Paper Sourc e
“ Dispositif d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
Vous pouvez désormais charger des feuilles simples dans le guide papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles simples ” à la page 2-21.
(LQ-680Pro) de la manière décrite à la section
Load/Eject
pour faire reculer le papier
Basculement vers l'impression sur papier contin u
Pour basculer de l'impression sur feuilles simples à l'impression sur papier continu, procédez de la manière suivante.
2
1. Appuyez sur la touche feuille simple imprimée, si nécessaire.
2. Assurez-vous que le papier continu est chargé dans l'impri­mante de la manière décrite à la section “ Chargement du papier continu avec le tracteur ” à la page 2-9.
3. Sélectionnez le mode de chargement tracteur avec le levier de dégagement du papier (LQ-680) ou la touche (LQ-680Pro) de la manière décrite à la section “ Dispositif d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
L'imprimante fait automatiquement avancer le papier continu de la position d'attente vers la position de chargement lorsqu'elle reçoit des données.
Load/Eject
Alimentation en papier
pour éjecter la dernière
Paper Source
2-29
Page 59
Utilisation du micro-réglage
La fonction de micro-réglage vous permet de faire avancer ou reculer le papier par incréments de 1/180 pouce. Vous pouvez l'utiliser pour ajuster les positions de chargement, d'impression et de découpe.
Ajustement de la position de chargement
La position de chargement est celle qu'occupe le papier une fois chargé dans l'imprimante. Si l'impression commence trop haut ou trop bas sur la page, vous pouvez régler la position de charge­ment à l'aide de la fonction de micro-réglage, comme suit:
Remarque:
Les réglages de la marge supérieure de certaines applications annulent ceux que vous apportez à la position de chargement à l'aide de la fonction de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de haut de page dans votre logiciel.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Si nécessaire, soulevez le capot de l'imprimante de manière à voir la posi­tion du papier.
2. Chargez du papier continu ou des feuilles simples. (Appuyez sur la touche partir du tracteur ou une feuille simple à partir du bac feuille à feuille en option.)
3. Maintenez la touche environ. Le voyant passe en mode de micro-réglage.
2-30
Alimentation en papier
Load/Eject
Pause
Pause
pour charger du papier continu à
enfoncée pendant trois secondes
se met à clignoter et l'imprimante
Page 60
4. Appuyez sur la touche vers l'avant de l'imprimante, ou appuyez sur la touche
Load/Eject
position de chargement est enregistrée à l'endroit où vous relâchez les touches.
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche
chargement avance vers le haut de la page lorsque vous chargez une feuille à partir de l'avant (depuis le guide papier). Si vous appuyez sur la touche avance vers le bas de la page lorsque vous chargez une feuille à partir de l'arrière (depuis le bac feuille à feuille ou le tracteur).
U
[
] pour l'entraîner vers l'arrière. La nouvelle
LF/FF
LF/FF
D
] pour faire avancer le papier
[
, la position de
LF/FF
D
[
D
]
[
, la position de chargement
]
2
L'imprimante possède une position de chargement minimale et
maximale. Si vous essayez de régler la position de chargement au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
Alimentation en papier
2-31
Page 61
Lorsque le papier atteint la position de chargement par défaut,
l'imprimante émet un signal sonore et interrompt brièvement le chargement. Utilisez la position par défaut comme référence pour ajuster la position de chargement.
Si vous souhaitez supprimer la marge supérieure et imprimer
tout en haut de la page, ajustez la position de chargement de manière à ce que le bord supérieur du papier soit aligné sur la ligne saillante du masque du ruban, comme dans l'illustration ci-dessous.
ligne saillante
5. Une fois la position de chargement définie, appuyez sur la touche
Pause
pour désactiver le mode de micro-réglage.
Pour les feuilles simples ainsi que le papier continu, vos réglages de position de chargement restent d'application jusqu'à ce que vous les modifiiez, même si vous mettez l'imprimante hors tension.
Ajustement de la position de découpe
Si la perforation du papier continu n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de décou­pe à l'aide de la fonction de micro-réglage.
1. Assurez-vous que les deux voyants (le papier occupe la position de découpe en vigueur). Il se peut que vous deviez appuyer sur la touche d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de la touche Tear Off ” à la page 2-15.)
2-32
Alimentation en papier
Tear Off
Tear Off
clignotent
. (Pour plus
Page 62
2. Maintenez la touche environ. Le voyant passe en mode de micro-réglage.
Pause
Pause
enfoncée pendant trois secondes
se met à clignoter et l'imprimante
3. Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche jusqu'à ce que la perforation soit alignée sur le bord de découpe.
Remarque:
L'imprimante possède une position de découpe minimale et maxi­male. Si vous essayez de régler la position de découpe au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
LF/FF
D
] pour faire avancer le papier,
[
Load/Eject
U
[
] pour le faire reculer,
2
4. Détachez les pages imprimées.
5. Appuyez sur la touche micro-réglage.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automati­quement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression. La position de découpe demeure en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiiez de nouveau, même si entre-temps vous mettez l'imprimante hors tension.
Pause
pour désactiver le mode de
Alimentation en papier
2-33
Page 63
Ajustement de la position d'impression
La position d'impression correspond à l'endroit de la page où la tête d'impression imprime pendant un travail d'impression. Vous pou­vez modifier la position d'impression verticale en vigueur à l'aide de la fonction de micro-réglage, en procédant de la manière suivante.
Remarque:
Le réglage de la position d'impression reste en vigueur jusqu'à ce que vous rechargiez du papier ou que vous mettiez l'imprimante hors tension.
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche l'impression.
Pause
pour arrêter
2. Maintenez la touche environ. Le voyant passe en mode de micro-réglage.
3. Si nécessaire, ouvrez le capot de l'imprimante pour vérifier la position d'impression, et appuyez sur la touche pour faire avancer le papier, ou sur la touche pour le faire reculer.
4. Une fois le papier correctement positionné, appuyez sur la touche reprendre l'impression.
Pause
pour désactiver le mode de micro-réglage et
Pause
Pause
enfoncée pendant trois secondes
se met à clignoter et l'imprimante
LF/FF
Load/Eject
D
]
[
U
[
]
2-34
Alimentation en papier
Page 64
Chapitre 3
Utilisation du logiciel de l'imprimante
A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou 95 . . 3-3
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . . 3-6
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-6
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . . 3-7
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-9
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . . 3-12
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-14
3
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . . 3-14
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . 3-18
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . 3-21
Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 3-22
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . 3-24
Utilisation du logiciel de l'imprimante 3-1
Page 65
A propos de votre logiciel d'imprimante
Le logiciel d'imprimante EPSON fourni avec votre imprimante comprend le logiciel du pilote d'impression, l'utilitaire EPSON Remote! et l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0.
Un pilote d'impression est un logiciel qui permet à votre ordina­teur de contrôler l'imprimante. Vous devez installer le pilote d'impression pour permettre à vos applications Windows d'ex­ploiter pleinement les possibilités offertes par votre imprimante.
Remarque:
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez installé le pilote d'impression sur votre PC de la manière décrite au chapitre 1.
EPSON Remote! est un utilitaire de configuration de l'imprimante exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Pour utiliser EPSON Remote! à partir de DOS, reportez-vous à la section “ Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! ” à la page 3-20.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est disponible sous Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0. Il vous renseigne sur l'état de l'imprimante, vous avertit des erreurs éventuelles et vous fournit des conseils de dépannage. Pour employer l'utilitaire Status Monitor, reportez-vous à la section “ Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 ” à la page 3-24.
Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18.
Pour accéder au pilote d'impression, reportez-vous aux pages ci-dessous qui correspondent à votre version de Windows.
3-2
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 66
Windows Me, 98 et 95 . . . . . . . . . . . . . . . page 3-3
Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-7
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . page 3-10
Windows NT 3.5x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-14
Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou 95
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer
toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer ” à la page 3-6. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilo­te d'impression ” à la page 3-6.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
, les paramètres que vous définissez s'appliquent à
Démarrer
. Lorsque vous
3
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-3
Page 67
Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
1. Choisissez dans le menu
Imprimer
gue
Configurat ion de l'impres sion
Fichier
ou
de votre application. La boîte de dialo-
Configuration de l'impression
Imprimer
ou
apparaît.
3-4
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 68
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri­mante et cliquez sur
Options
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre vous voyez apparaître les menus
Options du péri phérique
mètres du pilote d'impression.
. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
Imprimante, Configurer, Propriétés
Propriétés
Papier, Graphiques
. Ces menus contiennent les para-
s'affiche et
et
ou
3
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour mo­difier les paramètres.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-5
Page 69
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu procédez de la manière suivante:
1. Cliquez sur le bouton
2. Cliquez sur
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
Propriétés Papier, Graphiques, Options du périp hérique
Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour modifier les paramètres.
Imprimantes
s'affiche et vous voyez apparaître les menus
Démarrer
.
Propriétés
, puis pointez sur
. La fenêtre
Démarrer
Paramètres
Utilitaire
et
Modification des paramètres du pilote d'impression
Votre pilote d'impression comporte quatre menus:
Graphiques, Options du pé riphérique
vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18. Vous pouvez également accéder à l'aide en ligne en cliquant avec le bouton droit de la souris sur des éléments du pilote, puis en sélectionnant
Qu'est-ce que c'est ?
Utilitaire
et
Papier
.
,
. Pour une
,
.
.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur
par défaut
par défaut des paramètres.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
3-6
Utilisation du logiciel de l'imprimante
pour annuler vos modifications et rétablir les valeurs
Restaurer les options
Page 70
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du Panneau de configuration. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration ” à la page 3-9. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'im­pression, reportez-vous à la section “ Modification des paramè­tres du pilote d'impression ” à la page 3-9.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
3
Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-7
Page 71
1. Choisissez dans le menu
Imprimer
gue Pour plus d'informations sur les paramètres de cette boîte de dialogue, reportez-vous à la section “ Modification des para­mètres du pilote d'impression ” à la page 3-9.
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impriman­te et cliquez sur le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La boîte de dialogue vous à la section “ “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-9 ” pour modifier les paramètres.
Configurat ion de l'impres sion
Fichier
ou
de votre application. La boîte de dialo-
Configuration de l'impression
Imprimante, Configurer
Options
s'affiche. Reportez-
ou
ou
Imprimer
apparaît.
Options
. (Selon
3-8
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 72
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration
Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, procédez de la manière suivante:
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône
Panneau de configuration
2. Double-cliquez sur l'icône
Imprimantes
3. Assurez-vous que votre imprimante est affichée en surbrillan­ce, puis cliquez sur
Configuration de l'impression
paramètres supplémentaires, il se peut que vous deviez cli­quer sur modifier les paramètres.
s'affiche.
Options
Configurer
. Reportez-vous à la section suivante pour
.
Imprimantes
. La boîte de dialogue
s'affiche. Pour accéder à des
. La boîte de dialogue
Modification des paramètres du pilote d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression dans les boîtes de dialogue
l'impression
tres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramè­tres du pilote d'impression ” à la page 3-18.
) et
Options
Imprimer
. Pour une vue d'ensemble des paramè-
Configuration de
(ou
3
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Annuler
pour annuler
3-9
Page 73
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer
toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer ” à la page 3-12. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilo­te d'impression ” à la page 3-14.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
, les paramètres que vous définissez s'appliquent à
Démarrer
. Lorsque vous
Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à
suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez­vous au manuel de votre application.
Les copies d'écran de la section suivante proviennent du système
d'exploitation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce qui s'affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
3-10
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 74
1. Choisissez dans le menu
Imprimer
gue
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri­mante et cliquez sur
Options
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre
document en page
du pilote d'impression.
Configuration de l'impression
Fichier
ou
. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
s'affiche et vous voyez apparaître les menus
Avancées
et
de votre application. La boîte de dialo-
Configuration de l'impression
Imprimante, Configurer, Propriétés
Propriétés du
. Ces menus contiennent les paramètres
Imprimer
ou
apparaît.
Mise
3
ou
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-11
Page 75
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour mo­difier les paramètres.
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu procédez de la manière suivante :
Remarque:
Les copies d'écran de la section suivante proviennent du système d'ex­ploitation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce qui s'affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
1. Cliquez sur le bouton
2. Cliquez sur
3-12
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Démarrer
Imprimantes
, puis pointez sur
.
Paramètres
Démarrer
,
.
Page 76
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
ment
. La fenêtre des propriétés par défaut du document
s'affiche et vous voyez apparaître les menus
Avancées
d'impression.
. Ces menus contiennent les paramètres du pilote
Valeurs par défaut du doc u-
Mise en page
et
Si vous cliquez sur d'impression apparaît, elle comporte le menu
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour modifier les paramètres.
Propriétés
, la fenêtre du logiciel
Utilitaire
.
3
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-13
Page 77
Modification des paramètres du pilote d'impression
Votre pilote d'impression comporte deux menus à partir desquels vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression, les menus modifier les paramètres dans le menu primante. Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18. Vous pouvez également accéder à l'aide en ligne en cliquant avec le bouton droit de la souris sur des éléments du pilote, puis en sélectionnant
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Mise en page
Avancées
et
. Vous pouvez également
Utility
du logiciel de l'im-
Qu'est-ce que c'est?
Annuler
pour annuler
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x
.
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du Panneau de configuration. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration ” à la page 3-17. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “ Modification des para­mètres du pilote d'impression ” à la page 3-18.
3-14
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 78
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
3
1. Choisissez dans le menu
Imprimer
gue
Configuration de l'impression
Fichier
ou
de votre application. La boîte de dialo-
Configuration de l'impression
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Imprimer
ou
apparaît.
3-15
Page 79
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre impri­mante et cliquez sur
Options
plusieurs de ces boutons.) La boîte de dialogue
document
et Orientation du pilote d'impression. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote sion ” à la page 3-18 pour modifier les paramètres.
. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
s'affiche. Elle contient les paramètres Formulaires
Imprimante, Configurer, Propriétés
Propriétés du
d'impres-
ou
3. Cliquez sur la boîte de dialogue comporte les paramètres Résolution graphique, Couleur et Optimisations du pilote d'impression. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote sion ” à la page 3-18 ” pour modifier les paramètres.
3-16
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Options
(ou un bouton semblable) pour afficher
Propriétés avancées du document
d'impres-
qui
Page 80
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration
Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, procédez de la manière suivante:
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône
Gestionnaire d'impression d'impression
2. Assurez-vous que votre imprimante apparaît en surbrillance, puis cliquez sur La boîte de dialogue
s'ouvre.
Imprimante
Propriétés de l'imprimante
. La fenêtre du
et sélectionnez
Gestionnaire
Propriétés
.
s'affiche.
3
3. Cliquez sur le bouton dialogue paramètres Formulaires et Orientation du pilote d'impression. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour modifier les paramètres.
4. Cliquez sur
Propriétés avancées du document
paramètres Résolution graphique, Couleur et Optimisations du pilote d'impression. Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour modifier les paramètres.
Propriétés du document
Options
Détails
pour afficher la boîte de dialogue
, puis sur
Travaux
s'affiche. Elle contient les
qui comporte les
. La boîte de
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-17
Page 81
Modification des paramètres du pilote d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression dans les boîtes de dialogue
Propriétés du docum en t
avancées du document
. Pour une vue d'ensemble des paramè-
Propriétés
et
tres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramè­tres du pilote d'impression ” à la page 3-18. Pour ouvrir ces boîtes de dialogue, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur
Annuler
pour annuler
vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Aperçu des paramètres du pilote d'impression
Les tableaux suivants récapitulent les paramètres du pilote d'im­pression Windows. Toutefois, tous les paramètres ne sont pas disponibles dans toutes les versions de Windows.
Les paramètres d'impression sont les suivants.
Paramètres Explications
Format du papier Sélectionnez le format d e p apier so uha ité. Si l e forma t
Orientation Sélectionnez Portrait ou Paysage. Alimentation papier Sélectionnez la source de papier souhaitée.
recherché n'est pas affiché, f aites dé filer le contenu de la liste à l'aide de la barre de défilement. Si le format de votre papier ne figure pas dans la liste, cliquez sur Custom ou User Defined Size, et tapez le format appro­prié dans la boîte de dialogu e qui apparaî t alo rs.
3-18 Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 82
Paramètres Explications
Résolution/ Résolution graphique
Tramage Vous pouvez conserver la valeur par défaut, à savoir
Intensité/ Intensity Control
Qualité d'impression Sélectionnez une qualité d'impression dans la liste
EPSON Status Monitor3
Préférences du contrôle
Sélectionnez la résolution d'impression souhaitée. Plus la résolution est élevée, plus l'impression est détaillée. Toutefois, l'augmentation de la résolution ralentit l'impression. Si vous utilisez Windows3.1, cette option n'est disponible qu'à partir du Panneau de configuration.
Fine, ou sélectionner un autre motif de tramage selon le type d'impression recherché.
Déplacez le curseur selon que vous recherchez une impression plus claire ou plus foncée.
Qualité d'impression. Si vous activez Vitesse rapide, vous accédez au mode d'impression bidirectionnelle et augmentez ainsi la vitesse d'impression. Si vous désactivez Vitesse rapide, vous revenez en mode d'impression unidirectionnelle. La vitesse diminue, mais la qualité de l'impression augmente. Les paramètres enregis­trés dans l'imprimante sont appliqués par défaut.
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor3 en cliquant sur ce bouton. Pour contrôler votre impriman­te, assurez-vous que la case à cocher
printing status
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences du contrôle
définir les paramètres de l'utilitaire EPSON Status Monitor3.
est activée.
dans laquelle vous pourrez
Monitor the
3
Paper/Output Vérifiez les paramètres
Demi-teinte
Orientation
menu Sélectionnezle paramètre, puis choisissez une optiondans la zone de liste
Cliquez sur ce bouton pour définir la luminosité et le contraste, saisir le gamma RVB ou définir d'autres paramètres. La boîte de dialogue
couleur demi-teinte
tions, cliquez sur
et
Mise en page
Alimentation papier
Aide
et modifiez-les si nécessaire.
s'affiche. Pour plus d'informa-
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Format du papier
Change Setting
dans cette boîte de dialogue.
,
définis dans le
.
Ajustement
3-19
Page 83
Les paramètres de contrôle sont les suivants.
Paramètres Explications
EPSON Status Monitor3
Préférences du contrôle
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor3 en cliquant sur ce bouton. Pour contrôler votre imprimante, assurez-vous que la case à cocher
printingstatus
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences du contrôle
définir les paramètres de l'utilitaire EPSON Status Monitor3. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor3”à la page 3-22.
est activée.
dans laquelle vous pourrez
Monitor the
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!
L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'invite DOS de votre ordinateur.
Installation d'EPSON Remote!
Pour installer EPSON Remote!, procédez de la manière suivante:
Remarque:
Si vous voulez installer l'utilitaire EPSON Remote!, vous devez démar­rer votre ordinateur en mode DOS. N'ouvrez pas une fenêtre DOS à partir de Windows.
1.Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel del'imprimante.
2.A l'invite DOS, tapez
D:\FRANCAIS\SETUP.
(
Si vous avez
inséré le CD-ROM dans un lecteur autre que le lecteur D,
3-20
remplacez D" par la lettre appropriée) Appuyez ensuite sur la touche
Entrée
.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
.
Page 84
3. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans la fenêtre des modèles d'imprimantes et appuyez sur la touche
C:\EPUTIL
apparaît comme répertoire par défaut.
Entrée
.
4. Appuyez de nouveau sur la touche EPSON Remote! est copié dans le répertoire
Entrée
. L'utilitaire
C:\EPUTIL
Accès à EPSON Remote!
Pour accéder à l'utilitaire EPSON Remote!, tapez
C:\EPUTIL\PRNSET Entrée
cet utilitaire. Vous pouvez aussi accéder à l'utilitaire EPSON Remote! en tapant puyant sur varient légèrement. La méthode PANEL ouvre une version con­densée d'EPSON Remote! qui ne comporte que les paramètres les plus courants.
. Suivez ensuite les instructions affichées pour employer
Entrée
à l'invite DOS et appuyez sur la touche
C:\EPUTIL\PANEL
. Les méthodes d'accès PRNSET et PANEL
à l'invite DOS et en ap-
Utilisation de l'utilitair e EPSON Status Monitor 3
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 livré avec votre imprimante est disponible sous Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0. Il vous renseigne sur l'état de l'imprimante, vous avertit des erreurs éven­tuelles et vous fournit des instructions de dépannage en cas de besoin.
.
3
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est accessible dans les cas suivants:
L'imprimante est connectée directement à l'ordinateur hôte
par l'intermédiaire du port parallèle [LPT1].
Votre système est configuré pour prendre en charge les
communications bidirectionnelles.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-21
Page 85
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est installé en même temps que le pilote d'impression comme décrit au chapitre 1.
Remarque:
Si vous installez le pilote à l'aide de l'option Ajout d'imprimante du dossier Imprimantes ou au moyen de la méthode “ Point and Print ”, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 risque de ne pas fonctionner correctement. Si vous souhaitez employer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, réinstallez le pilote de la manière décrite au chapitre 1.
Avant d'employer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, veillez à lire le fichier README qui figure sur le disque du pilote. Ce fichier contient les informations les plus récentes sur l'utilitaire Status Monitor 3.
Installation de l'util itaire EPSON Status Monitor 3
Procédez de la manière suivante pour installer EPSON Status Monitor 3.
1. Ouvrez le menu “ Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou 95 ” à la page 3-3 ou “ Utilisation du pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0 ” à la page 3-10.
3-22
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Utilitaire
de la manière décrite à la section
Page 86
2.Cliquez sur le bouton dialogue
Préférences du contrôle
Préférences du contrôle
s'affiche.
3.Les paramètres disponibles sont les suivants.
. La boîte de
3
Select Notification Affiche l'état ACTIVE/DESACTIVE des cases à
Select Shortcut icon
Receive error noti­fication for shared printers
Allow monitoring of shared printer
cocher des éléments d'erreur. Activez une case à cocher pour afficher la
notification relative à l'erreur sélectionnée. Les icônes sélectionnées sont affichées dans la
barre des tâches sur l'écran du PC. Un aperçu apparaît dans la fenêtre de droite. En cliquant sur l'icône du raccourci, vous accédez facilement à la boîte de dialogue
Une notification d'erreur relative à une impriman­te partagée peut être reçue lorsque cette case à cocher est activée.
Quand cette case à cocher est activée, une im­primante partagée peut être contrôlée par d'autres PC.
Préférences du contrôle
Utilisation du logiciel de l'imprimante
.
3-23
Page 87
Remarque:
Cliquez sur le bouton de tous les paramètres.
Default
pour rétablir les valeurs par défaut
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Pour accéder à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3:
Double-cliquez sur l'icône en forme d'imprimante dans la
barre des tâches. Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches, reportez-vous au menu
Utilitaire
.
Ouvrez le menu
Monitor 3
reportez-vous à la section “ Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou 95 ” à la page 3-3 ou “ Utilisation du pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0 ” à la page 3-10.
Lorsque vous accédez à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 de la manière décrite plus haut, la fenêtre d'état de l'imprimante appa­raît comme suit.
Vous pouvez visualiser des informations sur l'état de l'imprimante dans la fenêtre.
Utilitaire
. Pour savoir comment ouvrir le menu
, puis cliquez sur
EPSON Status
Utilitaire
,
3-24
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 88
Chapitre 4
Modification des paramètres de l'imprimante à parti r du panneau de commande
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement. . . . . . . . . 4-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante. . . . 4-3
Modification des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-1
Page 89
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement
Votre imprimante intègre d'origine 12 polices. Pour plus d'infor­mations sur les polices que vous pouvez sélectionner, reportez­vous à la section “ Polices intégrées: ” à la page C-4. Vous pouvez aussi modifier l'échappement en activant ou désactivant le mode condensé. Vous pouvez sélectionner la police et l'échappement à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante, de la manière décrite ci-dessous.
Remarque:
Les paramètres définis dans vos applications annulent généralement ceux choisis au niveau du panneau de commande de l'imprimante. Pour une qualité optimale, sélectionnez la police et l'échappement à partir de votre application.
Pour sélectionner une police intégrée ou un échappement à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante, procédez de la manière suivante:
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Sinon, attendez qu'elle se termine.
2. Pour sélectionner une police, appuyez sur la touche jusqu'à ce que les trois voyants souhaitée et le motif correspondant s'affiche sur le panneau de commande.
Remarque:
La touche
polices OCR-B, Orator, Orator-S, Script-C, Roman-T et Sans Serif H. Pour sélectionner l'une d'elles, vous devez d'abord l'enregistrer comme “ autre ” police en mode de définition des paramètres par défaut, puis sélectionner touche
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-2
Font
ne permet pas de sélectionner directement les
Font
.
Font
indiquent la police
Others
Font
à l'aide de la
Page 90
Les polices de codes à barres ne peuvent pas être sélectionnées
via le panneau de commande.
3.Appuyez sur la touche
Condensed
pour activer ou
désactiverle mode condensé.
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante
Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions de l'imprimante. Bien que vous puissiez souvent définir ces fonc­tions à l'aide du logiciel ou du pilote d'impression, vous devez parfois le faire à partir du panneau de commande en utilisant le mode de définition des paramètres par défaut.
Le tableau suivant énumère les fonctions et paramètres par défaut que vous pouvez sélectionner en mode de définition des paramè­tres par défaut. Les paramètres sont expliqués en détails à la suite du tableau. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres par défaut, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 4-10.
Paramètres Options
Longueur de page pour tracteur*
Longueur en pouces: 3, 3.5, 4, 5.5, 6, 7, 8, 8.5, 11, 70/6, 12, 14, 17
4
Saut de perforation Activé, désactivé Découpe automatique Activée, désactivée Saut de ligne automatique Activé, désactivé Direction d'impression Unidirectionnelle (Uni-D), bidirectionnelle
(Bi-D), automatique (Auto)
* Les options disponibles varient selon le pays d'achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
***Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau decommande
4-3
Page 91
Paramètres Options
Logiciel ESC/P2, IBM 2390 Plus 0 barré 0, Impression brouillon rapide Activée, désactivée Mode I/F Automatique, parallèle, optionnel Délai I/F automatique 10 s econdes , 30 secondes Parallel I/F bidirectional
mode Packet mode Auto, désactivé CR automatique
(IBM 2390 Plus)** A.G.M. (IBM 2390 Plus)** Activé, désactivé Table de caractères* Modèle standard :
0
Activé, désactivé
Activé, désactivé
Italic, PC 437, PC 850, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15
Tous les autres modèles : Italic, PC 437, PC 850, PC 437 Greek, PC 853, PC 855, PC 852, PC 857, PC 864, PC 866, PC 869, MAZOWIA, Code MJK, ISO8859-7, ISO Latin1T, Bulgaria, PC 774, Estonia, ISO 8859-2, PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC, PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15, PC 771
Jeux de caractères interna­tionaux pour la table italique
Police OCR-B, Orator, Orator-S, Script C,
* Les options disponibles varient selon le pays d'achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
*** Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-4
Italic U.S.A. , Italic France, Italic Germany, Italic U.K., Italic Denmark 1, Italic Sweden, Italic Italy, Italic Spain1
Roman T (PS), Sans Serif H (PS)
Page 92
Paramètres Options
Manual feed wait time 0,5seconde, 1seconde,
1,5seconde, 2secondes Alarme Activée, désactivée Overlapping forms*** Activé, désactivé
* Les options disponibles varient selon le pays d'achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
***Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
Longueur de page pour tracteur
Ce paramètre vous permet de définir la longueur de page du papier continu.
Saut de perforation
Cette fonction n'est disponible que si le papier continu est sélec­tionné. Si vous activez cette fonction, l'imprimante insère une marge de 25,4mm entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimée sur la page suivante. Comme les marges définies dans la plupart des applications annulent celles choisies à partir du panneau de commande, vous ne devez utiliser ce paramètre que si vous ne pouvez pas définir vos marges de haut et de bas de page à l'aide de votre application.
4
Découpe automatique
Lorsque cette fonction est activée et que vous utilisez du papier continu avec le tracteur, l'imprimante fait automatiquement avancer la perforation de séparation jusqu'à la position de décou­pe afin que vous puissiez détacher facilement les pages impri­mées. Dès que l'imprimante reçoit le travail suivant, elle fait automatiquement reculer le papier vierge jusqu'à la position de haut de page et lance l'impression, afin que vous puissiez utiliser intégralement la feuille suivante.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau decommande
4-5
Page 93
Lorsque cette fonction est désactivée et que vous utilisez du papier continu avec le tracteur, vous devez déplacer la perfora­tion de séparation jusqu'à la position de découpe en appuyant sur la touche du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de la touche Tear Off ” à la page 2-15.
Saut de ligne automatique
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante ajoute un code de saut de ligne à chaque code de retour chariot (CR) reçu, et la position d'impression passe à la ligne suivante. Si l'imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour chariot, désactivez cette fonction.
Direction d'impression
Vous avez le choix entre le sens d'impression automatique ( l'impression bidirectionnelle (
Uni-D
nelle ( pour permettre une plus grande rapidité. Toutefois, l'impression unidirectionnelle assure un alignement vertical précis, utile pour l'impression des graphiques.
Si vous optez pour l'impression automatique ( te analyse les données et opte pour l'impression unidirectionnelle lorsque des lignes doivent être alignées verticalement.
). Normalement, l'impression est bidirectionnelle
Bi-D
) ou l'impression unidirection-
Auto
), l'impriman-
Logiciel
Lorsque vous sélectionnez mode EPSON ESC/P2. Lorsque vous sélectionnez
Plus
, elle émule une imprimante IBM.
ESC/P2,
l'imprimante fonctionne en
IBM 2390
0 barré
Le caractère zéro est barré ( ) lorsque ce paramètre est activé. Il ne l'est pas (0) lorsque ce paramètre est désactivé. La barre permet de distinguer la lettre majuscule “ O ” du zéro.
0
Auto
),
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-6
Page 94
Impression brouillon rapide
Lorsque ce paramètre est activé, l'imprimante reproduit jusqu'à 413 cps (caractères par seconde) à 10cpi (caractères par pouce). Lorsqu'il est désactivé, la vitesse d'impression atteint 310 cps à 10cpi.
Mode I/F
L'imprimante intègre d'origine une interface parallèle et une fente d'interface dans laquelle vous pouvez installer une interface en option. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une inter­face en option, reportez-vous à la section “Cartes d'interface en option” à la page A-20.
Si votre imprimante n'est connectée qu'à un seul ordinateur, sélectionnez le mode d'interface l'interface que vous utilisez. Si votre imprimante est connectée à deux ordinateurs, sélectionnez culer automatiquement vers l'interface qui reçoit des données.
Parallèle
Auto
pour lui permettre de bas-
Optionnelle
ou
Délai I/F automatique
Ce paramètre n'entre en vigueur que si une interface en option est installée et que le mode d'interface Auto est sélectionné. Ceparamètre détermine la durée qui s'écoule entre le moment où l'imprimante a reçu les dernières données d'une interface et le moment où elle vérifie si l'autre interface lui envoie un travail d'impression. Vous pouvez spécifier un temps d'attente de l'in­terface automatique égal à
10secondes
30 secondes
ou
4
, selon
.
Parallel I/F bidirectional mode
Le mode de transfert bidirectionnel de l'interface parallèle est utilisé lorsque ce paramètre est activé. Si le mode de transfert bidirectionnel est inutile, désactivez ce paramètre.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau decommande
4-7
Page 95
Packet mode
Sélectionnez IEEE-1284.4. Désactivez ce paramètre si le mode de transfert de paquets est inutile ou si la connexion s'avère impossible.
Auto
pour utiliser le mode de transfert de paquets
CR automatique (Retour chariot automatique)
Ce paramètre n'est disponible qu'en mode émulation IBM 2390 Plus. Lorsque le retour chariot automatique est activé, chaque code de saut de ligne (LF) ou code ESC J s'accompagne d'un code de retour chariot. La position d'impression est alors déplacée jusqu'au début de la ligne suivante. Si l'imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour chariot, désactivez cet­te fonction.
A.G.M. (Alternate Graphic Mode)
Lorsque le paramètre A.G.M. est activé, l'imprimante peut utiliser certaines commandes graphiques avancées, notamment celles disponibles en mode ESC/P2. Ce paramètre est disponible lors­que vous sélectionnez le mode IBM 2390 Plus.
Table de caractères
Vous pouvez choisir parmi 13 à 36 tables de caractères standard, selon le pays d'achat. Pour plus d'informations sur les tables de caractères, reportez-vous à la section “ Tables de caractères: ” à la page C-5.
Jeu de caractères internationau x pour la table italique
Vous avez le choix entre plusieurs jeux de caractères internatio­naux pour la table de caractères italiques. Chaque jeu de caractè­res contient huit caractères qui varient selon le pays ou la langue, afin que vous puissiez personnaliser la table italique en fonction de vos besoins en matière d'impression.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-8
Page 96
Police
Vous pouvez sélectionner six polices en mode de définition des paramètres par défaut. La police sélectionnée s'affiche sous
Others
accessibles sur le panneau de commande et ne peuvent pas être sélectionnées au moyen des paramètres par défaut: Draft, Roman, Sans Serif, Courier, Prestige et Script.
Manual feed wait time
Ce paramètre détermine le temps d'attente entre le moment où le papier est inséré dans le guide papier et le moment où il pénètre dans l'imprimante. Si le papier pénètre avant que vous puissiez régler correctement sa position, vous pouvez augmenter le temps d'attente.
Alarme
L'imprimante émet un signal sonore en cas d'erreur. (Pour plus d'informations sur les erreurs d'impression, reportez-vous à la section “ Utilisation des voyants d'erreur ” à la page 5-2.) Si vous ne souhaitez pas que l'imprimante émette un signal sonore en cas d'erreur, désactivez ce paramètre.
sur le panneau de commande. Les polices suivantes sont
4
Overlapping forms (LQ-680Pro uniquement)
Ce paramètre n'est activé que lorsque le paramètre de saut de la perforation l'est également. Lorsque le paramètre Overlapping forms est activé, l'imprimante soulève la tête d'impression chaque fois qu'elle crée une marge d'un pouce avec la fonctionnalité de saut de la perforation. Les paramètres Overlapping forms et Saut de perforation doivent être tous deux activés pour utiliser des formulaires en liasse recouvrants. Ce paramètre n'est disponible que sur la LQ-680Pro.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-9
Page 97
Modification des paramètres par défaut
Procédez de la manière indiquée à la page ci-dessous pour passer en mode de définition des paramètres par défaut et modifier les paramètres par défaut de l'imprimante.
Remarque:
Pour imprimer les instructions de sélection de la langue et du mode
de définition des paramètres par défaut, vous avez besoin de cinq feuilles simples de format A4 ou Letter, ou de cinq feuilles de papier continu d'au moins 279 mm de long et 210 mm de large.
Si vous utilisez des feuilles simples sans un bac feuille à feuille en
option, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée.
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
Attention:
c
Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous tension, sinon vous risquez de l'endommager.
2. Tout en maintenant la touche mante sous tension. L'imprimante passe en mode de défini­tion des paramètres par défaut et imprime les instructions de sélection de la langue.
3. Appuyez sur la touche indiquent la langue souhaitée, comme décrit dans les instruc­tions de sélection de la langue.
4. Appuyez sur la touche
Off/Special Paper
tions du mode de définition des paramètres par défaut (quatre pages), dans la langue choisie.
4-10
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Font
enfoncée, mettez l'impri-
Font
jusqu'à ce que les voyants
Tear Off/Bin
(LQ-680Pro) pour imprimer les instruc-
(LQ-680) ou
Font
Tear
Page 98
Les instructions imprimées reprennent les paramètres par défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procé­der, et comment vous aider des voyants du panneau de commande. Suivez ces instructions pour modifier les paramè­tres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante.
Remarque:
Dans les feuilles d'instructions, les flèches indiquent les paramètres actuels de l'imprimante.
5. Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, mettez l'imprimante hors tension et quittez le mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres définis demeurent en vigueur jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Remarque:
Pour quitter le mode de définition des paramètres par défaut, mettez l'imprimante hors tension lorsque l'impression est terminée.
4
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
4-11
Page 99
Chapitre 5
Dépannage
Utilisation des voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Problèmes d'alimentation ou de chargement
des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Problèmes d'alimentation ou de chargement
du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Problèmes de position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression . . . . . 5-12
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Alignement des lignes verticales
sur les documents imprimés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Impression d'un test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Impression d'un vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
5
Dépannage
5-1
Page 100
Utilisation des voyants d'erreur
Les voyants situés sur le panneau de commande vous permettent d'identifier la plupart des problèmes courants. Si votre impriman­te cesse de fonctionner alors que l'imprimante émet un signal sonore, ou qu'un ou plusieurs voyants du panneau de commande sont allumés ou clignotent, reportez-vous au tableau suivant pour diagnostiquer et résoudre le problème. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide de ce tableau, reportez-vous à la section suivante.
Voyants du panneau - Etat
n
Pause –
Type de signal sonore
•••
•••
Problème Solution
L'impression est suspendue.
Appuyez sur la touche l'impression.
Le chemin papier est actuellement occupé par du papier provenant d'une autre source de papier. (LQ-680 uniquement)
Repoussez le levier de dégagement du papier sur la position appropriée et appuyez sur la touche
Load/Eject
Placez ensuite le levier sur la position souhaitée. Sinécessaire, appuyez sur la touche éteindre le voyant Pause.
Le capot de l'imprimante est ouvert.
Fermez le capot de l'imprimante et appuyez sur la touche
pour éjecter le papier du chemin papier.
.
Pause
pour reprendre
Pause
Pause
pour
5-2
Dépannage
Loading...