EPSON®
LQ-670
Guia do Utilizador
Direitos Reservados
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada ou transmitida por nenhum processo mecânico, informático, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações aqui contidas foram compiladas para uso exclusivo desta impressora EPSON. À EPSON não poderá ser imputada qualquer responsabilidade pela utilização destas informações
aplicadas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas filiais por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON, EPSON ESC/P e EPSON ESC/P 2 são marcas registadas da SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM é uma marca registada da International Business Machines Corporation.
Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas; a EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© SEIKO EPSON CORPORATION, 1996
Nagano, Japão
EPSON PORTUGAL, S.A. |
Traduzido em Portugal, 97.04 |
Declaração de Conformidade
(De acordo com as normas ISO/IEC Guia 22 e EN 45014)
Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392, Japão
Representante: EPSON EUROPE B.V.
Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183,
AT Amstelveen, Holanda
Declara-se que o produto:
Tipo: |
Impressora matricial de impacto |
Nome: |
LQ-670 |
Referência: |
P960A |
Está em conformidade com as seguintes directivas:
Directiva 89/336/CEE:
EN 55022, Classe B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Directiva 73/23/CEE:
EN 60950
Abril de 1997
Y. Ishii
Presidente da EPSON EUROPE B.V.
Introdução
1Instruções de Segurança
2Características da Impressora
4 Opções
4Garantia e Assistência Técnica
5Consulta do Manual
6Convenções Utilizadas
7Descrição da Impressora
Capítulo 1 - Instalação da Impressora
1-1 Desembalar a Impressora
1-2 Escolha do Local para a Impressora
1-3 Montagem
1-7 Ligar a Impressora à Corrente
1-7 Ligar a Impressora ao Computador
Capítulo 2 - Instalação do Software
2-1 Utilizadores do Windows 95
2-7 Utilizadores do Windows 3.1
2-10 Utilizadores de Programas do DOS
Capítulo 3 - Manuseamento de Papel
3-1 Seleccionar um Sistema de Alimentação
3-4 Ajustar a Alavanca Reguladora da Espessura do Papel
3-5 Utilizar Folhas Soltas
3-8 Utilizar Papel Contínuo
3-19 Utilizar Formulários de Várias Vias
3-20 Utilizar Etiquetas
3-21 Utilizar Envelopes
3-22 Utilizar Cartões
3-23 Alternar entre Papel Contínuo e Folhas Soltas 3-26 Utilizar a Função de Micro-Ajuste
Índice
|
Capítulo 4 - Painel de Controlo |
4-1 |
Funções Básicas do Painel de Controlo |
4-6 |
Funções Avançadas do Painel de Controlo |
4-7 |
Utilizar o Modo de Configuração |
4-15 |
Utilizar o Modo Silencioso |
|
Capítulo 5 - Opções |
5-1 |
Alimentadores Automáticos de Folhas |
5-13 |
Suporte para Rolo de Papel |
5-16 |
Placas de Interface |
|
Capítulo 6 - Manutenção e Transporte |
6-1 |
Substituição da Cassete de Fita |
6-4 |
Limpeza da Impressora |
6-5 |
Transporte da Impressora |
|
Capítulo 7 - Resolução de Problemas |
7-1 |
Indicadores de Erro |
7-2 |
Imprimir um Auto-Teste |
7-4 |
Modo Hexadecimal |
7-6 |
Problemas e Soluções |
7-20 |
Encravamentos de Papel |
7-21 |
Modo de Ajuste Bidireccional |
7-23 Contactar a Assistência a Clientes |
|
|
Apêndice A - Características Técnicas |
A-1 |
Impressora |
A-12 |
Interface Paralelo |
A-14 |
Alimentador Automático Opcional |
|
Apêndice B - Comandos e Tabelas de Caracteres |
B-1 |
Códigos de Controlo EPSON ESC/P2 |
B-6 |
Códigos de Controlo de Emulação IBM 2390 Plus |
B-7 |
Tabelas de Caracteres no Modo EPSON ESC/P2 |
Glossário
Introdução
1Instruções de Segurança
2Características da Impressora
3Programa ENERGY STAR
4Opções
4Garantia e Assistência Técnica
5Consulta do Manual
6Convenções Utilizadas
7Descrição da Impressora
Introdução
Instruções de Segurança
Leia todas estas instruções antes de instalar a impressora e siga todos os avisos e instruções assinalados no equipamento.
Coloque a impressora sobre uma base estável e afaste-a de radiadores ou termóstatos.
Não bloqueie as aberturas existentes na caixa exterior da impressora. Não introduza objectos nos conectores.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta da impressora.
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser pisado.
Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da intensidade de corrente (em ampere) dos aparelhos ligados à extensão não excede a intensidade de corrente da extensão. Certifique-se ainda de que a intensidade total dos aparelhos ligados à tomada eléctrica não excede a intensidade de corrente da tomada.
Desligue a impressora da tomada de corrente antes de a limpar. Limpe sempre a impressora com um pano húmido; Não verta líquidos sobre a impressora.
À excepção das situações explicadas no manual, não tente reparar a impressora.
1
Introdução
Desligue a impressora da tomada e recorra aos serviços de um técnico especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha apresentarem desgaste ou danos.
Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.
Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada.
Se a impressora não funcionar normalmente ou apresentar uma notória diminuição de rendimento.
Características da Impressora
A sua nova impressora matricial EPSON® de 24 agulhas reúne num design compacto um elevado desempenho e uma vasta gama de características. Esta impressora proporciona-lhe ainda uma impressão de elevada qualidade e uma facilidade de utilização já habituais na EPSON.
Modo de prova de alta velocidade, até 300 caracteres por segundo (cps) a 10 caracteres por polegada (cpp)
Capacidade de lidar com uma grande variedade de tipos de papel, entre os quais folhas soltas, papel contínuo, formulários de várias vias (1 original + 4 cópias), etiquetas, envelopes e cartões
Impressões de grande precisão, mesmo em formulários de várias vias, graças ao facto de a trajectória do papel ser plana (o papel não fica enrolado durante a impressão)
Facilidade de manuseamento de papel, tanto para folhas soltas como para papel contínuo
2
Introdução
Painel de controlo de grande utilidade, que permite a selecção directa de fontes
Oito fontes de código de barras e quatro fontes vectoriais, bem como uma fonte de prova e nove fontes bitmap
Suporte de comandos EPSON ESC/P 2 avançados e da emulação IBM 2390 Plus®
Vasta área de impressão: 70 linhas para o formato A4 e 66 linhas para o formato Letter
Software, incluindo um controlador de impressão e um painel de controlo remoto, que permite alterar as definições da impressora de forma rápida e simples
Comunicação bidireccional com suporte de modo de meio byte IEEE 1284.
Programa ENERGY STAR
A sua nova impressora EPSON respeita as normas de eficácia energética do Programa Internacional ENERGY STAR. Este programa promove o desenvolvimento voluntário de computadores,
impressoras e outros dispositivos eficazmente energéticos no sentido de reduzir a poluição atmosférica causada pela geração da energia.
3
Introdução
Opções
Poderá utilizar as seguintes opções nesta impressora:
Alimentador de alta capacidade (C80678*) e segundo alimentador (C80679*). O alimentador de alta capacidade permite alimentar automaticamente 150 folhas de papel normal, sem necessidade de recarga. O segundo alimentador permite alimentar mais 50 folhas. Pode criar um alimentador duplo combinando o alimentador de alta capacidade e o segundo alimentador. Com o alimentador duplo, pode utilizar dois tipos ou formatos de papel diferentes.
Suporte para papel em rolo (#8310). Permite utilizar na impressora papel em rolo de 8,5”, semelhante ao utilizado pelos telexes (esta opção está apenas disponível em alguns países).
Placas de interface. Podem ser utilizadas como complemento do interface paralelo integrado na impressora.
Garantia e Assistência Técnica
Se ainda não validou o Certificado de Garantia deste equipamento, envie-o, o mais depressa possível, para:
EPSON Portugal, S.A.
Rua do Progresso, 471, 1º - Perafita 4460 Matosinhos
Juntamente com o Certificado de Garantia, devidamente preenchido, deve enviar a respectiva prova de compra.
4
Introdução
A validação da garantia é extremamente importante, pois, na eventualidade de surgirem problemas com o equipamento, a EPSON poderá responder com maior prontidão e eficácia. Além disso, se efectuar a validação num prazo de 30 dias após a compra, poderá usufruir de transporte gratuito do equipamento em caso de avaria, durante o período normal de garantia, no território do Continente.
Sempre que precisar de assistência técnica, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (0808 2000 15).
Consulta do Manual
Este manual contém instruções pormenorizadas e ilustradas para a instalação e utilização da impressora.
O Capítulo 1 contém informações sobre como desembalar, instalar e ligar a impressora. Deve ler este capítulo em primeiro lugar.
O Capítulo 2 descreve a forma como deve instalar o software, que inclui um controlador de impressão para sistemas operativos Microsoft Windows e o utilitário de impressão EPSON Remote! para DOS.
O Capítulo 3 explica como alimentar e utilizar folhas soltas, papel contínuo e outros tipos de papel.
O Capítulo 4 contém informações sobre como controlar a impressora através do painel de controlo.
O Capítulo 5 explica como utilizar acessórios opcionais com a impressora.
O Capítulo 6 contém informações sobre manutenção e cuidados a ter com o transporte da impressora.
5
Introdução
O Capítulo 7 contém informações para a resolução de problemas. Se a impressora não funcionar correctamente ou os resultados impressos ficarem aquém das expectativas, consulte a lista de problemas e soluções apresentada neste capítulo.
No Apêndice A, são indicadas as características da impressora e do alimentador automático opcional.
O Apêndice B contém os comandos da impressora e as tabelas de caracteres.
No fim do manual, encontrará um glossário.
Convenções Utilizadas
ATENÇÃO
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar danos para o utilizador.
IMPORTANTE
Mensagens que contêm instruções que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.
NOTA
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.
6
Introdução
Descrição da Impressora
Tampa da |
Alavanca reguladora da |
|
espessura do papel |
||
impressora |
||
|
Cassete de fita
Cabeça de impressão
Painel de controlo
Punho
Guia de margem esquerdo
Suporte de
admissão de
papel Alavanca de selecção do
sistema de alimentação
Guia de margem direito
Suporte de papel
Correias de tracção
Interface paralelo
7
1-1 Desembalar a Impressora
1-2 Escolha do Local para a Impressora
1-3 Montagem
1-3 Instalar o Punho
1-4 Instalar a Cassete de Fita
1-6 Colocar o Suporte de Admissão de Papel
1-7 Ligar a Impressora à Corrente
1-7 Ligar a Impressora ao Computador
Instalação da Impressora
Instalação da Impressora
Desembalar a Impressora
Para além deste manual, na caixa da impressora deverá encontrar a disquete do controlador de impressão, uma folha de aviso e os seguintes itens:
Suporte de admissão de papel
Impressora
Punho
Cabo de corrente
Cassete de fita
NOTA
Consoante o modelo de impressora de que dispõe, o cabo de corrente poderá estar permanentemente ligado à impressora. Além disso, a forma da ficha do cabo de corrente varia em função do país onde comprou a impressora; certifique-se de que a ficha que possui é adequada.
Terá de retirar todos os materiais de protecção colocados na impressora antes de a instalar e ligar à corrente. Siga as instruções indicadas na folha de aviso que acompanha a impressora para retirar esses materiais.
Guarde todos os materiais de protecção, pois pode necessitar de transportar a impressora futuramente. A impressora deve ser sempre transportada na embalagem de origem e com os materiais de protecção fornecidos.
1-1
Instalação da Impressora
IMPORTANTE
Não se esqueça de retirar todos os materiais de protecção antes de ligar a impressora.
Existem vários modelos da impressora concebidos para diferentes voltagens, não sendo possível alterar a voltagem da impressora. Se a etiqueta colocada no painel posterior da impressora não indicar a voltagem adequada ao seu país, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (0808 2000 15).
Escolha do Local para a Impressora
Na escolha do local para a impressora, tenha em conta o seguinte:
Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável.
Coloque a impressora num local onde possa ligar facilmente um cabo de interface de rede, se necessário.
À volta da impressora deve existir espaço suficiente que permita a sua fácil utilização e manutenção.
Evite utilizar ou guardar a impressora em locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha ainda a impressora afastada de luz solar directa, luzes fortes, fontes de calor, pó e humidade excessiva.
Evite locais sujeitos a choques ou vibrações.
Coloque a impressora junto a uma tomada de terra para que possa desligar facilmente o cabo de corrente. Evite utilizar tomadas controladas por interruptores de parede ou temporizadores automáticos. Evite igualmente tomadas no mesmo circuito de motores de alta potência ou outros aparelhos que possam causar flutuações na voltagem.
1-2
Instalação da Impressora
Mantenha todo o sistema afastado de potenciais fontes de interferência electromagnética, como, por exemplo, bases de telefones sem fio.
Utilize uma tomada de terra; não utilize um adaptador.
Antes de imprimir em papel contínuo, verifique se a trajectória do papel está desobstruída. Consulte o Capítulo 3.
Se utilizar uma base para a impressora, siga as indicações:
Utilize uma base capaz de suportar um mínimo de 18 kg.
Nunca utilize uma base que incline a impressora. A impressora deve manter-se sempre num plano horizontal.
Coloque o cabo de corrente e o cabo de interface da impressora de forma a que estes não interfiram na alimentação de papel. Se possível, fixe os cabos aos suportes da base.
Montagem
Instalar o Punho
Insira o punho no furo existente na parte lateral da impressora e rode-o lentamente até que encaixe no eixo. Em seguida, introduza o punho com firmeza.
1-3
Instalação da Impressora
Instalar a Cassete de Fita
Antes de instalar a cassete de fita, certifique-se de que o cabo de corrente não está ligado a uma tomada eléctrica.
Retire a cassete de fita da respectiva embalagem e execute as seguintes operações:
1 Abra a tampa da impressora levantando cuidadosamente a ranhura existente do lado esquerdo.
ATENÇÃO
Nunca desloque a cabeça de impressão enquanto a impressora estiver ligada, pois poderá danificar a impressora. Além disso, se tiver utilizado recentemente a impressora, a cabeça poderá estar ainda quente. Aguarde alguns minutos para que arrefeça antes de lhe tocar.
1-4
Instalação da Impressora
2 Desloque a cabeça de impressão para a posição central (onde a placa metálica frontal tem um recorte), indicada na figura.
3 Rode o botão de esticar a fita na direcção da seta para eliminar possíveis folgas.
4 Pegue na cassete de fita, voltando a fita exposta para baixo e o botão de esticar a fita na sua direcção; coloque a fita por baixo da cabeça de impressão. Em seguida, encaixe as patilhas laterais da cassete nas ranhuras existentes no suporte da cassete, conforme indica a figura.
1-5
Instalação da Impressora
5 Volte a rodar o botão de esticar a fita para eliminar possíveis folgas e se certificar de que a fita se desloca livremente.
6 Feche a tampa da impressora.
Colocar o Suporte de Admissão de Papel
Para instalar o suporte de admissão de papel, introduza os conectores existentes no suporte nos pinos da impressora, conforme indica a figura.
1-6
Instalação da Impressora
Ligar a Impressora à Corrente
1 Certifique-se de que a impressora está desligada (a tecla de funcionamento deve estar ao mesmo nível dos respectivos protectores laterais).
2 Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no painel posterior da impressora corresponde à voltagem da tomada de corrente. Certifique-se ainda de que possui o cabo de corrente adequado.
IMPORTANTE
Não é possível alterar a voltagem da impressora. Se as voltagens não coincidirem, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (0808 2000 15). Não ligue o cabo de corrente.
3 Ligue o cabo de corrente à tomada de corrente situada no painel posterior da impressora.
4 Ligue a outra extremidade do cabo de corrente a uma tomada de terra.
Ligar a Impressora ao Computador
Para ligar a impressora ao computador através do interface paralelo integrado, precisará de um cabo paralelo blindado com um conector macho SUB-D, de 25 pinos, para o computador e de um conector compatível Centronics®, de 36 pinos, para a impressora.
Se o seu computador exigir um tipo de interface diferente, deverá poder utilizar um dos interfaces opcionais descritos no Capítulo 5.
1-7
Instalação da Impressora
Execute as operações seguintes para ligar a impressora ao computador através do interface paralelo integrado.
1 Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados.
2 Ligue o cabo paralelo ao interface paralelo da impressora.
3 Aperte as presilhas laterais do conector para fixar o cabo.
4 Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra, conforme indica a figura.
1-8
Instalação da Impressora
5 Ligue a outra extremidade do cabo ao interface paralelo do computador. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra existente no painel posterior do computador.
Em seguida, consulte o Capítulo 2 para saber como instalar e utilizar o controlador de impressão.
1-9
2-1 Utilizadores do Windows 95
2-1 Instalação Através de Plug & Play
2-3 Instalação Através de O Meu Computador
2-4 Utilização do Controlador da Impressora
2-7 Utilizadores do Windows 3.1
2-7 Instalação Através do Gestor de Programas
2-8 Utilização do Controlador da Impressora
2-10 Utilizadores de Programas do DOS
2-10 Instalação de um Controlador para Aplicações do DOS
2-12 Utilização do EPSON Remote!
Instalação do Software
Instalação do Software
A disquete EPSON fornecida com esta impressora contém o controlador e um utilitário de impressão.
O controlador é um software que permite controlar a impressora a partir do computador. Terá de instalar o controlador para que as suas aplicações possam tirar o máximo partido das capacidades da impressora.
NOTA
Antes de instalar o controlador ou o utilitário de impressão, é aconselhável que efectue uma cópia de segurança da disquete EPSON.
Utilizadores do Windows 95
Poderá instalar o controlador da impressora utilizando a função Plug & Play ou o ícone O Meu Computador do Windows 95, conforme se indica em seguida.
NOTA
Para instalar o controlador utilizando a função Plug & Play, o seu computador terá de possuir uma porta paralela bidireccional IEEE-1284. Para obter mais informações, consulte o manual do computador.
Instalação Através de Plug & Play
1 Certifique-se de que a impressora está ligada ao computador, conforme se indica no Capítulo 1.
2 Desligue a impressora e o computador.
2-1
Instalação do Software
3 Ligue a impressora e, só depois, o computador. O computador começa a carregar o Windows 95.
4 Se tiver definido uma senha de acesso, insira-a quando o computador a solicitar. Aparecerá o painel relativo aos novos equipamentos (New Hardware Found).
NOTA
Se este painel não aparecer, execute as operações descritas em “Instalação Através de O Meu Computador”, na página 2-3.
5 Certifique-se de que o modelo de impressora apresentado no painel corresponde à sua impressora. Em seguida, seleccione a tecla “Controlador do disco fornecido pelo fabricante” (Driver from disk provided by hardware manufacturer).
NOTA
Quando voltar a ligar o computador após ter instalado o controlador, é possível que o painel relativo aos novos equipamentos apareça novamente. Seleccione a tecla “Não instalar controlador” (Do not install a driver) e, em seguida, faça clique em OK. O painel não voltará a aparecer.
6 Faça clique em OK. Aparecerá o ecrã “Instalar a Partir do Disco” (Install From Disk).
7 Introduza a disquete do controlador da impressora na unidade de disquetes do computador.
8 Se inseriu a disquete na unidade A, faça clique em OK; caso contrário, altere a letra correspondente à unidade na caixa “Copiar ficheiros do fabricante” (Copy manufacturer’s files from) e faça clique em OK.
2-2
Instalação do Software
9 No ecrã seguinte, pode atribuir um nome à impressora. É aconselhável manter o nome do modelo.
Se quiser utilizar a impressora como impressora padrão para todas as aplicações do Windows 95, seleccione “Sim” (“Não” é a configuração predefinida).
10 Faça clique na tecla Terminar (Finish). O programa copiará os ficheiros para o disco e adicionará um ícone à pasta relativa às impressoras, utilizando o nome do modelo da impressora ou o nome atribuído.
Instalação Através de O Meu Computador
Se tiver dificuldades em instalar o controlador da impressora através da função Plug & Play, execute as seguintes operações:
1
2
3
4
Certifique-se de que o Windows 95 está aberto.
Faça clique duas vezes no ícone O Meu Computador (My Computer).
Faça clique em Impressoras (Printers).
Faça clique duas vezes no ícone Adicionar Impressoras (Add Printer) e seleccione a tecla Seguinte (Next).
5 Seleccione Impressora Local ou Impressora de Rede (Local printer ou Network printer) e, em seguida, seleccione a tecla Seguinte (Next).
6
7
Seleccione a tecla Disco (Have Disk).
Insira a disquete que contém o controlador na unidade de disquetes do controlador.
2-3
Instalação do Software
8 Se inseriu a disquete na unidade A, faça clique em OK; caso contrário, altere a letra correspondente à unidade na caixa “Copiar ficheiros do fabricante” (Copy manufacturer’s files from) e faça clique em OK.
9
10
Seleccione EPSON LQ-670 ESC/P 2 e faça clique na tecla Seguinte (Next).
Seleccione a porta que pretende utilizar para a impressora e, em seguida, faça clique na tecla Seguinte (Next).
11 No ecrã seguinte, pode atribuir um nome à impressora. É aconselhável manter o nome do modelo.
Se quiser utilizar a impressora como impressora padrão para todas as aplicações do Windows 95, seleccione “Sim”.
12 Faça clique na tecla Terminar (Finish). O programa copiará os ficheiros para o disco e adicionará um ícone à pasta relativa às impressoras, utilizando o nome do modelo da impressora ou o nome atribuído.
Utilização do Controlador da Impressora
Antes de começar a imprimir, deverá verificar se os parâmetros de impressão seleccionados no controlador correspondem às suas necessidades. Embora muitas aplicações do Windows ignorem os parâmetros de impressão seleccionados no controlador, existem programas que os têm em conta.
Consulte esta secção para saber como ter acesso ao controlador da impressora, verificar os parâmetros do controlador e alterar as definições se necessário.
2-4
Instalação do Software
Acesso ao Controlador a Partir de Aplicações do Windows
Se aceder ao controlador a partir de uma aplicação do Windows, as definições efectuadas aplicam-se apenas à aplicação utilizada. O acesso ao controlador da impressora varia consoante a aplicação e a versão do Windows que está a utilizar. Esta secção dá-lhe uma ideia geral sobre como aceder ao controlador a partir de aplicações do Windows.
A partir do menu Ficheiro (File), seleccione o comando Imprimir ou Configurar Impressora (Print ou Print Setup). Na caixa de diálogo que aparece, faça clique em Impressora, Configurar, Propriedades ou Opções (Printer, Setup, Properties ou Options). É possível que tenha de seleccionar uma combinação destas teclas. Os menus Principal e Papel contêm os parâmetros de configuração do controlador. Faça clique nas etiquetas apresentadas na parte superior da janela para abrir cada um dos menus.
Acesso ao Controlador a Partir do Menu Iniciar (Start)
Se aceder ao controlador a partir do menu Iniciar do Windows 95, as definições efectuadas aplicam-se apenas às aplicações do Windows abertas posteriormente. Para aceder ao controlador de impressão a partir do menu Iniciar, execute as seguintes operações:
1 Faça clique na tecla Iniciar (Start) e, em seguida, seleccione Definições (Settings).
2
3
Faça clique em Impressoras (Printers).
Faça clique com a tecla direita do rato no ícone da impressora; em seguida, faça clique em Propriedades (Properties). Aparecerá a janela Propriedades.
4 Os menus Papel e Gráficos contêm os parâmetros do controlador de impressão. Faça clique nas etiquetas situadas na parte superior dos menus para os abrir.
2-5
Instalação do Software
Verificar e Alterar as Definições do Controlador
Antes de imprimir, verifique se as definições dos menus Papel e Gráficos são adequadas ao tipo de documento que pretende imprimir e altere-as se necessário. Quando terminar de fazer as alterações, faça clique em OK para que se tornem válidas ou faça clique em Restaurar Predefinições para que as configurações de origem sejam repostas.
Menu Papel
Tamanho do |
Seleccione o formato de papel colocado na im- |
Papel |
pressora. Procure o formato de papel que está a |
|
utilizar na lista; se o formato não constar da lis- |
|
ta, seleccione Personalizado e introduza os valo- |
|
res correspondentes ao formato na caixa de |
|
diálogo que aparece. |
Orientação |
Seleccione Vertical ou Horizontal. |
Origem do |
Faça clique no sistema de alimentação de papel |
Papel |
que pretende utilizar. |
Menu Gráficos
Resolução Seleccione a resolução com que pretende imprimir.
Composição Pode manter a opção Fina seleccionada (configu- de Cores ração de origem) ou seleccionar uma outra op-
ção, consoante o tipo de impressão que pretender. A imagem que aparece à esquerda das opções indica o efeito da opção seleccionada.
Intensidade Desloque o cursor para tornar a impressão mais clara ou escura.
Depois de verificar as definições do controlador, poderá imprimir. Se tiver problemas de impressão, consulte as soluções apresentadas no Capítulo 7.
2-6