Epson LQ590 User Manual [de]

®
24-Nadel-Matrixdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für dieses Epson-Druckermodell bestimmt und nicht auf andere Druckermodelle übertragbar. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung dieser Informationen mit anderen Druckern.
Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original Epson-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ hat.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
IBM ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen © bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2003 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
Benutzerhandbuch

Inhalt

Kapitel 1 Sicherheitshinweise
Handbuchkonventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Symbol „Vorsicht! - Bauteil heiß“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien
Auswahl der Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Drucken auf Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Drucken auf Einzelblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Einstellen des Papierwahlhebels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einstellen des Papierstärkehebels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Einlegen von Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ausrichten der Endlospapierzuführung. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Einzug von Endlospapier mit dem Traktor . . . . . . . . . . . . . . .18
Verwenden der Abtrennfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Einlegen von Einzelblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Erhältliche Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Verwenden der Papierführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Einlegen von Papier in die Papierführung. . . . . . . . . . . . . . . .55
Verwenden der vorderen Einzelblattführung und
der vorderen Papierführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Einlegen von Spezialpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mehrlagige Durchschlagbögen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Etiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Karten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Wechseln zwischen Endlospapier und Einzelblättern. . . . . . . . . . .65
Wechseln zu Einzelblattpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Wechseln zu Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
iii
Verwenden der Funktion „Micro Adjust“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einstellen der Abtrennposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einstellen der Druckstartposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kapitel 3 Druckersoftware
Informationen zu Ihrer Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verwenden des Druckertreibers unter Windows Me,
98 und 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zugreifen auf den Druckertreiber über eine
Windows-Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Zugreifen auf den Druckertreiber über das
Startmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Änderung der Druckertreibereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . 78
Verwenden des Druckertreibers unter Windows XP, 2000
und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zugreifen auf den Druckertreiber über eine
Windows-Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zugreifen auf den Druckertreiber über das
Startmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Änderung der Druckertreibereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . 85
Übersicht über die Druckertreibereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . 85
Verwenden von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Einrichten von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Einrichten des Druckers in einem Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Freigeben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker. . . . . . . . 94
Verwenden eines zusätzlichen Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Einrichten der Clients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Installieren der Druckersoftware von CD-ROM . . . . . . . . . 113
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Deinstallieren des Druckertreibers und von
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
iv
Kapitel 4 Bedienfeld
Tasten und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Auswahl der Schrift und des Zeichenabstands . . . . . . . . . . . . . . .125
Informationen zu den Standardeinstellungen des
Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Erläuterungen der Standardeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . .129
Ändern von Standardeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Sperrmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Aktivieren/Deaktivieren des Sperrmodus. . . . . . . . . . . . . . .139
Ändern der Sperrmodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Kapitel 5 Problembehebung
Diagnose des Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Verwendung der Fehleranzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Ausdrucken eines Selbsttests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Hexadezimaler Speicherausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Probleme mit der Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Probleme beim Papiereinzug oder der
Papierzuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Probleme mit der Druckposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Probleme mit dem Druck bzw. mit der Qualität des
Ausdrucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Netzwerkprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Beheben von USB-Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Ausrichtung der vertikalen Linien auf dem Ausdruck. . . . . . . . .172
Abbrechen des Druckvorgangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Kapitel 6 Kontaktaufnahme z um Kundendienst
Für nordamerikanische Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Für lateinamerikanische Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
v
Für europäische Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Für Benutzer in Großbritannien und der Republik
Irland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Für Benutzer in Deutschland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Frankreich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Spanien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Italien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Portugal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Österreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Niederlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Belgien & Luxemburg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Kapitel 7 Optionen und Verbra uchsmaterialien
Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Original Epson-Farbbandkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Austauschen der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Automatischer Einzelblatteinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Installation des automatischen Einzelblatteinzugs . . . . . . . 192
Einlegen von Papier in den automatischen
Einzelfach-Einzelblatteinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Einlegen von Papier in den automatischen
Hochleistungs-Einzelblatteinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Zusammenbau des automatischer
Doppelfach-Einzelblatteinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Auswahl des Papiertransportwegs (Fach 1 oder
Fach 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Vordere Einzelblattführung und vordere Papierführung . . . . . . 209
Installieren der vorderen Einzelblattführung oder der
vorderen Papierführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Einlegen von Papier in die vordere Einzelblattführung
und die vordere Papierführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Papierrollenhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Zusammenbau der Papierrollenhalterung . . . . . . . . . . . . . . 216
Installieren der Papierrollenhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Einlegen von Rollenpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Entfernen des Rollenpapiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
vi
Zusätzliche Traktoreinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Schnittstellenkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Installieren einer Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Druckserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Anhang A Produktinformationen
Bauteile des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Mechanische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Elektronische. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Elektrisches System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Liste der Befehle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
EPSON ESC/P-Steuercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
IBM PPDS-Emulationssteuercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Normen und Zertifizierungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Drucker transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Glossar
Index
vii
viii
Kapitel 1

Sicherheitshinweise

Handbuchkonventionen

Vorsicht
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden
c
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur
Arbeit mit dem Drucker.

Symbol „Vorsicht! - Bauteil heiß“

1 1 1 1 1 1 1 1
K
Dieses Symbol befindet sich auf dem Druckkopf und anderen Bauteilen und weist darauf hin, dass diese Komponenten heiß sein können. Berühren Sie niemals diese Bauteile, wenn der Drucker unmittelbar zuvor verwendet wurde. Lassen Sie diese Bauteile abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Sicherheitshinweise 1
1 1 1 1

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen: Beachten Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.
Einrichten des Druckers
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie
Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen Wärmequellen.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene Fläche. Der Drucker
funktioniert nicht einwandfrei, wenn er gekippt wird oder schräg steht.
Stellen Sie den Drucker nicht auf weiche Flächen wie Betten
oder Sofas oder in beengte, abgeschlossene Umgebungen, da hierdurch die Belüftung behindert wird.
Die Öffnungen des Druckergehäuses dürfen nicht bedeckt
werden, und es dürfen keine Gegenstände durch diese Öffnungen eingeführt werden.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, dass
die auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Spannungswerte eingehalten werden. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmäßig ein- und ausschalten.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel.
2 Sicherheitshinweise
Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass es nicht scheuert,
gequetscht oder geknickt wird oder auf andere Weise Schaden nehmen kann.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie
sicher, dass die Gesamtstromstärke aller angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Steckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke der Steckdose nicht überschreitet.
Verwenden Sie nur das mit dem Drucker mitgelieferte
Netzkabel. Andere Kabel können Feuer oder elektrische Schläge verursachen.
Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Drucker
verwendet werden. Mit anderen Geräten kann das Kabel Feuer oder elektrische Schläge verursachen.
1 1 1 1 1 1
Warten des Druckers
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel des Druckers aus
der Netzsteckdose. Reinigen Sie den Drucker stets nur mit einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker
gelangt.
Versuchen Sie nicht, den Drucker selbst zu reparieren. Führen
Sie nur die in der Dokumentation beschriebenen Handgriffe aus.
Sicherheitshinweise 3
1 1 1 1 1 1
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz
trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:
i. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker abgenutzt oder
beschädigt ist.
ii. Wenn Flüssigkeit in den Drucker gelangt ist.
iii. Wenn der Drucker heruntergefallen ist oder das
Druckergehäuse beschädigt wurde.
iv. Wenn der Drucker nicht normal funktioniert oder
deutliche Anzeichen für eine Verschlechterung der Leistung aufweist.
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu
beachten:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Handhabung von Papier
Verwenden Sie niemals das Walzenrad, um Papier zu
justieren, zu transportieren oder auszugeben. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden oder die Druckstartposition verloren gehen.
Verwenden Sie das Walzenhandrad links am Drucker nur,
um Papierstaus zu beseitigen. Der Drucker muss dabei ausgeschaltet sein. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden oder die Druckstart- bzw. Abtrennposition verloren gehen.
4 Sicherheitshinweise
Drücken Sie nie die Taste Load/Eject (Laden/Ausgeben)
oder Tear Off/Bin (Abtrennen), wenn Sie den Zugtraktor verwenden. Das Papier kann sich vom Zugtraktor lösen und einen Papierstau verursachen.
1
Ziehen Sie das Papier nicht von Hand nach oben, um es über
den Zugtraktor zu ziehen. Dies kann Schäden am Drucker verursachen. Drücken Sie zum Bewegen des Papiers die Taste LF/FF.
Legen Sie keine mehrlagigen Durchschlagbögen,
Kohlepapier oder Etiketten in die Papierführung ein.
Es ist ratsam, Endlospapier mit Etiketten über den Zugtraktor
einzuziehen. Ein Einzug von Etiketten über den hinteren oder vorderen Schubtraktor kann zu Problemen führen.
Lassen Sie die Etiketten unter Verwendung der Taste
Load/Eject (Laden/Ausgeben) oder Tear Off/Bin (Abtrennen) nie zurückziehen. Wenn die Etiketten zurückgezogen werden, können sie sich leicht vom Trägerblatt lösen und einen Papierstau verursachen.
Da Etiketten empfindlich gegenüber
Temperaturschwankungen und Luftfeuchtigkeit sind, sollten Sie diese nur unter den im Folgenden beschriebenen Betriebsbedingungen verwenden:
Temperatur 15 bis 25°C (59 bis 77°F)
1 1 1 1 1 1 1 1
Luftfeuchtigkeit 30 bis 60 % relative
Luftfeuchtigkeit
Lassen Sie zwischen den Druckaufträgen keine Etiketten im
Drucker, diese können sich um die Druckwalze legen und verklemmen, wenn Sie den Druckauftrag wieder aufnehmen.
Sicherheitshinweise 5
1 1 1
Lassen Sie aus dem hinteren Papierschacht kein Endlospapier
mit Etiketten einziehen. Da der Papiertransportweg vom hinteren Papierschacht gebogen verläuft, können die Etiketten sich vom jeweiligen Trägerblatt lösen und einen Papierstau verursachen.
Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein.
Betrieb des Druckers
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und Reparaturen durch einen Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen.
Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet
haben, wenigstens 5 Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, während der Selbsttest
gedruckt wird. Drücken Sie stets zunächst die Taste Pause, um den Druckvorgang anzuhalten und dann die Taste Load/Eject (Laden/Ausgeben), um die gedruckte Seite auszugeben, bevor Sie den Drucker ausschalten.
Schalten Sie den Drucker nicht während des hexadezimalen
Speicherausdrucks aus. Drücken Sie stets zunächst die Taste Pause, um den Druckvorgang anzuhalten und dann die Taste Load/Eject (Laden/Ausgeben), um die gedruckte Seite auszugeben, bevor Sie den Drucker ausschalten.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Druckers nicht an eine
Steckdose mit der für Ihren Drucker falschen Spannung an.
6 Sicherheitshinweise
Wechseln Sie den Druckkopf nie selbst aus, Sie könnten den
Drucker beschädigen. Wenn der Druckkopf ausgewechselt werden muss, müssen auch andere Teile des Druckers gründlich überprüft werden.
1
Zum Austauschen der Farbbandkassette müssen Sie den
Druckkopf von Hand bewegen. Unmittelbar nach dem Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
Hinweis für deutschsprachige Benutzer:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10/16 A-Sicherung abgesichert ist.
ENERGY STAR
Das „International ENERGY STAR® Office Equipment Program“
ist ein internationales Programm, das die Einsparung von
Energieressourcen zum Ziel hat und aus diesem Grund
energiesparende Computer und Bürogeräte unterstützt. Das
Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von
Produkten, die mit effizienten Energiesparfunktionen
ausgestattet sind. Es handelt sich um ein offenes Programm, an
dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Das Programm
ist auf Bürogeräte ausgerichtet, wie Computer, Monitore,
Drucker, F axgeräte, Kopierer, Scanner und Multifunktionsg eräte.
Die Standards und Logos sind in allen an diesem Programm
teilnehmenden Ländern identisch.
®
-Kompatibilität
Als Partner von gewährleistet Epson, dass dieses Produkt die Energiesparrichtlinien von
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
erfüllt.
1 1 1 1
®
1 1 1 1 1 1
Sicherheitshinweise 7
1
8 Sicherheitshinweise
Kapitel 2

Handhabung der Druckmedien

Auswahl der Papierzufuhr

Ihr Drucker bietet eine Vielzahl von Papierzufuhren für den
Druck auf Einzelblättern und Endlospapier. Das Papier wird von
oben, vorne, unten oder hinten in den Drucker eingezogen.
Wählen Sie die gewünschte Papierzufuhr für Ihren Druckauftrag
aus.

Drucken auf Endlospapier

Für das Drucken auf Endlospapier können Sie unter drei
Traktorpositionen wählen (Schub vorne, Schub hinten und Zug)
sowie unter drei Papiereinzugsschächten (vorne, hinten und
unten). Dieser Abschnitt hilft Ihnen bei der Bestimmung der
besten Papierführung und der besten Traktorposition für den
Druck auf Endlospapier. Nähere Informationen zur Installation
des Traktors und zum Einziehen von Papier finden Sie unter
„Einzug von Endlospapier mit dem Traktor“ auf Seite 18.
2 2 2 2 2 2 2 2
Verwenden der Schubtraktorpositionen
Wenn Sie häufig Endlospapierblätter abtrennen müssen (wenn
Sie zum Beispiel öfter Bestellungen oder Kassenbelege drucken)
verwenden Sie am Besten die vordere oder hintere
Schubtraktorposition. Dies ermöglicht Ihnen, die Abtrennkante
des Druckers zu nutzen, an der Sie auf einfache Weise
Endlospapierblätter an der Perforierung abtrennen können.
Wenn Sie Endlospapier in einen Schubtraktor eingelegt haben,
können Sie gleichzeitig auf Einzelblättern aus der Papierführung
drucken, ohne dazu erst das Endlospapier aus dem Traktor
entfernen zu müssen.
Handhabung der Druckmedien 9
2 2 2 2
Es gibt folgende zwei Schubtraktorpositionen: Vorne und hinten. Bei der Auslieferung des Druckers befindet sich der Traktor in der hinteren Schubposition. In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Informationen zu den Schubpositionen und den entsprechenden Papiertransportwegen.
Traktorposition Beschreibung
Papiereinzug aus dem vorderen Papierschacht.
Wenn Sie auf dickem Papier wie beispielsweise mehrlagigen Durchschlagbögen drucken, sollten Sie den vorderen Papierschacht verwenden, da dieser Schacht fast gerade ist. Hierdurch verringert sich die Gefahr eines Papierstaus.
Schubtraktor
vorne
Papiereinzug aus dem hinteren Papierschacht.
Achtung:
Lassen Sie aus dem hinteren Schacht kein
c
Endlospapier mit Etiketten einziehen. Etiketten müssen auf einem geraden Papiertransportweg
Schubtraktor
hinten
eingezogen werden, ansonsten lösen sie sich möglicherweise vom jewe iligen Trägerblatt und verursachen einen Papierstau.
Hinweis:
Es ist darüber hinaus nicht ratsam, den hinteren Schacht zu verwenden, wenn Ihre mehrlagigen Durchschlagbögen aus 5 Seiten bestehen (1 Original und 4 Durchschlägen), da Papier in dieser Stärke einen Papierstau verursachen kann.
10 Handhabung der Druckmedien
Verwenden der Zugtraktorposition
Wenn Sie häufig auf dickem oder schwerem Endlospapier wie
beispielsweise auf mehrlagigen Durchschlagbögen oder
Endlospapier mit Etiketten drucken, sollten Sie den Traktor in der
Zugposition verwenden. Der Zugtraktor bietet den besten Schutz
vor Papierstaus und ermöglicht Ihnen, Endlospapier von vorne,
hinten oder unten in den Drucker einzuziehen. Wenn sich der
Traktor in der Zugposition befindet, können Sie jedoch die
Abtrennfunktion des Druckers nicht nutzen.
Hinweis:
Um den Traktor in der Zugposition zu nutzen, können Sie ihn von der
hinteren Schubposition entfernen und in der Zugposition installieren,
oder Sie können die optional erhältliche Zugtraktoreinheit (C80020 für
den LQ-590 bzw. C80021 für den LQ-2090) erwerben und diese dann
in der Zugposition installieren.
Wenn Sie den Schubtraktor zusammen mit dem optional
erhältlichen Traktor in der Zugposition verwenden, können Sie
eine Kombination aus Schub-/Zugtraktor nutzen. Dies verbessert
die Leistung bei Endlospapier und wird für den Druck auf
Endlosformularen empfohlen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Verwenden einer Kombination aus zwei
Traktoren in der Schub-/Druckposition“ auf Seite 45.
2 2 2 2 2 2 2 2
Mit dem Zugtraktor können Sie den vorderen, unteren oder
hinteren Papierschacht verwenden.
Papierschacht Beschreibung
Wenn Sie auf dickem Papier wie beispielsweise mehrlagigen Durchschlagbögen oder Endlospapier mit Etiketten drucken, sollten Sie den vorderen Papierschacht verwenden, da dieser Schacht fast gerade ist. Hierdurch verringert sich die Gefahr eines Papierstaus.
Vorne
Handhabung der Druckmedien 11
2 2 2 2
Papierschacht Beschreibung
Der untere Papierschacht hat den geradesten Papiertransportweg, aus diesem Grund ist er die beste Lösung für den Druck auf dickem Papier wie beispielsweise auf mehrlagigen Durchschlagbögen oder Endlospapier mit Etiketten.
Hinweis:
Wenn Sie Papier in den unteren Druckerschacht
Unten
einziehen lassen, müssen Sie stets einen Druckerständer mit einer ausreichend großen Öffnung verwenden, so dass das Papier ungehindert durch die Öffnung eingezogen werden kann.
Wenn der vordere oder untere Papierschacht nicht verfügbar ist, können Sie normales Endlospapier über den hinteren Papierschacht einziehen. Beachten Sie, dass das Papier bei einem Einzug über den hinteren Papierschacht einem gebogenen Transportweg folgt, der die Einzugsleistung beeinträchtigen kann. Verwenden Sie deshalb weitestgehend den vorderen
Hinten
oder unteren Papierschacht.
Achtung:
Lassen Sie aus dem hinteren Schacht kein
c
Endlospapier mit Etiketten einziehen. Die Etiketten können sich möglicherweise vom jeweiligen Trägerblatt lösen und einen Papierstau verursachen.
12 Handhabung der Druckmedien

Drucken auf Einzelblättern

Wie im Folgenden dargestellt können Sie normale Einzelblätter
(keine einlagigen Durchschlagbögen) und Briefumschläge jeweils
nacheinander über den hinteren Papiereinzugsschacht und
mithilfe der im Lieferumfang des Drucker enthaltenen
Papierführung einziehen.
Zum Einziehen einlagiger Durchschlagbögen müssen Sie den
vorderen Papiereinzugsschacht verwenden. Die vordere
Einzelblattführung und die Papierführung erleichtern das
Einlegen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Hinweis:
Beim LQ-590-Modell ist die vordere Einzelblattführung im
Lieferumfang des Druckers enthalten. Beim LQ-2090-Modell ist sie
als optionales Zubehör erhältlich (C81401
Beim LQ-2090-Modell ist die vordere Papierführung im
Lieferumfang des Druckers enthalten. Beim LQ-590-Modell ist sie als optionales Zubehör erhältlich (C81402
Handhabung der Druckmedien 13
).
).
2 2 2 2
Sie können zudem einen Stapel Einzelblattpapier in den optional erhältlichen, automatischen Einzelblatteinzug einlegen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einlegen von Einzelblättern“ auf Seite 53. Weitere Informationen zum optional erhältlichen automatischen Einzelblatteinzug finden Sie unter „Automatischer Einzelblatteinzug“ auf Seite 191.

Einstellen des Papierwahlhebels

Wenn Sie Endlospapier in den Drucker einlegen, müssen Sie den Papierwahlhebel auf die gewünschte Papierzufuhr einstellen, wie in der folgenden Tabelle beschrieben.
14 Handhabung der Druckmedien
In der folgenden Tabelle werden alle Papierwahlhebelstellungen
beschrieben.
2
Papierwahl­hebelstellung
Beschreibung
Einzelblattposition
Für den Einzug von Einzelblattpapier über den oberen oder vorderen Papierschacht. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie unter „Einlegen von Einzelblättern“ auf Seite 53.
Hintere Schubtraktorposition
Für den Einzug von Endlospapier mithilfe des in der hinteren Schubposition installierten Traktors. Stellen Sie den Hebel auch in diese Position, wenn Sie eine Kombination aus hinterem Schub-/Zugtraktor verwenden.
Vordere Schubtraktorposition
Für den Einzug von Endlospapier mithilfe des in der vorderen Schubposition installierten Traktors. Stellen Sie den Hebel auch in diese Position, wenn Sie eine Kombination aus vorderem Schub-/Zugtraktor verwenden.
Zugtraktorposition
Für den Einzug von Endlospapier mithilfe des oben auf dem Drucker in der Zugposition installierten Traktors. Wenn sich der Traktor in der Zugposition befindet, können Sie Papier in den vorderen, hinteren oder unteren Papierschacht einlegen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 15
2 2 2

Einstellen des Papierstärkehebels

Bevor Sie mit dem Druckvorgang beginnen, müssen Sie je nach verwendeter Papiersorte möglicherweise die Papierstärkeneinstellung ändern. Gehen Sie anhand der folgenden Schritte vor:
1. Schalten Sie den Drucker aus, und öffnen Sie die Druckerabdeckung. Der Papierstärkehebel befindet sich auf der linken Druckerseite.
2. Gehen Sie anhand der folgenden Tabelle vor, um die korrekte Papierstärke einzustellen. Die Zahlen neben dem Hebel geben die Papierstärkeneinstellung an.
Papiersorte* Hebelstellung
Normalpapier:
Einzelblätter Endlospapier
Kohlenstofffreie mehrlagige:
2-lagig (Original + 1 Durchschlag) 3-lagig (Original + 2 Durchschläge) 4-lagig (Original + 3 Durchschläge) 5-lagig (Original + 4 Durchschläge)
0 0
1 2 3 5
16 Handhabung der Druckmedien
Papiersorte* Hebelstellung
Endlospapier mit Etiketten 2
Karten 2
Briefumschläge:
AIRMAIL No.6 AIRMAIL No.10 PLANE BOND 20lb BOND 24lb
* Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Papier“ auf Seite 236.
Hinweis:
Wenn die Temperatur unter 6°C (43°F) oder über 34°C (93°F) liegt, stellen Sie den Papierstärkehebel zur Verbesserung der Druckqualität eine Position nach unten.
3 3 4 4 6

Einlegen von Endlospapier

Beachten Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt zum Einlegen von Endlospapier in den Drucker.
2 2 2 2 2 2 2 2

Ausrichten der Endlospapierzuführung

Bevor Sie Endlospapier bedrucken können, müssen Sie sicherstellen, dass das Papier mit dem Traktor ausgerichtet ist, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, so dass das Papier ungehindert in den Drucker eingezogen werden kann.
Handhabung der Druckmedien 17
2 2 2 2

Einzug von Endlospapier mit dem Traktor

Das Papiereinzugsverfahren richtet sich nach der Position des Traktors, der das Papier in den Drucker einzieht. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Anweisungen zur Traktorstellung.
In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zu folgenden Themen: „Verwenden des Traktors in der vorderen Schubposition“ auf Seite 18, „Verwenden des Traktors in der hinteren Schubposition“ auf Seite 27, „Verwenden des Traktors in der Zugposition“ auf Seite 33 und „Verwenden einer Kombination aus zwei Traktoren in der Schub-/Druckposition“ auf Seite 45.
Verwenden des Traktors in der vorderen Schubposition
In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zu folgenden Themen: „Installation des Traktors in der vorderen Schubposition“ auf Seite 18, „Papiereinzug mit dem vorderen Schubtraktor“ auf Seite 20 und „Entfernen des Traktors in der vorderen Schubposition“ auf Seite 25.
Installation des Traktors in der vorderen Schubposition
Bevor Sie den Traktor in der vorderen Schubposition installieren, entfernen Sie ihn aus der aktuellen Position. Wenn sich der Traktor in der hinteren Schubposition befindet, entfernen Sie die Papierführung und drücken dann auf die Raststifte des Traktors, während Sie den Traktor vom Gerät abheben. Wenn sich der Traktor in der Zugposition befindet, entfernen Sie ihn anhand der Anweisungen unter „Entfernen des Traktors aus der Zugposition“ auf Seite 44.
18 Handhabung der Druckmedien
Hinweis:
Bei der Auslieferung des Druckers befindet sich der Traktor in der hinteren Schubposition.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Installieren Sie gegebenenfalls die Papierführung auf dem Drucker, wie im Installationshandbuch unter „Aufstellen des Druckers“ beschrieben.
2. Wenn die vordere Einzelblattführung installiert ist, entfernen Sie diese, indem Sie sie an den Vorsprüngen auf beiden Seiten festhalten und dann vorsichtig nach oben aus dem Drucker herausziehen. Ist die vordere Papierführung installiert, öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers und entfernen sie.
2 2 2 2 2 2 2
Hinweis:
Beim LQ-590-Modell ist die vordere Einzelblattführung im
Lieferumfang des Druckers enthalten. Beim LQ-2090-Modell ist sie als optionales Zubehör erhältlich (C81401
Beim LQ-2090-Modell ist die vordere Papierführung im
Lieferumfang des Druckers enthalten. Beim LQ-590-Modell ist sie als optionales Zubehör erhältlich (C81402
Handhabung der Druckmedien 19
).
).
2 2 2 2 2
3. Schieben Sie den Traktor in den Montageeinschub des Druckers, und drücken Sie den Traktor auf beiden Seiten herunter, um sicherzustellen, dass er korrekt und fest eingesetzt ist.
Weitere Anweisungen zum Einlegen von Endlospapier mit dem vorderen Schubtraktor finden Sie unter „Papiereinzug mit dem vorderen Schubtraktor“ auf Seite 20.
Papiereinzug mit dem vorderen Schubtraktor
Wenn Sie den Schubtraktor verwenden, ist es ratsam, im Modus Standardeinstellung die Funktion Automatisches Abtrennen auf On (Ein) zu setzen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Informationen zu den Standardeinstellungen des Druckers“ auf Seite 128.
20 Handhabung der Druckmedien
Beachten Sie die im Folgenden aufgeführten Schritte für den Papiereinzug mit dem vorderen Schubtraktor:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass der Traktor in der vorderen Schubposition installiert ist.
3. Stellen Sie den Papierwahlhebel in die vordere Schubtraktorposition. Stellen Sie den Papierstärkehebel (unter der Druckerabdeckung) auf die korrekte Position für die von Ihnen verwendete Papierstärke. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie unter „Einstellen des Papierstärkehebels“ auf Seite 16.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 21
2 2 2
4. Lösen Sie die linke und rechte Stachelradführung, indem Sie die blauen Verriegelungshebel nach hinten drücken.
5. Schieben Sie die linke Stachelradführung ca. 12 mm (0,5 Zoll) von der Position ganz links weg, und ziehen Sie den blauen Verriegelungshebel nach vorne, um die Stachelradführung zu verriegeln. Stellen Sie dann die rechte Stachelradführung auf die Breite des verwendeten Papiers ein, verriegeln Sie sie jedoch nicht.
Ca. 12 mm (0,5 Zoll)
10
5
0
22 Handhabung der Druckmedien
Loading...
+ 238 hidden pages