Epson LQ590, LQ2090 User Manual [sv]

0 (0)
®
Bodová tlačiareň s 24 ihličkami
Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Seiko Epson Corporation je zakázané akúkoľvek čast’ tejto publikácie reprodukovat’, ukladat’ do vyhľadávacieho systému alebo prenášat’ akoukoľvek formou alebo prostriedkami, a to elektronicky, mechanicky, kopírovaním, nahrávaním alebo akýmkoľvek iným spôsobom. Nasledujúce informácie sú určené výhradne pre prácu s tlačiarňou Epson. Spoločnost’ Epson nezodpovedá za následky použitia týchto informácií pri práci s inými tlačiarňami.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation ani jej dcérske spoločnosti nezodpovedajú voči kupujúcemu tohto výrobku ani voči tretím stranám za prípadné škody, straty, náklady alebo výdaje, ktoré vznikli kupujúcemu alebo tretím stranám v dôsledku: nehody, nesprávneho použitia alebo zneužitia tohto produktu alebo neoprávnenej úpravy, opravy alebo zmeny tohto produktu alebo (s výnimkou USA) nedodržania prísneho súladu s prevádzkovými a servisnými pokynmi spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation nezodpovedá za akékoľvek škody alebo problémy spôsobené použitím príslušenstva alebo spotrebného materiálu, na ktorom nie je uvedené označenie originálnych výrobkov Original Epson Products alebo Epson Approved Products od spoločnosti Seiko Epson Corporation.
EPSON a EPSON ESC/P sú registrované ochranné známky spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows, a Windows NT sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
IBM je registrovaná ochranná známka spoločnosti International Business Machines Corporation.
Všeobecná poznámka: Ďalšie tu použité názvy produktov slúžia iba na identifikačné účely a môžu byt’ ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Spoločnost’ Epson sa vzdáva všetkých práv na tieto značky.
Copyright © 2003 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japonsko.
Referenčná príručka

Obsah

Kapitola 1 Bezpečnostné pokyny
Upozornenia, výstrahy a poznámky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Výstražný symbol, ktorý upozorňuje na horúce súčasti. . . . . . . . . . . . . . .1
Dôležité bezpečnostné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kapitola 2 Manipulácia s papierom
Voľba zdroja papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tlač na nekonečný papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tlač na jednotlivé listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nastavenie páčky na uvoľnenie papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nastavenie páčky hrúbky papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zavedenie nekonečného papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vloženie nekonečného papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zavedenie nekonečného papiera pomocou podávacieho
mechanizmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Použitie funkcie Tear-off (Odtrhnutie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Zavádzanie jednotlivých listov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Vhodné typy papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pomocou vodidla papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zavedenie papiera do vodidla papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Použitie predného vodidla listov papiera a predného vodidla
nekonečného papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Zavedenie špeciálneho papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Viacdielne formuláre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Prepínanie medzi tlačou na nekonečný papier a tlačou na
jednotlivé listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Prepnutie na tlač na jednotlivé listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Prepnutie na tlač na nekonečný papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
iii
Použitie funkcie Micro Adjust (Presné nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Upravenie pozície pre odtrhnutie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Úprava nastavenia hornej časti strany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kapitola 3 Softvér tlačiarne
Softvér tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Použitie ovládača tlačiarne v systéme Windows Me, 98 a 95 . . . . . . . . 68
Prístup k ovládaču tlačiarne z aplikácií systému Windows . . . . . . 69
Prístup k ovládaču tlačiarne z ponuky Start (Štart) . . . . . . . . . . . . 71
Zmena nastavenia ovládača tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Použitie ovládača tlačiarne v systéme Windows XP, 2000 a
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prístup k ovládaču tlačiarne z aplikácií systému Windows . . . . . . 74
Prístup k ovládaču tlačiarne z ponuky Start (Štart) . . . . . . . . . . . . 76
Zmena nastavenia ovládača tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Prehľad nastavení ovládača tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Použitie programu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inštalácia programu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prístup k programu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nastavenie tlačiarne v sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Zdieľanie tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nastavenie tlačiarne ako zdieľanej tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Použitie ďalšieho ovládača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Nastavenie klientov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Inštalácia ovládača tlačiarne z disku CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . 105
Zrušenie tlače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Odinštalovanie softvéru tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Odinštalovanie ovládača tlačiarne a programu
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kapitola 4 Ovládací panel
Tlačidlá a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Voľba písma a rozstupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
iv
Východiskové nastavenie tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Vysvetlenie východiskových nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Zmena východiskových nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Režim ochrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Zapnutie a vypnutie režimu ochrany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Zmena nastavenia režimu ochrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Kapitola 5 Odstraňovanie problémov
Zistenie problému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Použitie chybových indikátorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Tlač samočinného testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Tlač hexadecimálneho výpisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Problémy a ich riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Problémy s napájaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Problémy s vkladaním a podávaním papiera. . . . . . . . . . . . . . . . .141
Problémy s polohou tlače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Problémy s kvalitou tlače alebo výtlačkov . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Problémy so siet’ou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Riešenie problémov s rozhraním USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Odstránenie uviaznutého papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Zarovnanie zvislých čiar vo výtlačku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Zrušenie tlače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Kapitola 6 Centrá podpory zákazníkov
Pre používateľov v Českej Republike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pre používateľov v Maďarsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pre používateľov v Poľsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pre používateľov v Slovenskej Republike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Pre používateľov v Grécku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Pre používateľov v Turecku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
v
Kapitola 7 Doplnky a spotrebný materiál
Kazeta s páskou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Originálna kazeta s páskou značky Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Výmena kazety s páskou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Podávač jednotlivých listov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Inštalácia podávača voľných listov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vloženie papiera do podávača voľných listov s jednou
priehradkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Vloženie papiera do veľkokapacitného podávača voľných
listov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Montáž podávača voľných listov s dvoma priehradkami . . . . . . 186
Voľba dráhy papiera (priehradka 1 alebo 2) . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Predné vodidlo voľných listov a predné vodidlo papiera . . . . . . . . . . . 190
Inštalácia predného vodidla voľných listov alebo predného
vodidla papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Vkladanie papiera do predného vodidla voľných listov alebo
predného vodidla papiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Držiak rolového papiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Montáž držiaka papiera v roli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Inštalácia držiaka papiera v roli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Zavedenie papiera v roli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Odstránenie papiera v roli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Doplnková posuvná jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Karta rozhrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Inštalácia karty rozhrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tlačový server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Dodatok A Informácie o výrobku
časti tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Technické údaje tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Mechanická čast’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Elektronické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Elektrické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Údaje týkajúce sa prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Tlačová plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
vi
Zoznamy príkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Riadiace znaky EPSON ESC/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Riadiace kódy emulácie IBM PPDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Štandardy a schválenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Čistenie tlačiarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Preprava tlačiarne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Glosár
Register
vii
viii
Kapitola 1

Bezpečnostné pokyny

Upozornenia, výstrahy a poznámky

Varovania
je nutné dôsledne dodržiavat’, aby sa predišlo zraneniam.
w
Upozornenia
je nutné rešpektovat’, aby sa predišlo poškodeniu zariadenia.
c
Poznámky
obsahujú dôležité informácie a užitočné tipy pre prácu s tlačiarňou.

Výstražný symbol, ktorý upozorňuje na horúce súčasti

1 1 1 1 1 1 1 1
K
Tento symbol je umiestnený na hlave tlačiarne a na ďalších súčiastkach, ktoré môžu byt’ horúce. Nikdy sa
týchto súčiastok nedotýkajte bezprostredne po použití tlačiarne. Než sa ich dotknete, nechajte ich niekoľko minút vychladnút’.
Bezpečnostné pokyny 1
1 1 1 1

Dôležité bezpečnostné pokyny

Pred použitím tlačiarne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny. Okrem toho dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny, vyznačené na tlačiarni.
Pri umiestňovaní tlačiarne
Neumiestňujte tlačiareň na vratký povrch, do blízkosti radiátora
alebo zdroja tepla.
Umiestnite tlačiareň na rovný povrch. Ak je tlačiareň naklonená
alebo umiestnená našikmo, nebude správne fungovat’.
Nestavajte tento produkt na mäkký, nestabilný povrch, ako je posteľ
alebo pohovka, alebo do malých, uzavretých priestorov, ktoré neumožňujú vetranie.
Neblokujte a nezakrývajte štrbiny a otvory v tlačiarni a nezasúvajte
do nich žiadne predmety.
Používajte iba typ zdroja prúdu, ktorý je uvedený na štítku tlačiarne.
Ak si nie ste istí, aké sú charakteristiky zdrojov napájania vo vašej oblasti, obrát’te sa na miestneho dodávateľa elektrickej energie alebo na predajcu zariadenia.
Všetky zariadenia pripojte k riadne uzemneným elektrickým
zásuvkám. Nepoužívajte zásuvky zapojené do okruhu s kopírkami alebo vetracími systémami, ktoré sa pravidelne zapínajú a vypínajú.
Nepoužívajte poškodenú alebo odretú napájaciu šnúru. Napájaciu šnúru je treba chránit’ pred odretím, prerezaním,
skrútením, zauzlením a iným poškodením.
2 Bezpečnostné pokyny
Ak pri zapojení tlačiarne používate predlžovaciu šnúru,
skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení, zapojených pomocou tejto šnúry neprekračuje prúdovú zat’ažiteľnost’ šnúry. Presvedčite sa, či celková hodnota prúdového zat’aženia všetkých zariadení pripojených k elektrickej zásuvke neprekračuje hodnotu prúdového zat’aženia, na ktoré je elektrická zásuvka dimenzovaná.
Používajte len napájací kábel dodaný s týmto zariadením. Použitie
iného kábla môže vyvolat’ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Napájací kábel tohto zariadenia sa nesmie používat’ pre iné
zariadenia. Použitie s iným zariadením môže vyvolat’ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
1 1 1 1
Počas údržby tlačiarne
Pred čistením tlačiareň vždy vypnite zo zásuvky a na čistenie
používajte iba vlhkú handričku.
Nevylievajte na tlačiareň tekutiny.
Okrem konkrétnych situácii opísaných v tejto príručke sa
nepokúšajte sami o servis tlačiarne.
V nasledujúcich prípadoch tlačiareň odpojte a zverte opravu
kvalifikovanému servisnému technikovi:
i. Ak je poškodená napájacia šnúra alebo koncovka.
ii. Ak sa do tlačiarne dostala tekutina.
iii. Ak tlačiareň spadla alebo sa poškodila skriňa tlačiarne.
iv. Ak tlačiareň nepracuje normálne alebo ak sa prejavuje výrazná
zmena výkonu.
1 1 1 1 1 1 1 1
Bezpečnostné pokyny 3
Nastavujte iba tie ovládacie prvky, ktoré sú opísané v pokynoch pre
činnost’ prístroja.
Ak máte v úmysle používat’ tlačiareň v Nemecku, venujte pozornost’
nasledujúcim informáciám:
Kvôli zabezpečeniu adekvátnej ochrany tlačiarne proti skratu a pret’aženiu musí byt’ inštalácia v budove chránená 10-ampérovým alebo 16-ampérovým ističom.
Manipulácia s papierom
Papier nikdy neupravujte, neposúvajte ani nevysúvajte otočným
gombíkom. Mohli by ste poškodit’ tlačiareň alebo stratit’ nastavenie hornej časti strany.
Posuvné koliesko na ľavej strane tlačiarne použite na odstránenie
papiera len v prípade, že je tlačiareň vypnutá. V opačnom prípade by sa tlačiareň mohla poškodit’ alebo by sa zmenila poloha hornej časti stránky a pozície odtrhnutia.
Ak používate t’ažný podávací mechanizmus, nikdy nepoužívajte
tlačidlo Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’) alebo Tear Off/Bin (Odtrhnutie/Priehradka); papier by sa mohol vysunút’ z t’ažného podávacieho mechanizmu a uviaznut’ v tlačiarni.
Ak nasadzujete papier na t’ažný podávací mechanizmus,
nevyt’ahujte ho ručne. Mohli by ste poškodit’ tlačiareň. Na posunutie papiera použite tlačidlo LF/FF.
Nevkladajte do vodidla papiera viacdielne formuláre, prieklepový
papier ani štítky.
Nekonečný papier so štítkami je najlepšie zavádzat’ pomocou
t’ažného podávacieho mechanizmu. Zavádzanie štítkov pomocou zadného alebo predného tlačného podávacieho mechanizmu sa neodporúča.
4 Bezpečnostné pokyny
Nikdy neposúvajte štítky spät’ pomocou tlačidiel Load/Eject
(Zaviest’/Vysunút’) alebo Tear Off/Bin (Odrhnutie/Priehradka). Pri vysunovaní sa štítky môžu ľahko odlepit’ od podkladu a spôsobit’ uviaznutie papiera.
1
Pretože sú štítky citlivé na teplotu a vlhkost’, používajte ich len za
nasledujúcich prevádzkových podmienok:
Teplota 15 až 25°C
Vlhkost’ 30 až 60 % (relatívnej vlhkosti)
Nenechávajte štítky v tlačiarni medzi jednotlivými tlačovými
úlohami. Mohli by priľnút’ k valcu tlačiarne a pri pokračovaní tlače spôsobit’ uviaznutie papiera.
Nezavádzajte nekonečný papier so štítkami zadným otvorom
papiera. Pretože dráha papiera od zadného otvoru nie je priama, štítky by sa mohli vnútri tlačiarne odlepit’ od podkladu a spôsobit’ uviaznutie papiera.
Nezavádzajte do tlačiarne skrútený alebo poprehýbaný papier.
Počas činnosti tlačiarne
Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v návode pre
používateľov. Nesprávne nastavenie iných ovládacích prvkov môže spôsobit’ poškodenie tlačiarne a jej oprava vyžaduje náročný zásah kvalifikovaného servisného technika.
1 1 1 1 1 1 1 1
Po každom vypnutí tlačiarne počkajte aspoň pät’ sekúnd, než ju
znova zapnete, inak by sa mohla poškodit’.
V priebehu tlače samočinného testu nevypínajte tlačiareň. Pred
vypnutím tlačiarne vždy zastavte tlač pomocou tlačidla Pause (Pozastavit’) a pomocou tlačidla Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’) vysuňte vytlačenú stránku z tlačiarne.
Bezpečnostné pokyny 5
1 1 1
Počas tlače hexadecimálneho výpisu nevypínajte tlačiareň. Pred
vypnutím tlačiarne vždy zastavte tlač pomocou tlačidla Pause (Pozastavit’) a pomocou tlačidla Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’) vysuňte vytlačenú stránku z tlačiarne.
Nepripájajte tlačiareň znovu k zásuvke, ktorej napätie nezodpovedá
požiadavkám tlačiarne.
Tlačovú hlavu nikdy nevymieňajte sami, mohlo by dôjst’ k
poškodeniu tlačiarne. Pri výmene tlačovej hlavy je treba skontrolovat’ aj ďalšie súčasti tlačiarne.
Pri výmene kazety s páskou je treba tlačovú hlavu posunút’ ručne.
Ak bola tlačiareň práve v prevádzke, hlava tlačiarne môže byt’ horúca; skôr než sa jej dotknete, nechajte ju niekoľko minút vychladnút’.
Poznámka pre nemecky hovoriacich užívateľov:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 A­oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Zodpovedá požiadavkám normyENERGY STAR
Ako partner organizácie zaistila spoločnost’ Epson, aby tento produkt spĺňal kritéria programu pre efektívnu spotrebu energie.
Medzinárodný program zariadení pre kancelárie ENERGY STAR® podporuje šetrenie elektrickou energiou prostredníctvom zavádzania hospodárnych počítačov a iných kancelárskych zariadení. Tento program napomáha vývoju a rozšíreniu produktov s funkciami, ktoré efektívne znižujú spotrebu elektrickej energie. Ide o otvorený systém, na ktorom sa môžu dobrovoľne podieľat’ firmy i jednotliví podnikatelia. K cieľovým produktom patria zariadenia do kancelárie, napr. počítače, monitory, tlačiarne, faxy, kopírky, skenery a multifunkčné zariadenia. Logo a štandard týchto zariadení je jednotný vo všetkých zúčastnených krajinách.
®
ENERGY STAR
ENERGY STAR
6 Bezpečnostné pokyny
®
®
Kapitola 2

Manipulácia s papierom

Voľba zdroja papiera

Tlačiareň umožňuje použitie rôznych zdrojov papiera pre tlač na
jednotlivé listy aj na nekonečný papier. Papier je možné zavádzat’ do
tlačiarne zhora, spredu, zdola alebo zozadu. Zvoľte zdroj papiera, ktorý
najlepšie vyhovuje vašim potrebám.

Tlač na nekonečný papier

Pri tlači na nekonečný papier môžete volit’ z troch polôh podávacieho
mechanizmu (predná tlačná, zadná tlačná a t’ažná) a z troch otvorov pre
vstup papiera (predný, zadný a spodný). Informácie v tejto časti vám
pomôžu určit’, ktorá dráha papiera a poloha podávacieho mechanizmu
najlepšie vyhovuje potrebám pri tlači na nekonečný papier. Pokyny pre
inštaláciu podávacieho mechanizmu a zavádzanie papiera nájdete v časti
”Zavedenie nekonečného papiera pomocou podávacieho mechanizmu”
na strane 15.
2 2 2 2 2 2 2 2
Použitie tlačných polôh podávacieho mechanizmu
Pri častom odtrhávaní stránok nekonečného papiera (napríklad pri
tlačení nákupnej objednávky alebo dodacích listov) je najvhodnejšie
použit’ podávací mechanizmus v prednej alebo zadnej tlačnej polohe.
Tieto polohy umožňujú používat’ odtrhávaciu hranu tlačiarne na
jednoduché odtrhávanie stránok nekonečného papiera v mieste
perforácie. Ak je nekonečný papier zavedený do tlačného podávacieho
mechanizmu, je možné tlačit’ aj na jednotlivé listy papiera z vodidla
papiera, bez toho, aby bolo nutné vybrat’ nekonečný papier z
podávacieho mechanizmu.
Manipulácia s papierom 7
2 2 2 2
Podávací mechanizmus má dve tlačné polohy: prednú a zadnú. Pri dodaní tlačiarne je podávací mechanizmus nainštalovaný v zadnej tlačnej polohe. V nasledujúcej tabuľke nájdete podrobné informácie o tlačných polohách a zodpovedajúcich dráhach papiera.
Poloha podávacieho mechanizmu
predná tlačná
zadná tlačná
Popis
Zavedenie papiera predným otvorom
Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad na formuláre s viacerými kópiami), používajte predný vstup papiera, pretože táto dráha je väčšinou priama. Zníži sa tak riziko uviaznutia papiera.
Zavedenie papiera zadným otvorom
Upozornenie:
Nezavádzajte zadným otvorom nekonečný
c
papier so štítkami. Štítky vyžadujú priamu dráhu papiera. V opačnom prípade sa môžu štítky odlepit’ od podkladu a uviaznut’ v tlačiarni.
Poznámka:
Zadný otvor sa neodporúča, ak formuláre majú 5 častí (1 originál plus 4 kópie), pretože papier by mohol uviaznut’ v tlačiarni.
Použitie t’ažnej polohy podávacieho mechanizmu
Ak často tlačíte na hrubý alebo t’ažký nekonečný papier (napríklad na formuláre s viacerými kópiami alebo na nekonečný papier so štítkami), nainštalujte podávací mechanizmus do t’ažnej polohy. Ťažná poloha znižuje riziko uviaznutia papiera na minimum a umožňuje zavádzanie nekonečného papiera do tlačiarne predným, zadným alebo dolným otvorom. Pri použití t’ažného podávacieho mechanizmu však nie je možné použit’ funkciu odtrhnutia.
8 Manipulácia s papierom
Poznámka:
Ak chcete používat’ podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, môžete ho
demontovat’ zo zadnej tlačnej polohy a znovu nainštalovat’ do t’ažnej
polohy, alebo môžete zakúpit’ doplnkovú jednotku t’ažného podávacieho
mechanizmu (C80020 pre model LQ-590, C80021 pre model
LQ-2090) a nainštalovat’ ju do t’ažnej polohy.
Ak používate tlačný podávací mechanizmus s doplnkovým podávacím
mechanizmom v t’ažnej polohe, môžete vytvorit’ kombináciu tlačného a
t’ažného podávacieho mechanizmu. Vďaka takémuto postupu sa
výsledky tlače na nekonečný papier zlepšia. Postup je vhodný najmä pre
tlač na nekonečné predtlačené formuláre. Viac informácií nájdete v časti
”Použitie dvoch podávacích mechanizmov v kombinácii tlačného a
t’ažného podávania” na strane 42.
2 2 2 2
Na zavádzanie papiera s t’ažným podávacím mechanizmom je možné
používat’ predný, dolný alebo zadný otvor.
Otvor pre vstup papiera
predný
dolný
Popis
Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad na viacdielne formuláre alebo nekonečný papier so štítkami), používajte predný otvor papiera, pretože táto dráha papiera je takmer priama. Znižuje sa riziko uviaznutia papiera.
Dráha dolného otvoru papiera je najrovnejšia. Preto sa najviac hodí pre tlač na hrubý papier, napríklad na viacdielne formuláre alebo na nekonečný papier so štítkami.
Poznámka:
Pri zavádzaní papiera dolným otvorom je nutné použit’ podstavec tlačiarne s dostatočne veľkým otvorom, aby sa papier dal zaviest’ bez prekážok.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipulácia s papierom 9
Otvor pre vstup papiera
zadný
Popis
Ak nie je predný ani spodný otvor k dispozícii, je možné obyčajný nekonečný papier zavádzat’ zadným otvorom. Pri zavádzaní papiera zadným otvorom však nie je dráha papiera priama, čo môže zavedenie papiera komplikovat’. Preto (ak je to možné) používajte predný alebo dolný otvor.
Upozornenie:
Zadným otvorom nezavádzajte nekonečný
c
papier so štítkami. Štítky by sa vnútri tlačiarne mohli odlepit’ od podkladu a spôsobit’ uviaznutie papiera.

Tlač na jednotlivé listy

Jednotlivé listy obyčajného papiera (nie však jednotlivé viacdielne formuláre) a obálky je možné vkladat’ zadným vstupným otvorom pomocou vodidla papiera, ktoré je súčast’ou výbavy tlačiarne (viď nasledujúci obrázok).
Pri vkladaní jednotlivých formulárov s viacerými kópiami je nutné použit’ predný otvor. Predné vodidlo listov a predné vodidlo nekonečného papiera zjednodušujú zavádzanie papiera.
10 Manipulácia s papierom
Poznámka:
Predné vodidlo jednotlivých listov sa dodáva spolu s tlačiarňou
LQ-590. Pre užívateľov tlačiarne LQ-2090 je predné vodidlo k dispozícii ako doplnkové zariadenie (C81401
).
2
Predné vodidlo listov papiera sa dodáva s tlačiarňou LQ-2090. Pre
užívateľov tlačiarne LQ-590 je vodidlo k dispozícii ako doplnkové
zariadenie (C81402
Stoh jednotlivých listov papiera je možné vložit’ s pomocou
doplnkového podávača voľných listov. Viac informácií nájdete v časti
”Zavádzanie jednotlivých listov” na strane 49. Informácie o
doplnkovom podávači voľných listov nájdete v časti ”Podávač
jednotlivých listov” na strane 173.

Nastavenie páčky na uvoľnenie papiera

Ak zavádzate do tlačiarne nekonečný papier, musíte podľa nasledujúcej
tabuľky nastavit’ páčku na uvoľnenie papiera, aby označovala zdroj
papiera, ktorý chcete použit’.
).
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipulácia s papierom 11
2 2 2
Nasledujúca tabuľka obsahuje prehľad jednotlivých polôh páčky na uvoľnenie papiera.
Poloha páčky na uvoľnenie papiera
Popis
Poloha jednotlivých listov
Slúži na zavádzanie jednotlivých listov papiera cez horný alebo predný otvor. Pokyny nájdete v časti ”Zavádzanie jednotlivých listov” na strane 49.
Zadná tlačná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie papiera pomocou podávacieho mechanizmu inštalovaného v zadnej tlačnej polohe. Do tejto polohy nastavte páčku aj vtedy, ak používate kombináciu zadného tlačného a t’ažného podávacieho mechanizmu.
Predná tlačná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie papiera pomocou podávacieho mechanizmu inštalovaného v prednej tlačnej polohe. Do tejto polohy nastavte páčku aj vtedy, ak používate kombináciu predného tlačného a t’ažného podávacieho mechanizmu.
Ťažná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie nekonečného papiera cez podávací mechanizmus, inštalovaný v t’ažnej polohe na hornej strane tlačiarne. Keď je podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, je možné zavádzat’ papier predným, zadným alebo dolným otvorom.
12 Manipulácia s papierom

Nastavenie páčky hrúbky papiera

Pred začiatkom tlače bude možno potrebné zmenit’ nastavenie hrúbky
papiera podľa druhu používaného papiera. Postupujte nasledujúcim
spôsobom:
1. Vypnite tlačiareň a otvorte kryt tlačiarne. Páčka hrúbky papiera sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
2. Zvoľte príslušnú hrúbku papiera podľa nasledujúcej tabuľky. Čísla vedľa páčky označujú nastavenie hrúbky.
2 2 2 2 2 2 2 2
typ papiera* poloha páčky
obyčajný papier:
jednotlivé listy nekonečný papier
prieklepové viacdielne formuláre:
2 časti (originál + 1 kópia) 3 časti (originál + 2 kópie) 4 časti (originál + 3 kópie) 5 častí (originál + 4 kópie)
0 0
1 2 3 5
Manipulácia s papierom 13
2 2 2 2
typ papiera* poloha páčky
nekonečný papier so štítkami 2
karty 2
obálky:
letecká POšTA č.6 letecká POšTA č.10 letecká BANKOVNÉ 80g/m BANKOVNÉ 96 g/m
* Viac informácií nájdete v časti ”Papier” na strane 216.
2
2
3 3 4 4 6
Poznámka:
Ak je teplota 5°C alebo nižšia alebo 35°C alebo vyššia, nastavte páčku hrúbky papiera o jednu pozíciu vyššie. Kvalita tlače sa zvýši.

Zavedenie nekonečného papiera

Nekonečný papier zaveďte do tlačiarne podľa pokynov uvedených v tejto časti.

Vloženie nekonečného papiera

Pred použitím nekonečného papiera je nutné (podľa nasledujúceho obrázku) pripravit’ k podávaču zásobu nekonečného papiera, aby sa papier bez problémov zaviedol do tlačiarne.
14 Manipulácia s papierom

Zavedenie nekonečného papiera pomocou podávacieho mechanizmu

Postup zavádzania nekonečného papiera do tlačiarne závisí od umiestnenia podávacieho mechanizmu, ktorý zavádza papier do tlačiarne. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov - v závislosti od polohy podávacieho mechanizmu.
Táto čast’ obsahuje pokyny ako postupovat’ ”Použitie podávacieho mechanizmu v prednej tlačnej polohe” na strane 15, ”Použitie podávacieho mechanizmu v zadnej tlačnej polohe” na strane 23, ”Použitie podávacieho mechanizmu v t’ažnej polohe” na strane 30 a ”Použitie dvoch podávacích mechanizmov v kombinácii tlačného a t’ažného podávania” na strane 42.
Použitie podávacieho mechanizmu v prednej tlačnej polohe
Táto čast’ obsahuje pokyny ako postupovat’ ”Inštalácia podávacieho mechanizmu do prednej tlačnej polohy” na strane 15, ”Zavedenie papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu” na strane 17 a ”Demontáž podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej polohy” na strane 22.
Inštalácia podávacieho mechanizmu do prednej tlačnej polohy
2 2 2 2 2 2 2 2
Pred inštaláciou podávacieho mechanizmu do prednej tlačnej polohy mechanizmus odmontujte. Ak sa podávací mechanizmus nachádza v zadnej tlačnej polohe, vyberte vodidlo papiera, stlačte zaist’ovacie jazýčky podávacieho mechanizmu a mechanizmus vyberte. Ak je podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, vyberte ho podľa pokynov uvedených v časti ”Vysunutie podávacieho mechanizmu z t’ažnej polohy” na strane 41.
Manipulácia s papierom 15
2 2 2 2
Poznámka:
Pri dodaní tlačiarne je podávací mechanizmus nainštalovaný v zadnej tlačnej polohe.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá. V prípade potreby nainštalujte na tlačiareň vodidlo papiera podľa pokynov v časti ”Assembling the Printer” (Zostavenie tlačiarne) v ”Setup Sheet” (Inštalačnom liste).
2. Ak je na tlačiarni nainštalované doplnkové predné vodidlo formulárov, uchopte ho na oboch stranách za lišty a jemne ho zdvihnite a vytiahnite. Ak je na tlačiarni nainštalované predné vodidlo papiera, otvorte predný kryt a vyberte ho.
Poznámka:
Predné vodidlo papiera sa dodáva spolu s tlačiarňou LQ-590. Pre
používateľov tlačiarne LQ-2090 sa vodidlo dodáva ako doplnkové zariadenie (C81401
Predné vodidlo papiera sa dodáva spolu s tlačiarňou LQ-2090. Pre
používateľov LQ-590 je vodidlo k dispozícii ako doplnkové zariadenie (C81402
).
).
16 Manipulácia s papierom
3. Podávací mechanizmus zasuňte do montážnych drážok tlačiarne, zatlačte na oba konce mechanizmu a pevne ho usaďte.
2 2 2 2 2
Pokyny na zavedenie nekonečného papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu nájdete v časti ”Zavedenie papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu” na strane 17.
Zavedenie papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu
Pred použitím tlačného podávacieho mechanizmu je vhodné nastavit’ funkciu Auto tear-off (Automatické odtrhnutie) v režime východiskových nastavení na hodnotu On (Zapnuté). Viac informácií nájdete v časti ”Východiskové nastavenie tlačiarne” na strane 119.
2 2 2 2 2 2 2
Manipulácia s papierom 17
Pri zavádzaní papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
2. Otvorte predný kryt. Skontrolujte, či je podávací mechanizmus nainštalovaný v prednej tlačnej polohe.
3. Nastavte páčku na uvoľnenie papiera do prednej tlačnej polohy podávacieho mechanizmu. Do polohy zodpovedajúcej hrúbke použitého papiera nastavte páčku hrúbky papiera (nachádza sa pod krytom tlačiarne). Pokyny nájdete v časti ”Nastavenie páčky hrúbky papiera” na strane 13.
18 Manipulácia s papierom
4. Zatlačte modrú zaist’ovaciu páčku ozubených koliesok smerom dozadu; ľavé aj pravé ozubené koliesko sa uvoľní.
5. Posuňte ľavé ozubené koliesko asi 12 mm od najvzdialenejšej ľavej pozície a v novej polohe ho zaistite pritiahnutím modrej páčky dopredu. Potom posuňte pravé ozubené koliesko tak, aby jeho poloha zodpovedala šírke papiera, ale nezaist’ujte ho.
2 2 2 2 2 2
cca. 12 mm
10
5
0
2 2 2 2 2 2
Manipulácia s papierom 19
6. Zatlačte predný kryt dolu a zložte ho (viď nasledujúci obrázok).
7. Skontrolujte, či má papier čistý a rovný okraj. Potom otvorte kryt oboch ozubených koliesok a nastavte prvé štyri otvory v papieri na hroty podávacieho mechanizmu tlačovou stranou hore.
8. Zatvorte kryt ozubených koliesok.
20 Manipulácia s papierom
9. Posuňte pravé ozubené koliesko tak, aby bol papier vyrovnaný a zatlačením ozubeného kolieska dolu ho zaistite v novej polohe.
10. Nasaďte na tlačiareň predný kryt s nekonečným papierom, umiestneným podľa nasledujúceho obrázku.
2 2 2 2 2 2
11. Skontrolujte, či vodidlo papiera leží naplocho na tlačiarni a posuňte okrajové vodidlá k stredu hlavného vodidla papiera.
Manipulácia s papierom 21
2 2 2 2 2 2
Poznámka:
Spoločnost’ EPSON z bezpečnostných dôvodov odporúča používat’ tlačiareň so zatvoreným krytom. Tlačiareň bude fungovat’ i s otvoreným krytom alebo bez krytu, ale z dôvodov maximálnej bezpečnosti pracujte so zatvoreným krytom.
12. Zapnite tlačiareň. Len čo tlačiareň obdrží dáta, automaticky zavedie papier a začne tlačit’.
13. Po dokončení tlače vyberte vytlačený dokument podľa pokynov uvedených v časti ”Vyňatie nekonečného papiera” na strane 46.
Ak sa vytlačí prvý riadok príliš vysoko alebo nízko, môžete jeho polohu zmenit’ pomocou funkcie Micro Adjust (Presné nastavenie), popísanej v časti ”Úprava nastavenia hornej časti strany” na strane 65.
Upozornenie:
Hornú čast’ stránky nikdy nenastavujte otáčavým kolieskom.
c
Mohli by ste poškodit’ tlačiareň alebo spôsobit’ stratu nastavenia hornej časti stránky.
Demontáž podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej polohy
Pri demontáži podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej polohy postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
2. Vyberte všetky papiere z podávacieho mechanizmu podľa pokynov v časti ”Vyňatie nekonečného papiera” na strane 46.
22 Manipulácia s papierom
Loading...
+ 216 hidden pages