Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Seiko Epson
Corporation je zakázané akúkoľvek čast’ tejto publikácie reprodukovat’, ukladat’ do vyhľadávacieho
systému alebo prenášat’ akoukoľvek formou alebo prostriedkami, a to elektronicky, mechanicky,
kopírovaním, nahrávaním alebo akýmkoľvek iným spôsobom. Nasledujúce informácie sú určené
výhradne pre prácu s tlačiarňou Epson. Spoločnost’ Epson nezodpovedá za následky použitia týchto
informácií pri práci s inými tlačiarňami.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation ani jej dcérske spoločnosti nezodpovedajú voči kupujúcemu
tohto výrobku ani voči tretím stranám za prípadné škody, straty, náklady alebo výdaje, ktoré vznikli
kupujúcemu alebo tretím stranám v dôsledku: nehody, nesprávneho použitia alebo zneužitia tohto
produktu alebo neoprávnenej úpravy, opravy alebo zmeny tohto produktu alebo (s výnimkou USA)
nedodržania prísneho súladu s prevádzkovými a servisnými pokynmi spoločnosti Seiko Epson
Corporation.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation nezodpovedá za akékoľvek škody alebo problémy spôsobené
použitím príslušenstva alebo spotrebného materiálu, na ktorom nie je uvedené označenie originálnych
výrobkov Original Epson Products alebo Epson Approved Products od spoločnosti Seiko Epson
Corporation.
EPSON a EPSON ESC/P sú registrované ochranné známky spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows, a Windows NT sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation.
IBM je registrovaná ochranná známka spoločnosti International Business Machines Corporation.
Všeobecná poznámka: Ďalšie tu použité názvy produktov slúžia iba na identifikačné účely a môžu byt’
ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Spoločnost’ Epson sa vzdáva všetkých práv na tieto
značky.
je nutné dôsledne dodržiavat’, aby sa predišlo zraneniam.
w
Upozornenia
je nutné rešpektovat’, aby sa predišlo poškodeniu zariadenia.
c
Poznámky
obsahujú dôležité informácie a užitočné tipy pre prácu s tlačiarňou.
Výstražný symbol, ktorý upozorňuje na
horúce súčasti
1
1
1
1
1
1
1
1
K
Tento symbol je umiestnený na hlave tlačiarne a na
ďalších súčiastkach, ktoré môžu byt’ horúce. Nikdy sa
týchto súčiastok nedotýkajte bezprostredne po použití
tlačiarne. Než sa ich dotknete, nechajte ich niekoľko
minút vychladnút’.
Bezpečnostné pokyny1
1
1
1
1
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred použitím tlačiarne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Okrem toho dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny, vyznačené na
tlačiarni.
Pri umiestňovaní tlačiarne
❏Neumiestňujte tlačiareň na vratký povrch, do blízkosti radiátora
alebo zdroja tepla.
❏Umiestnite tlačiareň na rovný povrch. Ak je tlačiareň naklonená
alebo umiestnená našikmo, nebude správne fungovat’.
❏Nestavajte tento produkt na mäkký, nestabilný povrch, ako je posteľ
alebo pohovka, alebo do malých, uzavretých priestorov, ktoré
neumožňujú vetranie.
❏Neblokujte a nezakrývajte štrbiny a otvory v tlačiarni a nezasúvajte
do nich žiadne predmety.
❏Používajte iba typ zdroja prúdu, ktorý je uvedený na štítku tlačiarne.
Ak si nie ste istí, aké sú charakteristiky zdrojov napájania vo vašej
oblasti, obrát’te sa na miestneho dodávateľa elektrickej energie alebo
na predajcu zariadenia.
❏Všetky zariadenia pripojte k riadne uzemneným elektrickým
zásuvkám. Nepoužívajte zásuvky zapojené do okruhu s kopírkami
alebo vetracími systémami, ktoré sa pravidelne zapínajú a vypínajú.
❏Nepoužívajte poškodenú alebo odretú napájaciu šnúru.
❏Napájaciu šnúru je treba chránit’ pred odretím, prerezaním,
skrútením, zauzlením a iným poškodením.
2Bezpečnostné pokyny
❏Ak pri zapojení tlačiarne používate predlžovaciu šnúru,
skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení, zapojených
pomocou tejto šnúry neprekračuje prúdovú zat’ažiteľnost’ šnúry.
Presvedčite sa, či celková hodnota prúdového zat’aženia všetkých
zariadení pripojených k elektrickej zásuvke neprekračuje hodnotu
prúdového zat’aženia, na ktoré je elektrická zásuvka dimenzovaná.
❏Používajte len napájací kábel dodaný s týmto zariadením. Použitie
iného kábla môže vyvolat’ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
❏Napájací kábel tohto zariadenia sa nesmie používat’ pre iné
zariadenia. Použitie s iným zariadením môže vyvolat’ požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
1
1
1
1
Počas údržby tlačiarne
❏Pred čistením tlačiareň vždy vypnite zo zásuvky a na čistenie
používajte iba vlhkú handričku.
❏Nevylievajte na tlačiareň tekutiny.
❏Okrem konkrétnych situácii opísaných v tejto príručke sa
nepokúšajte sami o servis tlačiarne.
❏V nasledujúcich prípadoch tlačiareň odpojte a zverte opravu
kvalifikovanému servisnému technikovi:
i.Ak je poškodená napájacia šnúra alebo koncovka.
ii. Ak sa do tlačiarne dostala tekutina.
iii. Ak tlačiareň spadla alebo sa poškodila skriňa tlačiarne.
iv. Ak tlačiareň nepracuje normálne alebo ak sa prejavuje výrazná
zmena výkonu.
1
1
1
1
1
1
1
1
Bezpečnostné pokyny3
❏Nastavujte iba tie ovládacie prvky, ktoré sú opísané v pokynoch pre
činnost’ prístroja.
❏Ak máte v úmysle používat’ tlačiareň v Nemecku, venujte pozornost’
nasledujúcim informáciám:
Kvôli zabezpečeniu adekvátnej ochrany tlačiarne proti skratu a
pret’aženiu musí byt’ inštalácia v budove chránená 10-ampérovým
alebo 16-ampérovým ističom.
Manipulácia s papierom
❏Papier nikdy neupravujte, neposúvajte ani nevysúvajte otočným
gombíkom. Mohli by ste poškodit’ tlačiareň alebo stratit’ nastavenie
hornej časti strany.
❏Posuvné koliesko na ľavej strane tlačiarne použite na odstránenie
papiera len v prípade, že je tlačiareň vypnutá. V opačnom prípade
by sa tlačiareň mohla poškodit’ alebo by sa zmenila poloha hornej
časti stránky a pozície odtrhnutia.
❏Ak používate t’ažný podávací mechanizmus, nikdy nepoužívajte
tlačidlo Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’) alebo Tear Off/Bin
(Odtrhnutie/Priehradka); papier by sa mohol vysunút’ z t’ažného
podávacieho mechanizmu a uviaznut’ v tlačiarni.
❏Ak nasadzujete papier na t’ažný podávací mechanizmus,
nevyt’ahujte ho ručne. Mohli by ste poškodit’ tlačiareň. Na posunutie
papiera použite tlačidlo LF/FF.
❏Nevkladajte do vodidla papiera viacdielne formuláre, prieklepový
papier ani štítky.
❏Nekonečný papier so štítkami je najlepšie zavádzat’ pomocou
t’ažného podávacieho mechanizmu. Zavádzanie štítkov pomocou
zadného alebo predného tlačného podávacieho mechanizmu sa
neodporúča.
4Bezpečnostné pokyny
❏Nikdy neposúvajte štítky spät’ pomocou tlačidiel Load/Eject
(Zaviest’/Vysunút’) alebo Tear Off/Bin (Odrhnutie/Priehradka). Pri
vysunovaní sa štítky môžu ľahko odlepit’ od podkladu a spôsobit’
uviaznutie papiera.
1
❏Pretože sú štítky citlivé na teplotu a vlhkost’, používajte ich len za
nasledujúcich prevádzkových podmienok:
Teplota15 až 25°C
Vlhkost’30 až 60 % (relatívnej vlhkosti)
❏Nenechávajte štítky v tlačiarni medzi jednotlivými tlačovými
úlohami. Mohli by priľnút’ k valcu tlačiarne a pri pokračovaní tlače
spôsobit’ uviaznutie papiera.
❏Nezavádzajte nekonečný papier so štítkami zadným otvorom
papiera. Pretože dráha papiera od zadného otvoru nie je priama,
štítky by sa mohli vnútri tlačiarne odlepit’ od podkladu a spôsobit’
uviaznutie papiera.
❏Nezavádzajte do tlačiarne skrútený alebo poprehýbaný papier.
Počas činnosti tlačiarne
❏Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v návode pre
používateľov. Nesprávne nastavenie iných ovládacích prvkov môže
spôsobit’ poškodenie tlačiarne a jej oprava vyžaduje náročný zásah
kvalifikovaného servisného technika.
1
1
1
1
1
1
1
1
❏Po každom vypnutí tlačiarne počkajte aspoň pät’ sekúnd, než ju
znova zapnete, inak by sa mohla poškodit’.
❏V priebehu tlače samočinného testu nevypínajte tlačiareň. Pred
vypnutím tlačiarne vždy zastavte tlač pomocou tlačidla Pause
(Pozastavit’) a pomocou tlačidla Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’)
vysuňte vytlačenú stránku z tlačiarne.
Bezpečnostné pokyny5
1
1
1
❏Počas tlače hexadecimálneho výpisu nevypínajte tlačiareň. Pred
vypnutím tlačiarne vždy zastavte tlač pomocou tlačidla Pause
(Pozastavit’) a pomocou tlačidla Load/Eject (Zaviest’/Vysunút’)
vysuňte vytlačenú stránku z tlačiarne.
❏Nepripájajte tlačiareň znovu k zásuvke, ktorej napätie nezodpovedá
požiadavkám tlačiarne.
❏Tlačovú hlavu nikdy nevymieňajte sami, mohlo by dôjst’ k
poškodeniu tlačiarne. Pri výmene tlačovej hlavy je treba
skontrolovat’ aj ďalšie súčasti tlačiarne.
❏Pri výmene kazety s páskou je treba tlačovú hlavu posunút’ ručne.
Ak bola tlačiareň práve v prevádzke, hlava tlačiarne môže byt’
horúca; skôr než sa jej dotknete, nechajte ju niekoľko minút
vychladnút’.
Poznámka pre nemecky hovoriacich užívateľov:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Zodpovedá požiadavkám normyENERGY STAR
Ako partner organizácie
zaistila spoločnost’ Epson, aby tento produkt
spĺňal kritéria programu
pre efektívnu spotrebu energie.
Medzinárodný program zariadení pre kancelárie ENERGY STAR®
podporuje šetrenie elektrickou energiou prostredníctvom zavádzania
hospodárnych počítačov a iných kancelárskych zariadení. Tento program
napomáha vývoju a rozšíreniu produktov s funkciami, ktoré efektívne
znižujú spotrebu elektrickej energie. Ide o otvorený systém, na ktorom sa
môžu dobrovoľne podieľat’ firmy i jednotliví podnikatelia. K cieľovým
produktom patria zariadenia do kancelárie, napr. počítače, monitory,
tlačiarne, faxy, kopírky, skenery a multifunkčné zariadenia. Logo a
štandard týchto zariadení je jednotný vo všetkých zúčastnených krajinách.
®
ENERGY STAR
ENERGY STAR
6Bezpečnostné pokyny
®
®
Kapitola 2
Manipulácia s papierom
Voľba zdroja papiera
Tlačiareň umožňuje použitie rôznych zdrojov papiera pre tlač na
jednotlivé listy aj na nekonečný papier. Papier je možné zavádzat’ do
tlačiarne zhora, spredu, zdola alebo zozadu. Zvoľte zdroj papiera, ktorý
najlepšie vyhovuje vašim potrebám.
Tlač na nekonečný papier
Pri tlači na nekonečný papier môžete volit’ z troch polôh podávacieho
mechanizmu (predná tlačná, zadná tlačná a t’ažná) a z troch otvorov pre
vstup papiera (predný, zadný a spodný). Informácie v tejto časti vám
pomôžu určit’, ktorá dráha papiera a poloha podávacieho mechanizmu
najlepšie vyhovuje potrebám pri tlači na nekonečný papier. Pokyny pre
inštaláciu podávacieho mechanizmu a zavádzanie papiera nájdete v časti
”Zavedenie nekonečného papiera pomocou podávacieho mechanizmu”
na strane 15.
2
2
2
2
2
2
2
2
Použitie tlačných polôh podávacieho mechanizmu
Pri častom odtrhávaní stránok nekonečného papiera (napríklad pri
tlačení nákupnej objednávky alebo dodacích listov) je najvhodnejšie
použit’ podávací mechanizmus v prednej alebo zadnej tlačnej polohe.
Tieto polohy umožňujú používat’ odtrhávaciu hranu tlačiarne na
jednoduché odtrhávanie stránok nekonečného papiera v mieste
perforácie. Ak je nekonečný papier zavedený do tlačného podávacieho
mechanizmu, je možné tlačit’ aj na jednotlivé listy papiera z vodidla
papiera, bez toho, aby bolo nutné vybrat’ nekonečný papier z
podávacieho mechanizmu.
Manipulácia s papierom7
2
2
2
2
Podávací mechanizmus má dve tlačné polohy: prednú a zadnú. Pri
dodaní tlačiarne je podávací mechanizmus nainštalovaný v zadnej
tlačnej polohe. V nasledujúcej tabuľke nájdete podrobné informácie o
tlačných polohách a zodpovedajúcich dráhach papiera.
Poloha
podávacieho
mechanizmu
predná tlačná
zadná tlačná
Popis
Zavedenie papiera predným otvorom
Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad na formuláre s viacerými
kópiami), používajte predný vstup papiera, pretože táto dráha
je väčšinou priama. Zníži sa tak riziko uviaznutia papiera.
Zavedenie papiera zadným otvorom
Upozornenie:
Nezavádzajte zadným otvorom nekonečný
c
papier so štítkami. Štítky vyžadujú priamu dráhu
papiera. V opačnom prípade sa môžu štítky
odlepit’ od podkladu a uviaznut’ v tlačiarni.
Poznámka:
Zadný otvor sa neodporúča, ak formuláre majú 5 častí
(1 originál plus 4 kópie), pretože papier by mohol
uviaznut’ v tlačiarni.
Použitie t’ažnej polohy podávacieho mechanizmu
Ak často tlačíte na hrubý alebo t’ažký nekonečný papier (napríklad na
formuláre s viacerými kópiami alebo na nekonečný papier so štítkami),
nainštalujte podávací mechanizmus do t’ažnej polohy. Ťažná poloha
znižuje riziko uviaznutia papiera na minimum a umožňuje zavádzanie
nekonečného papiera do tlačiarne predným, zadným alebo dolným
otvorom. Pri použití t’ažného podávacieho mechanizmu však nie je
možné použit’ funkciu odtrhnutia.
8Manipulácia s papierom
Poznámka:
Ak chcete používat’ podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, môžete ho
demontovat’ zo zadnej tlačnej polohy a znovu nainštalovat’ do t’ažnej
polohy, alebo môžete zakúpit’ doplnkovú jednotku t’ažného podávacieho
mechanizmu (C80020✽ pre model LQ-590, C80021✽ pre model
LQ-2090) a nainštalovat’ ju do t’ažnej polohy.
Ak používate tlačný podávací mechanizmus s doplnkovým podávacím
mechanizmom v t’ažnej polohe, môžete vytvorit’ kombináciu tlačného a
t’ažného podávacieho mechanizmu. Vďaka takémuto postupu sa
výsledky tlače na nekonečný papier zlepšia. Postup je vhodný najmä pre
tlač na nekonečné predtlačené formuláre. Viac informácií nájdete v časti
”Použitie dvoch podávacích mechanizmov v kombinácii tlačného a
t’ažného podávania” na strane 42.
2
2
2
2
Na zavádzanie papiera s t’ažným podávacím mechanizmom je možné
používat’ predný, dolný alebo zadný otvor.
Otvor pre vstup
papiera
predný
dolný
Popis
Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad na viacdielne formuláre
alebo nekonečný papier so štítkami), používajte predný otvor
papiera, pretože táto dráha papiera je takmer priama.
Znižuje sa riziko uviaznutia papiera.
Dráha dolného otvoru papiera je najrovnejšia. Preto sa
najviac hodí pre tlač na hrubý papier, napríklad na viacdielne
formuláre alebo na nekonečný papier so štítkami.
Poznámka:
Pri zavádzaní papiera dolným otvorom je nutné
použit’ podstavec tlačiarne s dostatočne veľkým
otvorom, aby sa papier dal zaviest’ bez prekážok.
2
2
2
2
2
2
2
2
Manipulácia s papierom9
Otvor pre vstup
papiera
zadný
Popis
Ak nie je predný ani spodný otvor k dispozícii, je možné
obyčajný nekonečný papier zavádzat’ zadným otvorom. Pri
zavádzaní papiera zadným otvorom však nie je dráha
papiera priama, čo môže zavedenie papiera komplikovat’.
Preto (ak je to možné) používajte predný alebo dolný otvor.
Upozornenie:
Zadným otvorom nezavádzajte nekonečný
c
papier so štítkami. Štítky by sa vnútri tlačiarne
mohli odlepit’ od podkladu a spôsobit’
uviaznutie papiera.
Tlač na jednotlivé listy
Jednotlivé listy obyčajného papiera (nie však jednotlivé viacdielne
formuláre) a obálky je možné vkladat’ zadným vstupným otvorom
pomocou vodidla papiera, ktoré je súčast’ou výbavy tlačiarne (viď
nasledujúci obrázok).
Pri vkladaní jednotlivých formulárov s viacerými kópiami je nutné
použit’ predný otvor. Predné vodidlo listov a predné vodidlo
nekonečného papiera zjednodušujú zavádzanie papiera.
10Manipulácia s papierom
Poznámka:
❏Predné vodidlo jednotlivých listov sa dodáva spolu s tlačiarňou
LQ-590. Pre užívateľov tlačiarne LQ-2090 je predné vodidlo k
dispozícii ako doplnkové zariadenie (C81401
✽
).
2
❏Predné vodidlo listov papiera sa dodáva s tlačiarňou LQ-2090. Pre
užívateľov tlačiarne LQ-590 je vodidlo k dispozícii ako doplnkové
✽
zariadenie (C81402
Stoh jednotlivých listov papiera je možné vložit’ s pomocou
doplnkového podávača voľných listov. Viac informácií nájdete v časti
”Zavádzanie jednotlivých listov” na strane 49. Informácie o
doplnkovom podávači voľných listov nájdete v časti ”Podávač
jednotlivých listov” na strane 173.
Nastavenie páčky na uvoľnenie papiera
Ak zavádzate do tlačiarne nekonečný papier, musíte podľa nasledujúcej
tabuľky nastavit’ páčku na uvoľnenie papiera, aby označovala zdroj
papiera, ktorý chcete použit’.
).
2
2
2
2
2
2
2
2
Manipulácia s papierom11
2
2
2
Nasledujúca tabuľka obsahuje prehľad jednotlivých polôh páčky na
uvoľnenie papiera.
Poloha
páčky na
uvoľnenie
papiera
Popis
Poloha jednotlivých listov
Slúži na zavádzanie jednotlivých listov papiera cez horný alebo
predný otvor. Pokyny nájdete v časti ”Zavádzanie jednotlivých
listov” na strane 49.
Zadná tlačná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie papiera pomocou podávacieho
mechanizmu inštalovaného v zadnej tlačnej polohe. Do tejto
polohy nastavte páčku aj vtedy, ak používate kombináciu
zadného tlačného a t’ažného podávacieho mechanizmu.
Predná tlačná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie papiera pomocou podávacieho
mechanizmu inštalovaného v prednej tlačnej polohe. Do tejto
polohy nastavte páčku aj vtedy, ak používate kombináciu
predného tlačného a t’ažného podávacieho mechanizmu.
Ťažná poloha podávacieho mechanizmu
Slúži na zavádzanie nekonečného papiera cez podávací
mechanizmus, inštalovaný v t’ažnej polohe na hornej strane
tlačiarne. Keď je podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, je
možné zavádzat’ papier predným, zadným alebo dolným
otvorom.
12Manipulácia s papierom
Nastavenie páčky hrúbky papiera
Pred začiatkom tlače bude možno potrebné zmenit’ nastavenie hrúbky
papiera podľa druhu používaného papiera. Postupujte nasledujúcim
spôsobom:
1.Vypnite tlačiareň a otvorte kryt tlačiarne. Páčka hrúbky papiera sa
nachádza na ľavej strane tlačiarne.
2.Zvoľte príslušnú hrúbku papiera podľa nasledujúcej tabuľky. Čísla
vedľa páčky označujú nastavenie hrúbky.
2
2
2
2
2
2
2
2
typ papiera*poloha páčky
obyčajný papier:
jednotlivé listy
nekonečný papier
prieklepové viacdielne formuláre:
2 časti (originál + 1 kópia)
3 časti (originál + 2 kópie)
4 časti (originál + 3 kópie)
5 častí (originál + 4 kópie)
* Viac informácií nájdete v časti ”Papier” na strane 216.
2
2
3
3
4
4
6
Poznámka:
Ak je teplota 5°C alebo nižšia alebo 35°C alebo vyššia, nastavte páčku
hrúbky papiera o jednu pozíciu vyššie. Kvalita tlače sa zvýši.
Zavedenie nekonečného papiera
Nekonečný papier zaveďte do tlačiarne podľa pokynov uvedených v
tejto časti.
Vloženie nekonečného papiera
Pred použitím nekonečného papiera je nutné (podľa nasledujúceho
obrázku) pripravit’ k podávaču zásobu nekonečného papiera, aby sa
papier bez problémov zaviedol do tlačiarne.
14Manipulácia s papierom
Zavedenie nekonečného papiera pomocou
podávacieho mechanizmu
Postup zavádzania nekonečného papiera do tlačiarne závisí od
umiestnenia podávacieho mechanizmu, ktorý zavádza papier do
tlačiarne. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov - v závislosti od
polohy podávacieho mechanizmu.
Táto čast’ obsahuje pokyny ako postupovat’ ”Použitie podávacieho
mechanizmu v prednej tlačnej polohe” na strane 15, ”Použitie
podávacieho mechanizmu v zadnej tlačnej polohe” na strane 23,
”Použitie podávacieho mechanizmu v t’ažnej polohe” na strane 30 a
”Použitie dvoch podávacích mechanizmov v kombinácii tlačného a
t’ažného podávania” na strane 42.
Použitie podávacieho mechanizmu v prednej tlačnej polohe
Táto čast’ obsahuje pokyny ako postupovat’ ”Inštalácia podávacieho
mechanizmu do prednej tlačnej polohy” na strane 15, ”Zavedenie
papiera pomocou predného tlačného podávacieho mechanizmu” na
strane 17 a ”Demontáž podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej
polohy” na strane 22.
Inštalácia podávacieho mechanizmu do prednej tlačnej polohy
2
2
2
2
2
2
2
2
Pred inštaláciou podávacieho mechanizmu do prednej tlačnej polohy
mechanizmus odmontujte. Ak sa podávací mechanizmus nachádza v
zadnej tlačnej polohe, vyberte vodidlo papiera, stlačte zaist’ovacie
jazýčky podávacieho mechanizmu a mechanizmus vyberte. Ak je
podávací mechanizmus v t’ažnej polohe, vyberte ho podľa pokynov
uvedených v časti ”Vysunutie podávacieho mechanizmu z t’ažnej
polohy” na strane 41.
Manipulácia s papierom15
2
2
2
2
Poznámka:
Pri dodaní tlačiarne je podávací mechanizmus nainštalovaný v zadnej
tlačnej polohe.
1.Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá. V prípade potreby nainštalujte
na tlačiareň vodidlo papiera podľa pokynov v časti ”Assembling the
Printer” (Zostavenie tlačiarne) v ”Setup Sheet” (Inštalačnom liste).
2.Ak je na tlačiarni nainštalované doplnkové predné vodidlo
formulárov, uchopte ho na oboch stranách za lišty a jemne ho
zdvihnite a vytiahnite. Ak je na tlačiarni nainštalované predné
vodidlo papiera, otvorte predný kryt a vyberte ho.
Poznámka:
❏Predné vodidlo papiera sa dodáva spolu s tlačiarňou LQ-590. Pre
používateľov tlačiarne LQ-2090 sa vodidlo dodáva ako doplnkové
zariadenie (C81401
❏Predné vodidlo papiera sa dodáva spolu s tlačiarňou LQ-2090. Pre
používateľov LQ-590 je vodidlo k dispozícii ako doplnkové
zariadenie (C81402
✽
).
✽
).
16Manipulácia s papierom
3.Podávací mechanizmus zasuňte do montážnych drážok tlačiarne,
zatlačte na oba konce mechanizmu a pevne ho usaďte.
2
2
2
2
2
Pokyny na zavedenie nekonečného papiera pomocou predného tlačného
podávacieho mechanizmu nájdete v časti ”Zavedenie papiera pomocou
predného tlačného podávacieho mechanizmu” na strane 17.
Zavedenie papiera pomocou predného tlačného podávacieho
mechanizmu
Pred použitím tlačného podávacieho mechanizmu je vhodné nastavit’
funkciu Auto tear-off (Automatické odtrhnutie) v režime
východiskových nastavení na hodnotu On (Zapnuté). Viac informácií
nájdete v časti ”Východiskové nastavenie tlačiarne” na strane 119.
2
2
2
2
2
2
2
Manipulácia s papierom17
Pri zavádzaní papiera pomocou predného tlačného podávacieho
mechanizmu postupujte nasledujúcim spôsobom:
1.Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
2.Otvorte predný kryt. Skontrolujte, či je podávací mechanizmus
nainštalovaný v prednej tlačnej polohe.
3.Nastavte páčku na uvoľnenie papiera do prednej tlačnej polohy
podávacieho mechanizmu. Do polohy zodpovedajúcej hrúbke
použitého papiera nastavte páčku hrúbky papiera (nachádza sa pod
krytom tlačiarne). Pokyny nájdete v časti ”Nastavenie páčky hrúbky
papiera” na strane 13.
18Manipulácia s papierom
4.Zatlačte modrú zaist’ovaciu páčku ozubených koliesok smerom
dozadu; ľavé aj pravé ozubené koliesko sa uvoľní.
5.Posuňte ľavé ozubené koliesko asi 12 mm od najvzdialenejšej ľavej
pozície a v novej polohe ho zaistite pritiahnutím modrej páčky
dopredu. Potom posuňte pravé ozubené koliesko tak, aby jeho
poloha zodpovedala šírke papiera, ale nezaist’ujte ho.
2
2
2
2
2
2
cca. 12 mm
10
5
0
2
2
2
2
2
2
Manipulácia s papierom19
6.Zatlačte predný kryt dolu a zložte ho (viď nasledujúci obrázok).
7.Skontrolujte, či má papier čistý a rovný okraj. Potom otvorte kryt
oboch ozubených koliesok a nastavte prvé štyri otvory v papieri na
hroty podávacieho mechanizmu tlačovou stranou hore.
8.Zatvorte kryt ozubených koliesok.
20Manipulácia s papierom
9.Posuňte pravé ozubené koliesko tak, aby bol papier vyrovnaný a
zatlačením ozubeného kolieska dolu ho zaistite v novej polohe.
10. Nasaďte na tlačiareň predný kryt s nekonečným papierom,
umiestneným podľa nasledujúceho obrázku.
2
2
2
2
2
2
11. Skontrolujte, či vodidlo papiera leží naplocho na tlačiarni a posuňte
okrajové vodidlá k stredu hlavného vodidla papiera.
Manipulácia s papierom21
2
2
2
2
2
2
Poznámka:
Spoločnost’ EPSON z bezpečnostných dôvodov odporúča používat’
tlačiareň so zatvoreným krytom. Tlačiareň bude fungovat’ i s
otvoreným krytom alebo bez krytu, ale z dôvodov maximálnej
bezpečnosti pracujte so zatvoreným krytom.
12. Zapnite tlačiareň. Len čo tlačiareň obdrží dáta, automaticky zavedie
papier a začne tlačit’.
13. Po dokončení tlače vyberte vytlačený dokument podľa pokynov
uvedených v časti ”Vyňatie nekonečného papiera” na strane 46.
Ak sa vytlačí prvý riadok príliš vysoko alebo nízko, môžete jeho polohu
zmenit’ pomocou funkcie Micro Adjust (Presné nastavenie), popísanej
v časti ”Úprava nastavenia hornej časti strany” na strane 65.
Upozornenie:
Hornú čast’ stránky nikdy nenastavujte otáčavým kolieskom.
c
Mohli by ste poškodit’ tlačiareň alebo spôsobit’ stratu nastavenia
hornej časti stránky.
Demontáž podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej polohy
Pri demontáži podávacieho mechanizmu z prednej tlačnej polohy
postupujte nasledujúcim spôsobom:
1.Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá.
2.Vyberte všetky papiere z podávacieho mechanizmu podľa pokynov
v časti ”Vyňatie nekonečného papiera” na strane 46.
22Manipulácia s papierom
Loading...
+ 216 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.