EPSON G6-551C, G6-553SW, G6-653S, G6-651S, G6-551SR User Manual [de]

...
Rev.4 EM083R1671F
SCARA-ROBOTER
G6-Serie
MANIPULATOR HANDBUCH
MANIPULATOR HANDBUCH G6-Serie Rev.4
SCARA-ROBOTER
G6-Serie Manipulator Handbuch
Rev.4
Copyright © 2007-2008 SEI KO EPSO N COR PO RATION. Alle Rechte vorbehalte n.
G6 Rev.4 i
r
b
r
d
n
n
VORWORT
GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie unsere Roboterprodukte erworben haben. Dieses Handbuch beinhaltet die erforderlichen Informationen für die richtige Bedienung des Manipulators. Bitte lesen Sie dieses Handbuch und andere in Beziehung stehende Handbücher sorgfältig, bevor Sie das Robotersystem installieren. Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es jederzeit griffbereit ist.
Der Manipulator sowie alle Optionen werden vor Versand an den Kunden sehr strengen Qualitätskontrollen, Tests und Untersuchungen unterzogen, um sicher zu stellen, dass das System in einwandfreiem Zustand ist und unseren hohen Leistungsanforderungen genügt.
Alle Schäden bzw. Fehlfunktionen, die trotz normaler Betriebsbedingungen und Handhabung entstanden sind, werden innerhalb der normalen Garantiezeit kostenlos repariert. (Bitte informieren Sie sich bei Ihrem regionalen EPSON-Vertrieb über die übliche Garantiezeit.)
Für die Reparatur folgender Schäden muss der Kunde aufkommen (selbst wenn sie innerhalb der Garantiezeit auftreten):
1. Schäden oder Fehlfunktionen, die durch nachlässige Bedienung oder Bedienvorgänge
verursacht wurden, welche nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Unerlaubte kundenseitige Modifikation oder Demontage.
2.
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die durch unerlaubte Einstellungen oder
Reparaturversuche verursacht wurden.
4. Durch Naturkatastrophen (wie z. B. Erdbeben, Wasserschäden usw.) hervorgerufene
Schäden.
Warnungen, Vorsichtsgebote, Nutzung:
1. Wird der Manipulator oder mit diesem verbundene Ausrüstung außerhalb der dafü estimmten Betriebsbedingungen und Produktspezifikationen betrieben, verfällt de
Garantieanspruch.
2. Sollten Sie sich nicht an die in diesem Handbuch dargelegten Warnungen un
Vorsichtsgebote halten, müssen wir die Verantwortung für Fehlfunktionen und Unfälle
zurückweisen, selbst wenn diese zu Verletzungen oder Todesfolge führen.
3. Wir können nicht alle möglichen Gefahren und die daraus resultierende
Konsequenzen vorhersehen, weshalb dieses Handbuch den Nutzer nicht vor alle
Gefahrmomenten warnen kann.
ii G6 Rev.4
WARENZEICHEN
Microsoft, Windows, und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und / oder in anderen Ländern. Andere Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
HINWEIS
Kein Teil dieses Handbuches darf ohne Genehmigung vervielfältigt oder reproduziert
werden.
Wir behalten uns vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ohne
Vorankündigung zu ändern. Bitte benachrichtigen Sie uns, wenn Sie in diesem Handbuch Fehler finden oder uns einen inhaltsbezogenen Kommentar übermitteln wollen.
ANFRAGEN
Bei Reparaturen, Wartungsmaßnahmen oder Neueinstellungen, wenden Sie sich bitte an
Ihr EPSON Service-Center. Sollten an dieser Stelle keine Information bezüglich Ihres Service-Centers angegeben sein, wenden Sie sich bitte an Ihren regionalen EPSON-Vertrieb.
Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie sich an uns wenden.
- Das Steuerungsmodell und die Seriennummer
- Das Manipulatormodell und die Seriennummer
- Die Softwareversion Ihres Roboters
- Die Beschreibung des Problems
SERVICE-CENTER
G6 Rev.4 iii
HERSTELLER UND LIEFERANTEN
Suwa Minami Plant
TEL : : +81-(0)266-61-1802 FAX : : +81-(0)266-61-1846
Japan & Andere
SEIKO EPSON CO RPO R ATION
Factory Automation Systems Dept. 1010 Fujimi, Fujimi-machi, Suwa-gun, Nagano, 399-0295 JAPAN
LIEFERANTEN
Factory Automation/Robotics
TEL : : +1-562-290-5900 FAX : : +1-562-290-5999 E-MAIL: : info@robots.epson.com
Factory Automation Division
TEL : : +49-(0)-2159-538-1391 FAX : : +49-(0)-2159-538-3170 E-MAIL: : robot.infos@epson.de
Nord- & Südamerika
Europa
EPSON AMERI CA, INC.
18300 Central Avenue Carson, CA 90746 USA
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Otto-Hahn-Str.4 D-40670 Meerbusch Deutschland
iv G6 Rev.4
Bevor Sie das Handbuch lesen…
In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie benötigen, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
Zusammensetzung des Steuerungssystems
Manipulatoren der G6-Serie können mit den folgenden Kombinationen aus Steuerungen und Software betrieben werden.
Die Betriebs-Methoden und Beschreibungen sind abhängig davon, welche Software Sie verwenden, unterschiedlich. Die folgenden Zeichen sind bei Bedarf neben dem entsprechenden Text eingefügt. Verwenden Sie die Beschreibungen, die Ihre verwendete Software betreffen.
Steuerung : RC170 Software : EPSON RC+ 5.0 Ver. 5.1 oder höher
Für Details zu den Befehlen, sehen Sie bitte im Benutzerhandbuch oder in der "Online-Hilfe" nach.
Steuerung EIN/AUS schalten
Wenn Sie die Anweisung „Die Steuerung EIN/AUS schalten“ in diesem Handbuch sehen, schalten Sie alle Hardwarekomponenten EIN/AUS. Für die Zusammensetzung des Steuerungssystems lesen Sie die Tabelle oben.
Form der Motoren
Die Form der Motoren, die für Ihren verwendeten Manipulator benutzt werden, kann sich aufgrund der technischen Bedingungen von der Form der Motoren unterscheiden, die in diesem Handbuch beschrieben werden.
Einstellungen in der Software
In diesem Handbuch werden Einstellungen beschrieben, die in der Software vorgenommen werden. Die betreffenden Textabschnitte sind mit dem folgenden Icon markiert.
EPSON
RC+
Abbildungen in diesem Handbuch
Die Abbildungen des Manipulators in diesem Handbuch sind in der Regel Abbildungen des Standard-Modells. Wenn nicht speziell darauf hingewiesen wird, gelten die Angaben gleichermaßen für das Standard-Modell, das Reinraum-Modell und das Protected-Modell (IP54 / IP65).
G6 Rev.4 v
vi G6 Rev.4
INHALTSVERZEICHNIS
Bevor Sie das Handbuch lesen… ...................................................................... v
Einrichten und Betrieb
1. Sicherheit (Safety) 3
1.1 Konventionen ............................................................................................ 3
1.2 Konstruktion und Installationssicherheit ................................................... 4
1.3 Betriebssicherheit ..................................................................................... 5
1.4 Not-Aus ..................................................................................................... 7
1.5 Manuelle Manipulatorbewegung im Not-Aus-Modus ............................... 8
1.6 Beschriftungen am Manipulator ................................................................ 9
2. Spezifikationen 11
2.1 Eigenschaften der Manipulatoren der G6-Serie ...................................... 11
2.2 Modellbezeichnung und Modellunterschiede ......................................... 12
2.3 Bauteilenamen und Außenabmessungen .............................................. 13
2.3.1 Tischplattenmontage .................................................................. 13
2.3.2 Wandmontage ............................................................................. 19
2.3.3 Deckenmontage .......................................................................... 25
2.4 Spezifikationen ....................................................................................... 31
2.5 Einstellen des Modells ............................................................................ 35
3. Umgebungen und Installation 36
3.1 Umgebungsbedingungen ....................................................................... 36
3.2 Basis-Tisch ............................................................................................. 38
3.3 Montageabmessungen ........................................................................... 40
3.4 Auspacken und Transport ...................................................................... 43
3.5 Installationsvorgang ................................................................................ 45
3.5.1 Tischplattenmontage .................................................................. 45
3.5.2 Wandmontage ............................................................................. 46
3.5.3 Deckenmontage .......................................................................... 47
3.5.4 Reinraum-Modell ........................................................................ 48
3.5.5 Protected-Modell......................................................................... 48
3.6 Anschluss der Kabel ............................................................................... 49
3.7 Anwenderkabel und Pneumatikschläuche ............................................. 52
3.8 Standortwechsel und Lagerung .............................................................. 55
3.8.1 Vorkehrungen für Standortwechsel und Lagerung ..................... 55
3.8.2 Tischplattenmontage .................................................................. 57
3.8.3 Wandmontage ............................................................................. 58
3.8.4 Deckenmontage .......................................................................... 59
G6 Rev.4 vii
INHALTSVERZEICHNIS
4. Einstellung des Greifers 60
4.1 Anbringen eines Greifers ........................................................................ 60
4.2 Anbringen der Kameras und Vent ile ....................................................... 62
4.3 Einstellen von Weight (Gewicht) und Inertia (Trägheit) .......................... 63
4.3.1 Einstellen von Weight (Gewicht) ................................................. 63
4.3.2 Einstellen von Inertia (Trägheit) .................................................. 66
4.4 Vorkehrungen für die Aut o-B eschleunigung/Verzögerung
der 3. Achse .............................................................................................. 70
5. Arbeitsbereich 71
5.1 Einstellung des Arbeitsbereiches durch den Pu lse-Bereich
(für alle Achsen) ...................................................................................... 72
5.1.1 Max. Pulse-Bereich der 1. Achse ................................................... 72
5.1.2 Max. Pulse-Bereich der 2. Achse ................................................... 73
5.1.3 Max. Pulse-Bereich der 3. Achse ................................................... 74
5.1.4 Max. Pulse-Bereich der 4. Achse ................................................. 74
5.2 Arbeitsbereich-Einstellung durch mechanische Stopper ........................ 75
5.2.1 Einstellen der mech anischen Stopper der 1. Achse
und der 2. Achse ............................................................................ 76
5.2.2 Einstellen des mech anischen Stoppers d er 3. Achse .................... 80
5.3 Einstellen des kartesischen (rechteckigen) Bereichs im
X, Y-Koordinatensystem des Manipulators (für 1. und 2. Achse) ........... 83
5.4 Standard Arbeitsbereich .......................................................................... 83
Ersatzteilliste und Option
1. Sicherheit Wartung 89
2. Allgemeine Wartung 91
2.1 Zeitplan für die Inspektion ....................................................................... 91
2.2 Inspektionspunkt ..................................................................................... 92
2.2.1 Inspektion während der Strom AUSgescha ltet ist
(Manipulator außer Betrieb) ........................................................ 92
2.2.2 Inspektion während der Strom EINgesch alt et ist
(der Manipulator arbeitet) ............................................................ 93
2.3 Schmieren ............................................................................................... 94
2.4 Festziehen der Innensechskantschrauben ............................................. 95
2.5 Anpassen der Ursprungspositionen ........................................................ 96
2.6 Anordnung der Ersatzteile ....................................................................... 97
3. Abdeckung 98
3.1 Obere Arm-Abdeckung ............................................................................ 99
3.2 Untere Armabdeckung .......................................................................... 101
3.3 Abdeckung 1. Arm ................................................................................. 101
3.4 Anschlussplatte ..................................................................................... 102
3.5 Kabeldurchführungsplatte ..................................................................... 103
viii G6 Rev.4
INHALTSVERZEICHNIS
4. Kabeleinheit 104
4.1 Austauschen der Kabeleinheit .............................................................. 105
4.2 Verkabelungspläne ................................................................................. 113
4.2.1 Signalkabel ................................................................................. 113
4.2.2 Stromkabel .................................................................................. 114
4.2.3 Anwenderkabel ........................................................................... 115
5. 1. Arm 116
5.1 Austausch des Motors der 1. Achse ...................................................... 118
5.2 Austausch des Untersetzungsgetriebes der 1. Achse .......................... 121
6. 2. Arm 125
6.1 Austausch des Motors der 2. Achse ..................................................... 127
6.2 Austausch des Untersetzungsgetriebes der 2. Achse .......................... 131
7. 3. Arm 134
7.1 Austausch des Motors der 3. Achse ..................................................... 136
7.2 Austausch des Zahnriemens ................................................................. 139
7.3 Austausch der Bremse .......................................................................... 142
8. 4. Arm 145
8.1 Austausch des Motors der 4. Achse ..................................................... 147
8.2 Austausch des Zahnriemens ................................................................. 150
8.3 Austausch der Bremse .......................................................................... 157
9. Faltenbälge 159
10. Kugelumlaufspindel 161
10.1 Schmieren der Kugelumlaufspindel ...................................................... 162
10.1.1 Standard-Modell ...................................................................... 162
10.1.2 Reinraum-Modell / Protected-Modell ....................................... 163
10.2 Austausch der Kugelumlaufspin del ....................................................... 165
11. Lithium-Batterie 170
11.1 Austausch der Batterie (Lithium-Batterie) ............................................. 171
11.2 Austausch der Batterie des Boards ...................................................... 171
12. LED 173
G6 Rev.4 ix
INHALTSVERZEICHNIS
13. Kalibrierung 174
13.1 Über die Kalibrierung ........................................................................... 174
13.2 Kalibrierungsverfahren ........................................................................ 175
13.3 Genaue Kalibrierung der 2. Achse ...................................................... 181
14. Ersatzteilliste 183
x G6 Rev.4
Einrichten und Betrieb
Dieser Band beinhaltet Informationen über das Einrichten und den Betrieb der Manipulatoren der G6-Serie.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch gründlich, bevor Sie den Manipulator einrichten und betreiben.
1. Sicherheit (Safety)
Die Installation sowie der Transport von Robotern und Roboterausrüstung darf nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit nationalen und örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Lesen Sie dieses Handbuch und andere in Beziehung stehende Handbücher, bevor Sie das Robotersystem installieren oder bevor Sie Kabel anschließen. Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es jederzeit griffbereit ist.
1.1 Konventionen
Wichtige Sicherheitsaspekte sind in diesem Handbuch durch folgende Symbole gekennzeichnet. Lesen Sie die Beschreibungen zu jedem Symbol.
WARNUNG
WARNUNG
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
Dieses Symbol weist Sie auf die Gefahr schwerer Verletzungen oder Lebensgefahr hin, die besteht, wenn die zugehörigen Anweisungen nicht befolgt werden.
Dieses Symbol weist Sie auf die Gefahr möglicher schwerster Verletzung oder Todesfolge durch elektrischen Schlag hin, die besteht, wenn diese Anweisungen nicht richtig befolgt werden.
Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Personen- oder Sachschäden an der Ausrüstung oder am System hin, die
VORSICHT
entstehen können, wenn die zugehörigen Anweisungen nicht befolgt werden.
G6 Rev.4 3
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
1.2 Konstruktion und Installationssicherheit
Nur geschultes Personal darf das Robotersystem zusammenbauen und installieren. Geschultes Personal ist Personal, das an Robotersystemschulungen und Wartungsschulungen teilgenommen hat, die durch den Hersteller, Händler oder örtlich einbezogene Firmen abgehalten werden. Geschultes Personal ist auch das Personal, das die Handbücher vollständig versteht und über das Wissen und die Qualifikationen verfügt, welche dem Stand des Personals entsprechen, das an den Schulungen teilgenommen hat. Um Sicherheit zu gewährleisten, muss eine Sicherheitsabschrankung für das Robotersystem installiert werden. Für nähere Informationen zur Sicherheitsabschrankung lesen Sie den Abschnitt V orkehrunge n für die I nsta llatio n und den Aufbau im Kapitel Sicherheit im EPSON RC+ Benutz erhandbuch.
In den folgenden Abschnitten werden Sicherheitsvorkehrungen für das Konstruktionspersonal beschrieben:
Personal, welches das Robotersystem mit diesem Produkt gestaltet und / oder konstruiert, muss das Kapitel Sicherheit im EPSON RC+ Benutzerhandbuch lesen, um die Sicherheitsanforderungen zu verstehen, bevor es das Robotersystem gestaltet oder konstruiert. Der Zusammenbau und / oder die Konstruktion des Robotersystems ohne die Sicherheitsanforderungen zu verstehen, ist extrem gefährlich. Dies kann schwere Verletzungen und / oder Schäden am Robotersystem zur Folge haben und ernste Sicherheitsprobleme verursachen.
WARNUNG
Der Manipulator und die Steuerung müssen mit den Umgebungsbedingungen betrieben werden, die in den entsprechenden Handbüchern beschrieben werden. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in normaler Innenraumumgebung entworfen und hergestellt worden. Die Verwendung des Produkts in einer Umgebung mit anderen als den vorgegebenen Umgebungsbedingungen kann nicht nur die Lebensdauer des Produkts verkürzen, sondern auch ernste Sicherheitsprobleme verursachen.
Das Robotersystem muss gemäß der Installationsanforderungen verwendet werden, die in den Handbüchern beschrieben werden. Die Verwendung des Robotersystems unter Nichterfüllung der Installationsanforderungen kann nicht nur die Lebensdauer des Produkts verkürzen, sondern auch ernste Sicherheitsprobleme verursachen.
Weitere Vorkehrungen für die Installation sind im Kapitel Einrichten und Betrieb beschrieben: 3. Umgebungen und Installation. Bitte lesen Sie dieses Kapitel vor der Installation der Roboter und der Roboterausrüstung sorgfältig durch, damit Sie mit den Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation vertraut sind.
4 G6 Rev.4
1.3 Betriebssicherheit
In den folgenden Abschnitten werden Sicherheitsvorkehrungen für qualifiziertes Bedienpersonal beschrieben:
Bitte lesen Sie sorgfältig den Abschnitt Sicherheitsbezogenen Anforderungen im Kapitel Sicherheit des EPSON RC+ Benutzerhandbuchsdurch, bevor Sie das Robotersystem in Betrieb nehmen. Der Betrieb des Robotersystems, ohne die Sicherheitsanforderungen zu verstehen, ist extrem gefährlich und kann zu schweren Verletzungen und / oder schweren Schäden an Geräten des Robotersystem führen.
Betreten Sie den Arbeitsbereich des Manipulators nicht, während der Strom für das Robotersystem eingeschaltet ist. Das Betreten des Arbeitsbereichs bei eingeschaltetem Strom ist extrem gefährlich und kann ernste Sicherheitsprobleme verursachen, da sich der Manipulator bewegen kann, auch wenn es so aussieht, als wäre er angehalten.
Bevor Sie das Robotersystem betreiben, stellen Sie sicher, dass sich niemand
WARNUNG
innerhalb der Sicherheitsabschrankung aufhält. Das Robotersystem kann im Teach-Modus betrieben werden, auch wenn sich jemand innerhalb der Sicherheitsabschrankung aufhält. Die Bewegung des Manipulators findet immer im begrenzten Status (niedrige Geschwindigkeiten und Low Power) statt, um die Sicherheit des Bedieners nicht zu gefährden. Während sich jemand im geschützten Bereich befindet, ist der Betrieb des Manipulators extrem gefährlich und kann ernste Sicherheitsprobleme verursachen, wenn der Manipulator sich unerwartet bewegt.
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Drücken Sie den Not-Aus-Taster, wann immer sich der Manipulator während des Robotersystem-Betriebes unnormal bewegt.
Um die Spannungsversorgung des Robotersystems abzustellen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Netzanschlusskabel an eine geeignete Netzsteckdose an. Schließen Sie es NICHT direkt an die Fabrik-Spannungsversorgung an.
Bevor Sie einen Auswechselvorgang durchführen, schalten Sie die Steuerung und die damit zusammenhängende Ausrüstung AUS und trennen Sie dann den Netzstecker von der Spannungsversorgung. Das Ausführen eines Austauschs bei EINgeschalteter Spannung ist extrem gefährlich und kann zu einem elektrischen Schlag und/oder zur Fehlfunktion des Robotersystems führen.
Die Motorstecker dürfen nicht abgezogen oder eingesteckt werden, solange Spannung am Robotersystem anliegt. Das Einstecken oder Herausziehen der Motorstecker bei anliegender Spannung ist extrem gefährlich und kann zu schweren Verletzungen führen, da sich der Manipulator unnormal bewegen kann. Es kann auch zu einem elektrischen Schlag und / oder einer Fehlfunktion des Robotersystems führen.
G6 Rev.4 5
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
Wann immer möglich, sollte nur eine Person das Robotersystem betreiben. Wenn es erforderlich ist, das Robotersystem mit mehr als einer Person zu
VORSICHT
betreiben, stellen Sie sicher, dass alle beteiligten Personen miteinander darüber kommunizieren, was sie tun, und treffen Sie alle nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
6 G6 Rev.4
1.4 Not-Aus
Freischwingende Strecke beim Not-Aus
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
Wenn sich der Manipulator während des Betriebes unnormal bewegt, drücken Sie sofort den Not-Aus-Taster. Der Taster stoppt die Stromversorgung des Motors, sodass der Arm so schnell wie möglich mithilfe der generatorischen Bremse und der mechanischen Bremse angehalten wird.
Vermeiden Sie es jedoch, den Not-Aus-Taster unnötig zu drücken, während der Manipulator normal arbeitet. Andernfalls kann der Manipulator gegen die Peripheriegeräte schlagen, da sich die Bewegungsbahn während des Anhaltens des Robotersystems von der Bewegungsbahn im normalen Betrieb unterscheidet. Um das System während des normalen Betriebes in den Not-Aus-Modus zu versetzen, betätigen Sie den Not-Aus-Taster, wenn sich der Manipulator nicht bewegt. Lesen Sie im Steuerungshandbuch nach, wie der Not-Aus-Stromkreis zu verdrahten ist.
Der betriebene Manipulator kann nicht unmittelbar, nachdem der Not-Aus-Taster gedrückt wurde, anhalten. Die freie Laufzeit / -weite und der freie Laufwinkel des Manipulators sind unten dargestellt. Beachten Sie jedoch, dass die Werte abhängig von den folgenden Bedingungen variieren.
Greifergewicht, Werkstückgewicht, Arbeitsposition, Weight/Speed/Accel-Einstellungen, etc.
Messbedingungen
Accel-Einstellung 100 Speed-Einstellung 100 Last [kg] 6 Weight-Einstellung 6
Stelle, an der das Not-Halt-Signal eingegeben wird
1. Achse
2. Achse
Stoppposition
Startposition der Bewegung
Zielpunkt
Steuerung RC170
Manipulator G6-45*** G6-55*** G6-65***
Freie Laufzeit
Freier Laufwinkel
Freischwingende Strecke
1. + 2. Achse [s] 0,6 0,7 0,8
3. Achse [s] 0,4 0,4 0,4
1. Achse [Grad] 35 40 45
2. Achse [Grad] 30 30 40
1. + 2. Achse [Grad] 65 70 85
3. Achse G6-**1** [mm] G6-**3**
40 80
40 80
40 80
G6 Rev.4 7
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
1.5 Manuelle Manipulatorbewegung im Not-Aus-Modus
Wenn sich das System im Not-Aus-Modus befindet, bewegen Sie den Arm oder die Achse des Manipulators wie unten beschrieben.
1. Arm ............. Bewegen Sie den Arm manuell.
2. Arm ............. Bewegen Sie den Arm manuell.
3. Achse ........... Die Achse kann nicht manuell auf- oder abbewegt werden,
solange die elektromagnetische Bremse der Achse nicht gelöst wird. Drücken Sie den Bremsfreigabetaster und bewegen Sie die 3. Achse auf/ab.
4. Achse ......... G6-**1**:
Drehen Sie die Z-Achse von Hand. G6-**3**: Die Z-Achse kann nicht manuell gedreht werden, solange die elektromagnetische Bremse der Z-Achse nicht gelöst wurde. Bewegen Sie die Z-Achse, während Sie gleichzeitig den Bremsfreigabetaster drücken.
3. und 4. Achse
Bremsfreigabetaster
2. Arm
3. Achse
(auf und ab)
2. Achse (dreht)
+
Z-Achse
+
+
1. Achse (dreht)
+
1. Arm
So cke l
4. Achse (dreht)
HINWEIS
)
Der Bremsfreigabetaster ist mit den Bremsen der 3. und der 4. Achse verbunden. Wenn dieser Taster im Not-Aus-Modus betätigt wird, werden gleichzeitig die Bremsen beider Achsen gelöst. (G6-**1**: Bei diesem Modell hat die 4. Achse keine Bremse.)
Seien Sie vorsichtig, da sich die Z-Achse während der Betätigung des Bremsfreigabetasters aufgrund des Gewichts eines Greifers absenken bzw. drehen kann.
8 G6 Rev.4
1.6 Beschriftungen am Manipulator
Die folgenden Aufkleber sind in der Nähe von Stellen am Manipulator angebracht, an denen besondere Gefahr besteht. Befolgen Sie die Beschreibungen und Warnungen auf den Aufklebern, um den Manipulator sicher zu betreiben und zu warten. Reißen Sie die Aufkleber nicht ab, beschädigen oder entfernen Sie sie nicht. Seien Sie äußerst sorgsam, wenn Sie mit den Teilen oder Einheiten arbeiten, an welchen die folgenden Aufkleber angebracht sind, oder wenn Sie sich in deren Nähe befinden:
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
Position der
Aufkleber
A
Aufkleber HINWEIS
Bevor Sie die Sockel-Befestigungsschrauben lösen, halten Sie den Arm und binden Sie ihn fest, um Hände und Finger davor zu schützen, im Manipulator eingeklemmt zu werden.
B
Es besteht gefährliche Spannung, während der
C
D
Manipulator eingeschaltet ist. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, berühren Sie keine inneren elektrischen Teile.
Wenn sie zu nah an bewegliche Teile kommen, können Hand oder Finger zwischen Z-Achse und Abdeckung gequetscht werden.
G6 Rev.4 9
Einrichten und Betrieb 1. Sicherheitshinweise
R
Tischplattenmontage G6-***S
D
C
B
HINWEIS
)
Auf Manipulatoren mit Faltenbälgen ist der Aufkleber D als Warnung vor einer Quetschgefahr für Hand und Finger nicht angebracht.
A
C
Deckenmontage G6-***S
C
A
C
B
Wandmontage G6-***SW
C
D
A
B
10 G6 Rev.4
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
2. Spezifikationen
2.1 Eigenschaften der Manipulatoren der G6-Serie
Die Manipulatoren der G6-Serie sind Hochleistungs-Manipulatoren, die für hohe Geschwindigkeit, hohe Genauigkeit, Platzeinsparung und ein sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis stehen. Die Manipulatoren der G6-Serie haben folgende Eigenschaften:
Kompatibilität mit Manipulatoren der E2-Serie
Die Installation und die Montageabmessungen des Greifers für die G6-Serie sind mit denen für die E2-Serie kompatibel.
Platzeinsparung
Kompakt durch Ausführung ohne Schläuche.
Erweiterter Arbeitsbereich
Verglichen mit dem Arbeitsbereich der E2-Serie wurde der Arbeitsbereich der G6-Serie um 20 % erweitert.
Verbesserte Leistung
Die Anzahl der Anwenderkabel und der Pneumatikschläuche wurde erhöht. Die Geschwindigkeit der 1., 2., 3. und 4. Achse wurde erhöht. Die Zykluszeit wurde verbessert.
Erhöhte Nutzlast
Die Nutzlast wurde auf maximal 6 kg erhöht, damit der Manipulator für eine höhere Arbeitsbelastung geeignet ist.
Verfügbar in verschiedenen Modellen
G6 Rev.4 11
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
2.2 Modellbezeichnung und Modellunterschiede
G6-45 1 S
Typ
: Tischplattenmontage
W : Wandmontage
R : Deckenmontage
Umgebung
S : Standard C : Reinraum D : Protected : IP54 (mit Faltenbalg-Option) P : Protected : IP65
3. Achse Hub
: 180 mm (G6-***S* / D*)
1
150 mm (G6-***C* / P* / D* Faltenbalg-Option) : 330 mm (G6-***S* / D*)
3
300 mm (G6-***C* / P* / D* Faltenbalg-Option)
Armlänge
45 :450 mm 55 :550 mm 65 :650 mm
Umgebung
Reinraum-Modell
Reinraum-Modell-Manipulatoren haben zusätzliche Vorrichtungen, die den Staub reduzieren, der durch den Manipulator abgegeben wird, um den Gebrauch in Reinraum-Umgebungen zu ermöglichen.
Protected-Modell (IP54 / IP65)
Die Protected-Modell-Manipulatoren werden unter widrigen Bedingungen mit Staub und ölhaltigem Dunst betrieben.
G6-***D*
Standard G6-***D*-Manipulatoren haben keine Faltenbälge. Standard G6-***D*-Manipulatoren (ohne Faltenbalg-Option) werden unter widrigen Bedingungen mit ölhaltigem Dunst betrieben. Wenn Sie Faltenbälge benötigen, wählen Sie bei der Bestellung einen Manipulator mit Faltenbalg-Option. Die Manipulatoren mit Faltenbälgen (Option) erfüllen die Anforderungen der Schutzart IP54 (IEC 60529, JIS C0920).
G6-***P*
Die G6-***P*-Manipulatoren erfüllen die Anforderungen der Schutzart IP65 (IEC 60529, JIS C0920).
Für nähere Informationen zu den Spezifikationen lesen Sie Einrichten und Betrieb: 2.4 Spezifikationen.
12 G6 Rev.4
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
r
2.3 Bauteilenamen und Außenabmessungen
2.3.1 Tischplattenmontage
Standard-Modell G6-***S
3. u nd 4. Achse
Bremsfreigabetaster
2. Arm
2. Achse (dreht)
+
1. Achse (dreht)
+
1. Arm
Sockel
+
3. Achse
(auf und ab)
4. Ac hse (dreht)
Signatur-Aufkleber
(Seriennummer des Manipulators)
CE-Aufklebe
Anwenderverkabelung (9-Pin D-Sub-Anschluss)
Signalkabel
neumatikschnellkupplung (weiß)
für Pneumatikschlauch mit ø 6 mm
Pneumatikschnellkupplung (weiß) für Pneumatikschlauch mi t ø 4
Z-Achse
+
MT-Aufkleber (nur für Kundenspezifikation)
Anwenderverkabelung (15-Pin D-Sub-Anschluss)
Stromkabel
Pneumatikschnellkupplung (schwarz) für Pneumatikschlauch mit ø 6 mm
Pneumatikschnellkupplung (schwarz) für Pneumatikschlauch mit ø 4 mm
E
Der Bremsfreigabetaster ist mit den Bremsen der 3. und der 4. Achse verbunden. Wenn dieser Taster im Not-Aus-Modus betätigt wird, werden gleichzeitig die Bremsen beider Achsen gelöst. (G6-**1**: Bei diesem Modell hat die 4. Achse keine Bremse.)
G6 Rev.4 13
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
(
)
(
2-M4Tiefe 11
-M5 Tiefe 10
G6-45*S G6-55*S G6-65*S
a 200 300 400
G6-**1S G6-**3S
b 180 330 c 119 -31 d 684 834
(*) Zeigt H u bweite du rch mech anisch en Stopper a n.
90 oder mehr Platz für Kabel
1 mm flacher
Sc hnitt
konische
Ö ffnung
ø4,90°
Max.ø 14 Durchgan gsbo hr un g
ø20 h7 Durchmesse r Z-Ach se
ø40 Du rc hmesse r mech anische r
Sto ppe r
Detail von “A”
Position der Kal ibrie rungspunkte der 3. und 4. Achse
Fuß beide Seiten Fase C0,5
Referenz-Durchgangsbohrung
Ansicht Sockelboden)
14 G6 Rev.4
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
Reinraum-Modell G6-***C
Die folgende Abbildung zeigt die zusätzlichen Teile und Spezifikationen des Reinraum-Modells für die Tischplattenmontage im Vergleich zum Standard-Modell, bezogen auf Äußerlichkeiten.
Oberer Faltenbalg
Blechabdeckung (gegen statische Elektrizität)
Unterer Faltenbalg
Blechabdeckung (gegen statische Elektrizität)
Abdeckung als Oberfläche für die Tischplattenmontage
Abluft-Ausgang
G6 Rev.4 15
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
(
A
(
)
2-M4 Tiefe 11
2-M5 Tiefe 10
G6-45*C G6-55*C G6-65*C
a 200 300 400
G6-* *1C G6-** 3C b 1 50 300 c116 -34 d 7 92 942
(*) Zeigt die Hubweite des mechanischen Stoppers an.
90 o der me hr Pla tz für Ka bel
1 mm flacher
Schnitt
K onisch e
Öffn ung
ø4,90°
Ma x. ø14 Durchgang sbohrun g ø2 0 h7 Durchmess e r Z - Ac h s e
ø4 0 Du rch mes ser m ech an isc her Stop pe r
Detail von “A”
Position der Kalibrierungspunkte der 3. und 4. Achse
Fuß beide Seiten Fase C0,5
Referenz-Durchgangsbohrung
nsicht Sockelboden)
16 G6 Rev.4
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
Protected-Modell G6-***D/P
Die folgende Abbildung zeigt die zusätzlichen Teile und Spezifikationen des Protected-Modells für die Tischplattenmontage im Vergleich zum Standard-Modell, bezogen auf Äußerlichkeiten. Standard G6-***D*-Manipulatoren haben keine Faltenbälge. Wenn Sie Faltenbälge benötigen, wählen Sie bei der Bestellung einen Manipulator mit Faltenbalg-Option. Die folgende Abbildung stellt einen Manipulator mit Faltenbalg-Option dar. Für die Kantenabmessungen der Arme eines standard G6-***D*-Manipulators (ohne Faltenbalg-Option) siehe G6-***S.
Oberer Faltenbalg
Unterer Faltenbalg
nur G6-***P Blechabdeckung (ölbeständig)
Edelstahlplatte
nur G6-***P Blechabdeckung (ölbeständig)
Anwenderverkabelung (Protected-Modell)
3. und 4. Achse Bremsfreigabetaster (Protected-Modell)
Pneumatikschnell­kupplungen mit Abdeckung (Protected-Modell)
Edelstahlplatte
Edelstahlplatte als Oberfläche zur Tischplattenmontage
Abluft-Ausgang
Anwenderverka­belung (Protected-Modell)
HINWEIS
)
Pneumatikschnell­kupplungen mit Abdeckung (Protected-Modell)
Bei dem Protected-Modell sind alle äußeren Schrauben aus Edelstahl.
G6 Rev.4 17
Einrichten und Betrieb 2. Spezifikationen
(
(
P
2-M4 Tiefe 11
2-M5 Tiefe 10
G6-45*D/P G6-55*D/P G6-65*D/P
a 200 300 400
G6 -** 1D/
b 150 300 c116 -34
d 7 95,5 94 5,5
G6-**3D/P
(*) Z ei gt die Hu bw ei te d urch m echan is che n St opper a n.
1 mm flache r
Sch ni tt
K oni sc he
Öff nung
ø4,90°
Max.ø14 Dur chg an gsbohr u ng ø20 h7 Durchm esse r Z-Ac hse ø40 Du r chm esser mechanischer Stopper
Detail von “A”
Posi tion der Kalibrierungspunkte der 3 . und 4. Achse)
18
Fuß beid e S eite n Fase C0, 5
Referenz-Durchgangsbohrung
Ansicht Sockelboden)
90 oder mehr Plat z für Kabel
G6 Rev.4
Loading...
+ 167 hidden pages