Epson EXPRESSION 10000XL Installation Manual [pt]

®
Digitalizador de Imagens a Cores
Guia de Instalação
1 Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Descrição do Digitalizador . . . . . . . . . . . . 6
3 Instalar o Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Instalar o Digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Português
1
Onde Obter Informações
Guia de Instalação (este documento)
Este guia contém informações sobre como instalar o digitalizador, o software do digitalizador e indica como efectuar procedimentos básicos de digitalização. Explica também como instalar as opções.
Guia de Consulta Interactivo
O CD-ROM fornecido com o digitalizador inclui o guia apresentado em seguida e o controlador do digitalizador.
Este guia contém informações básicas sobre como efectuar digitalizações e sobre as definições e funções do software do digitalizador (EPSON Scan). Fornece ainda informações sobre a manutenção, resolução de problemas, características técnicas e o serviço de assistência a clientes.
Informações sobre o software do digitalizador Epson (ajuda interactiva)
A ajuda interactiva fornece informações pormenorizadas sobre o EPSON Scan. Para aceder à Ajuda interactiva do software, faça clique em Ajuda na janela do EPSON Scan.
Informações sobre outro tipo de software
Para obter informações sobre outro tipo de software, consulte a respectiva documentação.
2
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza pela utilização das informações contidas neste manual. A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual.
A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas subsidiárias não se responsabilizam por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros devido a acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações deste produto.
A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas subsidiárias não se responsabilizam por quaisquer danos ou problemas decorrentes da utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON Scan baseia-se parcialmente no trabalho desenvolvido pelo Grupo JPEG independente.
EPSON é uma marca registada da SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. Adobe, Acrobat Reader e Photoshop são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. Apple, Macintosh, Mac, iMac e Power Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc. SilverFast é uma marca registada ou uma designação comercial da LaserSoft Imaging AG nos Estados Unidos da América e noutros países.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais das respectivas empresas.
© Seiko Epson Corporation, 2004, Nagano, Japão.
Simbologia Utilizada no Manual
Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
w
Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
c
Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do digitalizador.
Português
3

Instruções de Segurança

1
Instruções de Segurança Importantes
Leia todas as instruções de segurança e guarde-as para consulta posterior. Siga todos os avisos e instruções assinalados no digitalizador.
Desligue o digitalizador antes de o limpar. Limpe-o apenas
com um pano húmido. Não derrame líquido no digitalizador.
Não coloque o digitalizador sobre uma superfície instável e
afaste-o de radiadores ou fontes de calor.
Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com este produto;
caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
O cabo de corrente do produto só pode ser utilizado com este
produto.’ Se o utilizar com outro tipo de equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
do digitalizador e utilize sempre uma tomada eléctrica padrão com o cabo de corrente CA que esteja de acordo com as normas de segurança locais.
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Não utilize um cabo de corrente que apresente danos ou
desgaste.
4 Instruções de Segurança
Se utilizar uma extensão com o digitalizador, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se ainda de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada não excede a amperagem da tomada.
Não tente reparar o digitalizador, excepto nas situações
especificamente referidas neste Guia de Instalação e no Guia de Consulta Interactivo.
Desligue o digitalizador da tomada e recorra aos serviços de
um técnico especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados.
Se algum líquido se tiver infiltrado no digitalizador.
Se o digitalizador tiver caído ou se a caixa exterior estiver
danificada.
Se o digitalizador não funcionar correctamente ou registar
uma mudança notória de desempenho (não ajuste os controlos que não são mencionados nas instruções de funcionamento).
Se pretender utilizar o digitalizador na Alemanha, tenha em
atenção o seguinte:
Para proteger este produto de curto-circuitos e sobrecargas de corrente, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.
Note for German-speaking users:
Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Instruções de Segurança 5
Português

Descrição do Digitalizador

2
Desembalar o Digitalizador
Juntamente com o EPSON Expression 10000XL, são fornecidos CD-ROMs que incluem o software de controlo do digitalizador e alguns itens adicionais. O conteúdo da embalagem pode variar consoante o país.
Cabo de interface USB
digitalizador
Guia de Instalação CD-ROMs
Cabo de corrente
6 Descrição do Digitalizador
Opções
Para aumentar a versatilidade do digitalizador, poderá utilizar os dispositivos opcionais apresentados em seguida. Para obter mais informações sobre como utilizar estas opções, consulte “Opções” na página 21.
Nota:
A disponibilidade das opções varia consoante o país.
Leitor de Transparências A3 (B81336✽)
Permite digitalizar materiais transparentes, em especial, diapositivos de 35 mm e tiras de película. A área de leitura do leitor de transparências permite digitalizar películas até ao formato 309 x 420 mm.
Alimentador Automático de Documentos A3 (B81321✽) Permite digitalizar automaticamente um máximo de 100 páginas (face única ou frente e verso). Esta opção alimenta um documento com a página inicial voltada para baixo, o que permite manter a ordem original das páginas.
Se utilizar esta opção com software de reconhecimento óptico de caracteres (OCR), poderá utilizar o texto digitalizado em programas de processamento de texto como se tivessem sido escritos por si.
Placa EPSON Network Image Express (B80839✽)
Permite que um digitalizador Epson que suporte o EPSON Scan e uma ligação em rede seja partilhado em rede. Desta forma, poderá efectuar várias operações de digitalização num ambiente de rede com menos energia e espaço. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com este produto.
Nota:
O asterisco substitui o último algarismo da referência do produto, que varia consoante o país.
Descrição do Digitalizador 7
Português

Instalar o Software

3
O CD de software contém o software do digitalizador e o Guia de Consulta Interactivo.
É necessário instalar o software ANTES de ligar o digitalizador ao computador.
Nota:
Em Windows XP e Windows 2000, tem de ter privilégios de
administrador para instalar o software.
O EPSON Scan não suporta o sistema de ficheiros UNIX (UFS)
para Mac OS X. Tem de instalar o software num disco ou numa partição que não utilize UFS.
Nota para utilizadores de Mac OS X 10.3:
Não utilize a função Rápida Alternância de Utilizadores quando usar o Expression 10000XL.
Insira o CD que contém o software no leitor de CD-ROM ou DVD e inicie o instalador executando as operações apresentadas em seguida.
Utilizadores de Windows
1. O instalador inicia automaticamente. Se necessário, inicie-o
fazendo clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON.
2. Se aparecer uma mensagem a indicar que deve desactivar o
software anti-vírus, faça clique em Continuar.
3. Se tiver de seleccionar uma língua, seleccione a língua que pretender.
4. No ecrã de instalação do software, faça clique em Instalar EPSON Scan. Sigas as instruções apresentadas no ecrã até que todo o software esteja instalado.
8 Instalar o Software
5. No ecrã de instalação do software, faça clique em Instalar Guia de Consulta. Sigas as instruções apresentadas no ecrã
até que todo o software esteja instalado.
6. Quando aparecer uma mensagem a indicar que a instalação está completa, faça clique em Sair.
Nota:
Se ainda não tiver instalado o Adobe Photoshop Elements e o LaserSoft SilverFast no computador, instale-os a partir do CD-ROM fornecido com o digitalizador. Para instalar o software, insira o CD do Photoshop ou do SilverFast no leitor de CD-ROM e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizadores de Macintosh
Instalar o EPSON Scan
1. Utilizadores de Mac OS X: Faça clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON no ambiente de trabalho. Faça clique duas vezes na pasta EPSON Scan situada na pasta EPSON e, e m s eg ui da, fa ça cl iq ue du as vezes na pasta Mac OS X.
Utilizadores de Mac OS 9:
Faça clique duas vezes na pasta EPSON Scan situada na pasta EPSON. Faça clique duas vezes na pasta Mac OS 9 e, em seguida, faça clique duas vezes na pasta da linguagem pretendida. Se a pasta EPSON Scan não abrir automaticamente, faça clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON.
2. Faça clique duas vezes no ícone Instalador do EPSON Scan e siga as instruções apresentadas no ecrã até que todo o software esteja instalado.
Instalar o Software 9
Português
Utilizadores de Mac OS X: Se aparecer a janela de autenticação, faça clique no ícone da chave, insira o nome de administrador e a palavra-passe e faça clique em OK.
3. Quando aparecer uma mensagem a indicar que a instalação
está completa, faça clique em Sair.
Instalar o Guia de Consulta
1. Utilizadores de Mac OS X:
Faça clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON no ambiente de trabalho e, em seguida, faça clique duas vezes na pasta Manual existente na pasta EPSON.
Utilizadores de Mac OS 9:
Faça clique duas vezes no ícone Manual existente na pasta EPSON. Se a pasta EPSON Scan não abrir automaticamente,
faça clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON.
2. Faça clique duas vezes na pasta da língua pretendida e, em
seguida, faça clique duas vezes no íconeInstalador. Sigas as instruções apresentadas no ecrã até que todo o software esteja instalado.
3. Quando aparecer uma mensagem a indicar que a instalação
está completa, faça clique em OK.
Nota:
Se ainda não tiver instalado o Adobe Photoshop Elements e o LaserSoft SilverFast no computador, instale-os a partir do CD-ROM fornecido com o digitalizador. Para instalar o software, insira o CD do Photoshop ou do SilverFast no leitor de CD-ROM e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
10 Instalar o Software

Instalar o Digitalizador

4
Escolher um Local para o Digitalizador
Ao escolher um local para o digitalizador, tenha em atenção o seguinte:
Coloque o digitalizador sobre uma superfície plana e estável;
caso contrário, este não funcionará correctamente.
Coloque o digitalizador perto do computador, de forma a
poder ligar facilmente o cabo de interface.
Coloque o digitalizador perto de uma tomada de parede, de
modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.
Não coloque o digitalizador em locais sujeitos a temperaturas
e humidade elevadas, sujidade ou pó. Evite ainda utilizar ou guardar o digitalizador em locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade.
Não exponha o digitalizador a luz solar directa ou fontes de
luminosidade intensa.
Evite locais sujeitos a choques ou vibrações.
Instalar o Digitalizador 11
Português
Loading...
+ 23 hidden pages