La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de
una manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]Indica el nombre de los botones del Mando a distancia o el Panel de control.
"(Nombre del menú)"
Brillo
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la
sección "Glosario" de los "Apéndice". s p.107
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Ejemplo: botón [Return]
Indica elementos de Menú de configuración.
Ejemplo:
Seleccione "Brillo" en el menú Imagen.
Menú Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual................. 2
Introducción
Características del Proyector.................................. 7
Características Comunes a Todos los Modelos............................7
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector
7
Características Comunes a Todos los Modelos
Fácil manejo
• El Mando del deslizador Fondo facilita la proyección y el
almacenamiento
Puede detener y reanudar fácilmente la proyección abriendo y
cerrando el Mando del deslizador Fondo, lo cual facilita la realización
de las presentaciones.
• El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
s
Puede ajustar la altura fácilmente con una sola mano.
inicio rápido
Guía de
• Pantalla de proyección para WXGA (EB-826W)
Con un ordenador que tenga una pantalla LCD de 16:10 WXGA la
imagen puede proyectarse con el mismo aspecto. Puede utilizar
pizarras blancas y otras pantallas de formato panorámico.
• Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos
Hay disponible una cámara de documentos compatible con USB como
accesorio opcional. Con esta cámara, no necesitará cable de
alimentación. Puede conectarla fácilmente mediante un Cable USB y
su sencillo diseño realmente simplifica la proyección y la ampliación
de documentos.
• Conectar con un Cable USB y proyectar (USB Display)
Basta con conectar el proyector a un Ordenador con Windows
mediante el Cable USB suministrado para proyectar imágenes de la
s
pantalla del ordenador.
p.86
• No es necesario el enfriamiento
Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de
alimentación del mismo sin tener que esperar a su enfriamiento.
Funciones de seguridad mejoradas
• Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una Contraseña, podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
Panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s
p.30
s
p.32
Características del Proyector
8
• Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de
seguridad antirrobo.
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación de cable de seguridad
s
p.33
Características de EB-826W/825/85
Sacar el máximo provecho de una conexión de red
Aproveche su red utilizando el
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
"
realizar distintas presentaciones y reuniones.
del proyector
• Conectar un Ordenador al proyector mediante una red
Puede proyectar conectando a un sistema de red ya existente.
Puede celebrar excelentes reuniones proyectando desde varios
ordenadores conectados a un sistema de red sin tener que cambiar
ningún cable.
• Conexión inalámbrica a un Ordenador
Al instalar la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector, podrá
conectarla al Ordenador de forma inalámbrica.
s
" incluido para
Guía de funcionamiento
• Método de conexión para varias redes
Los siguientes métodos están disponibles para la conexión del
proyector a una red. Seleccione el método que se adapte a su entorno.
s
Guía de funcionamiento del proyector
• Conexión avanzada
La Conexión avanzada es una conexión de infraestructuras que ofre‐
ce un método de conexión para una red ya existente.
• Conexión rápida
La Conexión rápida es un método de conexión que sólo se puede
ejecutar si la unidad LAN inalámbrica opcional está instalada.
La Conexión rápida asigna temporalmente el SSID del proyector al
ordenador en modo ad-hoc y restaura la configuración de red del
ordenador después de la desconexión.
• Conexiones de red medianteQuick Wireless Connection USB Key
Con el Quick Wireless Connection USB Key opcional, podrá conec‐
tar rápidamente un ordenador al proyector e iniciar la proyección.
Proyección de imágenes JPEG sin conectar un Ordenador
Puede proyectar una presentación de imágenes JPEG guardada en un
dispositivo USB como una cámara digital compatible con USB, un disco
duro o una memoria USB, simplemente conectando estos dispositivos al
proyector.
s
Guía de funcionamiento del proyector
Nombres de Partes y Funciones
9
Frontal/Superior
NombreFunción
Ventilación de salida
A
de aire
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse por el
calor cerca de la Ventilación de salida de aire, y
no coloque la cara ni las manos cerca de la
ventilación durante la proyección.
NombreFunción
Receptor Remoto
B
Mando del deslizador
C
Fondo
Palanca de ajuste del
D
pie
Pie ajustable frontal
E
Mando del deslizador
F
Fondo
Ventilación de
G
entrada de aire
(Filtro de aire)
Interruptor de
H
apertura/cierre de la
cubierta del filtro de
aire
Punto de instalación
I
de cable de seguridad
Ranura de seguridad
J
Anillo de enfoque
K
Anillo de zoom
L
Panel de control
M
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de
inicio rápido
Deslice el mando para abrir y cerrar el Mando del
deslizador Fondo.
Extraiga la Palanca de ajuste del pie para extender y
replegar el Pie ajustable frontal. s Guía de inicio rápido
Extienda y ajuste la posición de la imagen proyectada
cuando el proyector esté colocado en una superficie
plana, como un escritorio. s Guía de inicio rápido
Ciérrelo cuando no utilice el proyector para proteger la
lente. Si lo cierra durante la proyección, puede ocultar la
imagen y silenciar el sonido (Pausa A/V).s Guía deinicio rápido . s p.20
Permite la entrada de aire para enfriar el proyector
internamente. Si se acumula polvo aquí, es posible que la
temperatura interna del proyector aumente, lo que
puede producir problemas en el funcionamiento y
acortar la vida útil del motor óptico. No olvide limpiar el
Filtro de aire con regularidad.s p.70, p.75
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.s p.75
Si la unidad LAN sin cables opcional está instalada, abra
su cubierta.
Pase por este orificio uno de los cables de seguridad
disponibles en el mercado y fije bien el dispositivo a su
emplazamiento.s p.33
La Ranura de seguridad es compatible con el sistema de
seguridad Microsaver fabricado por
sp.33
Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de inicio rápido
Ajusta el tamaño de la imagen. s Guía de inicio rápido
sp.12
Kensington
.
Nombres de Partes y Funciones
10
NombreFunción
Cubierta de la lámpara
N
Posterior
NombreFunción
Receptor Remoto
A
Altavoz
B
Puerto de entrada de
C
micrófono (Mic)
Puerto RS-232C
D
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la Lámpara del
proyector. s p.72
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de
inicio rápido
Emite audio del puerto de entrada de micrófono y de la
imagen que se proyecte en ese momento.
Permite la conexión de un micrófono.s p.92
Al controlar el proyector desde un Ordenador, conéctelo
al Ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto
está diseñado para operaciones de control y no se debe
utilizar de forma habitual.s p.94
NombreFunción
Toma de corriente
E
Puerto Monitor Out
F
(Monitor Out)
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Puerto Salida de
G
audio (Audio Out)
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Tornillo de fijación de
H
la cubierta de la
lámpara
Puerto S-Vídeo
I
(S-Video)
Puerto de entrada
Vídeo (Video)
Puerto de entrada de
audio-I/D (Audio-L/R)
Puerto de entrada
J
Ordenador1
(Computer1)
Puerto Audio1
(Audio1)
Se conecta al cable de alimentación. s Guía de inicio
rápido
Permite la salida de la señal de imagen de un ordenador
conectado al puerto de entrada Computer1/2 hasta un
monitor externo. No está disponible para señales de
vídeo de componentes u otras señales de entrada por
cualquier puerto que no sea el puerto de entrada
Computer1/2.s p.91
Emite la imagen que se proyecta en ese momento y el
sonido del puerto de entrada de micrófono hasta un
altavoz externo. s p.92
Tornillo para fijar la Cubierta de la lámpara. s p.72
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes
de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada S-video o Video.
sGuía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada Computer1.
sGuía de inicio rápido
Nombres de Partes y Funciones
11
NombreFunción
Puerto de entrada
K
Ordenador2
(Computer2)
Puerto Audio2
(Audio2)
Indicador USB
L
(sólo EB-826W/
825/824/85)
Puerto USB (TypeA)
M
(sólo EB-826W/
825/824/85)
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada Computer2. Además, si desea escuchar audio
del proyector para las siguientes fuentes, conecte la
fuente de audio al puerto Audio2.
- USB: al reproducir una presentación desde un
dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto
USB (TypeA), o al proyectar desde la cámara de
documentos opcional
- USB Display
- LAN
sGuía de inicio rápido
A continuación se describe el estado de los dispositivos
USB conectados al puerto USB. (TypeA).
APAGADO: no hay dispositivos USB conectados.
Luz naranja ENCENDIDA: hay un dispositivo USB
conectado.
Luz verde ENCENDIDA: hay un dispositivo
funcionamiento.
Luz roja ENCENDIDA: Error
Permite proyectar una Ver presen. de imágenes JPEG si
hay memorias o cámaras digitales conectadas al puerto
compatible con
proyector
Esto también se aplica si la cámara de documentos
opcional está conectada.
USB. s
Guía de funcionamiento del
USB
en
NombreFunción
Puerto USB (TypeB)
N
Puerto LAN
O
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Conecta el proyector a un ordenador mediante el Cable
USB incluido, y se proyecta la imagen del ordenador.
p.86
s
Utilice este puerto también para conectarse a un
ordenador mediante el Cable USB incluido para utilizar
la función del ratón sin cable. s p.28
Se conecta a un cable LAN y luego a una red.s p.89
Nombres de Partes y Funciones
12
Base
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para el soporte para
fijación en techo
(3 puntos)
Pie posterior
B
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional
cuando desee colgar el proyector del techo. s p.69,
p.78
Si el equipo está colocado sobre un escritorio, gírelo
para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación
horizontal. s Guía de inicio rápido
Panel de control
NombreFunción
Indicadores de estado
A
B
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Source Search]
C
Botón [Enter]
D
El color de los indicadores, y si están iluminados o
intermitentes, muestra el estado del proyector.
sp.56
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está
conectada al proyector y que envía una imagen.
sp.17
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal
de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y
Posición para proyectar una imagen óptima.
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una
pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel.s p.35
Nombres de Partes y Funciones
13
NombreFunción
E
Botones [w][v]
Botón [Help]
F
Botón [Return]
G
H
Botones [a][b]
Botón [Menu]
I
Corrige la distorsión Keystone. No obstante, en los casos
siguientes, estos botones sólo tienen las funciones [
].
y [
- Cuando la imagen proyectada se envía a través de una
conexión de Red
- Cuando se utiliza la función Ver presen. para la
proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un Menú de
configuración o una pantalla de Ayuda, estos botones
seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
sGuía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra
cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior. s p.35
Sirve para ajustar el volumen. Si los pulsa mientras se
visualiza un Menú de configuración o una pantalla de
Ayuda, estos botones sólo tienen las funciones [
] que seleccionan elementos de menú y valores de
[
ajuste. s Guía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra el Menú de configuración.
sp.35
]
] y
Mando a Distancia
Nombres de Partes y Funciones
14
NombreFunción
A
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [A/V Mute]
E
Botón [Freeze]
F
Botón [Auto]
G
Botón [Aspect]
H
Botones de [Page]
I
(Up) (Down)
Botones de [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botón [Menu]
K
L
[][]
[Botones [
][]
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del
puerto de entrada Computer1 al puerto de entrada
Computer2. s p.18
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del
puerto de entrada Video al puerto de entrada S-video.
sp.18
Sirve para introducir una contraseña. s p.30
Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.20
Las imágenes se pausan o se reanudan. s p.21
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal
de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y
Posición para proyectar una imagen óptima.
La Relación de aspecto cambia cada vez que se pulsa el
botón. s p.21
Aplica las funciones Re Pág / Av Pág al utilizar la
función Raton sin cable o proyectar un archivo de
PowerPoint o un escenario de LAN como Fuente. La
fuente LAN sólo está disponible en el modelo EB-826W/
825.s p.28, Guía de funcionamiento del proyector
(z) Amplia la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
Reduce partes de las imágenes que se han ampliado
utilizando los botones (x) (z).
Muestra y cierra el Menú de configuración. s p.35
Si se muestra un Menú de configuración o una pantalla
de Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú
y valores de ajuste. s p.35, p.55
Durante la función Ratón sin cable, el puntero del ratón
se mueve en la dirección en la que se pulsa el botón.
s p.28
s
p.27
NombreFunción
Botón [Enter]
M
Botón [Return]
N
Botones de [Volume]
O
(a) (b)
Botón [Pointer]
P
Botón [Help]
Q
Botón [Color Mode]
R
Botón [Num]
S
Botón [User]
T
Botón [USB]
U
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una
pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel. s p.35, p.55
Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Raton sin cable.s p.28
Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza
un Menú de configuración, pasa al nivel anterior.
sp.35, p.55
Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Raton sin cable.s p.28
(a) Disminuye el Volumen.
(b) Aumenta el Volumen.
sGuía de inicio rápido
Púlselo para activar el Puntero en pantalla. s p.26
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra
cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Cada vez que pulse el botón, cambiará el Modo de color.
sp.19
Sirve para introducir una Contraseña. s p.30
Púlselo para asignar un elemento que se utilice con
frecuencia de los cinco elementos disponibles del Menú
de configuración. Pulsando el botón se visualizará la
selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste
asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes
de una pulsación. s p.38
Por defecto, se asigna Control del brillo.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del
equipo conectado al puerto USB Display/USB (TypeA).
Sólo cambia a USB Display al utilizar EB-84. s p.18
Nombres de Partes y Funciones
NombreFunción
Botón [LAN]
V
Botón [Search]
W
Emisor de infrarrojos
X
del mando a distancia
Cambia a la imagen de EMP NS Connection. (Sólo
EB-826W/825/85) s p.18
Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el
botón.
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está
conectada al proyector y que envía una imagen.
sp.17
Envía las señales del mando a distancia.
15
Funciones Útiles
Este capítulo ofrece consejos útiles para realizar presentaciones, así como las funciones de Seguridad.
Cambiar la Imagen Proyectada
17
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por Búsqueda de fuente.
El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde
el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
• Cambiar a la imagen de destino.
Puede utilizar los botones del Mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.
Detectar Automáticamente Señales Entrantes y
Cambiar la Imagen Proyectada (Búsqueda de
Fuente)
Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los
puertos de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando
cambia pulsando el botón [Source Search].
Video
D
USB Display
E
USB: cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al
F
puerto USB (TypeA).
LAN: Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por
G
medio de una red y se proyecten las imágenes de EMP NS
Connection.
Se ignora si no hay ninguna señal de imagen de entrada.
Sólo EB-826W/825/824/85 puede cambiar a USB.
Sólo EB-826W/825/85 puede cambiar a LAN.
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción
antes de iniciar esta operación.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
A
B
C
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source Search]
hasta que se proyecte la imagen de destino.
Computer1
Computer2
S-video
Cambiar la Imagen Proyectada
18
q
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de
imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que
muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna
señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada donde está
conectado el equipo que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
USB sólo se muestra para EB-826W/825/824/85.
sólo se muestra para EB-826W/825/85.
LAN
Cambiar a la Imagen de Destino con el Mando a
Distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los
siguientes botones en el Mando a distancia.
Mando a distancia
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
A
Computer1 al puerto de entrada Computer2.
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
B
Video al puerto de entrada S-video.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del equipo conectado
C
al puerto USB Display/USB (TypeA). Sólo cambia a USB Display al
utilizar EB-84.
Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por medio de una
D
red, podrá cambiar a las imágenes proyectadas de EMP NS Connection.
(Sólo EB-826W/825/85)
Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el botón.
Funciones para Mejorar la Proyección
19
Seleccionar la Calidad de la Proyección
(Seleccionar el Modo de Color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima,
simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de
proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
Dinámico
Presentación
Teatro
Foto
Deporte
sRGB
g
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con
mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce
bien los tonos de sombras.
Si le preocupan los retardos de imagen durante la
proyección de juegos que implican velocidad, intente
desactivar Progresivo en el Menú de configuración.
sp.37
Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Ideal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
(Si la entrada de imágenes y la fuente del ordenador es
USB o LAN.)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una
sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren contraste.
(Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala muy
iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren vida.
Ideal para imágenes que cumplen el estándar de color
sRGB.
ModoAplicación
Pizarra
Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas
luminosas.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Modo de
color en la pantalla y cambiará dicho Modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Modo de color en
la pantalla, cambiará al siguiente Modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Modo de
q
color en el menú Imagen desde el Menú de configuración.
s p.36
Pizarra negra
Aunque esté proyectando en una Pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes
un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Funciones para Mejorar la Proyección
20
Ajustar Iris Automático
Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la
imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Menu] y seleccioneImagen - Iris automático
s
en el Menú de configuración.
Configuración"
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
Seleccione On.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
"Utilizar el Menú de
Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido
Temporalmente (Pausa A/V)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distanciaDispositivo
C
q
Pulse el botón [Menu] para cerrar el Menú de configuración.
Puede determinarse el ajuste Iris automático cuando Modo de
color es Dinámico o Teatro.
Cada vez que pulsa el botón o abre y cierra el mando del deslizador
Fondo, se activa o desactiva Pausa A/V.
Funciones para Mejorar la Proyección
21
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la
q
fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede
volver al punto en el que activó Pausa A/V.
• Puede seleccionar mostrar Negro, Azul o Logo como
visualización de Pausa A/V con el ajuste Extendida - Pantalla -Pausa A/V en el menú de configuración. s p.40
• Cuando el Mando del deslizador Fondo está cerrado, o bien si
no se realizan operaciones durante aproximadamente 30 minutos,
se activa el Modo reposo y la alimentación se desactiva
automáticamente. Si no desea que se active el Modo reposo,
cambie el ajuste de Tempor tapa objetivo a Off en Operación
en el menú Extendida. s p.40
Congelar la Imagen (Congelar)
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función de congelar se ha activado de antemano.
• El audio no se detiene.
q
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en
movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no
resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se
pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el Menú
de configuración o una pantalla de Ayuda, desaparece el menú o
la pantalla de Ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Cambiar la Relación de Aspecto
Cambie la Relación de aspectog si conecta un equipo de vídeo para
poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en
DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9. Cambie la Relación de
aspecto al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo.
Los métodos de cambio y los tipos de Aspecto son los siguientes.
Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Aspecto en la
pantalla y cambiará dicho Aspecto.
Funciones para Mejorar la Proyección
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Aspecto en
q
Cambiar el Aspecto para las imágenes de equipos de vídeo
EB-825/824/85/84
Cada vez que pulsa el botón, cambia entre 4:3 y 16:9.
el menú Señal desde el Menú de configuración. s p.37
A
B
C
D
E
22
Normal
16:9
Completo
Original
Zoom
EB-826W
Cada vez que se pulsa el botón, se cambia según el orden Normal,
16:9, Completo, Zoom y Original.
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-825/824/85/84)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Normal
4:3
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo
el Aspecto de la imagen de entrada.
Proyecta con el tamaño de proyección total a un Aspecto
de 4:3. Resulta ideal para proyectar imágenes con un
Aspecto de 5:4 (1280 x 1024) al tamaño de proyección total.
23
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
16:9
q
Proyecta a un 16:9 de Aspecto. Resulta ideal para proyectar
a tamaño de pantalla completa utilizando una pantalla de
16:9.
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador.
s p.37
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-826W)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera. EB-826W ofrece la resolución WXGA 1280x800 (Relación de aspecto 16:10). Al proyectar en pantallas
de 16:9, ajuste el Aspecto a 16:9.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Normal
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo
el Aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
24
16:9
Completo
Zoom
Proyecta al tamaño de proyección total a un Aspecto de
.
16:9
Proyecta a tamaño completo.
Proyecta la imagen de entrada con el tamaño dimensional
de la dirección lateral tal como está. Las partes que exceden
el tamaño de proyección no se proyectan.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Funciones para Mejorar la Proyección
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Original
q
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador.
s p.37
Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen de
entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal para
proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede
la imagen no se proyectan.
1280x800
, los bordes de
Cuando se recibe una señal de
800x600
25
Cuando se recibe una señal de
1400x1050
Funciones para Mejorar la Proyección
26
Función del Puntero (Puntero)
Permite mover el icono del Puntero en la imagen proyectada, y le
ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el Puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del Puntero ().
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal además
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del Puntero
, o ) en Ajustes - Forma del puntero en el Menú de
(
configuración.
s p.38
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para Mejorar la Proyección
27
Ampliar Parte de la Imagen (E-Zoom)
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle,
como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
Mueva la () hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal además
Funciones para Mejorar la Proyección
28
C
q
Ampliar.
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar
rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [
Pulse el botón [Return] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área
seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25 pasos
incrementales.
• Pulse los botones [
desplazar la imagen.
• Si se selecciona E-Zoom, se cancelan Progresivo y Reducción de
ruidos.
], [], [] o [] para
x
].
puede utilizar el Mando a distancia del proyector como un Raton sin
cable para controlar el puntero del ratón del Ordenador.
SO compatible
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5
Funcionamiento del Puntero del Ratón con el
Mando a Distancia (Raton sin Cable)
Para activar la función de Ratón sin cable, ajuste el puerto USB TypeB
en Ratón sin cable en Extendida en el Menú de configuración. Por
defecto, USB TypeB está ajustado en USB Display. Cambie el valor de
antemano.
Si el puerto USB de un Ordenador y el puerto USB TypeB de la parte
posterior del proyector están conectados con el Cable USB incluido,
s
p.40
q
• Puede que no sea posible utilizar la función de Raton sin cable
en algunas versiones de los sistemas operativos Windows y
Macintosh.
• Es posible que deba cambiar algunos ajustes del ordenador para
poder utilizar la función de ratón. Para más detalles, consulte la
documentación del Ordenador.
Funciones para Mejorar la Proyección
29
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de
la manera siguiente.
Mover el puntero del ratónClics del ratón
Clic izquierdo: pulse el botón Enter.
Clic derecho: pulse el botón Return.
Doble clic: pulse con rapidez dos veces.
Arrastrar y soltarCambiar pantallas de PowerPoint
Esto resulta útil para visualizar la
diapositiva siguiente o anterior en una
presentación de PowerPoint.
q
• Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
además de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
• Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el
Ordenador, el funcionamiento de los botones del Mando a
distancia también será el inverso.
• La función de Raton sin cable no puede emplearse mientras se
utilizan las siguientes funciones.
- Durante la visualización del Menú de configuración
- Durante la visualización de un menú de Ayuda
- Mientras se utiliza la función E-Zoom
- Durante la captura de un Logotipo del usuario
- Mientras se utiliza la función Puntero
- Mientras se ajusta la función Volumen
- Durante el funcionamiento de USB Display
- Durante la visualización de un Patrón de prueba
- Durante el establecimiento de Modo de color
- Durante la visualización del nombre de fuente
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal
: Manténgalo pulsado
1. Mientras mantiene pulsado el botón
[Enter], pulse el botón [
[
2. Suelte el botón [Enter] para soltar
en la posición deseada.
], [] o [].
],
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente
Funciones de Seguridad
30
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
• Contraseña protegida
Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam.
Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin
s
permiso.
p.32
• Bloqueo antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de
seguridad antirrobo.
s
p.33
Gestionar Usuarios (Contraseña Protegida)
Si Contraseña protegida está activada, las personas que no conozcan la
Contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes,
aunque esté activado. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al
activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un
dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo
roben. En el momento de su adquisición, Contraseña protegida no está
activada.
2. Prote. logo usuario
Incluso aunque alguien intente cambiar el Logotipo del usuario definido por el
propietario del proyector, no podrá hacerlo. Si el valor de Prote. logo usuario
está definido en On, se prohíben los siguientes cambios de ajuste para el
Logotipo del usuario.
• Capturar un Logotipo del usuario
• Ajustes para Visualizar fondo, Pantalla de inicio y Pausa A/V desde
Pantalla en el Menú de configuración.
3. Red protegida (sólo EB-826W/825/85/84)
Si Red protegida está ajustada en On, se prohíben los cambios de ajustes de Red
en el Menú de configuración.
Ajustar Contraseña protegida
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la Contraseña protegida.
Tipo de Contraseña protegida
Se pueden realizar tres tipos de ajustes de Contraseña protegida según
se utilice el proyector.
1. Protec. aliment.
Si el valor de Protec. aliment. es On, debe introducir una Contraseña
predefinida después de conectar y activar el proyector (esto también se aplica a
Direct Power On). Si no se introduce la Contraseña correcta, la proyección no se
inicia.
Funciones de Seguridad
31
Procedimiento
A
Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze]
durante cinco segundos.
Se visualizará el menú de ajuste de Contraseña protegida.
• Si Contraseña protegida ya está activada, debe introducir la
q
Contraseña.
Si la Contraseña se introduce correctamente, se muestra el menú
de ajuste Contraseña protegida. s "Introducir la Contraseña"
p.31
• Al ajustar la Contraseña, adhiera el Adhesivo Protegido por
contraseña en una posición visible del proyector para que sirva
como elemento adicional disuasorio de robo.
Mando a distancia
D
E
Active Red protegida. (Sólo EB-826W/825/85/84)
(1)
Seleccione Red protegida y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3)Pulse el botón [Return].
Ajuste la Contraseña.
(1)
Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Se muestra el mensaje ¿Cambiar la contraseña?; seleccione Sí y, luego,
pulse el botón [Enter]. El ajuste por defecto para la Contraseña es "0000".
Cambie este valor a su Contraseña deseada. Si selecciona No, se vuelve a
mostrar la pantalla del paso 1.
(3)Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro
dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se
muestra como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la
pantalla de confirmación.
Mando a distancia
B
C
Active Protec. aliment..
(1)
Seleccione Protec. aliment. y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3)Pulse el botón [Return].
Active Prote. logo usuario.
(1)
Seleccione Prote. logo usuario y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3)Pulse el botón [Return].
(4)Vuelva a introducir la Contraseña.
Se visualiza el mensaje Contraseña aceptada.
Si introduce la Contraseña de forma incorrecta, se visualizará un
mensaje pidiéndole que vuelva a introducirla.
Introducir la Contraseña
Cuando se visualice la pantalla para introducir la Contraseña,
introdúzcala utilizando los botones numéricos del Mando a distancia.
Funciones de Seguridad
32
Procedimiento
Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca la Contraseña
pulsando los botones numéricos.
Cuando introduzca la Contraseña correcta, se iniciará la proyección.
Atención
•
Si introduce una Contraseña incorrecta tres veces seguidas, se visualizará el
mensaje El proyector estará bloqueado. durante cinco minutos
aproximadamente y, a continuación, el proyector pasará al modo en espera.
En este caso, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente
y, a continuación, conéctelo de nuevo y vuelva a activar el proyector. El
proyector visualiza de nuevo la pantalla para introducir la Contraseña,
donde podrá introducir la Contraseña.
•
Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx"
que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más
cercano de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
•
Si sigue repitiendo los pasos anteriores e introduce una Contraseña
incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el
proyector no permitirá que introduzca más Contraseña. El proyector estará
bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su
documentación.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
• Bloqueo parcial
Se bloquean todos los botones del Panel de control, excepto el botón
t
].
[
Esto resulta útil en acontecimientos o actuaciones en las que desea
desactivar todos los botones y sólo proyectar, o en escuelas si desea
limitar el funcionamiento de los botones. El proyector puede seguir
utilizándose con el Mando a distancia.
Procedimiento
A
Durante la proyección, pulse el botón [Menu] y seleccione
Ajustes - Bloqueo funcionam. en el Menú de configuración.
s
"Utilizar el Menú de Configuración" p.35
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
Restringir Funcionamiento (Bloqueo Funcionam.)
Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de
funcionamiento del Panel de control.
• Bloqueo total
Todos los botones del Panel de control se bloquean. No puede llevar
a cabo ninguna operación desde el Panel de control, ni siquiera
activar y desactivar.
Funciones de Seguridad
33
B
C
q
Seleccione Bloqueo total o Bloqueo parcial.
Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Los botones del Panel de control se bloquean según el ajuste
seleccionado.
Puede suprimir el bloqueo del Panel de control con uno de los
dos métodos siguientes.
• En el Mando a distancia, seleccione Off en Ajustes - Bloqueo
funcionam. en el Menú de configuración.
• Mantenga pulsado el botón [Enter] en el Panel de control
durante unos siete segundos; se visualizará un mensaje y se
suprimirá el bloqueo.
• Punto de instalación de cable de seguridad
Se puede pasar uno de los cables de seguridad antirrobo disponibles
en el mercado a través del punto de instalación para fijar el proyector
a un escritorio o un soporte.
Instalar el cable de seguridad
Pase un cable de seguridad antirrobo a través del punto de instalación.
Consulte la documentación incluida con el cable de seguridad para
obtener instrucciones sobre el bloqueo.
Bloqueo Antirrobo
Puesto que el proyector suele instalarse en soportes de techo y suele
dejarse en lugares sin vigilancia, se incluyen los siguientes dispositivos
de seguridad para evitar el robo del proyector.
• Ranura de seguridad
La Ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad
Microsaver fabricado por Kensington. Encontrará más detalles acerca
de este sistema en la página web de Kensington http://
www.kensington.com/.
Menú de Configuración
Este capítulo explica cómo utilizar el Menú de configuración y sus funciones.
Utilizar el Menú de Configuración
35
Seleccionar en el menú
principal
Seleccionar en el submenúCambiar el elemento
seleccionado
Salir
Lista de Funciones
Menú Imagen
Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen y la fuente que actualmente se proyectan, tal como se muestra en las siguientes
capturas de pantalla. Los detalles de ajustes se guardan para cada señal de imagen y fuente.
s
En función del modelo utilizado, no se admiten algunas fuentes de entrada.
p.17
36
SubmenúFunción
Modo de color
Brillo
Contraste
Saturación de color
Tono
Nitidez
Ajuste de Color
Iris automático
g
Señal del ordenador/USB /USB Display/LAN
Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte a su entorno. s p.19
Puede ajustar el Brillo de la imagen.
Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las imágenes.
Puede ajustar la Saturación de color de las imágenes.
(El ajuste sólo es posible cuando se reciben señales NTSC si utiliza vídeo compuesto/S-Vídeo).
Puede ajustar el Tono de la imagen.
Puede ajustar la nitidez de la imagen.
Puede realizar ajustes seleccionando una de las siguientes opciones. (Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado
de Modo de color en el menú Imagen).
Temp. Color Abs.: puede ajustar el tono general de la imagen. Puede ajustar los tonos en 10 niveles, desde 5.000 K a 10.000 K. Si selecciona un
valor alto la imagen se tiñe de azul, y si selecciona un valor bajo la imagen se tiñe de rojo.
Rojo, Verde, Azul: puede ajustar la saturación de cada color individualmente.
(Este elemento sólo se visualiza si ha seleccionado Dinámico o Teatro como ajuste de Modo de color en el menú Imagen).
Establezca (On/Off) si desea o no el ajuste al estado de luz óptima para las imágenes que se estén proyectando. s p.20
Vídeo de componentesg/Vídeo compuestog/S-video
sRGBg como ajuste
g
Lista de Funciones
SubmenúFunción
Restablecer
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú Imagen. Para devolver todos los elementos de menú a sus
ajustes por defecto, consulte s p.53
Menú Señal
Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de
pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
No puede definir ajustes en el menú Señal si la fuente es LAN. (EB-826W/825/85)
37
Imagen del ordenadorVídeo de componentes
SubmenúFunción
Ajuste automático
Resolución
Tracking
Sync.
Posición
g
g
g
Puede seleccionar si la imagen se Ajuste automático al estado óptimo (On/Off) cuando cambia la señal de entrada. s p.63
Al ajustarse en Automático, la resolución de la señal de entrada se define automáticamente. Si las imágenes no se pueden proyectar correctamente
con el ajuste en Automático, por ejemplo, falta una parte de la imagen, seleccione Ancho según el Ordenador conectado para pantallas
panorámicas, o bien Normal para pantallas de 4:3 o 5:4.
Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando aparecen bandas verticales en las imágenes. s p.63
Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando parpadean, son borrosas o presentan interferencias. s p.63
Puede ajustar la Posición de la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha cuando falta una parte de la imagen, de forma que se
proyecte toda ella.
Vídeo compuestog/S-video
g
Lista de Funciones
SubmenúFunción
Progresivo
Reducción de ruidos
Señal de entrada
Señal de Vídeo
Aspecto
Restablecer
(El Vídeo de componentes sólo se puede ajustar al entrar señales de 480i/576i/1080i)
Off: la conversión IP se realiza para cada campo en la pantalla. Es ideal para visualizar imágenes con mucho movimiento.
On: la señal de
Suaviza imágenes desiguales. Hay dos modos. Seleccione su ajuste favorito. Se recomienda que se ajuste en Off al visualizar fuentes de imagen en
las que el ruido sea muy bajo, como en los DVDs.
Puede seleccionar una señal de entrada del puerto de entrada Computer1/2.
Si selecciona Automático, la señal de entrada se ajusta automáticamente de acuerdo con el equipo conectado.
Si ha seleccionado Automático y los colores no tienen un aspecto correcto, seleccione la señal adecuada de acuerdo con el equipo conectado.
Puede seleccionar una señal de entrada del puerto de entrada Video. Si selecciona Automático, las señales de vídeo se reconocen automáticamente.
Si las imágenes presentan interferencias u ocurren problemas como que no aparece la imagen proyectada y la opción seleccionada es Automático,
seleccione la señal adecuada según el equipo conectado.
Puede ajustar la
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Señal, excepto para Señal de entrada.
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
Entrelazadog (i) se convierte en Progresivog (p). Se aplica a imágenes sin movimiento.
Relación de aspectog de las imágenes proyectadas. s p.21
38
Menú Ajustes
SubmenúFunción
Keystone
Keystone auto.
Puede corregir la distorsión keystone en direcciones verticales. s Guía de inicio rápido
Seleccione On para ejecutar Keystone auto.
(Keystone automático sólo se ejecuta cuando se ha seleccionado Frontal en el menú Extendida - Proyección).
Lista de Funciones
SubmenúFunción
Bloqueo funcionam.
Forma del puntero
39
Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del Panel de control del proyector. s p.32
Puede seleccionar la forma del puntero. s p.26
Control del brillo
Volumen
Volumen entrada micr
Receptor Remoto
Botón de usuario
Patrón de prueba
Restablecer
Puntero 1:
Puede ajustar el brillo de la Lámpara a uno de dos ajustes.
Seleccione Bajo si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes, como por ejemplo si se proyectan en una habitación oscura o en una pantalla
pequeña. Si selecciona Bajo, la cantidad de electricidad consumida y la vida útil de la lámpara cambian de la manera siguiente, y se reduce el ruido
de rotación del ventilador durante la proyección. Consumo eléctrico: disminución de un 25% aprox., vida de la lámpara: 1,2 veces superior aprox.
Puede ajustar el Volumen. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
Ajuste si el nivel de entrada del micrófono es demasiado bajo para escucharlo en el altavoz del proyector, o si es demasiado alto y provoca
distorsión. Si el volumen de entrada del micrófono se baja a 0, no se oirá nada en el altavoz.
Puede limitar la recepción de la señal de operación desde el Mando a distancia.
Si desea evitar el funcionamiento mediante el Mando a distancia, o si el Receptor Remoto está demasiado cerca de una luz fluorescente, puede
definir los ajustes para desactivar el receptor remoto que no desea utilizar o que experimenta interferencias.
Puede asignar uno de los siguientes cinco elementos al botón Menú de configuración con el botón [User] del Mando a distancia. Al pulsar el botón
[User], se muestra la pantalla de selección/ajuste de elemento de menú asignado, lo que permite realizar ajustes con una solo pulsación. Puede
asignar uno de los siguientes cinco elementos al botón [User].
Control del brillo, Información, Progresivo, Patrón de prueba, Resolución
Si el proyector está configurado, se visualiza un Patrón de prueba para poder ajustar la proyección sin conectar ningún otro equipo. Mientras se
visualiza el Patrón de prueba, pueden realizarse los ajustes de zoom y de foco, así como la corrección Keystone.
Para cancelar el Patrón de prueba, pulse el botón [Return] del Mando a distancia o del Panel de control.
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Ajustes, excepto para el Botón de usuario.
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
Puntero 2: Puntero 3:
Lista de Funciones
Menú Extendida
SubmenúFunción
Pantalla
Logotipo del usuario
Proyección
*1
Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector.
Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse o no (On/Off) el nombre de la Fuente al cambiar la Fuente, el nombre del Modo de
color al cambiar el Modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Visualizar fondo
Pantalla de inicio
Pausa A/V
Puede cambiar el Logotipo del usuario que se visualiza de fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc. s p.80
Puede seleccionar una de las siguientes opciones, según la instalación del proyector. s p.69Frontal, Frontal/Techo, Posterior, Posterior/Techo
Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del Mando a distancia durante unos cinco
segundos.
FrontalWFrontal/Techo
PosteriorWPosterior/Techo
*1
: puede ajustar el estado de la pantalla para cuando no se reciba ninguna señal de imagen a Negro, Azul o Logo.
*1
: puede seleccionar si se visualizará o no (On/Off) la Pantalla de inicio (la imagen proyectada al activar el proyector).
*1
: puede definir la pantalla mostrada durante Pausa A/V como Negro, Azul o Logo.
40
Lista de Funciones
SubmenúFunción
Operación
Modo en espera
Micrófono en espera
USB Type B
Idioma
Restablecer
41
Direct Power On: puede ajustar si desea activar o no (On/Off) Direct Power On.
Si la ajusta en On y el cable de alimentación está conectado, tenga en cuenta que el proyector se activa automáticamente al volver la
corriente después de un apagón.
Modo reposo: si selecciona On, detiene automáticamente la proyección cuando no se recibe ninguna señal de imagen y no se realiza
ninguna operación.
Tiempo Modo reposo: cuando el Modo reposo está ajustado en On, puede seleccionar el tiempo que transcurrirá antes de que el
proyector se desactive automáticamente, en un intervalo de 1 a 30 minutos.
Tempor tapa objetivo: si se ajusta en On, apaga el proyector automáticamente 30 minutos después de cerrar la Mando del deslizador
Fondo. Tempor tapa objetivo está ajustado en On de fábrica.
Modo alta altitud: seleccione On si tiene que utilizar el proyector en lugares con una altitud superior a los 1.500 m.
Puede utilizar las siguientes funciones aun cuando el proyector esté en modo de espera si ha seleccionado Comunic. activ.
• Monitorizar y controlar el estado del proyector en la red.
• La función de entrada de micrófono emite audio desde el altavoz del proyector cuando se conecta un micrófono al puerto de entrada.
Esto también se activa si este ajuste se establece en Comunic. activ. y Micrófono en espera se ajusta en On.
Puede utilizar
Monitor" que se entrega con este producto.
(Sólo es posible si el mencionado Modo en espera anterior se ajusta en Comunic. activ.)
Si el Modo en espera está ajustado en Comunic. activ., ajuste si la entrada de micrófono está activada (On) o desactivada (Off).
Seleccione USB Display si el proyector y el Ordenador están conectados mediante un Cable USB y se proyectan imágenes del
ordenador. s Guía de inicio rápido
Ajústelo en Raton sin cable cuando el puntero del ratón se accione desde el Mando a distancia. s p.28
Puede seleccionar el Idioma en que se visualizarán los mensajes.
Puede recuperar los valores por defecto de Pantalla
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
SNMPg para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el software*2 "EMP
*3
*1
y Operación*4 en el menú Extendida.
*1 Si Prote. logo usuario está definido en On en Contraseña protegida, los ajustes referentes al logotipo de usuario no pueden cambiarse. Puede realizar cambios
después de ajustar "Prote. logo usuario" en "Off". s p.30
*2 Se necesitan un adaptador de conversión de serie W IP de los disponibles en el mercado y un cable conector para permitir que el propietario de EB-824 pueda
utilizar el monitor EMP. Para productos compatibles, consulte http://www.epson.com.
*3Si Protec. aliment. en Contraseña protegida está ajustada en On, no será posible la entrada del micrófono aun cuando el micrófono en espera esté ajustado en
On.
*4 Excepto para "Modo alta altitud".
Lista de Funciones
Menú de Red (sólo EB-826W/825/85/84)
Si el valor de Red protegida está ajustado a On en Contraseña protegida, se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar
cambios después de ajustar Red protegida a Off.
EB-826W/825/85/84EB-84
SubmenúFunción
Información de red
Puede confirmar el estado de los ajustes de cada red de la siguiente forma.
s
p.30
42
Configuración de la red
Utilizando el navegador web de un Ordenador conectado al proyector en una red, puede ajustar las funciones del proyector y controlarlo. Esta función se
q
denomina Web Control. Puede introducir fácilmente texto con un teclado para realizar ajustes para Web Control como ajustes de Seguridad. s Guía de
funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Los siguientes menús están disponibles para configurar elementos de Red.
Menú Básica, menú LAN inalám., menú Seguridad, menú LAN cables, menú Correo, menú Otros, menú Restablecer, menú Ha finalizado la
instalación
Lista de Funciones
Notas acerca del funcionamiento del menú Red
La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de
los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del Menú de
configuración.
Cuando termine, asegúrese de dirigirse al menú Ha finalizado lainstalación y seleccionar Sí, No o Cancl.. Cuando seleccione Sí o No,
volverá al Menú de configuración.
Sí: guarda los ajustes y sale del menú Red.
No: no guarda los ajustes y sale del menú Red.
Cance.: Continúa mostrando el menú Red.
43
Cada vez que se selecciona la tecla [CAPS], cambia entre caracteres en
mayúscula y en minúscula.
Cada vez que se selecciona la tecla [SYM1/2], cambia las teclas de
símbolo de la sección incluida en el marco.
Operaciones en el teclado del software
El menú Red contiene elementos que requieren la introducción de
valores alfanuméricos durante la configuración. En ese caso, se muestra
el teclado del software. Utilice los botones [
del Mando a distancia o los botones [
control para mover el cursor hasta la tecla deseada y luego pulse el
botón [Enter] para introducir el carácter alfanumérico. Introduzca
números manteniendo pulsado el botón [Num] en el Mando a distancia
y pulsando los botones numéricos. Tras la introducción, pulse [Finish]
en el teclado para confirmar la introducción o pulse [Cancel] para
cancelar la entrada.
w
], [v], [a] y [b] del Panel de
][][][]
Lista de Funciones
Menú Básica
SubmenúFunción
Nombre proyect
Contraseña PJLink
Contraseña Acc. Web
Clave proyector
(sólo EB-826W/825/85)
44
EB-826W/825/85EB-84
Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una Red.
Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Establezca una Contraseña que utilizará para acceder al proyector utilizando un software compatible con PJLink. s p.96
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Establezca una contraseña que utilizará para determinar los ajustes y controlar el proyector utilizando Web Control. Puede introducir hasta 8
caracteres alfanuméricos de byte único. Web Control es una función de Ordenador que permite configurar y controlar el proyector utilizando el
navegador web en un Ordenador conectado a una Red. s Guía de funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Si se ajusta en On, tendrá que introducir la Palabra clave al intentar conectar el proyector a un Ordenador de una Red. Como resultado, EMP NS
Connection puede impedir que las presentaciones sean interrumpidas por conexiones no programadas de un Ordenador durante la proyección.
Normalmente debería estar ajustada en On. s Guía de funcionamiento del proyector "Conectar a Un Proyector De Una Red y Proyectar"
Lista de Funciones
Menú LAN inalám. (sólo EB-826W/825/85)
Estos ajustes se activan al instalar la unidad LAN inalám. opcional.
SubmenúFunción
Modo de conexión
Sist. LAN inalám.
SSID
g
Ajustes IP
Utilice EMP NS Connection para ajustar el modo, la manera en que el Ordenador se conecta al proyector.
Establezca Conexión rápida cuando desee realizar una conexión inalámbrica rápida. Establezca Conexión avanzada cuando desee conectarse a un
sistema de red a través de un punto de acceso.
Define el Sistema de LAN inalámbrica.
Introduzca un SSID. Si se facilita un SSID para el sistema de LAN inalám. del cual forma parte el proyector, introduzca dicho SSID.
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones.
DHCPg: seleccione (On/Off) si desea utilizar o no DHCP. Si se ajusta en On, no puede definir ninguna dirección más.
Dirección IPg: puede introducir la Dirección IP asignada al proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección.
Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255)
Máscara de subredg: puede introducir la Máscara de subred para el proyector. Puede introducir un número entre 0 y
dirección. Sin embargo, las siguientes máscaras de subred no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Dir. pta enlaceg: puede introducir la Dirección IP para la puerta de enlace del proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo
de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones de puerta de enlace no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
a
255.255.255.255
(donde x es un número entre 0 y
255
45
en cada campo de la
255
)
Visualización SSID
Para evitar que el SSID se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
Lista de Funciones
SubmenúFunción
Mostrar dir. IP
Menú Seguridad (sólo EB-826W/825/85)
Estos ajustes se activan al instalar la unidad LAN inalám. opcional.
Para evitar que la Dirección IP se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
46
Seguridad
SubmenúFunción
Seleccione uno de los tipos de seguridad siguientes.
Al configurar Seguridad, siga las instrucciones del administrador del sistema de red al que va a acceder. Al utilizar la Conexión avanzada, es
fundamental que realice los ajustes de seguridad.
WEP: los datos se cifran con una clave de código (clave WEP).
Este mecanismo evita la comunicación, excepto cuando las claves cifradas para el punto de acceso y el proyector coinciden.
WPA/WPA2: es un estándar de cifrado que mejora la seguridad, que es un punto débil de WEP. Aunque hay muchos tipos de métodos de cifrado
WPA, el proyector utiliza "TKIP" y "AES".
WPA también incluye funciones de autenticación de usuarios. Hay dos métodos de autenticación WPA disponibles: utilizar un servidor de
autenticación, o autenticar entre un ordenador y un punto de acceso sin usar ningún servidor. Este proyector es compatible con el último método,
sin usar ningún servidor.
128bit: utiliza codificación de 128 (104) bits
64bit: utiliza codificación de 64 (40) bits
Puede ajustar el método de entrada de la clave de Cifrado WEP.
ASCII: introduzca texto.
HEX: introduzca HEX.
Selecciona la clave de ID de Cifrado WEP.
Puede introducir la clave utilizada para el Cifrado WEP. Introduzca la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del
administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede introducir varían según los ajustes
de Cifrado WEP y Formato.
Si el número de caracteres introducido es menor o mayor que el número de caracteres requerido, no se produce la conexión.
128bit - ASCII: hasta 13 caracteres alfanuméricos de byte único.
64bit - ASCII: hasta 5 caracteres alfanuméricos de byte único.
128bit - HEX: hasta 26 caracteres de 0 a 9 y de A a F
64bit - HEX: hasta 10 caracteres de 0 a 9 y de A a F
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
Puede ajustar los siguientes elementos.
SubmenúFunción
PSK
Puede introducir una PreSharedKey (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Introduzca 8 caracteres como mínimo y 63
como máximo. Al introducir la PreSharedKey
y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*).
No puede introducir más de 32 caracteres en el Menú de configuración. Si determina los ajustes de Web Control, puede introducir más de 32 caracteres.
sGuía de funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Lista de Funciones
Menú LAN cables
SubmenúFunción
Ajustes IP
48
Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones.
DHCPg: seleccione (On/Off) si desea utilizar DHCP. Si se ajusta en On, no puede definir ninguna dirección más.
Dirección IPg: puede introducir la Dirección IP asignada al proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección.
Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255)
Máscara de subredg: puede introducir la Máscara de subred para el proyector. Puede introducir un número entre 0 y
dirección. Sin embargo, las siguientes máscaras de subred no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Dir. pta enlaceg: puede introducir la Dirección IP para la puerta de enlace del proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo
de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones de puerta de enlace no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
a
255.255.255.255
(donde x es un número entre 0 y
255
)
en cada campo de la
255
Mostrar dir. IP
Para evitar que la Dirección IP se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
Lista de Funciones
Menú Correo
Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más información
acerca del contenido del Correo enviado, consulte "Leer el Problema Enviado por la Función Notificación por Correo (sólo EB-826W/825/85/84)"
s
p.93
SubmenúFunción
Notificación Mail
Servidor SMTP
Puede determinar si desea recibir o no notificaciones por correo electrónico (On/Off).
Puede introducir la
Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
127.x.x.x, 224.0.0.0
Dirección IPg para el servidor Servidor SMTP del proyector.
Puede introducir el Número de puerto para el Servidor SMTP. El valor por defecto es 25. Puede introducir números entre 1 y 65535.
Introduzca la Dirección E-Mail y el contenido del correo para recibir una notificación cuando se produzca una anomalía o una advertencia en el
proyector. Puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para la Dirección E-Mail. Puede seleccionar varios problemas o
advertencias de las que desea recibir notificaciones por correo. También puede cambiar las direcciones de correo electrónico.
Lista de Funciones
Menú Otros
SubmenúFunción
Interr. IP Direc. 1
Interr. IP Direc. 2
Puerta de enlace prioritaria
(sólo EB-826W/825/85)
AMX Device Discovery
g
EB-826W/825/85EB-84
Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa
Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección.
No obstante, no puede utilizar las siguientes direcciones IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255)
Para utilizar el SNMP para monitorizar el proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar
gestionado por un administrador de red.
Para la puerta de enlace prioritaria, seleccione si la desea inalámbrica o con cables.
Si el proyector está conectado a una red, seleccione On para permitir que AMX Device Discovery detecte el proyector. Seleccione Off si no está
conectado a un entorno controlado por un controlador de AMX o AMX Device Discovery.
SNMPg.
50
Lista de Funciones
Menú Restablecer
Restablece todos los ajustes de la configuración de Red.
SubmenúFunción
Reiniciar ajustes de red.
Para restablecer la Configuración de la red completa, seleccione Sí.
Una vez Restablecer la configuración, aparecerá el menú Básica.
51
Lista de Funciones
Menú Información (Sólo Visualización)
Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la
señal de imagen y la fuente que actualmente se proyectan, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. En función del modelo utilizado,
s
no se admiten algunas fuentes de entrada.
p.17
52
Señal del ordenador/Vídeo de componentesg/USB /
USB Display
SubmenúFunción
Horas lámpara
Fuente
Señal de entrada
Resolución
Señal de Vídeo
Veloc. refresco
Info sinc
Estado
Número de serie
g
Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de la Lámpara
Si se alcanza el tiempo de aviso de la lámpara, los caracteres se muestran en amarillo.
Puede visualizar el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando.
Puede visualizar el contenido de Señal de entrada ajustado en el menú Señal de acuerdo con Fuente.
Puede visualizar la Resolución.
Puede visualizar el contenido de la Señal de Vídeo ajustada en el menú Señal.
Puede visualizar la Veloc. refresco.
Puede visualizar la Información de señal de imagen.
Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Se trata de Información sobre los errores que se han producido en el proyector.
Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Muestra el número de serie del proyector.
Vídeo compuestog/S-video
g
LAN
*
.
* El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas, se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Lista de Funciones
Menú Restablecer
SubmenúFunción
Restablecer todo
Restablecer h. lámpara
53
Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos del Menú de configuración.
Las siguientes opciones no se restablecen a los valores por defecto: Señal de entrada, Logotipo del usuario, todas las opciones de los menús Red,
Horas lámpara e Idioma.
Puede borrar el tiempo de uso acumulado de Horas lámpara y restablecerlo a "0H". Reajústelo cuando sustituya la Lámpara.
Solución de Problemas
En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
Utilizar la Ayuda
55
Si surge un problema con el proyector, aparece la pantalla de Ayuda si
se pulsa el botón [Help]. Puede solucionar los problemas respondiendo
a las preguntas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Help].
Se visualiza la pantalla Help.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
Seleccione un elemento del menú.
C
Confirme la selección.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente.
Pulse el botón [Help] para salir de la Ayuda.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
q
Si la Ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte
"Solución de Problemas" p.56.
Solución de Problemas
Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los Indicadores".
Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los Indicadores no son de ayuda".
Estado de los Indicadores
El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
s
p.60
56
El indica el estado de
A
funcionamiento.
Indica el estado de la Lámpara de proyección.
B
Indica el estado de la temperatura interna.
C
En espera
Si pulsa el botón [t] en este estado, se inicia la proyección.
Preparando monitorización de red o enfriamiento en curso
Los botones se desactivan mientras parpadee el indicador.
Calentamiento
El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos. Cuando el calentamiento se ha
completado, el indicador deja de parpadear.
Proyectando
Solución de Problemas
Consulte la tabla siguiente para conocer el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que muestran.
Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministre de
forma normal.
En ocasiones, al desconectar el cable de alimentación, el indicador
t
El Indicador está iluminado o parpadea en color rojo
EstadoCausaSolución o estado
Error InternoDeje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor
local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
t
permanece iluminado unos instantes; no se trata de ninguna anomalía.
: Iluminado : Intermitente: : Apagado
57
Error Ventilador
Error Sensor
Error Alta Temp.
(sobrecalentamiento)
Error Lámpara
Falla Encend. Lámp.
Cubierta de lámpara
abierta
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor
local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
La lámpara se apaga automáticamente y la proyección se detiene. Espere unos cinco minutos. Pasados unos cinco minutos el
proyector cambia al modo en espera, de modo que debe comprobar los dos puntos siguientes.
• Compruebe que el Filtro de aire y la Ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una
pared.
• Si el Filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.70, p.75
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación
de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en
el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s p.40
Compruebe los dos puntos siguientes.
• Retire la Lámpara y compruebe que no se haya roto.s p.72
• Limpie el Filtro de aire. s p.70
Solución de Problemas
EstadoCausaSolución o estado
Error de iris autom.
Error elec (estabil)
58
Si no está rota: vuelva a colocar la Lámpara y active el proyector.
Si sigue apareciendo el error: sustituya la Lámpara por una nueva y active el proyector.
Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto
con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
sLista de contactos de proyectores Epson
Si está rota: sustitúyala por una nueva, o póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más ayuda. Si sustituye la
lámpara por su cuenta, tenga cuidado con los pedazos de cristal roto (no podrá continuar proyectando hasta que haya sustituido
la Lámpara). s Lista de contactos de proyectores Epson
Compruebe que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. s p.72
Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la lámpara no se activará.
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s p.40
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor
local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
m o
El Indicador está iluminado o parpadea en color naranja
EstadoCausaSolución o estado
Aviso Alta Temp.(No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá automáticamente.)
• Compruebe que el Filtro de aire y la Ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una
pared.
• Si el Filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.70, p.75
Reemp. Lámpara
Sustituya la Lámpara por una nueva. s p.72
Si continúa utilizando la Lámpara una vez finalizado el periodo de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara
explote. Sustituya la Lámpara por una nueva lo antes posible.
: Iluminado : Intermitente : Apagado : Varía en función del estado del proyector
Solución de Problemas
• Si el proyector no funciona correctamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte "Cuando los Indicadores No son de
q
Ayuda" p.60.
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con
su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de
proyectores Epson
59
Solución de Problemas
60
Cuando los Indicadores No son de Ayuda
Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen
ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema.
Problemas relacionados con las imágenes
• "No hay imagen" sp.61
La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente ne‐
gra, el área de proyección está completamente azul, etc.
• "Las imágenes en movimiento no se visualizan" sp.61
Las imágenes en movimiento que se proyectan desde un Ordenador apare‐
cen de color negro y no se proyecta nada.
• "La proyección se detiene de forma automática"sp.61
• "Se visualiza el mensaje "No Soportado."."sp.62
• ""Se visualiza Sin Señal."."sp.62
• "Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas"sp.62
• "Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas"sp.63
Aparecen problemas como interferencias, distorsión o patrones alternados
de blanco y negro.
• "La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no
es el correcto"sp.63
Sólo se visualiza parte de la imagen, o la relación de altura y anchura de
la imagen no es correcta, etc.
Problemas al iniciar la proyección
• "No hay alimentación"sp.65
Otros problemas
• "No se escucha ningún sonido o el sonido
es débil"sp.65
• "No se escucha ningún sonido del
micrófono"sp.66
• "El Mando a distancia no
funciona"sp.66
• "Deseo cambiar el idioma de los mensajes y
los menús"sp.66
• "No se recibe Correo aunque el proyector
tenga un problema (EB-826W/
825/85)"sp.66
• "Los colores de la imagen no son correctos" sp.64
Toda la imagen se visualiza de color morado o verde, en blanco y negro,
los colores están apagados, etc. (Los monitores de los Ordenador y las pan‐
tallas LCD reproducen los colores de forma distinta, por lo que es posi‐
ble que los colores que muestra el proyector y los colores que se visuali‐
zan en el monitor no coincidan con exactitud, aunque esto no indica nin‐
gún fallo.)
• "Las imágenes tienen un aspecto oscuro" sp.64
Solución de Problemas
Problemas relacionados con las imágenes
No hay imagen
VerifiqueSolución
¿Ha pulsado el botón [t]?Pulse el botón [t] para activar el proyector.
¿Están apagados los indicadores?El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Se conecta al cable de alimentación correctamente. s Guía de inicio rápido
Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿Está activado el Pausa A/V?
¿Está cerrado el Mando del deslizador Fondo?
¿Son correctos los ajustes del Menú de configuración?
¿La imagen proyectada aparece completamente negra?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
Pulse el botón [A/V Mute] en el Mando a distancia para cancelar Pausa A/V. s p.20
Abra el Mando del deslizador Fondo. s p.9
Restablecer todo los ajustes. s Menú Restablecer - Restablecer todop.53
Es posible que algunas imágenes de entrada, como por ejemplo protectores de pantalla, sean completamente negras.
61
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Las imágenes en movimiento no se visualizan
VerifiqueSolución
¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor?
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un
ordenador que disponga de pantalla LCD
La proyección se detiene de forma automática
VerifiqueSolución
¿El Modo reposo está ajustado a On?
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeop.37
Cambie la señal de imagen sólo a salida externa. s Compruebe la documentación del Ordenador.
Pulse el botón [t] para encender el dispositivo. Si no desea utilizar Modo reposo, cambie el ajuste a Off.s Menú Extendida - Operación - Modo reposop.40
Solución de Problemas
Se visualiza el mensaje "No Soportado.".
VerifiqueSolución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
62
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeop.37
¿El modo es el adecuado para la Resolución y la Veloc. refresco de
la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
"Se visualiza Sin Señal.".
VerifiqueSolución
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Ha seleccionado el puerto de entrada correcto?
¿Está activado el Ordenador o la fuente de vídeo?Active estos equipos.
¿Las señales de imagen se envían al proyector?
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un
ordenador que disponga de pantalla LCD
Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas
VerifiqueSolución
¿Ha ajustado correctamente el enfoque?
¿La distancia a la que se encuentra el proyector es la correcta?¿Está proyectando fuera de la distancia de proyección recomendada?
¿Es excesivo el valor de ajuste de Keystone?
Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la Resolución de la señal de imagen y la Veloc.
refresco que envía el Ordenador. s "Modos de Vídeo Soportados" p.97
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
Cambie la imagen pulsando el botón [Source Search] en el Mando a distancia o el Panel de control. s p.17
Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá cambiar la
salida a un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando las
señales de imagen se envían de forma externa, ya no vuelven a aparecer en el monitor LCD ni en el monitor
accesorio. s Documentación del ordenador, con un título parecido a "Salida externa" o "Conectar un monitor
externo". Si se realiza la conexión con el proyector o el Ordenador ya activados, es posible que no funcione la tecla de
función [Fn] que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa. Desactive el Ordenador y el proyector y
vuélvalos a activar.
Cambie el Anillo de enfoque para ajustar el enfoque. s Guía de inicio rápido
Configúrelo dentro del intervalo recomendado. s p.82
Disminuya el ángulo de proyección para reducir la cantidad de corrección keystone. s Guía de inicio rápido
Solución de Problemas
VerifiqueSolución
¿Se ha empañado la lente?Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro cálido, o si la temperatura ambiente cambia
bruscamente, la superficie de la lente se puede empañar y las imágenes serán borrosas. Deje el proyector en la
habitación aproximadamente una hora antes de usarlo. Si se empaña la lente, desactive el proyector y espere a que
desaparezca la condensación.
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas
VerifiqueSolución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeo p.37
63
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Utiliza un alargo?Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se entregan
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha ajustado correctamente los ajustes "
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no es el correcto
VerifiqueSolución
¿Está proyectando una imagen de ordenador de pantalla
panorámica?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿La imagen sigue ampliada por E-Zoom?
¿Ha ajustado la "Posición" correctamente?
Sync.g" y "Trackingg"?
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
Ajuste el Ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
s "Modos de Vídeo Soportados" p.97s Documentación del Ordenador
Pulse el botón [Auto] en el Mando a distancia o el botón [Enter] en el Panel de control para realizar un ajuste
automático. Si las imágenes no se ajustan correctamente después de utilizar el ajuste automático, puede realizar los
ajustes con Sync. y Tracking en el Menú de configuración. s Menú Señal - Tracking, Sync. p.37
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Resolución p.37
Pulse el botón [Return] en el Mando a distancia para cancelar E-Zoom. s p.27
Pulse el botón [Auto] en el Mando a distancia o el botón [Enter] en el Panel de control para realizar un ajuste
automático de la imagen del ordenador que se esté proyectando. Si las imágenes no se ajustan correctamente después
de utilizar el ajuste automático, puede realizar los ajustes con Posición en el Menú de configuración.
Además de las señales de imagen del ordenador, puede ajustar otras señales durante la proyección ajustando
Posición en el Menú de configuración. s Menú Señal - Posiciónp.37
Solución de Problemas
VerifiqueSolución
¿El ordenador está ajustado para la visualización dual?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
Los colores de la imagen no son correctos
VerifiqueSolución
¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del
dispositivo conectado?
¿Se ha ajustado correctamente el Brillo de la imagen?
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Ha ajustado el
¿Ha Ajuste de Color el color?
¿Ha ajustado correctamente la Saturación de color y el Tono?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Contrasteg" correctamente?
64
Si la visualización dual está activada en "Propiedades de pantalla" del Panel de control del Ordenador, sólo se
proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para visualizar toda la imagen en la
pantalla del ordenador, desactive el ajuste de visualización dual. s Documentación del controlador de vídeo del
Ordenador
Ajuste el Ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
s "Modos de Vídeo Soportados" p.97s Documentación del Ordenador
Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado.
Cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al puerto de entrada del ordenador s Menú Señal - Señal de
entradap.37
Cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al puerto de entrada Vídeo o S-video s Menú Señal - Señal
de Vídeop.37
Defina el ajuste de Brillo en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Brillo p.36
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
Defina el ajuste de Contraste en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Contraste p.36
Defina el valor de Ajuste de Color en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Ajuste de Colorp.36
Defina los ajustes Saturación de color y Tono en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Saturación decolor, Tonop.36
Las imágenes tienen un aspecto oscuro
VerifiqueSolución
¿Se ha ajustado correctamente el Brillo de la imagen?
¿Ha ajustado el
Contrasteg correctamente?
Defina los ajustes de Brillo y Control del brillo en el Menú de configuración.
s Menú Imagen - Brillop.36s Menú Ajustes - Control del brillop.38
Defina el ajuste de Contraste en el Menú de configuración.
s Menú Imagen - Contrastep.36
Solución de Problemas
VerifiqueSolución
¿Tiene que sustituir la Lámpara?Cuando la Lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y disminuye la calidad del
color. Cuando eso suceda, sustituya la Lámpara por una nueva. s p.72
Problemas al iniciar la proyección
No hay alimentación
VerifiqueSolución
¿Ha pulsado el botón [t]?Pulse el botón [t] para activar el proyector.
¿Están apagados los indicadores?El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación. s Guía de inicio rápido
Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿Los indicadores se iluminan y se apagan al tocar el cable de
alimentación?
¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo total?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el receptor remoto?
Es posible que haya un mal contacto en el cable de alimentación, o que el cable sea defectuoso. Vuelva a conectar el
cable de alimentación. Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de
alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más
próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
Pulse el botón [t] en el Mando a distancia. Si no desea utilizar Bloqueo funcionam., cambie el ajuste a Off.
s Menú Ajustes - Bloqueo funcionam.p.32
Compruebe el Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remotop.38
65
Otros problemas
No se escucha ningún sonido o el sonido es débil
VerifiqueSolución
¿La fuente de audio se ha conectado correctamente?Desconecte el cable del puerto de entrada de audio-I/D y luego vuelva a conectarlo.
¿Ha ajustado el volumen al mínimo?
¿Está activada la pausa A/V?
¿La especificación del cable de audio es "Sin resistencia"?Cuando utilice un cable de audio comercial, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido. s p.38 s Guía de inicio rápido
Pulse el botón [A/V Mute] en el Mando a distancia para cancelar Pausa A/V. s p.20
Solución de Problemas
No se escucha ningún sonido del micrófono
VerifiqueSolución
¿Ha ajustado correctamente el micrófono?Desconecte el cable del puerto de entrada de micrófono, y luego vuelva a conectarlo.
¿Está muy bajo el volumen de entrada de micrófono?
El Mando a distancia no funciona
VerifiqueSolución
¿El emisor de infrarrojos del Mando a distancia está apuntado al
Receptor remoto del proyector cuando está en uso?
¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector?
¿El Receptor Remoto está expuesto a la luz solar directa o a una
luz intensa de lámparas fluorescentes?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el Receptor Remoto?
¿Las baterías están gastadas o se han insertado incorrectamente?Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o sustitúyalas por unas nuevas si fuera necesario.
Ajuste el volumen de entrada de micrófono para poder escuchar el sonido. s Menú Ajustes - Volumen entrada
micr p.38
Apunte el mando a distancia en dirección al Receptor Remoto.
Alcance s Guía de inicio rápido
El alcance del mando a distancia es de unos 6 m. s Guía de inicio rápido
Instale el proyector en un lugar donde el Receptor Remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa, o bien ajuste el
receptor remoto en Off en Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remoto
p.38
Compruebe el Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remotop.38
sp.71
66
Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús
VerifiqueSolución
Cambie el ajuste Idioma.
No se recibe Correo aunque el proyector tenga un problema (EB-826W/825/85)
VerifiqueSolución
¿El Modo en espera está ajustado a Comunic. activ.?Para utilizar la función Notificación Mail cuando el proyector esté en espera, ajuste Comunic. activ. en Modo en
Defina el ajuste de Idioma en el Menú de configuración. s p.40
espera en el Menú de configuración. s Menú Extendida - Modo en esperap.40
Solución de Problemas
VerifiqueSolución
¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente? Cuando el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos.
Si continúa la anomalía, póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los
enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
¿Se suministra alimentación al proyector?Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿La función Notificación Mail está ajustada correctamente en el
Menú de configuración?
La notificación por Correo de problemas se envía de acuerdo con la configuración de Correo en el Menú de
configuración. Compruebe si está ajustado correctamente.
s Menú Red - Menú Correop.49
67
Apéndice
Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un
largo periodo de tiempo.
Métodos de Instalación
69
El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección
siguientes. Instálelo de acuerdo con las condiciones de la ubicación de
la instalación.
Advertencia
•
Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
•
Si utiliza adhesivos en los Puntos de fijación para el soporte para fijación
en techopara evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como
lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y
el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas
que se encuentren debajo, además de dañar el proyector.
Al instalar o ajustar el Soporte para fijación en techo no utilice adhesivos
para evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice aceites,
lubricantes ni similares.
Atención
No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal
funcionamiento.
delante de la pantalla. (Proyección
Frontal/Techo)
• El Soporte para fijación en techo opcional es necesario para
q
instalar el proyector en el techo.
s p.78
• Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación
pulsando el botón [A/V Mute] del Mando a distancia durante
unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo
Defina Posterior o Posterior/Techo en el Menú de configuración.
s p.40
de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior/Techo)
• Proyecte las imágenes desde la
parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
• Suspenda el proyector del techo y
proyecte las imágenes desde
• Proyecte las imágenes desde
detrás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
• Suspenda el proyector del techo y
proyecte las imágenes desde detrás
Limpieza
70
Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes
proyectadas empieza a deteriorarse.
Limpiar la Superficie del Proyector
Limpie la superficie del proyector con un paño suave.
Si el proyector está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un
poco de detergente neutro y, a continuación, escúrralo totalmente antes
de utilizarlo para limpiar la superficie del proyector.
Atención
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar
la superficie del proyector. La calidad de la carcasa podría verse modificada
o decolorarse.
Limpiar la Lente
Utilice un paño limpiador de cristales disponible en el mercado para
limpiar la lente con cuidado.
Atención
No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede
dañarse fácilmente.
Atención
•
Si se acumula polvo en el Filtro de aire, es posible que la temperatura
interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el
funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el Filtro de
aire inmediatamente cuando se visualice el mensaje.
•
No enjuague el Filtro de aire con agua. No utilice detergentes ni disolventes.
• Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la
q
limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por
un nuevo Filtro de aire. s p.75
• Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez
cada tres meses. Límpielas con más frecuencia si utiliza el
proyector en un entorno especialmente polvoriento.
Limpiar el Filtro de aire
Limpie el Filtro de aire y la Ventilación de entrada de aire cuando se
visualice el siguiente mensaje.
El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire
no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro.
Sustituir los Consumibles
71
Esta sección explica cómo sustituir las baterías del Mando a distancia, la
Lámpara y el Filtro de aire.
Sustituir las Baterías del Mando a Distancia
Si se producen retardos en la respuesta del Mando a distancia, o si no
funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que
las baterías se estén agotando. En este caso, sustitúyalas por unas
baterías nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso
de Tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de Tamaño
AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer las Instrucciones de seguridad antes de manipular las baterías.
s
Instrucciones de seguridad
Procedimiento
A
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
B
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte
de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
C
Sustituya la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
Sustituir los Consumibles
72
Sustituir la Lámpara
Periodo de sustitución de la Lámpara
Ha llegado el momento de sustituir la Lámpara si:
• Se visualiza el mensaje "Reemplace la lámpara." al iniciar la proyección.
Se visualiza un mensaje.
• El indicador de la Lámpara parpadea en naranja.
Atención
•
El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca
después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial
y la calidad de las imágenes proyectadas.
Cuando se utiliza de forma continua con un Brillo elevado: unas 5000 horas
Cuando se utiliza de forma continua con un Brillo bajo: unas 6000 horas
•
Si continúa utilizando la Lámpara una vez finalizado el periodo de
sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Cuando
aparezca el mensaje de sustitución de la Lámpara, sustituya la Lámpara
por una nueva lo antes posible, aun cuando siga funcionando.
•
Según las características de la Lámpara y la forma en que se haya
utilizado, es posible que se oscurezca o deje de funcionar antes de que
aparezca el mensaje de aviso. Siempre debería disponer de una unidad de
la lámpara de recambio por si la necesita.
s
p.38
Cómo sustituir la Lámpara
La Lámpara puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo.
Advertencia
• La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
•
Al sustituir la Lámpara si ésta ya no se enciende, cabe la posibilidad de
que la Lámpara esté rota. Si va a reemplazar la Lámpara de un proyector
instalado en el techo, siempre debe suponer que la Lámpara esté rota, y
debe permanecer a un lado de la Cubierta de la lámpara y no debajo de
ella. Retire con cuidado la Cubierta de la lámpara.
•
No desarme ni intente arreglar la Lámpara. Si se instala una Lámpara
arreglada en el proyector y se utiliza, cabe la posibilidad de que se
produzca fuego, una descarga eléctrica o cualquier otro accidente.
Sustituir los Consumibles
73
Precaución
Espere hasta que la Lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer
la Cubierta de la lámpara. Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse
o lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el
equipo para que la Lámpara se enfríe lo suficiente.
Procedimiento
A
Después de desactivar el proyector y de que el avisador
acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
B
Espere hasta que la Lámpara se haya enfriado y, a
continuación, extraiga la Cubierta de la lámpara.
Afloje el tornillo de fijación de la Cubierta de la lámpara con el
destornillador incluido con la nueva unidad de la lámpara o con
un destornillador de cabeza +. A continuación, deslice la Cubierta
de la lámpara hacia delante y levántela para extraerla.
Sustituir los Consumibles
74
C
D
Afloje los dos tornillos de fijación de la Lámpara.
Extraiga la Lámpara vieja tirando del asa.
Si la Lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en
s
contacto con su distribuidor local.
proyectores Epson
Lista de contactos de
E
Instale la nueva Lámpara.
Instale la nueva Lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección
correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área
marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los
dos tornillos.
Sustituir los Consumibles
75
F
Vuelva a colocar la Cubierta de la lámpara.
Atención
•
Asegúrese de instalar la Lámpara de forma segura. Si extrae la Cubierta
de la lámpara, ésta se Lámparadesactiva automáticamente por motivos de
seguridad. Si la Lámpara o la Cubierta de la lámpara no están instaladas
correctamente, la Lámpara no se enciende.
•
Este producto incluye un componente de la lámpara que contiene mercurio
(Hg). Consulte las normativas locales acerca de la eliminación y el
reciclaje. No lo deseche junto con los residuos normales.
Sustituir el Filtro de aire
Periodo de sustitución del Filtro de aire
Ha llegado el momento de sustituir el Filtro de aire si:
• El Filtro de aire ha adquirido un tono marrón.
• El mensaje se muestra aunque el Filtro de aire se haya limpiado.
Cómo sustituir el Filtro de aire
El Filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está colgado
del techo.
Procedimiento
A
Después de desactivar el proyector y de que el avisador
acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
Reajustar Horas lámpara
El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y
notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador.
Después de sustituir la Lámpara, asegúrese de reiniciar Horas lámpara
en el Menú de configuración.
Reinicie sólo Horas lámpara tras sustituir la Lámpara. De lo
q
contrario, no se indicará correctamente el periodo de sustitución de
la Lámpara.
s
p.53
Sustituir los Consumibles
76
B
Abra la cubierta del filtro de aire.
Deslice el interruptor de apertura/cierre de la cubierta del filtro de
aire y abra la cubierta.
C
D
Extraiga el Filtro de aire.
Sujete la pestaña del centro del Filtro de aire y tire de ella hacia
fuera en sentido recto.
Instale un Filtro de aire nuevo.
Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un
clic.
Sustituir los Consumibles
77
E
q
Cierre la cubierta del filtro de aire.
Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la
legislación local.
Material de la carcasa: ABS
Material del filtro: espuma de poliuretano
Accesorios Opcionales y Consumibles
78
Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles.
Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente
lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de:
2009,04. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo
aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de adquisición.
Accesorios Opcionales
Maleta ligera de transporte ELPKS16B
Utilice esta maleta si debe transportar el proyector.
Pantalla portátil de 60 pulgadas ELPSC07
Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC08
Pantalla de 100 pulgadas
Pantallas enrollables portátiles (Relación de aspectog 4:3)
Pantalla portátil de 70 pulgadas
Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC24
Pantalla portátil de 90 pulgadas ELPSC25
Pantallas enrollables portátiles (Relación de aspectog 16:10)
ELPSC10
ELPSC23
Cable de vídeo de componentes ELPKC19
(3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/RCA macho
Utilícelo para conectar una fuente de Vídeo de componentesg.
^
3)
Cámara de documentos ELPDC06
Utilícela al proyectar libros, transparencias o diapositivas.
Unidad LAN inalámbrica ELPAP03 (sólo EB-826W/825/85)
Utilícela al conectar el proyector a un Ordenador de forma inalámbrica y
realizar proyecciones.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05 (sólo EB-826W/
825/85)
Utilice esta llave para conectarse a un Ordenador con Windows y proyectar
imágenes desde el mismoOrdenador.
No obstante, el proyector necesita estar conectado a una red antes de poder
utilizarse.
Tubo para techo (450 mm/plateado)* ELPFP13
Tubo para techo (700 mm/plateado)
Utilícelo cuando instale el proyector en un techo alto.
*
ELPFP14
Soporte para fijación en techo* ELPMB23
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
Pantalla portátil de 50 pulgadas ELPSC06
Una pantalla compacta que puede transportarse fácilmente. (Relación de
aspecto 4:3)
Cable para ordenador ELPKC02
(1,8 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Es el mismo que el cable para ordenador que se entrega con el proyector.
Cable para ordenador ELPKC09
(3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Cable para ordenador ELPKC10
(20 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Utilice uno de estos cables más largos si el cable para ordenador que se
entrega con el proyector es demasiado corto.
*Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de
instalación especial. Póngase en contacto con su distribuidor local o con el
establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia
y mantenimiento si desea seguir este método de instalación. s Lista de
contactos de proyectores Epson
Consumibles
Unidad de la lámpara ELPLP50
Úsela para sustituir las Lámparas utilizadas.
Accesorios Opcionales y Consumibles
Filtro de aire ELPAF22
Utilícelo como recambio para los Filtros de aire utilizados.
79
Guardar un Logotipo del Usuario
80
Puede guardar la imagen que se está proyectando como Logotipo del
usuario.
Al guardar un Logotipo del usuario, se elimina el Logotipo del
q
Procedimiento
A
usuario anterior.
Proyecte la imagen que desea utilizar como Logotipo del
usuario y pulse el botón [Menu].
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
B
q
Seleccione Extendida - Logotipo del usuario en el Menú de
s
configuración.
Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que
realizan en la guía situada debajo del menú.
• Si el valor de Prote. logo usuario en Contraseña protegida está
ajustado en On, se muestra un mensaje y el logotipo de usuario
no puede cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar
Prote. logo usuario en Off. s p.30
• Si Logotipo del usuario se selecciona mientras se llevan a cabo
las funciones Keystone, E-Zoom, Aspecto o Progresivo, se cancela
la función que se esté llevando a cabo actualmente.
"Utilizar el Menú de Configuración" p.35
C
q
Cuando se visualice "¿Aceptar la imagen actual como
logotipo de usuario?", seleccione Sí.
Al pulsar el botón [Enter] del Mando a distancia o del Panel de
control, es posible que el tamaño de la pantalla cambie en función
de la señal, ya que cambiará a la resolución de la señal de la imagen.
Guardar un Logotipo del Usuario
81
D
Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que
desea utilizar como Logotipo del usuario.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
F
G
q
Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del
zoom.
Cuando se visualice el mensaje ¿Guardar imagen como
logotipo de usuario?, seleccione Sí.
La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza
el mensaje Completado.
• Cuando el Logotipo del usuario se haya guardado, no podrá
volver a los ajustes originales del logo.
• El almacenamiento del logotipo del usuario puede tardar unos 15
segundos. No utilice el proyector ni ninguno de los equipos
conectados mientras se está guardando, ya que podrían
producirse funcionamientos incorrectos.
q
E
Puede guardarlo a un tamaño máximo de 400 ^ 300 puntos.
Cuando se visualice ¿Seleccionar esta imagen?, seleccione Sí.
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección
Para determinar el tamaño adecuado de la pantalla, consulte la tabla
siguiente para configurar el proyector. Los valores son indicativos.
Tamaño de pantalla 4:3
300"
610x460854 - 1386-47
82
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Distancia de proyección
es la distancia desde la parte central de la lente hasta la base de la pantalla
Centro del objetivo
Distancia de Proyección (EB-825/824/85/84)
Unidades: cm
Tamaño de pantalla 4:3
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
61x4683 - 136-5
81x61111 - 182-6
100x76140 - 229-8
120x90169 - 275-9
160x120226 - 368-13
200x150283 - 460-16
300x230426 - 692-23
410x300568 - 923-31
500x370711 - 1155-39
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Tamaño de pantalla 16:9
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
275"
66x3791 - 1491
89x50122 - 1991
110x62153 - 2492
130x75184 - 3002
180x100246 - 4013
220x120308 - 5024
330x190464 - 7546
440x250619 - 10067
550x310775 - 12589
610x340853 - 138410
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Distancia de Proyección (EB-826W)
Tamaño de pantalla 4:3
30"
61x46100 - 164-1
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección
83
Unidades: cm
Tamaño de pantalla 4:3
40"
50"
60"
80"
100"
120"
150"
200"
250"
Tamaño de pantalla 16:9
30"
81x61134 - 219-1
100x76169 - 275-2
120x90203 - 331-2
160x120271 - 442-3
200x150340 - 553-4
240x180408 - 664-4
300x230511 - 831-5
410x300682 - 1108-7
500x370854 - 1386-9
66x3791 - 1491
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Tamaño de pantalla
16:10
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
280"
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
60x3088 - 144-1
80x50118 - 193-1
110x70149 - 243-2
130x80179 - 292-2
170x110239 - 390-2
210x130300 - 488-3
320x200451 - 733-5
420x260603 - 979-6
530x330754 - 1224-8
590x370845 - 1371-9
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
275"
89x50122 - 1991
110x62153 - 2492
130x75184 - 3002
180x100246 - 4013
220x120308 - 5024
330x190464 - 7546
440x250619 - 10067
550x310775 - 12589
610x340853 - 138410
Conectar y Retirar Dispositivos USB (sólo EB-826W/825/824/85)
Al proyector se pueden conectar memorias USB y cámaras digitales
compatibles con USB, unidades de disco duro y cámaras de documentos
opcionales. Las imágenes de una cámara digital conectada o los archivos
JPEG de un dispositivo de almacenamiento USB se pueden reproducir
como una Ver presen.
"Operaciones básicas con Ver presen."
Si la cámara de documentos opcional está conectada, se proyectarán las
imágenes de dicha cámara.
Conectar Dispositivos USB
El siguiente procedimiento describe cómo conectar dispositivos USB, con
la cámara de documentos opcional como ejemplo. Conecte la cámara de
documentos al proyector con el Cable USB suministrado con la cámara
de documentos. Cuando se conecte la cámara de documentos al
proyector durante la proyección, pulse el botón [USB] del mando a
distancia o el botón [Source Search] del panel de control para cambiar
a las imágenes de la cámara de documentos.
s
Guía de funcionamiento del proyector
s
p.17
Al puerto USB de la cámara de documentos
A
Cable USB
B
Puerto USB (TypeA)
C
84
Atención
•
Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente.
Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos de almacenamiento
USB se deberían conectar directamente al proyector.
•
Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de
conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
•
Conecte la cámara digital o el disco duro al proyector mediante el Cable
USB suministrado o el cable especificado para ser utilizado con el dispositivo.
•
Utilice un Cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si la longitud del
cable es mayor que 3 m, es posible que la Ver presen. no funcione
correctamente.
Conectar y Retirar Dispositivos USB (sólo EB-826W/825/824/85)
Retirar Dispositivos USB
Después de finalizar la proyección, utilice el siguiente procedimiento
para retirar los dispositivos USB del proyector.
Procedimiento
Retire la cámara de documentos opcional del puerto USB del
proyector (TypeA).
Para cámaras digitales, discos duros, etc., apague el dispositivo y extráigalo.
85
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)
86
Si utiliza el Cable USB incluido para conectar el proyector a un
Ordenador con Windows, podrá proyectar imágenes desde el Ordenador.
Está función se denomina USB Display. Sólo tiene que realizar la
conexión mediante el Cable USB y se podrán visualizar las imágenes del
Ordenador.
Conectando
Procedimiento
A
B
C
D
E
Active el Ordenador.
Conecte el cable de alimentación (suministrado).
Active el ordenador.
Abra el Mando del deslizador Fondo.
Conecte el Cable USB.
Cuando suene el altavoz del proyector, conecte un cable de
audio (disponible a la venta) al puerto Audio2.
s
"Conectar por primera vez" p.87
s
"Desde la segunda vez" p.88
Atención
Conecte el proyector directamente al ordenador y no a través de un
concentrador USB.
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)
87
Conectar por primera vez
Procedimiento
A
La instalación del driver se inicia automáticamente.
Si utiliza un Ordenador con Windows 2000, haga clic en
Ordenador - Todos los programas - EPSON Projector - EPSON
USB Display - EPSON USB Display Vx.x.
B
Haga clic en "Aceptar".
Si el driver no está instalado, no puede iniciar USB Display.
Seleccione Aceptar para instalar el driver. Si desea cancelar la
instalación, haga clic en Rechazar.
Comenzar...
Cuando se utiliza un Ordenador que funciona con Windows 2000
bajo autoridad de usuario, se visualiza un mensaje de error de
Windows durante la instalación y es posible que no pueda instalar
el software. En ese caso, intente actualizar Windows a la versión
más nueva, reinicie e intente conectar de nuevo. Para más
detalles, contacte con el establecimiento local más próximo de los
que aparecen en el Manual de asistencia y mantenimiento.
Lista de contactos de proyectores Epson
s
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)
88
C
q
Las imágenes del Ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del Ordenador tarde
unos instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del
Ordenador, no toque el equipo y no desconecte el Cable USB ni
desactive el proyector.
• Si no se proyecta nada por alguna razón, haga clic en Todos los
programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON
USB Display Vx.x en el Ordenador.
• Si no se instala automáticamente, haga doble clic en Mi PC EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE en el Ordenador.
• Si el cursor del ratón parpadea en la pantalla del ordenador,
vaya a Todos los programas - EPSON Projector - EPSON USBDisplay - EPSON USB Display Vx.x Ajustes y desactive la
casilla de verificación Transferir ventana por capas.
• Para desinstalar el controlador, abra Panel de control - Agregar
o quitar programas y desinstale EPSON USB Display Vx.x.
• Desconectar
El proyector puede desconectarse simplemente desconectando el
Cable USB. No hay necesidad de utilizar la función Quitarhardware de forma segura de Windows.
Desde la segunda vez
Las imágenes del Ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del Ordenador tarde unos
instantes. Por favor, espere.
Puede que las aplicaciones que utilizan parte de las funciones de
q
DirectX no se visualicen correctamente. (Sólo Windows)
Conectar un Cable LAN (sólo EB-826W/825/85/84)
Realice la conexión con un cable LAN 100BASE-TX o 10BASE-T de los
disponibles en el mercado. En función del modelo, puede que difieran
los siguientes diagramas e interfaces.
89
Al puerto LAN
A
Cable LAN (disponible en el mercado)
B
Al puerto LAN
C
Atención
Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de
categoría 5.
Instalación de la Unidad LAN inalámbrica (solamente EB-826W/825/85)
90
Procedimiento
A
Abra la cubierta del filtro de aire.
Deslice el interruptor de apertura/cierre de la cubierta del filtro de
aire y abra la cubierta.
B
C
La unidad LAN sin cables está instalada.
Fije la unidad LAN sin cables con el tornillo suministrado
para evitar que se pierda la unidad.
Orificio de tornillo para fijar la unidad LAN inalámbrica
A
Conectar a un Equipo Externo
91
Conectar a un monitor externo (sólo EB-826W/
825/85/84)
Puede visualizar imágenes de entrada del ordenador del puerto de
entrada Computer1/2 en un monitor externo y en la pantalla conectada
al proyector al mismo tiempo. Esto significa que puede controlar las
imágenes proyectas en un monitor externo al ofrecer presentaciones aun
cuando no pueda ver la pantalla. Realice la conexión con el cable que
incluya el monitor externo.
q
• No puede visualizar imágenes de equipo conectado a la señal de
vídeo de componentes, al puerto de entrada Video o S-video en
el monitor externo.
• El ajuste de indicadores, el Menú de configuración o las pantallas
de Ayuda para funciones como Keystone no se visualizan en el
monitor externo.
Al puerto del monitor
A
Cable suministrado con el monitor
B
Al puerto Monitor Out
C
Conectar a un Equipo Externo
92
Conectar a un altavoz externo (sólo EB-826W/
825/85/84)
Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto Audio
Out del proyector para disfrutar de una mayor calidad de audio. Realice
la conexión con un cable de audio de los disponibles en el mercado
(como un cable
audio compatible con el conector de los altavoces externos.
W
de 3,5 mm estéreo mini plug). Utilice un cable de
• Cuando el conector del cable de audio se inserte en el puerto
q
Audio Out, el sonido dejará de emitirse por los altavoces
integrados del proyector y lo hará por la salida externa.
• Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo
mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Conectar un micrófono
Puede utilizar un micrófono a través del altavoz del proyector
conectando un micro dinámico al puerto de entrada de micrófono del
proyector.
El proyector no ofrece alimentación a los componentes conectados.
Al equipo de audio externo
A
Cable de audio (disponible en el mercado)
B
Al puerto Audio Out
C
Al puerto de entrada de micrófono
A
Leer el Problema Enviado por la Función Notificación por Correo (sólo EB-826W/825/85/84)
93
Si la función Notificación Mail está ajustada a On y ocurre un problema/
aviso en el proyector, se envía el siguiente correo.
Asunto: EPSON Projector
Línea 1: El Nombre proyector donde ocurrió el problema
Línea 2: La Dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el
problema.
Línea 3 y siguientes: Detalles del problema
Los detalles del problema se enumeran línea por línea. La siguiente
tabla muestra los detalles especificados en el mensaje correspondiente a
cada elemento. Para solucionar los problemas/avisos, consulte "Estado de
los Indicadores".
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp cover is open.
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
s
p.56
MensajeCausa
Error Interno
Error Ventilador
Error Sensor
Cub. Lámp. Abierta
Falla Encend. Lámp.
Error Lámpara
Error Alta Temp.
(Sobrecalentamiento)
Aviso Alta Temp.
MensajeCausa
Power Err. (Ballast)
Aparece un (+) o (-) al inicio del mensaje.
(+): Se ha producido un problema con el proyector
(-): Se ha solucionado un problema con el proyector
Error elec (estabil)
Lamp replacement notification
No-signal
Auto Iris Error
Reemp. Lámpara
Sin Señal
El proyector no recibe ninguna señal.
Verifique el estado de la conexión o
verifique que esté conectada la
alimentación de la fuente de la señal.
Error de iris autom.
Comandos ESC/VP21
94
Lista de Comandos
Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo
se activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha activado el
equipo, el proyector devuelve dos puntos ":" (3Ah).
Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve ":", y a
continuación acepta el siguiente comando.
Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un
mensaje de error y se devuelve ":".
ElementoComando
Equipo ACTIVADO/
DESACTIVADO
Selección de señalComputer1Automático
On
Off
RGB
Componente
Computer2Automático
RGB
Componente
PWR ON
PWR OFF
SOURCE 1F
SOURCE 11
SOURCE 14
SOURCE 2F
SOURCE 21
SOURCE 24
ElementoComando
Logo
Añada un código de retorno de carro (CR) (0Dh) al final de cada comando y
transmítalo.
MSEL 02
Distribuciones de Cable
Conexión en serie
• Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho)
Video
S-video
USB Display
USB (EB-826W/825/824/85)SOURCE 52
LAN(EB-826W/825/85)SOURCE 53
Pausa A/V On/OffOn
Off
Selección de Pausa
A/V
Negro
Azul
SOURCE 41
SOURCE 42
SOURCE 51
MUTE ON
MUTE OFF
MSEL 00
MSEL 01
Comandos ESC/VP21
95
• Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C
<En el proyector><En el ordenador>
<En el proyector>(Cable serie PC)<En el ordenador>
Protocolo de comunicación
• Valor de baudios por defecto: 9600 bps
• Longitud de datos: 8 bits
• Paridad: Ninguna
• Bit de detención: 1 bit
• Control de flujo: Ninguno
Nombre de
señal
GND
TD
RD
DSR
DTR
Función
Toma de tierra de señal
Datos de transmisión
Datos de recepción
Conjunto de datos listo
Terminal de datos listo
Acerca de PJLink
96
El protocolo estándar
PJLink Class1
lo estableció la
JBMIA
(Japan
Business Machine and Information System Industries Association) para
controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus
esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
El proyector cumple con el estándar
JBMIA
.
PJLink Class1
establecido por la
Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class1,
excepto los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación
de adaptabilidad del estándar PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Comandos no compatibles
Ajustes de
silenciamiento
Función
Ajustar silenciamiento de
imagen
Ajustar silenciamiento de
audio
Comando PJLink
AVMT 11
AVMT 21
• Nombres de entrada definidos por PJLink y conectores
correspondientes del proyector
Fuente
Comando PJLink
• Nombre del fabricante mostrado para "Búsqueda de información del
nombre del fabricante"
EPSON
• Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del
nombre del producto"
EB-826W
EB-825
EB-824
EB-85
EB-84
Computer1
Computer2
Video
S-video
*1
USB
*2
LAN
USB Display
*1 Sólo compatible con EB-826W/825/824/85
*2 Sólo compatible con EB-826W/825/85
INPT 11
INPT 12
INPT 21
INPT 22
INPT 41
INPT 52
INPT 53
Modos de Vídeo Soportados
Modos de Vídeo Soportados (EB-825/824/85/84)
Señales de ordenador (RGB analógica)
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de Aspecto
VGAEGA70640x3501024x5601024x7681024x576
VGA60/72/75/85/iMac
SVGA56/60/72/75/85/iMac
XGA60/70/75/85/iMac
WXGA601280x7681024x6141024x7681024x576
601360x7681024x5781024x7681024x576
60/75/851280x8001024x6401024x7681024x576
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
97
Unidades: puntos
Normal4:316:9
*2
*2
*2
1024x7681024x7681024x576
1024x7681024x7681024x576
1024x7681024x7681024x576
WXGA
MAC13"67640x4801024x7681024x7681024x576
MAC16"75832x6241024x7681024x7681024x576
MAC19"751024x7681024x7681024x7681024x576
+
SXGA70/75/851152x8641024x7681024x7681024x576
SXGA+60/75/851400x10501024x7681024x7681024x576
UXGA601600x12001024x7681024x7681024x576
60/75/851440x9001024x6401024x7681024x576
60/75/851280x1024960x7681024x7681024x576
60/75/851280x9601024x7681024x7681024x576
601024x7681024x7681024x7681024x576
Modos de Vídeo Soportados
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de Aspecto
Normal4:316:9
MAC21"751152x8701016x7681024x7681024x576
*1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA.
*2 Señal Letterbox
Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen. Sin embargo, es posible que no sea
compatible con todas las funciones.
Vídeo de componentes
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de aspecto
4:316:9
SDTV(480i)60720x480/720x360
SDTV(576i)50720x576/720x432
SDTV(480p)60720x480/720x360
SDTV(576p)50720x576/720x432
*
*
*
*
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
1024x7681024x576
98
Unidades: puntos
HDTV(720p)50/601280x7201024x7681024x576
HDTV(1080i)50/601920x10801024x7681024x576
HDTV(1080p)50/601920x10801024x7681024x576
* Señal Letterbox
Vídeo compuesto/S-Vídeo
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de aspecto
TV(NTSC)60720x480/720x360
TV(PAL,SECAM)50720x576/720x432
* Señal Letterbox
Unidades: puntos
4:316:9
*
*
1024x7681024x576
1024x7681024x576
Modos de Vídeo Soportados
Modos de Vídeo Soportados (EB-826W)
Señales de ordenador (RGB analógica)
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de aspecto
*1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA.
*2 Señal Letterbox
*3 Sólo es compatible cuando se ha seleccionado Ancho como Resolución en el Menú de configuración. s p.37
Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen. Sin embargo, es posible que no sea
compatible con todas las funciones.
Vídeo de componentes
SeñalVeloc. refresco (Hz)ResoluciónModo de aspecto