La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de
una manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]Indica el nombre de los botones del Mando a distancia o el Panel de control.
"(Nombre del menú)"
Brillo
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la
sección "Glosario" de los "Apéndice". s p.107
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Ejemplo: botón [Return]
Indica elementos de Menú de configuración.
Ejemplo:
Seleccione "Brillo" en el menú Imagen.
Menú Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual................. 2
Introducción
Características del Proyector.................................. 7
Características Comunes a Todos los Modelos............................7
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector
7
Características Comunes a Todos los Modelos
Fácil manejo
• El Mando del deslizador Fondo facilita la proyección y el
almacenamiento
Puede detener y reanudar fácilmente la proyección abriendo y
cerrando el Mando del deslizador Fondo, lo cual facilita la realización
de las presentaciones.
• El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
s
Puede ajustar la altura fácilmente con una sola mano.
inicio rápido
Guía de
• Pantalla de proyección para WXGA (EB-826W)
Con un ordenador que tenga una pantalla LCD de 16:10 WXGA la
imagen puede proyectarse con el mismo aspecto. Puede utilizar
pizarras blancas y otras pantallas de formato panorámico.
• Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos
Hay disponible una cámara de documentos compatible con USB como
accesorio opcional. Con esta cámara, no necesitará cable de
alimentación. Puede conectarla fácilmente mediante un Cable USB y
su sencillo diseño realmente simplifica la proyección y la ampliación
de documentos.
• Conectar con un Cable USB y proyectar (USB Display)
Basta con conectar el proyector a un Ordenador con Windows
mediante el Cable USB suministrado para proyectar imágenes de la
s
pantalla del ordenador.
p.86
• No es necesario el enfriamiento
Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de
alimentación del mismo sin tener que esperar a su enfriamiento.
Funciones de seguridad mejoradas
• Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una Contraseña, podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
Panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s
p.30
s
p.32
Características del Proyector
8
• Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de
seguridad antirrobo.
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación de cable de seguridad
s
p.33
Características de EB-826W/825/85
Sacar el máximo provecho de una conexión de red
Aproveche su red utilizando el
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
"
realizar distintas presentaciones y reuniones.
del proyector
• Conectar un Ordenador al proyector mediante una red
Puede proyectar conectando a un sistema de red ya existente.
Puede celebrar excelentes reuniones proyectando desde varios
ordenadores conectados a un sistema de red sin tener que cambiar
ningún cable.
• Conexión inalámbrica a un Ordenador
Al instalar la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector, podrá
conectarla al Ordenador de forma inalámbrica.
s
" incluido para
Guía de funcionamiento
• Método de conexión para varias redes
Los siguientes métodos están disponibles para la conexión del
proyector a una red. Seleccione el método que se adapte a su entorno.
s
Guía de funcionamiento del proyector
• Conexión avanzada
La Conexión avanzada es una conexión de infraestructuras que ofre‐
ce un método de conexión para una red ya existente.
• Conexión rápida
La Conexión rápida es un método de conexión que sólo se puede
ejecutar si la unidad LAN inalámbrica opcional está instalada.
La Conexión rápida asigna temporalmente el SSID del proyector al
ordenador en modo ad-hoc y restaura la configuración de red del
ordenador después de la desconexión.
• Conexiones de red medianteQuick Wireless Connection USB Key
Con el Quick Wireless Connection USB Key opcional, podrá conec‐
tar rápidamente un ordenador al proyector e iniciar la proyección.
Proyección de imágenes JPEG sin conectar un Ordenador
Puede proyectar una presentación de imágenes JPEG guardada en un
dispositivo USB como una cámara digital compatible con USB, un disco
duro o una memoria USB, simplemente conectando estos dispositivos al
proyector.
s
Guía de funcionamiento del proyector
Nombres de Partes y Funciones
9
Frontal/Superior
NombreFunción
Ventilación de salida
A
de aire
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse por el
calor cerca de la Ventilación de salida de aire, y
no coloque la cara ni las manos cerca de la
ventilación durante la proyección.
NombreFunción
Receptor Remoto
B
Mando del deslizador
C
Fondo
Palanca de ajuste del
D
pie
Pie ajustable frontal
E
Mando del deslizador
F
Fondo
Ventilación de
G
entrada de aire
(Filtro de aire)
Interruptor de
H
apertura/cierre de la
cubierta del filtro de
aire
Punto de instalación
I
de cable de seguridad
Ranura de seguridad
J
Anillo de enfoque
K
Anillo de zoom
L
Panel de control
M
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de
inicio rápido
Deslice el mando para abrir y cerrar el Mando del
deslizador Fondo.
Extraiga la Palanca de ajuste del pie para extender y
replegar el Pie ajustable frontal. s Guía de inicio rápido
Extienda y ajuste la posición de la imagen proyectada
cuando el proyector esté colocado en una superficie
plana, como un escritorio. s Guía de inicio rápido
Ciérrelo cuando no utilice el proyector para proteger la
lente. Si lo cierra durante la proyección, puede ocultar la
imagen y silenciar el sonido (Pausa A/V).s Guía deinicio rápido . s p.20
Permite la entrada de aire para enfriar el proyector
internamente. Si se acumula polvo aquí, es posible que la
temperatura interna del proyector aumente, lo que
puede producir problemas en el funcionamiento y
acortar la vida útil del motor óptico. No olvide limpiar el
Filtro de aire con regularidad.s p.70, p.75
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.s p.75
Si la unidad LAN sin cables opcional está instalada, abra
su cubierta.
Pase por este orificio uno de los cables de seguridad
disponibles en el mercado y fije bien el dispositivo a su
emplazamiento.s p.33
La Ranura de seguridad es compatible con el sistema de
seguridad Microsaver fabricado por
sp.33
Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de inicio rápido
Ajusta el tamaño de la imagen. s Guía de inicio rápido
sp.12
Kensington
.
Nombres de Partes y Funciones
10
NombreFunción
Cubierta de la lámpara
N
Posterior
NombreFunción
Receptor Remoto
A
Altavoz
B
Puerto de entrada de
C
micrófono (Mic)
Puerto RS-232C
D
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la Lámpara del
proyector. s p.72
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de
inicio rápido
Emite audio del puerto de entrada de micrófono y de la
imagen que se proyecte en ese momento.
Permite la conexión de un micrófono.s p.92
Al controlar el proyector desde un Ordenador, conéctelo
al Ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto
está diseñado para operaciones de control y no se debe
utilizar de forma habitual.s p.94
NombreFunción
Toma de corriente
E
Puerto Monitor Out
F
(Monitor Out)
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Puerto Salida de
G
audio (Audio Out)
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Tornillo de fijación de
H
la cubierta de la
lámpara
Puerto S-Vídeo
I
(S-Video)
Puerto de entrada
Vídeo (Video)
Puerto de entrada de
audio-I/D (Audio-L/R)
Puerto de entrada
J
Ordenador1
(Computer1)
Puerto Audio1
(Audio1)
Se conecta al cable de alimentación. s Guía de inicio
rápido
Permite la salida de la señal de imagen de un ordenador
conectado al puerto de entrada Computer1/2 hasta un
monitor externo. No está disponible para señales de
vídeo de componentes u otras señales de entrada por
cualquier puerto que no sea el puerto de entrada
Computer1/2.s p.91
Emite la imagen que se proyecta en ese momento y el
sonido del puerto de entrada de micrófono hasta un
altavoz externo. s p.92
Tornillo para fijar la Cubierta de la lámpara. s p.72
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes
de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada S-video o Video.
sGuía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada Computer1.
sGuía de inicio rápido
Nombres de Partes y Funciones
11
NombreFunción
Puerto de entrada
K
Ordenador2
(Computer2)
Puerto Audio2
(Audio2)
Indicador USB
L
(sólo EB-826W/
825/824/85)
Puerto USB (TypeA)
M
(sólo EB-826W/
825/824/85)
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se
desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto
de entrada Computer2. Además, si desea escuchar audio
del proyector para las siguientes fuentes, conecte la
fuente de audio al puerto Audio2.
- USB: al reproducir una presentación desde un
dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto
USB (TypeA), o al proyectar desde la cámara de
documentos opcional
- USB Display
- LAN
sGuía de inicio rápido
A continuación se describe el estado de los dispositivos
USB conectados al puerto USB. (TypeA).
APAGADO: no hay dispositivos USB conectados.
Luz naranja ENCENDIDA: hay un dispositivo USB
conectado.
Luz verde ENCENDIDA: hay un dispositivo
funcionamiento.
Luz roja ENCENDIDA: Error
Permite proyectar una Ver presen. de imágenes JPEG si
hay memorias o cámaras digitales conectadas al puerto
compatible con
proyector
Esto también se aplica si la cámara de documentos
opcional está conectada.
USB. s
Guía de funcionamiento del
USB
en
NombreFunción
Puerto USB (TypeB)
N
Puerto LAN
O
(sólo EB-826W/
825/85/84)
Conecta el proyector a un ordenador mediante el Cable
USB incluido, y se proyecta la imagen del ordenador.
p.86
s
Utilice este puerto también para conectarse a un
ordenador mediante el Cable USB incluido para utilizar
la función del ratón sin cable. s p.28
Se conecta a un cable LAN y luego a una red.s p.89
Nombres de Partes y Funciones
12
Base
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para el soporte para
fijación en techo
(3 puntos)
Pie posterior
B
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional
cuando desee colgar el proyector del techo. s p.69,
p.78
Si el equipo está colocado sobre un escritorio, gírelo
para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación
horizontal. s Guía de inicio rápido
Panel de control
NombreFunción
Indicadores de estado
A
B
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Source Search]
C
Botón [Enter]
D
El color de los indicadores, y si están iluminados o
intermitentes, muestra el estado del proyector.
sp.56
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está
conectada al proyector y que envía una imagen.
sp.17
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal
de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y
Posición para proyectar una imagen óptima.
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una
pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel.s p.35
Nombres de Partes y Funciones
13
NombreFunción
E
Botones [w][v]
Botón [Help]
F
Botón [Return]
G
H
Botones [a][b]
Botón [Menu]
I
Corrige la distorsión Keystone. No obstante, en los casos
siguientes, estos botones sólo tienen las funciones [
].
y [
- Cuando la imagen proyectada se envía a través de una
conexión de Red
- Cuando se utiliza la función Ver presen. para la
proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un Menú de
configuración o una pantalla de Ayuda, estos botones
seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
sGuía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra
cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior. s p.35
Sirve para ajustar el volumen. Si los pulsa mientras se
visualiza un Menú de configuración o una pantalla de
Ayuda, estos botones sólo tienen las funciones [
] que seleccionan elementos de menú y valores de
[
ajuste. s Guía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra el Menú de configuración.
sp.35
]
] y
Mando a Distancia
Nombres de Partes y Funciones
14
NombreFunción
A
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [A/V Mute]
E
Botón [Freeze]
F
Botón [Auto]
G
Botón [Aspect]
H
Botones de [Page]
I
(Up) (Down)
Botones de [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botón [Menu]
K
L
[][]
[Botones [
][]
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del
puerto de entrada Computer1 al puerto de entrada
Computer2. s p.18
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del
puerto de entrada Video al puerto de entrada S-video.
sp.18
Sirve para introducir una contraseña. s p.30
Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.20
Las imágenes se pausan o se reanudan. s p.21
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal
de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y
Posición para proyectar una imagen óptima.
La Relación de aspecto cambia cada vez que se pulsa el
botón. s p.21
Aplica las funciones Re Pág / Av Pág al utilizar la
función Raton sin cable o proyectar un archivo de
PowerPoint o un escenario de LAN como Fuente. La
fuente LAN sólo está disponible en el modelo EB-826W/
825.s p.28, Guía de funcionamiento del proyector
(z) Amplia la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
Reduce partes de las imágenes que se han ampliado
utilizando los botones (x) (z).
Muestra y cierra el Menú de configuración. s p.35
Si se muestra un Menú de configuración o una pantalla
de Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú
y valores de ajuste. s p.35, p.55
Durante la función Ratón sin cable, el puntero del ratón
se mueve en la dirección en la que se pulsa el botón.
s p.28
s
p.27
NombreFunción
Botón [Enter]
M
Botón [Return]
N
Botones de [Volume]
O
(a) (b)
Botón [Pointer]
P
Botón [Help]
Q
Botón [Color Mode]
R
Botón [Num]
S
Botón [User]
T
Botón [USB]
U
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una
pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel. s p.35, p.55
Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Raton sin cable.s p.28
Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza
un Menú de configuración, pasa al nivel anterior.
sp.35, p.55
Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Raton sin cable.s p.28
(a) Disminuye el Volumen.
(b) Aumenta el Volumen.
sGuía de inicio rápido
Púlselo para activar el Puntero en pantalla. s p.26
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra
cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Cada vez que pulse el botón, cambiará el Modo de color.
sp.19
Sirve para introducir una Contraseña. s p.30
Púlselo para asignar un elemento que se utilice con
frecuencia de los cinco elementos disponibles del Menú
de configuración. Pulsando el botón se visualizará la
selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste
asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes
de una pulsación. s p.38
Por defecto, se asigna Control del brillo.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del
equipo conectado al puerto USB Display/USB (TypeA).
Sólo cambia a USB Display al utilizar EB-84. s p.18
Nombres de Partes y Funciones
NombreFunción
Botón [LAN]
V
Botón [Search]
W
Emisor de infrarrojos
X
del mando a distancia
Cambia a la imagen de EMP NS Connection. (Sólo
EB-826W/825/85) s p.18
Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el
botón.
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está
conectada al proyector y que envía una imagen.
sp.17
Envía las señales del mando a distancia.
15
Funciones Útiles
Este capítulo ofrece consejos útiles para realizar presentaciones, así como las funciones de Seguridad.
Cambiar la Imagen Proyectada
17
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por Búsqueda de fuente.
El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde
el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
• Cambiar a la imagen de destino.
Puede utilizar los botones del Mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.
Detectar Automáticamente Señales Entrantes y
Cambiar la Imagen Proyectada (Búsqueda de
Fuente)
Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los
puertos de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando
cambia pulsando el botón [Source Search].
Video
D
USB Display
E
USB: cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al
F
puerto USB (TypeA).
LAN: Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por
G
medio de una red y se proyecten las imágenes de EMP NS
Connection.
Se ignora si no hay ninguna señal de imagen de entrada.
Sólo EB-826W/825/824/85 puede cambiar a USB.
Sólo EB-826W/825/85 puede cambiar a LAN.
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción
antes de iniciar esta operación.
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
A
B
C
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source Search]
hasta que se proyecte la imagen de destino.
Computer1
Computer2
S-video
Cambiar la Imagen Proyectada
18
q
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de
imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que
muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna
señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada donde está
conectado el equipo que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
USB sólo se muestra para EB-826W/825/824/85.
sólo se muestra para EB-826W/825/85.
LAN
Cambiar a la Imagen de Destino con el Mando a
Distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los
siguientes botones en el Mando a distancia.
Mando a distancia
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
A
Computer1 al puerto de entrada Computer2.
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
B
Video al puerto de entrada S-video.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del equipo conectado
C
al puerto USB Display/USB (TypeA). Sólo cambia a USB Display al
utilizar EB-84.
Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por medio de una
D
red, podrá cambiar a las imágenes proyectadas de EMP NS Connection.
(Sólo EB-826W/825/85)
Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el botón.
Funciones para Mejorar la Proyección
19
Seleccionar la Calidad de la Proyección
(Seleccionar el Modo de Color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima,
simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de
proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
Dinámico
Presentación
Teatro
Foto
Deporte
sRGB
g
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con
mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce
bien los tonos de sombras.
Si le preocupan los retardos de imagen durante la
proyección de juegos que implican velocidad, intente
desactivar Progresivo en el Menú de configuración.
sp.37
Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Ideal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
(Si la entrada de imágenes y la fuente del ordenador es
USB o LAN.)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una
sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren contraste.
(Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala muy
iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren vida.
Ideal para imágenes que cumplen el estándar de color
sRGB.
ModoAplicación
Pizarra
Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas
luminosas.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Modo de
color en la pantalla y cambiará dicho Modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Modo de color en
la pantalla, cambiará al siguiente Modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Modo de
q
color en el menú Imagen desde el Menú de configuración.
s p.36
Pizarra negra
Aunque esté proyectando en una Pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes
un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Funciones para Mejorar la Proyección
20
Ajustar Iris Automático
Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la
imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Menu] y seleccioneImagen - Iris automático
s
en el Menú de configuración.
Configuración"
Con el Mando a distanciaCon el Panel de control
Seleccione On.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
"Utilizar el Menú de
Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido
Temporalmente (Pausa A/V)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distanciaDispositivo
C
q
Pulse el botón [Menu] para cerrar el Menú de configuración.
Puede determinarse el ajuste Iris automático cuando Modo de
color es Dinámico o Teatro.
Cada vez que pulsa el botón o abre y cierra el mando del deslizador
Fondo, se activa o desactiva Pausa A/V.
Funciones para Mejorar la Proyección
21
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la
q
fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede
volver al punto en el que activó Pausa A/V.
• Puede seleccionar mostrar Negro, Azul o Logo como
visualización de Pausa A/V con el ajuste Extendida - Pantalla -Pausa A/V en el menú de configuración. s p.40
• Cuando el Mando del deslizador Fondo está cerrado, o bien si
no se realizan operaciones durante aproximadamente 30 minutos,
se activa el Modo reposo y la alimentación se desactiva
automáticamente. Si no desea que se active el Modo reposo,
cambie el ajuste de Tempor tapa objetivo a Off en Operación
en el menú Extendida. s p.40
Congelar la Imagen (Congelar)
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función de congelar se ha activado de antemano.
• El audio no se detiene.
q
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en
movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no
resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se
pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el Menú
de configuración o una pantalla de Ayuda, desaparece el menú o
la pantalla de Ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Cambiar la Relación de Aspecto
Cambie la Relación de aspectog si conecta un equipo de vídeo para
poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en
DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9. Cambie la Relación de
aspecto al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo.
Los métodos de cambio y los tipos de Aspecto son los siguientes.
Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Aspecto en la
pantalla y cambiará dicho Aspecto.
Funciones para Mejorar la Proyección
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Aspecto en
q
Cambiar el Aspecto para las imágenes de equipos de vídeo
EB-825/824/85/84
Cada vez que pulsa el botón, cambia entre 4:3 y 16:9.
el menú Señal desde el Menú de configuración. s p.37
A
B
C
D
E
22
Normal
16:9
Completo
Original
Zoom
EB-826W
Cada vez que se pulsa el botón, se cambia según el orden Normal,
16:9, Completo, Zoom y Original.
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-825/824/85/84)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Normal
4:3
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo
el Aspecto de la imagen de entrada.
Proyecta con el tamaño de proyección total a un Aspecto
de 4:3. Resulta ideal para proyectar imágenes con un
Aspecto de 5:4 (1280 x 1024) al tamaño de proyección total.
23
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
16:9
q
Proyecta a un 16:9 de Aspecto. Resulta ideal para proyectar
a tamaño de pantalla completa utilizando una pantalla de
16:9.
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador.
s p.37
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-826W)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera. EB-826W ofrece la resolución WXGA 1280x800 (Relación de aspecto 16:10). Al proyectar en pantallas
de 16:9, ajuste el Aspecto a 16:9.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Normal
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo
el Aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
24
16:9
Completo
Zoom
Proyecta al tamaño de proyección total a un Aspecto de
.
16:9
Proyecta a tamaño completo.
Proyecta la imagen de entrada con el tamaño dimensional
de la dirección lateral tal como está. Las partes que exceden
el tamaño de proyección no se proyectan.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Funciones para Mejorar la Proyección
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Original
q
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador.
s p.37
Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen de
entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal para
proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede
la imagen no se proyectan.
1280x800
, los bordes de
Cuando se recibe una señal de
800x600
25
Cuando se recibe una señal de
1400x1050
Funciones para Mejorar la Proyección
26
Función del Puntero (Puntero)
Permite mover el icono del Puntero en la imagen proyectada, y le
ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el Puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del Puntero ().
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal además
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del Puntero
, o ) en Ajustes - Forma del puntero en el Menú de
(
configuración.
s p.38
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para Mejorar la Proyección
27
Ampliar Parte de la Imagen (E-Zoom)
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle,
como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
Mueva la () hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal además
Funciones para Mejorar la Proyección
28
C
q
Ampliar.
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar
rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [
Pulse el botón [Return] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área
seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25 pasos
incrementales.
• Pulse los botones [
desplazar la imagen.
• Si se selecciona E-Zoom, se cancelan Progresivo y Reducción de
ruidos.
], [], [] o [] para
x
].
puede utilizar el Mando a distancia del proyector como un Raton sin
cable para controlar el puntero del ratón del Ordenador.
SO compatible
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5
Funcionamiento del Puntero del Ratón con el
Mando a Distancia (Raton sin Cable)
Para activar la función de Ratón sin cable, ajuste el puerto USB TypeB
en Ratón sin cable en Extendida en el Menú de configuración. Por
defecto, USB TypeB está ajustado en USB Display. Cambie el valor de
antemano.
Si el puerto USB de un Ordenador y el puerto USB TypeB de la parte
posterior del proyector están conectados con el Cable USB incluido,
s
p.40
q
• Puede que no sea posible utilizar la función de Raton sin cable
en algunas versiones de los sistemas operativos Windows y
Macintosh.
• Es posible que deba cambiar algunos ajustes del ordenador para
poder utilizar la función de ratón. Para más detalles, consulte la
documentación del Ordenador.
Funciones para Mejorar la Proyección
29
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de
la manera siguiente.
Mover el puntero del ratónClics del ratón
Clic izquierdo: pulse el botón Enter.
Clic derecho: pulse el botón Return.
Doble clic: pulse con rapidez dos veces.
Arrastrar y soltarCambiar pantallas de PowerPoint
Esto resulta útil para visualizar la
diapositiva siguiente o anterior en una
presentación de PowerPoint.
q
• Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [],
[
además de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
• Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el
Ordenador, el funcionamiento de los botones del Mando a
distancia también será el inverso.
• La función de Raton sin cable no puede emplearse mientras se
utilizan las siguientes funciones.
- Durante la visualización del Menú de configuración
- Durante la visualización de un menú de Ayuda
- Mientras se utiliza la función E-Zoom
- Durante la captura de un Logotipo del usuario
- Mientras se utiliza la función Puntero
- Mientras se ajusta la función Volumen
- Durante el funcionamiento de USB Display
- Durante la visualización de un Patrón de prueba
- Durante el establecimiento de Modo de color
- Durante la visualización del nombre de fuente
], [] y [], el puntero se desplaza en diagonal
: Manténgalo pulsado
1. Mientras mantiene pulsado el botón
[Enter], pulse el botón [
[
2. Suelte el botón [Enter] para soltar
en la posición deseada.
], [] o [].
],
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente
Funciones de Seguridad
30
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
• Contraseña protegida
Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam.
Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin
s
permiso.
p.32
• Bloqueo antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de
seguridad antirrobo.
s
p.33
Gestionar Usuarios (Contraseña Protegida)
Si Contraseña protegida está activada, las personas que no conozcan la
Contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes,
aunque esté activado. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al
activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un
dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo
roben. En el momento de su adquisición, Contraseña protegida no está
activada.
2. Prote. logo usuario
Incluso aunque alguien intente cambiar el Logotipo del usuario definido por el
propietario del proyector, no podrá hacerlo. Si el valor de Prote. logo usuario
está definido en On, se prohíben los siguientes cambios de ajuste para el
Logotipo del usuario.
• Capturar un Logotipo del usuario
• Ajustes para Visualizar fondo, Pantalla de inicio y Pausa A/V desde
Pantalla en el Menú de configuración.
3. Red protegida (sólo EB-826W/825/85/84)
Si Red protegida está ajustada en On, se prohíben los cambios de ajustes de Red
en el Menú de configuración.
Ajustar Contraseña protegida
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la Contraseña protegida.
Tipo de Contraseña protegida
Se pueden realizar tres tipos de ajustes de Contraseña protegida según
se utilice el proyector.
1. Protec. aliment.
Si el valor de Protec. aliment. es On, debe introducir una Contraseña
predefinida después de conectar y activar el proyector (esto también se aplica a
Direct Power On). Si no se introduce la Contraseña correcta, la proyección no se
inicia.
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.