Epson EB-85V User's Guide [es]

Manual de usuario

Anotaciones Usadas en Este Manual

Indicaciones sobre seguridad
La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ] Indica el nombre de los botones del Mando a distancia o el Panel de control.
"(Nombre del menú)"
Brillo
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndice". s p.107
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones. El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Ejemplo: botón [Return]
Indica elementos de Menú de configuración. Ejemplo:
Seleccione "Brillo" en el menú Imagen.
Menú Imagen - Brillo

Contenido

3
Anotaciones Usadas en Este Manual................. 2
Introducción
Características del Proyector.................................. 7
Características Comunes a Todos los Modelos............................7
Fácil manejo.................................................7
Funciones de seguridad mejoradas.................................7
Características de EB-826W/825/85...................................8
Sacar el máximo provecho de una conexión de red......................8
Proyección de imágenes JPEG sin conectar un Ordenador..................8
Nombres de Partes y Funciones............................... 9
Frontal/Superior................................................ 9
Posterior....................................................10
Base.......................................................12
Panel de control...............................................12
Mando a Distancia..............................................13
Funciones Útiles
Cambiar la Imagen Proyectada............................... 17
Detectar Automáticamente Señales Entrantes y Cambiar la Imagen Proyectada
(Búsqueda de Fuente)...........................................17
Cambiar a la Imagen de Destino con el Mando a Distancia...................18
Funciones para Mejorar la Proyección........................ 19
Seleccionar la Calidad de la Proyección (Seleccionar el Modo de Color)..........19
Ajustar Iris Automático...........................................20
Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido Temporalmente (Pausa A/V)............20
Congelar la Imagen (Congelar)..................................... 21
Cambiar la Relación de Aspecto.....................................21
Métodos de cambio...........................................21
Cambiar el Aspecto para las imágenes de equipos de vídeo................ 22
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-825/824/85/84). .....23
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-826W).............24
Función del Puntero (Puntero).....................................26
Ampliar Parte de la Imagen (E-Zoom)................................. 27
Funcionamiento del Puntero del Ratón con el Mando a Distancia (Raton sin Cable)
.......................................................... 28
Funciones de Seguridad..................................... 30
Gestionar Usuarios (Contraseña Protegida).............................30
Tipo de Contraseña protegida.................................... 30
Ajustar Contraseña protegida....................................30
Introducir la Contraseña........................................ 31
Restringir Funcionamiento (Bloqueo Funcionam.)........................ 32
Bloqueo Antirrobo.............................................33
Instalar el cable de seguridad....................................33
Menú de Configuración
Utilizar el Menú de Configuración............................ 35
Lista de Funciones.......................................... 36
Menú Imagen................................................. 36
Menú Señal..................................................37
Menú Ajustes.................................................38
Menú Extendida...............................................40
Menú de Red (sólo EB-826W/825/85/84)...............................42
Notas acerca del funcionamiento del menú Red.......................43
Operaciones en el teclado del software.............................43
Menú Básica................................................ 44
Menú LAN inalám. (sólo EB-826W/825/85)........................... 45
Menú Seguridad (sólo EB-826W/825/85).............................46
Cuando se selecciona WEP......................................47
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES).................47
Menú LAN cables............................................48
Menú Correo............................................... 49
Menú Otros................................................50
Menú Restablecer............................................51
Menú Información (Sólo Visualización)................................52
Contenido
4
Menú Restablecer..............................................53
Solución de Problemas
Utilizar la Ayuda............................................ 55
Solución de Problemas...................................... 56
Estado de los Indicadores......................................... 56
t
El Indicador está iluminado o parpadea en color rojo..................57
m o
El Indicador está iluminado o parpadea en color naranja..............58
Cuando los Indicadores No son de Ayuda..............................60
Problemas relacionados con las imágenes...........................61
Problemas al iniciar la proyección.................................65
Otros problemas.............................................65
Apéndice
Métodos de Instalación...................................... 69
Limpieza................................................... 70
Limpiar la Superficie del Proyector...................................70
Limpiar la Lente...............................................70
Limpiar el Filtro de aire...........................................70
Sustituir los Consumibles.................................... 71
Sustituir las Baterías del Mando a Distancia.............................71
Sustituir la Lámpara.............................................72
Periodo de sustitución de la Lámpara............................... 72
Cómo sustituir la Lámpara......................................72
Reajustar Horas lámpara........................................75
Sustituir el Filtro de aire..........................................75
Periodo de sustitución del Filtro de aire............................. 75
Cómo sustituir el Filtro de aire....................................75
Accesorios Opcionales y Consumibles........................ 78
Accesorios Opcionales........................................... 78
Consumibles.................................................78
Guardar un Logotipo del Usuario............................. 80
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección................ 82
Distancia de Proyección (EB-825/824/85/84)............................82
Distancia de Proyección (EB-826W)..................................82
Conectar y Retirar Dispositivos USB (sólo EB-826W/825/824/85)
........................................................... 84
Conectar Dispositivos USB........................................84
Retirar Dispositivos USB..........................................85
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display).......... 86
Conectando.................................................. 86
Conectar por primera vez....................................... 87
Desde la segunda vez.........................................88
Conectar un Cable LAN (sólo EB-826W/825/85/84). . . . ......... 89
Instalación de la Unidad LAN inalámbrica (solamente EB-826W/
825/85). . . . ................................................ 90
Conectar a un Equipo Externo................................ 91
Conectar a un monitor externo (sólo EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conectar a un altavoz externo (sólo EB-826W/825/85/84). . . . ...............92
Conectar un micrófono..........................................92
Leer el Problema Enviado por la Función Notificación por Correo
(sólo EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Comandos ESC/VP21........................................ 94
Lista de Comandos............................................. 94
Distribuciones de Cable..........................................94
Conexión en serie............................................94
Protocolo de comunicación.....................................95
Acerca de PJLink............................................ 96
Modos de Vídeo Soportados. . . . ............................. 97
Modos de Vídeo Soportados (EB-825/824/85/84).........................97
Contenido
Señales de ordenador (RGB analógica).............................. 97
Vídeo de componentes........................................98
Vídeo compuesto/S-Vídeo...................................... 98
Modos de Vídeo Soportados (EB-826W)...............................99
Señales de ordenador (RGB analógica).............................. 99
Vídeo de componentes....................................... 100
Vídeo compuesto/S-Vídeo..................................... 100
Especificaciones........................................... 102
Especificaciones Generales del Proyector............................. 102
Requisitos del Software......................................... 104
Aspecto................................................... 106
Glosario.................................................. 107
Avisos Generales.......................................... 110
Aviso General:................................................110
Índice.................................................... 126
5

Introducción

Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.

Características del Proyector

7

Características Comunes a Todos los Modelos

Fácil manejo
El Mando del deslizador Fondo facilita la proyección y el
almacenamiento
Puede detener y reanudar fácilmente la proyección abriendo y cerrando el Mando del deslizador Fondo, lo cual facilita la realización de las presentaciones.
El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
s
Puede ajustar la altura fácilmente con una sola mano.
inicio rápido
Guía de
Pantalla de proyección para WXGA (EB-826W) Con un ordenador que tenga una pantalla LCD de 16:10 WXGA la
imagen puede proyectarse con el mismo aspecto. Puede utilizar pizarras blancas y otras pantallas de formato panorámico.
Ampliar y proyectar sus archivos con la cámara de documentos
Hay disponible una cámara de documentos compatible con USB como accesorio opcional. Con esta cámara, no necesitará cable de alimentación. Puede conectarla fácilmente mediante un Cable USB y su sencillo diseño realmente simplifica la proyección y la ampliación de documentos.
Conectar con un Cable USB y proyectar (USB Display) Basta con conectar el proyector a un Ordenador con Windows
mediante el Cable USB suministrado para proyectar imágenes de la
s
pantalla del ordenador.
p.86
No es necesario el enfriamiento Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de
alimentación del mismo sin tener que esperar a su enfriamiento.
Funciones de seguridad mejoradas
Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios Si establece una Contraseña, podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector.
Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del Panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s
p.30
s
p.32
Características del Proyector
8
Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo.
Ranura de seguridad
Punto de instalación de cable de seguridad
s
p.33

Características de EB-826W/825/85

Sacar el máximo provecho de una conexión de red
Aproveche su red utilizando el
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
" realizar distintas presentaciones y reuniones.
del proyector
Conectar un Ordenador al proyector mediante una red
Puede proyectar conectando a un sistema de red ya existente. Puede celebrar excelentes reuniones proyectando desde varios ordenadores conectados a un sistema de red sin tener que cambiar ningún cable.
Conexión inalámbrica a un Ordenador Al instalar la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector, podrá
conectarla al Ordenador de forma inalámbrica.
s
" incluido para
Guía de funcionamiento
Método de conexión para varias redes
Los siguientes métodos están disponibles para la conexión del proyector a una red. Seleccione el método que se adapte a su entorno.
s
Guía de funcionamiento del proyector
Conexión avanzada
La Conexión avanzada es una conexión de infraestructuras que ofre‐ ce un método de conexión para una red ya existente.
Conexión rápida
La Conexión rápida es un método de conexión que sólo se puede ejecutar si la unidad LAN inalámbrica opcional está instalada.
La Conexión rápida asigna temporalmente el SSID del proyector al ordenador en modo ad-hoc y restaura la configuración de red del ordenador después de la desconexión.
Conexiones de red mediante Quick Wireless Connection USB Key Con el Quick Wireless Connection USB Key opcional, podrá conec‐
tar rápidamente un ordenador al proyector e iniciar la proyección.
Proyección de imágenes JPEG sin conectar un Ordenador
Puede proyectar una presentación de imágenes JPEG guardada en un dispositivo USB como una cámara digital compatible con USB, un disco duro o una memoria USB, simplemente conectando estos dispositivos al proyector.
s
Guía de funcionamiento del proyector

Nombres de Partes y Funciones

9

Frontal/Superior

Nombre Función
Ventilación de salida
A
de aire
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la Ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
Nombre Función
Receptor Remoto
B
Mando del deslizador
C
Fondo Palanca de ajuste del
D
pie
Pie ajustable frontal
E
Mando del deslizador
F
Fondo
Ventilación de
G
entrada de aire (Filtro de aire)
Interruptor de
H
apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire
Punto de instalación
I
de cable de seguridad
Ranura de seguridad
J
Anillo de enfoque
K
Anillo de zoom
L
Panel de control
M
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de inicio rápido
Deslice el mando para abrir y cerrar el Mando del deslizador Fondo.
Extraiga la Palanca de ajuste del pie para extender y replegar el Pie ajustable frontal. s Guía de inicio rápido
Extienda y ajuste la posición de la imagen proyectada cuando el proyector esté colocado en una superficie
plana, como un escritorio. s Guía de inicio rápido
Ciérrelo cuando no utilice el proyector para proteger la lente. Si lo cierra durante la proyección, puede ocultar la
imagen y silenciar el sonido (Pausa A/V).s Guía de inicio rápido . s p.20
Permite la entrada de aire para enfriar el proyector internamente. Si se acumula polvo aquí, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. No olvide limpiar el
Filtro de aire con regularidad.s p.70, p.75
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.s p.75 Si la unidad LAN sin cables opcional está instalada, abra su cubierta.
Pase por este orificio uno de los cables de seguridad disponibles en el mercado y fije bien el dispositivo a su
emplazamiento.s p.33
La Ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por
s p.33
Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de inicio rápido
Ajusta el tamaño de la imagen. s Guía de inicio rápido
s p.12
Kensington
.
Nombres de Partes y Funciones
10
Nombre Función
Cubierta de la lámpara
N

Posterior

Nombre Función
Receptor Remoto
A
Altavoz
B
Puerto de entrada de
C
micrófono (Mic) Puerto RS-232C
D
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la Lámpara del proyector. s p.72
Recibe las señales del mando a distancia. s Guía de
inicio rápido
Emite audio del puerto de entrada de micrófono y de la imagen que se proyecte en ese momento.
Permite la conexión de un micrófono.s p.92
Al controlar el proyector desde un Ordenador, conéctelo al Ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto está diseñado para operaciones de control y no se debe
utilizar de forma habitual.s p.94
Nombre Función
Toma de corriente
E
Puerto Monitor Out
F
(Monitor Out) (sólo EB-826W/ 825/85/84)
Puerto Salida de
G
audio (Audio Out) (sólo EB-826W/ 825/85/84)
Tornillo de fijación de
H
la cubierta de la lámpara
Puerto S-Vídeo
I
(S-Video)
Puerto de entrada Vídeo (Video)
Puerto de entrada de audio-I/D (Audio-L/R)
Puerto de entrada
J
Ordenador1 (Computer1)
Puerto Audio1 (Audio1)
Se conecta al cable de alimentación. s Guía de inicio rápido
Permite la salida de la señal de imagen de un ordenador conectado al puerto de entrada Computer1/2 hasta un monitor externo. No está disponible para señales de vídeo de componentes u otras señales de entrada por cualquier puerto que no sea el puerto de entrada
Computer1/2.s p.91
Emite la imagen que se proyecta en ese momento y el sonido del puerto de entrada de micrófono hasta un
altavoz externo. s p.92
Tornillo para fijar la Cubierta de la lámpara. s p.72
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto de entrada S-video o Video.
s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto de entrada Computer1.
s Guía de inicio rápido
Nombres de Partes y Funciones
11
Nombre Función
Puerto de entrada
K
Ordenador2 (Computer2)
Puerto Audio2 (Audio2)
Indicador USB
L
(sólo EB-826W/ 825/824/85)
Puerto USB (TypeA)
M
(sólo EB-826W/ 825/824/85)
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Permite la conexión al puerto de salida de audio si se desea escuchar el audio del equipo conectado al puerto de entrada Computer2. Además, si desea escuchar audio del proyector para las siguientes fuentes, conecte la fuente de audio al puerto Audio2.
- USB: al reproducir una presentación desde un dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto USB (TypeA), o al proyectar desde la cámara de documentos opcional
- USB Display
- LAN s Guía de inicio rápido
A continuación se describe el estado de los dispositivos USB conectados al puerto USB. (TypeA).
APAGADO: no hay dispositivos USB conectados. Luz naranja ENCENDIDA: hay un dispositivo USB conectado.
Luz verde ENCENDIDA: hay un dispositivo funcionamiento.
Luz roja ENCENDIDA: Error
Permite proyectar una Ver presen. de imágenes JPEG si hay memorias o cámaras digitales conectadas al puerto
compatible con
proyector
Esto también se aplica si la cámara de documentos opcional está conectada.
USB. s
Guía de funcionamiento del
USB
en
Nombre Función
Puerto USB (TypeB)
N
Puerto LAN
O
(sólo EB-826W/ 825/85/84)
Conecta el proyector a un ordenador mediante el Cable USB incluido, y se proyecta la imagen del ordenador.
p.86
s
Utilice este puerto también para conectarse a un ordenador mediante el Cable USB incluido para utilizar
la función del ratón sin cable. s p.28
Se conecta a un cable LAN y luego a una red.s p.89
Nombres de Partes y Funciones
12

Base

Nombre Función
Puntos de fijación
A
para el soporte para fijación en techo (3 puntos)
Pie posterior
B
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo. s p.69,
p.78
Si el equipo está colocado sobre un escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación
horizontal. s Guía de inicio rápido

Panel de control

Nombre Función
Indicadores de estado
A
B
Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Source Search]
C
Botón [Enter]
D
El color de los indicadores, y si están iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector.
s p.56
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen.
s p.17
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y Posición para proyectar una imagen óptima.
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel.s p.35
Nombres de Partes y Funciones
13
Nombre Función
E
Botones [w][v]
Botón [Help]
F
Botón [Return]
G
H
Botones [a][b]
Botón [Menu]
I
Corrige la distorsión Keystone. No obstante, en los casos siguientes, estos botones sólo tienen las funciones [
].
y [
- Cuando la imagen proyectada se envía a través de una conexión de Red
- Cuando se utiliza la función Ver presen. para la proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un Menú de configuración o una pantalla de Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel de menú anterior. s p.35
Sirve para ajustar el volumen. Si los pulsa mientras se visualiza un Menú de configuración o una pantalla de
Ayuda, estos botones sólo tienen las funciones [
] que seleccionan elementos de menú y valores de
[ ajuste. s Guía de inicio rápido , p.35
Muestra y cierra el Menú de configuración. s p.35
]
] y

Mando a Distancia

Nombres de Partes y Funciones
14
Nombre Función
A
Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s Guía de inicio rápido
Botón [Computer]
B
Botón [Video]
C
Botones numéricos
D
Botón [A/V Mute]
E
Botón [Freeze]
F
Botón [Auto]
G
Botón [Aspect]
H
Botones de [Page]
I
(Up) (Down)
Botones de [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botón [Menu]
K L
[ ][ ]
[Botones [
][ ]
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada Computer1 al puerto de entrada
Computer2. s p.18
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada Video al puerto de entrada S-video.
s p.18
Sirve para introducir una contraseña. s p.30
Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.20
Las imágenes se pausan o se reanudan. s p.21
Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal de ordenador, ajusta automáticamente Tracking, Sync. y Posición para proyectar una imagen óptima.
La Relación de aspecto cambia cada vez que se pulsa el botón. s p.21
Aplica las funciones Re Pág / Av Pág al utilizar la función Raton sin cable o proyectar un archivo de
PowerPoint o un escenario de LAN como Fuente. La fuente LAN sólo está disponible en el modelo EB-826W/
825.s p.28, Guía de funcionamiento del proyector
(z) Amplia la imagen sin cambiar el tamaño de la proyección.
Reduce partes de las imágenes que se han ampliado utilizando los botones (x) (z).
Muestra y cierra el Menú de configuración. s p.35
Si se muestra un Menú de configuración o una pantalla de Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú
y valores de ajuste. s p.35, p.55 Durante la función Ratón sin cable, el puntero del ratón
se mueve en la dirección en la que se pulsa el botón.
s p.28
s
p.27
Nombre Función
Botón [Enter]
M
Botón [Return]
N
Botones de [Volume]
O
(a) (b)
Botón [Pointer]
P
Botón [Help]
Q
Botón [Color Mode]
R
Botón [Num]
S
Botón [User]
T
Botón [USB]
U
Cuando se visualiza un Menú de configuración o una pantalla de Ayuda, acepta e introduce la selección actual
y pasa al siguiente nivel. s p.35, p.55 Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable.s p.28
Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza un Menú de configuración, pasa al nivel anterior.
s p.35, p.55 Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable.s p.28
(a) Disminuye el Volumen. (b) Aumenta el Volumen. s Guía de inicio rápido
Púlselo para activar el Puntero en pantalla. s p.26
Muestra y cierra la pantalla de Ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.s p.55
Cada vez que pulse el botón, cambiará el Modo de color. s p.19
Sirve para introducir una Contraseña. s p.30
Púlselo para asignar un elemento que se utilice con frecuencia de los cinco elementos disponibles del Menú de configuración. Pulsando el botón se visualizará la selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes
de una pulsación. s p.38 Por defecto, se asigna Control del brillo.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del equipo conectado al puerto USB Display/USB (TypeA).
Sólo cambia a USB Display al utilizar EB-84. s p.18
Nombres de Partes y Funciones
Nombre Función
Botón [LAN]
V
Botón [Search]
W
Emisor de infrarrojos
X
del mando a distancia
Cambia a la imagen de EMP NS Connection. (Sólo EB-826W/825/85) s p.18 Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el
botón.
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen.
s p.17
Envía las señales del mando a distancia.
15

Funciones Útiles

Este capítulo ofrece consejos útiles para realizar presentaciones, así como las funciones de Seguridad.

Cambiar la Imagen Proyectada

17
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
Cambiar por Búsqueda de fuente. El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde
el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
Cambiar a la imagen de destino. Puede utilizar los botones del Mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.

Detectar Automáticamente Señales Entrantes y Cambiar la Imagen Proyectada (Búsqueda de Fuente)

Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia pulsando el botón [Source Search].
Video
D
USB Display
E
USB: cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al
F
puerto USB (TypeA). LAN: Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por
G
medio de una red y se proyecten las imágenes de EMP NS Connection.
Se ignora si no hay ninguna señal de imagen de entrada. Sólo EB-826W/825/824/85 puede cambiar a USB. Sólo EB-826W/825/85 puede cambiar a LAN.
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
A B C
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
Computer1 Computer2 S-video
Cambiar la Imagen Proyectada
18
q
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada donde está conectado el equipo que desea utilizar. Si no se realiza ninguna operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
USB sólo se muestra para EB-826W/825/824/85.
sólo se muestra para EB-826W/825/85.
LAN

Cambiar a la Imagen de Destino con el Mando a Distancia

Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el Mando a distancia.
Mando a distancia
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
A
Computer1 al puerto de entrada Computer2. Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia del puerto de entrada
B
Video al puerto de entrada S-video. Cada vez que se pulsa el botón, cambia a la imagen del equipo conectado
C
al puerto USB Display/USB (TypeA). Sólo cambia a USB Display al utilizar EB-84.
Cuando el proyector esté conectado a un ordenador por medio de una
D
red, podrá cambiar a las imágenes proyectadas de EMP NS Connection. (Sólo EB-826W/825/85) Al utilizar EB-824/84, no funciona aunque se pulse el botón.

Funciones para Mejorar la Proyección

19

Seleccionar la Calidad de la Proyección (Seleccionar el Modo de Color)

Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Modo Aplicación
Dinámico
Presentación
Teatro
Foto
Deporte
sRGB
g
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras.
Si le preocupan los retardos de imagen durante la proyección de juegos que implican velocidad, intente desactivar Progresivo en el Menú de configuración.
s p.37
Este modo es ideal para realizar presentaciones que contengan material en color en salas luminosas.
Ideal para ver películas en una sala oscura. Las imágenes adquieren un tono natural.
(Si la entrada de imágenes y la fuente del ordenador es USB o LAN.)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren contraste.
(Cuando se reciben imágenes de vídeo de componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren vida.
Ideal para imágenes que cumplen el estándar de color sRGB.
Modo Aplicación
Pizarra
Este modo es ideal para realizar presentaciones que contengan material en blanco y negro en salas luminosas.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Modo de color en la pantalla y cambiará dicho Modo de color. Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Modo de color en la pantalla, cambiará al siguiente Modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Modo de
q
color en el menú Imagen desde el Menú de configuración.
s p.36
Pizarra negra
Aunque esté proyectando en una Pizarra negra (pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Funciones para Mejorar la Proyección
20

Ajustar Iris Automático

Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Menu] y seleccioneImagen - Iris automático
s
en el Menú de configuración.
Configuración"
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
Seleccione On.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
"Utilizar el Menú de

Ocultar la Imagen y Silenciar el Sonido Temporalmente (Pausa A/V)

Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia Dispositivo
C
q
Pulse el botón [Menu] para cerrar el Menú de configuración.
Puede determinarse el ajuste Iris automático cuando Modo de color es Dinámico o Teatro.
Cada vez que pulsa el botón o abre y cierra el mando del deslizador Fondo, se activa o desactiva Pausa A/V.
Funciones para Mejorar la Proyección
21
Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la
q
fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Pausa A/V.
Puede seleccionar mostrar Negro, Azul o Logo como visualización de Pausa A/V con el ajuste Extendida - Pantalla - Pausa A/V en el menú de configuración. s p.40
Cuando el Mando del deslizador Fondo está cerrado, o bien si no se realizan operaciones durante aproximadamente 30 minutos, se activa el Modo reposo y la alimentación se desactiva automáticamente. Si no desea que se active el Modo reposo, cambie el ajuste de Tempor tapa objetivo a Off en Operación en el menú Extendida. s p.40

Congelar la Imagen (Congelar)

La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función de congelar se ha activado de antemano.
El audio no se detiene.
q
La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se pausó.
Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el Menú de configuración o una pantalla de Ayuda, desaparece el menú o la pantalla de Ayuda visualizados.
Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.

Cambiar la Relación de Aspecto

Cambie la Relación de aspectog si conecta un equipo de vídeo para poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9. Cambie la Relación de aspecto al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo. Los métodos de cambio y los tipos de Aspecto son los siguientes.
Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del Aspecto en la pantalla y cambiará dicho Aspecto.
Funciones para Mejorar la Proyección
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del Aspecto en la pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando Aspecto en
q
Cambiar el Aspecto para las imágenes de equipos de vídeo
EB-825/824/85/84
Cada vez que pulsa el botón, cambia entre 4:3 y 16:9.
el menú Señal desde el Menú de configuración. s p.37
A B
C D E
22
Normal
16:9 Completo Original Zoom
EB-826W
Cada vez que se pulsa el botón, se cambia según el orden Normal, 16:9, Completo, Zoom y Original.
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-825/824/85/84)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera.
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Normal
4:3
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo el Aspecto de la imagen de entrada.
Proyecta con el tamaño de proyección total a un Aspecto de 4:3. Resulta ideal para proyectar imágenes con un Aspecto de 5:4 (1280 x 1024) al tamaño de proyección total.
23
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
16:9
q
Proyecta a un 16:9 de Aspecto. Resulta ideal para proyectar a tamaño de pantalla completa utilizando una pantalla de 16:9.
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador. s p.37
Cuando se recibe una señal de 1280x1024
Funciones para Mejorar la Proyección
Cambiar el Aspecto para las imágenes de ordenador (EB-826W)
Puede cambiar el Aspecto de la siguiente manera. EB-826W ofrece la resolución WXGA 1280x800 (Relación de aspecto 16:10). Al proyectar en pantallas de 16:9, ajuste el Aspecto a 16:9.
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Normal
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo el Aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
24
16:9
Completo
Zoom
Proyecta al tamaño de proyección total a un Aspecto de
.
16:9
Proyecta a tamaño completo.
Proyecta la imagen de entrada con el tamaño dimensional de la dirección lateral tal como está. Las partes que exceden el tamaño de proyección no se proyectan.
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Cuando se recibe una señal de 1024x768
Funciones para Mejorar la Proyección
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Original
q
Si faltan partes de la imagen, ajuste Ancho o Normal en Resolución en el Menú de configuración dependiendo del tamaño del panel del Ordenador. s p.37
Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal para proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede la imagen no se proyectan.
1280x800
, los bordes de
Cuando se recibe una señal de 800x600
25
Cuando se recibe una señal de 1400x1050
Funciones para Mejorar la Proyección
26

Función del Puntero (Puntero)

Permite mover el icono del Puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el Puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del Puntero ( ).
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [ ], [
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [ ] y [ ], el puntero se desplaza en diagonal además
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del Puntero
, o ) en Ajustes - Forma del puntero en el Menú de
( configuración. s p.38
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para Mejorar la Proyección
27

Ampliar Parte de la Imagen (E-Zoom)

Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
Mueva la ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [ ], [
de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
], [ ] y [ ], el puntero se desplaza en diagonal además
Funciones para Mejorar la Proyección
28
C
q
Ampliar.
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [ Pulse el botón [Return] para cancelar.
La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25 pasos incrementales.
Pulse los botones [ desplazar la imagen.
Si se selecciona E-Zoom, se cancelan Progresivo y Reducción de ruidos.
], [ ], [ ] o [ ] para
x
].
puede utilizar el Mando a distancia del proyector como un Raton sin cable para controlar el puntero del ratón del Ordenador.
SO compatible
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5

Funcionamiento del Puntero del Ratón con el Mando a Distancia (Raton sin Cable)

Para activar la función de Ratón sin cable, ajuste el puerto USB TypeB en Ratón sin cable en Extendida en el Menú de configuración. Por defecto, USB TypeB está ajustado en USB Display. Cambie el valor de
antemano.
Si el puerto USB de un Ordenador y el puerto USB TypeB de la parte posterior del proyector están conectados con el Cable USB incluido,
s
p.40
q
Puede que no sea posible utilizar la función de Raton sin cable en algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
Es posible que deba cambiar algunos ajustes del ordenador para poder utilizar la función de ratón. Para más detalles, consulte la documentación del Ordenador.
Funciones para Mejorar la Proyección
29
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de la manera siguiente.
Mover el puntero del ratón Clics del ratón
Clic izquierdo: pulse el botón Enter. Clic derecho: pulse el botón Return. Doble clic: pulse con rapidez dos veces.
Arrastrar y soltar Cambiar pantallas de PowerPoint
Esto resulta útil para visualizar la diapositiva siguiente o anterior en una presentación de PowerPoint.
q
Al pulsarlo en combinación con los botones contiguos [ ],
[ además de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el Ordenador, el funcionamiento de los botones del Mando a distancia también será el inverso.
La función de Raton sin cable no puede emplearse mientras se utilizan las siguientes funciones.
- Durante la visualización del Menú de configuración
- Durante la visualización de un menú de Ayuda
- Mientras se utiliza la función E-Zoom
- Durante la captura de un Logotipo del usuario
- Mientras se utiliza la función Puntero
- Mientras se ajusta la función Volumen
- Durante el funcionamiento de USB Display
- Durante la visualización de un Patrón de prueba
- Durante el establecimiento de Modo de color
- Durante la visualización del nombre de fuente
], [ ] y [ ], el puntero se desplaza en diagonal
: Manténgalo pulsado
1. Mientras mantiene pulsado el botón [Enter], pulse el botón [
[
2. Suelte el botón [Enter] para soltar en la posición deseada.
], [ ] o [ ].
],
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente

Funciones de Seguridad

30
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
Contraseña protegida Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin
s
permiso.
p.32
Bloqueo antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo.
s
p.33

Gestionar Usuarios (Contraseña Protegida)

Si Contraseña protegida está activada, las personas que no conozcan la Contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes, aunque esté activado. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo roben. En el momento de su adquisición, Contraseña protegida no está activada.
2. Prote. logo usuario
Incluso aunque alguien intente cambiar el Logotipo del usuario definido por el propietario del proyector, no podrá hacerlo. Si el valor de Prote. logo usuario está definido en On, se prohíben los siguientes cambios de ajuste para el Logotipo del usuario.
Capturar un Logotipo del usuario
Ajustes para Visualizar fondo, Pantalla de inicio y Pausa A/V desde
Pantalla en el Menú de configuración.
3. Red protegida (sólo EB-826W/825/85/84)
Si Red protegida está ajustada en On, se prohíben los cambios de ajustes de Red en el Menú de configuración.
Ajustar Contraseña protegida
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la Contraseña protegida.
Tipo de Contraseña protegida
Se pueden realizar tres tipos de ajustes de Contraseña protegida según se utilice el proyector.
1. Protec. aliment.
Si el valor de Protec. aliment. es On, debe introducir una Contraseña predefinida después de conectar y activar el proyector (esto también se aplica a Direct Power On). Si no se introduce la Contraseña correcta, la proyección no se inicia.
Funciones de Seguridad
31
Procedimiento
A
Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze] durante cinco segundos.
Se visualizará el menú de ajuste de Contraseña protegida.
Si Contraseña protegida ya está activada, debe introducir la
q
Contraseña. Si la Contraseña se introduce correctamente, se muestra el menú de ajuste Contraseña protegida. s "Introducir la Contraseña"
p.31
Al ajustar la Contraseña, adhiera el Adhesivo Protegido por contraseña en una posición visible del proyector para que sirva como elemento adicional disuasorio de robo.
Mando a distancia
D
E
Active Red protegida. (Sólo EB-826W/825/85/84)
(1)
Seleccione Red protegida y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3) Pulse el botón [Return].
Ajuste la Contraseña.
(1)
Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Se muestra el mensaje ¿Cambiar la contraseña?; seleccione y, luego, pulse el botón [Enter]. El ajuste por defecto para la Contraseña es "0000". Cambie este valor a su Contraseña deseada. Si selecciona No, se vuelve a mostrar la pantalla del paso 1.
(3) Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro
dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se muestra como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Mando a distancia
B
C
Active Protec. aliment..
(1)
Seleccione Protec. aliment. y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3) Pulse el botón [Return].
Active Prote. logo usuario.
(1)
Seleccione Prote. logo usuario y, luego, pulse el botón [Enter].
(2)
Seleccione On y, luego, pulse el botón [Enter].
(3) Pulse el botón [Return].
(4) Vuelva a introducir la Contraseña.
Se visualiza el mensaje Contraseña aceptada. Si introduce la Contraseña de forma incorrecta, se visualizará un
mensaje pidiéndole que vuelva a introducirla.
Introducir la Contraseña
Cuando se visualice la pantalla para introducir la Contraseña, introdúzcala utilizando los botones numéricos del Mando a distancia.
Funciones de Seguridad
32
Procedimiento
Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca la Contraseña pulsando los botones numéricos.
Cuando introduzca la Contraseña correcta, se iniciará la proyección.
Atención
Si introduce una Contraseña incorrecta tres veces seguidas, se visualizará el mensaje El proyector estará bloqueado. durante cinco minutos aproximadamente y, a continuación, el proyector pasará al modo en espera. En este caso, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, conéctelo de nuevo y vuelva a activar el proyector. El proyector visualiza de nuevo la pantalla para introducir la Contraseña, donde podrá introducir la Contraseña.
Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Si sigue repitiendo los pasos anteriores e introduce una Contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que introduzca más Contraseña. El proyector estará
bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Bloqueo parcial Se bloquean todos los botones del Panel de control, excepto el botón
t
].
[
Esto resulta útil en acontecimientos o actuaciones en las que desea desactivar todos los botones y sólo proyectar, o en escuelas si desea limitar el funcionamiento de los botones. El proyector puede seguir utilizándose con el Mando a distancia.
Procedimiento
A
Durante la proyección, pulse el botón [Menu] y seleccione Ajustes - Bloqueo funcionam. en el Menú de configuración.
s
"Utilizar el Menú de Configuración" p.35
Con el Mando a distancia Con el Panel de control

Restringir Funcionamiento (Bloqueo Funcionam.)

Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del Panel de control.
Bloqueo total Todos los botones del Panel de control se bloquean. No puede llevar
a cabo ninguna operación desde el Panel de control, ni siquiera activar y desactivar.
Funciones de Seguridad
33
B
C
q
Seleccione Bloqueo total o Bloqueo parcial.
Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Los botones del Panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado.
Puede suprimir el bloqueo del Panel de control con uno de los dos métodos siguientes.
En el Mando a distancia, seleccione Off en Ajustes - Bloqueo funcionam. en el Menú de configuración.
Mantenga pulsado el botón [Enter] en el Panel de control durante unos siete segundos; se visualizará un mensaje y se suprimirá el bloqueo.
Punto de instalación de cable de seguridad Se puede pasar uno de los cables de seguridad antirrobo disponibles
en el mercado a través del punto de instalación para fijar el proyector a un escritorio o un soporte.
Instalar el cable de seguridad
Pase un cable de seguridad antirrobo a través del punto de instalación. Consulte la documentación incluida con el cable de seguridad para obtener instrucciones sobre el bloqueo.

Bloqueo Antirrobo

Puesto que el proyector suele instalarse en soportes de techo y suele dejarse en lugares sin vigilancia, se incluyen los siguientes dispositivos de seguridad para evitar el robo del proyector.
Ranura de seguridad La Ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad
Microsaver fabricado por Kensington. Encontrará más detalles acerca de este sistema en la página web de Kensington http://
www.kensington.com/.

Menú de Configuración

Este capítulo explica cómo utilizar el Menú de configuración y sus funciones.

Utilizar el Menú de Configuración

35
Seleccionar en el menú principal
Seleccionar en el submenú Cambiar el elemento
seleccionado
Salir

Lista de Funciones

Menú Imagen

Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen y la fuente que actualmente se proyectan, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles de ajustes se guardan para cada señal de imagen y fuente.
s
En función del modelo utilizado, no se admiten algunas fuentes de entrada.
p.17
36
Submenú Función
Modo de color
Brillo Contraste Saturación de color Tono
Nitidez Ajuste de Color
Iris automático
g
Señal del ordenador/USB /USB Display/LAN
Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte a su entorno. s p.19
Puede ajustar el Brillo de la imagen.
Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las imágenes.
Puede ajustar la Saturación de color de las imágenes.
(El ajuste sólo es posible cuando se reciben señales NTSC si utiliza vídeo compuesto/S-Vídeo). Puede ajustar el Tono de la imagen.
Puede ajustar la nitidez de la imagen.
Puede realizar ajustes seleccionando una de las siguientes opciones. (Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado de Modo de color en el menú Imagen).
Temp. Color Abs.: puede ajustar el tono general de la imagen. Puede ajustar los tonos en 10 niveles, desde 5.000 K a 10.000 K. Si selecciona un valor alto la imagen se tiñe de azul, y si selecciona un valor bajo la imagen se tiñe de rojo.
Rojo, Verde, Azul: puede ajustar la saturación de cada color individualmente.
(Este elemento sólo se visualiza si ha seleccionado Dinámico o Teatro como ajuste de Modo de color en el menú Imagen). Establezca (On/Off) si desea o no el ajuste al estado de luz óptima para las imágenes que se estén proyectando. s p.20
Vídeo de componentesg/Vídeo compuestog/S-video
sRGBg como ajuste
g
Lista de Funciones
Submenú Función
Restablecer
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú Imagen. Para devolver todos los elementos de menú a sus ajustes por defecto, consulte s p.53

Menú Señal

Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
No puede definir ajustes en el menú Señal si la fuente es LAN. (EB-826W/825/85)
37
Imagen del ordenador Vídeo de componentes
Submenú Función
Ajuste automático
Resolución
Tracking
Sync.
Posición
g
g
g
Puede seleccionar si la imagen se Ajuste automático al estado óptimo (On/Off) cuando cambia la señal de entrada. s p.63
Al ajustarse en Automático, la resolución de la señal de entrada se define automáticamente. Si las imágenes no se pueden proyectar correctamente con el ajuste en Automático, por ejemplo, falta una parte de la imagen, seleccione Ancho según el Ordenador conectado para pantallas panorámicas, o bien Normal para pantallas de 4:3 o 5:4.
Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando aparecen bandas verticales en las imágenes. s p.63
Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando parpadean, son borrosas o presentan interferencias. s p.63
Puede ajustar la Posición de la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha cuando falta una parte de la imagen, de forma que se proyecte toda ella.
Vídeo compuestog/S-video
g
Lista de Funciones
Submenú Función
Progresivo
Reducción de ruidos
Señal de entrada
Señal de Vídeo
Aspecto
Restablecer
(El Vídeo de componentes sólo se puede ajustar al entrar señales de 480i/576i/1080i) Off: la conversión IP se realiza para cada campo en la pantalla. Es ideal para visualizar imágenes con mucho movimiento.
On: la señal de
Suaviza imágenes desiguales. Hay dos modos. Seleccione su ajuste favorito. Se recomienda que se ajuste en Off al visualizar fuentes de imagen en las que el ruido sea muy bajo, como en los DVDs.
Puede seleccionar una señal de entrada del puerto de entrada Computer1/2. Si selecciona Automático, la señal de entrada se ajusta automáticamente de acuerdo con el equipo conectado. Si ha seleccionado Automático y los colores no tienen un aspecto correcto, seleccione la señal adecuada de acuerdo con el equipo conectado.
Puede seleccionar una señal de entrada del puerto de entrada Video. Si selecciona Automático, las señales de vídeo se reconocen automáticamente. Si las imágenes presentan interferencias u ocurren problemas como que no aparece la imagen proyectada y la opción seleccionada es Automático, seleccione la señal adecuada según el equipo conectado.
Puede ajustar la
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Señal, excepto para Señal de entrada. Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
Entrelazadog (i) se convierte en Progresivog (p). Se aplica a imágenes sin movimiento.
Relación de aspectog de las imágenes proyectadas. s p.21
38

Menú Ajustes

Submenú Función
Keystone
Keystone auto.
Puede corregir la distorsión keystone en direcciones verticales. s Guía de inicio rápido
Seleccione On para ejecutar Keystone auto. (Keystone automático sólo se ejecuta cuando se ha seleccionado Frontal en el menú Extendida - Proyección).
Lista de Funciones
Submenú Función
Bloqueo funcionam.
Forma del puntero
39
Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del Panel de control del proyector. s p.32
Puede seleccionar la forma del puntero. s p.26
Control del brillo
Volumen Volumen entrada micr
Receptor Remoto
Botón de usuario
Patrón de prueba
Restablecer
Puntero 1:
Puede ajustar el brillo de la Lámpara a uno de dos ajustes. Seleccione Bajo si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes, como por ejemplo si se proyectan en una habitación oscura o en una pantalla
pequeña. Si selecciona Bajo, la cantidad de electricidad consumida y la vida útil de la lámpara cambian de la manera siguiente, y se reduce el ruido de rotación del ventilador durante la proyección. Consumo eléctrico: disminución de un 25% aprox., vida de la lámpara: 1,2 veces superior aprox.
Puede ajustar el Volumen. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
Ajuste si el nivel de entrada del micrófono es demasiado bajo para escucharlo en el altavoz del proyector, o si es demasiado alto y provoca distorsión. Si el volumen de entrada del micrófono se baja a 0, no se oirá nada en el altavoz.
Puede limitar la recepción de la señal de operación desde el Mando a distancia. Si desea evitar el funcionamiento mediante el Mando a distancia, o si el Receptor Remoto está demasiado cerca de una luz fluorescente, puede
definir los ajustes para desactivar el receptor remoto que no desea utilizar o que experimenta interferencias.
Puede asignar uno de los siguientes cinco elementos al botón Menú de configuración con el botón [User] del Mando a distancia. Al pulsar el botón [User], se muestra la pantalla de selección/ajuste de elemento de menú asignado, lo que permite realizar ajustes con una solo pulsación. Puede asignar uno de los siguientes cinco elementos al botón [User].
Control del brillo, Información, Progresivo, Patrón de prueba, Resolución
Si el proyector está configurado, se visualiza un Patrón de prueba para poder ajustar la proyección sin conectar ningún otro equipo. Mientras se visualiza el Patrón de prueba, pueden realizarse los ajustes de zoom y de foco, así como la corrección Keystone.
Para cancelar el Patrón de prueba, pulse el botón [Return] del Mando a distancia o del Panel de control.
Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Ajustes, excepto para el Botón de usuario. Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
Puntero 2: Puntero 3:
Lista de Funciones

Menú Extendida

Submenú Función
Pantalla
Logotipo del usuario
Proyección
*1
Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse o no (On/Off) el nombre de la Fuente al cambiar la Fuente, el nombre del Modo de
color al cambiar el Modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Visualizar fondo Pantalla de inicio Pausa A/V
Puede cambiar el Logotipo del usuario que se visualiza de fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc. s p.80
Puede seleccionar una de las siguientes opciones, según la instalación del proyector. s p.69 Frontal, Frontal/Techo, Posterior, Posterior/Techo Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del Mando a distancia durante unos cinco
segundos.
FrontalWFrontal/Techo PosteriorWPosterior/Techo
*1
: puede ajustar el estado de la pantalla para cuando no se reciba ninguna señal de imagen a Negro, Azul o Logo.
*1
: puede seleccionar si se visualizará o no (On/Off) la Pantalla de inicio (la imagen proyectada al activar el proyector).
*1
: puede definir la pantalla mostrada durante Pausa A/V como Negro, Azul o Logo.
40
Lista de Funciones
Submenú Función
Operación
Modo en espera
Micrófono en espera
USB Type B
Idioma Restablecer
41
Direct Power On: puede ajustar si desea activar o no (On/Off) Direct Power On. Si la ajusta en On y el cable de alimentación está conectado, tenga en cuenta que el proyector se activa automáticamente al volver la corriente después de un apagón.
Modo reposo: si selecciona On, detiene automáticamente la proyección cuando no se recibe ninguna señal de imagen y no se realiza ninguna operación.
Tiempo Modo reposo: cuando el Modo reposo está ajustado en On, puede seleccionar el tiempo que transcurrirá antes de que el proyector se desactive automáticamente, en un intervalo de 1 a 30 minutos.
Tempor tapa objetivo: si se ajusta en On, apaga el proyector automáticamente 30 minutos después de cerrar la Mando del deslizador Fondo. Tempor tapa objetivo está ajustado en On de fábrica.
Modo alta altitud: seleccione On si tiene que utilizar el proyector en lugares con una altitud superior a los 1.500 m.
Puede utilizar las siguientes funciones aun cuando el proyector esté en modo de espera si ha seleccionado Comunic. activ.
Monitorizar y controlar el estado del proyector en la red.
La función de entrada de micrófono emite audio desde el altavoz del proyector cuando se conecta un micrófono al puerto de entrada.
Esto también se activa si este ajuste se establece en Comunic. activ. y Micrófono en espera se ajusta en On. Puede utilizar
Monitor" que se entrega con este producto.
(Sólo es posible si el mencionado Modo en espera anterior se ajusta en Comunic. activ.) Si el Modo en espera está ajustado en Comunic. activ., ajuste si la entrada de micrófono está activada (On) o desactivada (Off).
Seleccione USB Display si el proyector y el Ordenador están conectados mediante un Cable USB y se proyectan imágenes del ordenador. s Guía de inicio rápido
Ajústelo en Raton sin cable cuando el puntero del ratón se accione desde el Mando a distancia. s p.28
Puede seleccionar el Idioma en que se visualizarán los mensajes.
Puede recuperar los valores por defecto de Pantalla Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.53
SNMPg para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el software*2 "EMP
*3
*1
y Operación*4 en el menú Extendida.
*1 Si Prote. logo usuario está definido en On en Contraseña protegida, los ajustes referentes al logotipo de usuario no pueden cambiarse. Puede realizar cambios
después de ajustar "Prote. logo usuario" en "Off". s p.30
*2 Se necesitan un adaptador de conversión de serie W IP de los disponibles en el mercado y un cable conector para permitir que el propietario de EB-824 pueda
utilizar el monitor EMP. Para productos compatibles, consulte http://www.epson.com.
*3Si Protec. aliment. en Contraseña protegida está ajustada en On, no será posible la entrada del micrófono aun cuando el micrófono en espera esté ajustado en
On.
*4 Excepto para "Modo alta altitud".
Lista de Funciones

Menú de Red (sólo EB-826W/825/85/84)

Si el valor de Red protegida está ajustado a On en Contraseña protegida, se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar Red protegida a Off.
EB-826W/825/85/84 EB-84
Submenú Función
Información de red
Puede confirmar el estado de los ajustes de cada red de la siguiente forma.
s
p.30
42
Configuración de la red
Utilizando el navegador web de un Ordenador conectado al proyector en una red, puede ajustar las funciones del proyector y controlarlo. Esta función se
q
denomina Web Control. Puede introducir fácilmente texto con un teclado para realizar ajustes para Web Control como ajustes de Seguridad. s Guía de
funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Los siguientes menús están disponibles para configurar elementos de Red. Menú Básica, menú LAN inalám., menú Seguridad, menú LAN cables, menú Correo, menú Otros, menú Restablecer, menú Ha finalizado la
instalación
Lista de Funciones
Notas acerca del funcionamiento del menú Red
La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del Menú de configuración. Cuando termine, asegúrese de dirigirse al menú Ha finalizado la instalación y seleccionar , No o Cancl.. Cuando seleccione o No, volverá al Menú de configuración.
Sí: guarda los ajustes y sale del menú Red. No: no guarda los ajustes y sale del menú Red. Cance.: Continúa mostrando el menú Red.
43
Cada vez que se selecciona la tecla [CAPS], cambia entre caracteres en mayúscula y en minúscula. Cada vez que se selecciona la tecla [SYM1/2], cambia las teclas de símbolo de la sección incluida en el marco.
Operaciones en el teclado del software
El menú Red contiene elementos que requieren la introducción de valores alfanuméricos durante la configuración. En ese caso, se muestra
el teclado del software. Utilice los botones [ del Mando a distancia o los botones [
control para mover el cursor hasta la tecla deseada y luego pulse el botón [Enter] para introducir el carácter alfanumérico. Introduzca números manteniendo pulsado el botón [Num] en el Mando a distancia y pulsando los botones numéricos. Tras la introducción, pulse [Finish] en el teclado para confirmar la introducción o pulse [Cancel] para cancelar la entrada.
w
], [v], [a] y [b] del Panel de
][ ][ ][ ]
Lista de Funciones
Menú Básica
Submenú Función
Nombre proyect
Contraseña PJLink
Contraseña Acc. Web
Clave proyector (sólo EB-826W/825/85)
44
EB-826W/825/85 EB-84
Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una Red. Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Establezca una Contraseña que utilizará para acceder al proyector utilizando un software compatible con PJLink. s p.96 Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Establezca una contraseña que utilizará para determinar los ajustes y controlar el proyector utilizando Web Control. Puede introducir hasta 8 caracteres alfanuméricos de byte único. Web Control es una función de Ordenador que permite configurar y controlar el proyector utilizando el
navegador web en un Ordenador conectado a una Red. s Guía de funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Si se ajusta en On, tendrá que introducir la Palabra clave al intentar conectar el proyector a un Ordenador de una Red. Como resultado, EMP NS Connection puede impedir que las presentaciones sean interrumpidas por conexiones no programadas de un Ordenador durante la proyección.
Normalmente debería estar ajustada en On. s Guía de funcionamiento del proyector "Conectar a Un Proyector De Una Red y Proyectar"
Lista de Funciones
Menú LAN inalám. (sólo EB-826W/825/85)
Estos ajustes se activan al instalar la unidad LAN inalám. opcional.
Submenú Función
Modo de conexión
Sist. LAN inalám. SSID
g
Ajustes IP
Utilice EMP NS Connection para ajustar el modo, la manera en que el Ordenador se conecta al proyector. Establezca Conexión rápida cuando desee realizar una conexión inalámbrica rápida. Establezca Conexión avanzada cuando desee conectarse a un
sistema de red a través de un punto de acceso.
Define el Sistema de LAN inalámbrica.
Introduzca un SSID. Si se facilita un SSID para el sistema de LAN inalám. del cual forma parte el proyector, introduzca dicho SSID. Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCPg: seleccione (On/Off) si desea utilizar o no DHCP. Si se ajusta en On, no puede definir ninguna dirección más.
Dirección IPg: puede introducir la Dirección IP asignada al proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255) Máscara de subredg: puede introducir la Máscara de subred para el proyector. Puede introducir un número entre 0 y
dirección. Sin embargo, las siguientes máscaras de subred no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Dir. pta enlaceg: puede introducir la Dirección IP para la puerta de enlace del proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo
de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones de puerta de enlace no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
a
255.255.255.255
(donde x es un número entre 0 y
255
45
en cada campo de la
255
)
Visualización SSID
Para evitar que el SSID se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
Lista de Funciones
Submenú Función
Mostrar dir. IP
Menú Seguridad (sólo EB-826W/825/85)
Estos ajustes se activan al instalar la unidad LAN inalám. opcional.
Para evitar que la Dirección IP se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
46
Seguridad
Submenú Función
Seleccione uno de los tipos de seguridad siguientes. Al configurar Seguridad, siga las instrucciones del administrador del sistema de red al que va a acceder. Al utilizar la Conexión avanzada, es
fundamental que realice los ajustes de seguridad. WEP: los datos se cifran con una clave de código (clave WEP).
Este mecanismo evita la comunicación, excepto cuando las claves cifradas para el punto de acceso y el proyector coinciden. WPA/WPA2: es un estándar de cifrado que mejora la seguridad, que es un punto débil de WEP. Aunque hay muchos tipos de métodos de cifrado WPA, el proyector utiliza "TKIP" y "AES".
WPA también incluye funciones de autenticación de usuarios. Hay dos métodos de autenticación WPA disponibles: utilizar un servidor de autenticación, o autenticar entre un ordenador y un punto de acceso sin usar ningún servidor. Este proyector es compatible con el último método, sin usar ningún servidor.
Lista de Funciones
Cuando se selecciona WEP
Puede ajustar los siguientes elementos.
Submenú Función
Cifrado WEP
Formato
ID de clave Clave codificación 1
Clave codificación 2 Clave codificación 3 Clave codificación 4
47
Puede ajustar el cifrado para la Cifrado WEP.
128bit: utiliza codificación de 128 (104) bits 64bit: utiliza codificación de 64 (40) bits
Puede ajustar el método de entrada de la clave de Cifrado WEP.
ASCII: introduzca texto. HEX: introduzca HEX.
Selecciona la clave de ID de Cifrado WEP.
Puede introducir la clave utilizada para el Cifrado WEP. Introduzca la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede introducir varían según los ajustes de Cifrado WEP y Formato.
Si el número de caracteres introducido es menor o mayor que el número de caracteres requerido, no se produce la conexión.
128bit - ASCII: hasta 13 caracteres alfanuméricos de byte único. 64bit - ASCII: hasta 5 caracteres alfanuméricos de byte único. 128bit - HEX: hasta 26 caracteres de 0 a 9 y de A a F 64bit - HEX: hasta 10 caracteres de 0 a 9 y de A a F
Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
Puede ajustar los siguientes elementos.
Submenú Función
PSK
Puede introducir una PreSharedKey (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Introduzca 8 caracteres como mínimo y 63 como máximo. Al introducir la PreSharedKey y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede introducir más de 32 caracteres en el Menú de configuración. Si determina los ajustes de Web Control, puede introducir más de 32 caracteres. s Guía de funcionamiento del proyector "Cambiar Los Ajustes Utilizando Un (Web Control)"
Lista de Funciones
Menú LAN cables
Submenú Función
Ajustes IP
48
Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCPg: seleccione (On/Off) si desea utilizar DHCP. Si se ajusta en On, no puede definir ninguna dirección más.
Dirección IPg: puede introducir la Dirección IP asignada al proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255) Máscara de subredg: puede introducir la Máscara de subred para el proyector. Puede introducir un número entre 0 y
dirección. Sin embargo, las siguientes máscaras de subred no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Dir. pta enlaceg: puede introducir la Dirección IP para la puerta de enlace del proyector. Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo
de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones de puerta de enlace no se pueden utilizar.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
a
255.255.255.255
(donde x es un número entre 0 y
255
)
en cada campo de la
255
Mostrar dir. IP
Para evitar que la Dirección IP se muestre en la información de red del menú Red y en la pantalla en espera de LAN, ajuste esta opción a Off.
Lista de Funciones
Menú Correo
Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más información acerca del contenido del Correo enviado, consulte "Leer el Problema Enviado por la Función Notificación por Correo (sólo EB-826W/825/85/84)"
s
p.93
Submenú Función Notificación Mail Servidor SMTP
Puede determinar si desea recibir o no notificaciones por correo electrónico (On/Off).
Puede introducir la Puede introducir un número entre 0 y 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones IP no se pueden utilizar.
127.x.x.x, 224.0.0.0
Dirección IPg para el servidor Servidor SMTP del proyector.
a
255.255.255.255
(donde x es un número entre 0 y
255
)
49
Número de puerto
Config. Dirección 1 Config. Dirección 2 Config. Dirección 3
Puede introducir el Número de puerto para el Servidor SMTP. El valor por defecto es 25. Puede introducir números entre 1 y 65535.
Introduzca la Dirección E-Mail y el contenido del correo para recibir una notificación cuando se produzca una anomalía o una advertencia en el proyector. Puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para la Dirección E-Mail. Puede seleccionar varios problemas o advertencias de las que desea recibir notificaciones por correo. También puede cambiar las direcciones de correo electrónico.
Lista de Funciones
Menú Otros
Submenú Función Interr. IP Direc. 1
Interr. IP Direc. 2
Puerta de enlace prioritaria (sólo EB-826W/825/85)
AMX Device Discovery
g
EB-826W/825/85 EB-84
Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar las siguientes direcciones IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número entre 0 y 255) Para utilizar el SNMP para monitorizar el proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar
gestionado por un administrador de red.
Para la puerta de enlace prioritaria, seleccione si la desea inalámbrica o con cables.
Si el proyector está conectado a una red, seleccione On para permitir que AMX Device Discovery detecte el proyector. Seleccione Off si no está conectado a un entorno controlado por un controlador de AMX o AMX Device Discovery.
SNMPg.
50
Lista de Funciones
Menú Restablecer
Restablece todos los ajustes de la configuración de Red.
Submenú Función Reiniciar ajustes de red.
Para restablecer la Configuración de la red completa, seleccione Sí. Una vez Restablecer la configuración, aparecerá el menú Básica.
51
Lista de Funciones

Menú Información (Sólo Visualización)

Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la señal de imagen y la fuente que actualmente se proyectan, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. En función del modelo utilizado,
s
no se admiten algunas fuentes de entrada.
p.17
52
Señal del ordenador/Vídeo de componentesg/USB /
USB Display
Submenú Función Horas lámpara
Fuente Señal de entrada Resolución Señal de Vídeo Veloc. refresco
Info sinc
Estado
Número de serie
g
Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de la Lámpara Si se alcanza el tiempo de aviso de la lámpara, los caracteres se muestran en amarillo.
Puede visualizar el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando.
Puede visualizar el contenido de Señal de entrada ajustado en el menú Señal de acuerdo con Fuente.
Puede visualizar la Resolución.
Puede visualizar el contenido de la Señal de Vídeo ajustada en el menú Señal.
Puede visualizar la Veloc. refresco.
Puede visualizar la Información de señal de imagen. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Se trata de Información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Muestra el número de serie del proyector.
Vídeo compuestog/S-video
g
LAN
*
.
* El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas, se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Lista de Funciones

Menú Restablecer

Submenú Función Restablecer todo
Restablecer h. lámpara
53
Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos del Menú de configuración. Las siguientes opciones no se restablecen a los valores por defecto: Señal de entrada, Logotipo del usuario, todas las opciones de los menús Red,
Horas lámpara e Idioma.
Puede borrar el tiempo de uso acumulado de Horas lámpara y restablecerlo a "0H". Reajústelo cuando sustituya la Lámpara.

Solución de Problemas

En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.

Utilizar la Ayuda

55
Si surge un problema con el proyector, aparece la pantalla de Ayuda si se pulsa el botón [Help]. Puede solucionar los problemas respondiendo a las preguntas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Help].
Se visualiza la pantalla Help.
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
Seleccione un elemento del menú.
C
Confirme la selección.
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Help] para salir de la Ayuda.
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
q
Si la Ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte "Solución de Problemas" p.56.

Solución de Problemas

Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los Indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los Indicadores no son de ayuda".

Estado de los Indicadores

El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
s
p.60
56
El indica el estado de
A
funcionamiento.
Indica el estado de la Lámpara de proyección.
B
Indica el estado de la temperatura interna.
C
En espera Si pulsa el botón [t] en este estado, se inicia la proyección. Preparando monitorización de red o enfriamiento en curso
Los botones se desactivan mientras parpadee el indicador. Calentamiento El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos. Cuando el calentamiento se ha
completado, el indicador deja de parpadear. Proyectando
Solución de Problemas
Consulte la tabla siguiente para conocer el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que muestran. Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministre de forma normal.
En ocasiones, al desconectar el cable de alimentación, el indicador
t
El Indicador está iluminado o parpadea en color rojo
Estado Causa Solución o estado
Error Interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor
local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
t
permanece iluminado unos instantes; no se trata de ninguna anomalía.
: Iluminado : Intermitente: : Apagado
57
Error Ventilador Error Sensor
Error Alta Temp. (sobrecalentamiento)
Error Lámpara Falla Encend. Lámp. Cubierta de lámpara
abierta
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
La lámpara se apaga automáticamente y la proyección se detiene. Espere unos cinco minutos. Pasados unos cinco minutos el proyector cambia al modo en espera, de modo que debe comprobar los dos puntos siguientes.
Compruebe que el Filtro de aire y la Ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una pared.
Si el Filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.70, p.75
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en
el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s p.40
Compruebe los dos puntos siguientes.
Retire la Lámpara y compruebe que no se haya roto.s p.72
Limpie el Filtro de aire. s p.70
Solución de Problemas
Estado Causa Solución o estado
Error de iris autom. Error elec (estabil)
58
Si no está rota: vuelva a colocar la Lámpara y active el proyector. Si sigue apareciendo el error: sustituya la Lámpara por una nueva y active el proyector. Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto
con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
Si está rota: sustitúyala por una nueva, o póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más ayuda. Si sustituye la lámpara por su cuenta, tenga cuidado con los pedazos de cristal roto (no podrá continuar proyectando hasta que haya sustituido
la Lámpara). s Lista de contactos de proyectores Epson
Compruebe que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. s p.72 Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la lámpara no se activará.
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s p.40
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.s Lista de contactos
de proyectores Epson
m o
El Indicador está iluminado o parpadea en color naranja
Estado Causa Solución o estado
Aviso Alta Temp. (No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá automáticamente.)
Compruebe que el Filtro de aire y la Ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una pared.
Si el Filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.70, p.75
Reemp. Lámpara
Sustituya la Lámpara por una nueva. s p.72 Si continúa utilizando la Lámpara una vez finalizado el periodo de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara
explote. Sustituya la Lámpara por una nueva lo antes posible.
: Iluminado : Intermitente : Apagado : Varía en función del estado del proyector
Solución de Problemas
Si el proyector no funciona correctamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte "Cuando los Indicadores No son de
q
Ayuda" p.60.
Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con
su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de
proyectores Epson
59
Solución de Problemas
60

Cuando los Indicadores No son de Ayuda

Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema.
Problemas relacionados con las imágenes
"No hay imagen" s p.61
La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente ne‐ gra, el área de proyección está completamente azul, etc.
"Las imágenes en movimiento no se visualizan" s p.61
Las imágenes en movimiento que se proyectan desde un Ordenador apare‐ cen de color negro y no se proyecta nada.
"La proyección se detiene de forma automática" s p.61
"Se visualiza el mensaje "No Soportado."." s p.62
""Se visualiza Sin Señal."." s p.62
"Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas" s p.62
"Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas" s p.63
Aparecen problemas como interferencias, distorsión o patrones alternados de blanco y negro.
"La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no
es el correcto" s p.63
Sólo se visualiza parte de la imagen, o la relación de altura y anchura de la imagen no es correcta, etc.
Problemas al iniciar la proyección
"No hay alimentación" s p.65
Otros problemas
"No se escucha ningún sonido o el sonido
es débil" s p.65
"No se escucha ningún sonido del
micrófono" s p.66
"El Mando a distancia no
funciona" s p.66
"Deseo cambiar el idioma de los mensajes y
los menús" s p.66
"No se recibe Correo aunque el proyector
tenga un problema (EB-826W/ 825/85)" s p.66
"Los colores de la imagen no son correctos" s p.64
Toda la imagen se visualiza de color morado o verde, en blanco y negro, los colores están apagados, etc. (Los monitores de los Ordenador y las pan‐ tallas LCD reproducen los colores de forma distinta, por lo que es posi‐ ble que los colores que muestra el proyector y los colores que se visuali‐ zan en el monitor no coincidan con exactitud, aunque esto no indica nin‐ gún fallo.)
• "Las imágenes tienen un aspecto oscuro" s p.64
Solución de Problemas
Problemas relacionados con las imágenes
No hay imagen
Verifique Solución
¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para activar el proyector.
¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Se conecta al cable de alimentación correctamente. s Guía de inicio rápido Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿Está activado el Pausa A/V?
¿Está cerrado el Mando del deslizador Fondo?
¿Son correctos los ajustes del Menú de configuración?
¿La imagen proyectada aparece completamente negra?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
Pulse el botón [A/V Mute] en el Mando a distancia para cancelar Pausa A/V. s p.20
Abra el Mando del deslizador Fondo. s p.9
Restablecer todo los ajustes. s Menú Restablecer - Restablecer todo p.53
Es posible que algunas imágenes de entrada, como por ejemplo protectores de pantalla, sean completamente negras.
61
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Las imágenes en movimiento no se visualizan
Verifique Solución
¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor?
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un
ordenador que disponga de pantalla LCD
La proyección se detiene de forma automática
Verifique Solución
¿El Modo reposo está ajustado a On?
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeo p.37
Cambie la señal de imagen sólo a salida externa. s Compruebe la documentación del Ordenador.
Pulse el botón [t] para encender el dispositivo. Si no desea utilizar Modo reposo, cambie el ajuste a Off. s Menú Extendida - Operación - Modo reposo p.40
Solución de Problemas
Se visualiza el mensaje "No Soportado.".
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
62
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeo p.37
¿El modo es el adecuado para la Resolución y la Veloc. refresco de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
"Se visualiza Sin Señal.".
Verifique Solución
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Ha seleccionado el puerto de entrada correcto?
¿Está activado el Ordenador o la fuente de vídeo? Active estos equipos.
¿Las señales de imagen se envían al proyector?
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un
ordenador que disponga de pantalla LCD
Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas
Verifique Solución
¿Ha ajustado correctamente el enfoque?
¿La distancia a la que se encuentra el proyector es la correcta? ¿Está proyectando fuera de la distancia de proyección recomendada?
¿Es excesivo el valor de ajuste de Keystone?
Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la Resolución de la señal de imagen y la Veloc. refresco que envía el Ordenador. s "Modos de Vídeo Soportados" p.97
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
Cambie la imagen pulsando el botón [Source Search] en el Mando a distancia o el Panel de control. s p.17
Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá cambiar la salida a un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de imagen se envían de forma externa, ya no vuelven a aparecer en el monitor LCD ni en el monitor
accesorio. s Documentación del ordenador, con un título parecido a "Salida externa" o "Conectar un monitor externo". Si se realiza la conexión con el proyector o el Ordenador ya activados, es posible que no funcione la tecla de función [Fn] que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa. Desactive el Ordenador y el proyector y vuélvalos a activar.
Cambie el Anillo de enfoque para ajustar el enfoque. s Guía de inicio rápido
Configúrelo dentro del intervalo recomendado. s p.82
Disminuya el ángulo de proyección para reducir la cantidad de corrección keystone. s Guía de inicio rápido
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Se ha empañado la lente? Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro cálido, o si la temperatura ambiente cambia
bruscamente, la superficie de la lente se puede empañar y las imágenes serán borrosas. Deje el proyector en la habitación aproximadamente una hora antes de usarlo. Si se empaña la lente, desactive el proyector y espere a que desaparezca la condensación.
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Señal de Vídeo p.37
63
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se entregan
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha ajustado correctamente los ajustes "
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no es el correcto
Verifique Solución
¿Está proyectando una imagen de ordenador de pantalla panorámica?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿La imagen sigue ampliada por E-Zoom?
¿Ha ajustado la "Posición" correctamente?
Sync.g" y "Trackingg"?
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
Ajuste el Ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector. s "Modos de Vídeo Soportados" p.97 s Documentación del Ordenador
Pulse el botón [Auto] en el Mando a distancia o el botón [Enter] en el Panel de control para realizar un ajuste automático. Si las imágenes no se ajustan correctamente después de utilizar el ajuste automático, puede realizar los
ajustes con Sync. y Tracking en el Menú de configuración. s Menú Señal - Tracking, Sync. p.37
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s Menú Señal - Resolución p.37
Pulse el botón [Return] en el Mando a distancia para cancelar E-Zoom. s p.27
Pulse el botón [Auto] en el Mando a distancia o el botón [Enter] en el Panel de control para realizar un ajuste automático de la imagen del ordenador que se esté proyectando. Si las imágenes no se ajustan correctamente después de utilizar el ajuste automático, puede realizar los ajustes con Posición en el Menú de configuración.
Además de las señales de imagen del ordenador, puede ajustar otras señales durante la proyección ajustando Posición en el Menú de configuración. s Menú Señal - Posición p.37
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿El ordenador está ajustado para la visualización dual?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha seleccionado la resolución correcta?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
Los colores de la imagen no son correctos
Verifique Solución
¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del dispositivo conectado?
¿Se ha ajustado correctamente el Brillo de la imagen?
¿Están conectados correctamente los cables?
¿Ha ajustado el
¿Ha Ajuste de Color el color?
¿Ha ajustado correctamente la Saturación de color y el Tono?
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Contrasteg" correctamente?
64
Si la visualización dual está activada en "Propiedades de pantalla" del Panel de control del Ordenador, sólo se proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para visualizar toda la imagen en la
pantalla del ordenador, desactive el ajuste de visualización dual. s Documentación del controlador de vídeo del Ordenador
Ajuste el Ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector. s "Modos de Vídeo Soportados" p.97 s Documentación del Ordenador
Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado. Cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al puerto de entrada del ordenador s Menú Señal - Señal de
entrada p.37 Cuando la señal proceda de un dispositivo conectado al puerto de entrada Vídeo o S-video s Menú Señal - Señal
de Vídeo p.37
Defina el ajuste de Brillo en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Brillo p.36
Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio rápido
Defina el ajuste de Contraste en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Contraste p.36
Defina el valor de Ajuste de Color en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Ajuste de Color p.36
Defina los ajustes Saturación de color y Tono en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Saturación de color, Tono p.36
Las imágenes tienen un aspecto oscuro
Verifique Solución
¿Se ha ajustado correctamente el Brillo de la imagen?
¿Ha ajustado el
Contrasteg correctamente?
Defina los ajustes de Brillo y Control del brillo en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Brillo p.36 s Menú Ajustes - Control del brillo p.38
Defina el ajuste de Contraste en el Menú de configuración. s Menú Imagen - Contraste p.36
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Tiene que sustituir la Lámpara? Cuando la Lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y disminuye la calidad del
color. Cuando eso suceda, sustituya la Lámpara por una nueva. s p.72
Problemas al iniciar la proyección
No hay alimentación
Verifique Solución
¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para activar el proyector.
¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación. s Guía de inicio rápido Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿Los indicadores se iluminan y se apagan al tocar el cable de alimentación?
¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo total?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el receptor remoto?
Es posible que haya un mal contacto en el cable de alimentación, o que el cable sea defectuoso. Vuelva a conectar el cable de alimentación. Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más
próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
Pulse el botón [t] en el Mando a distancia. Si no desea utilizar Bloqueo funcionam., cambie el ajuste a Off. s Menú Ajustes - Bloqueo funcionam. p.32
Compruebe el Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remoto p.38
65
Otros problemas
No se escucha ningún sonido o el sonido es débil
Verifique Solución
¿La fuente de audio se ha conectado correctamente? Desconecte el cable del puerto de entrada de audio-I/D y luego vuelva a conectarlo.
¿Ha ajustado el volumen al mínimo?
¿Está activada la pausa A/V?
¿La especificación del cable de audio es "Sin resistencia"? Cuando utilice un cable de audio comercial, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido. s p.38 s Guía de inicio rápido
Pulse el botón [A/V Mute] en el Mando a distancia para cancelar Pausa A/V. s p.20
Solución de Problemas
No se escucha ningún sonido del micrófono
Verifique Solución
¿Ha ajustado correctamente el micrófono? Desconecte el cable del puerto de entrada de micrófono, y luego vuelva a conectarlo.
¿Está muy bajo el volumen de entrada de micrófono?
El Mando a distancia no funciona
Verifique Solución
¿El emisor de infrarrojos del Mando a distancia está apuntado al Receptor remoto del proyector cuando está en uso?
¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector?
¿El Receptor Remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz intensa de lámparas fluorescentes?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el Receptor Remoto?
¿Las baterías están gastadas o se han insertado incorrectamente? Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o sustitúyalas por unas nuevas si fuera necesario.
Ajuste el volumen de entrada de micrófono para poder escuchar el sonido. s Menú Ajustes - Volumen entrada micr p.38
Apunte el mando a distancia en dirección al Receptor Remoto. Alcance s Guía de inicio rápido
El alcance del mando a distancia es de unos 6 m. s Guía de inicio rápido
Instale el proyector en un lugar donde el Receptor Remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa, o bien ajuste el receptor remoto en Off en Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remoto
p.38
Compruebe el Receptor Remoto en el Menú de configuración. s Menú Ajustes - Receptor Remoto p.38
s p.71
66
Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús
Verifique Solución
Cambie el ajuste Idioma.
No se recibe Correo aunque el proyector tenga un problema (EB-826W/825/85)
Verifique Solución
¿El Modo en espera está ajustado a Comunic. activ.? Para utilizar la función Notificación Mail cuando el proyector esté en espera, ajuste Comunic. activ. en Modo en
Defina el ajuste de Idioma en el Menú de configuración. s p.40
espera en el Menú de configuración. s Menú Extendida - Modo en espera p.40
Solución de Problemas
Verifique Solución
¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente? Cuando el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos.
Si continúa la anomalía, póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento. s Lista de contactos de proyectores Epson
¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿La función Notificación Mail está ajustada correctamente en el Menú de configuración?
La notificación por Correo de problemas se envía de acuerdo con la configuración de Correo en el Menú de configuración. Compruebe si está ajustado correctamente.
s Menú Red - Menú Correo p.49
67

Apéndice

Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.

Métodos de Instalación

69
El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes. Instálelo de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la instalación.
Advertencia
Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Si utiliza adhesivos en los Puntos de fijación para el soporte para fijación en techopara evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector. Al instalar o ajustar el Soporte para fijación en techo no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice aceites, lubricantes ni similares.
Atención
No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal funcionamiento.
delante de la pantalla. (Proyección Frontal/Techo)
El Soporte para fijación en techo opcional es necesario para
q
instalar el proyector en el techo. s p.78
Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del Mando a distancia durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Techo Defina Posterior o Posterior/Techo en el Menú de configuración.
s p.40
de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior/Techo)
Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
Suspenda el proyector del techo y proyecte las imágenes desde
Proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
Suspenda el proyector del techo y proyecte las imágenes desde detrás

Limpieza

70
Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse.

Limpiar la Superficie del Proyector

Limpie la superficie del proyector con un paño suave. Si el proyector está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a continuación, escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie del proyector.
Atención
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la superficie del proyector. La calidad de la carcasa podría verse modificada o decolorarse.

Limpiar la Lente

Utilice un paño limpiador de cristales disponible en el mercado para limpiar la lente con cuidado.
Atención
No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente.
Atención
Si se acumula polvo en el Filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el Filtro de aire inmediatamente cuando se visualice el mensaje.
No enjuague el Filtro de aire con agua. No utilice detergentes ni disolventes.
Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la
q
limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo Filtro de aire. s p.75
Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez cada tres meses. Límpielas con más frecuencia si utiliza el proyector en un entorno especialmente polvoriento.

Limpiar el Filtro de aire

Limpie el Filtro de aire y la Ventilación de entrada de aire cuando se visualice el siguiente mensaje.
El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro.

Sustituir los Consumibles

71
Esta sección explica cómo sustituir las baterías del Mando a distancia, la Lámpara y el Filtro de aire.

Sustituir las Baterías del Mando a Distancia

Si se producen retardos en la respuesta del Mando a distancia, o si no funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que las baterías se estén agotando. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso de Tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de Tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer las Instrucciones de seguridad antes de manipular las baterías.
s
Instrucciones de seguridad
Procedimiento
A
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
B
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
C
Sustituya la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Sustituir los Consumibles
72

Sustituir la Lámpara

Periodo de sustitución de la Lámpara
Ha llegado el momento de sustituir la Lámpara si:
Se visualiza el mensaje "Reemplace la lámpara." al iniciar la proyección.
Se visualiza un mensaje.
El indicador de la Lámpara parpadea en naranja.
Atención
El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
Cuando se utiliza de forma continua con un Brillo elevado: unas 5000 horas
Cuando se utiliza de forma continua con un Brillo bajo: unas 6000 horas
Si continúa utilizando la Lámpara una vez finalizado el periodo de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Cuando aparezca el mensaje de sustitución de la Lámpara, sustituya la Lámpara por una nueva lo antes posible, aun cuando siga funcionando.
Según las características de la Lámpara y la forma en que se haya utilizado, es posible que se oscurezca o deje de funcionar antes de que aparezca el mensaje de aviso. Siempre debería disponer de una unidad de la lámpara de recambio por si la necesita.
s
p.38
Cómo sustituir la Lámpara
La Lámpara puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo.
Advertencia
La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Al sustituir la Lámpara si ésta ya no se enciende, cabe la posibilidad de que la Lámpara esté rota. Si va a reemplazar la Lámpara de un proyector instalado en el techo, siempre debe suponer que la Lámpara esté rota, y debe permanecer a un lado de la Cubierta de la lámpara y no debajo de ella. Retire con cuidado la Cubierta de la lámpara.
No desarme ni intente arreglar la Lámpara. Si se instala una Lámpara arreglada en el proyector y se utiliza, cabe la posibilidad de que se produzca fuego, una descarga eléctrica o cualquier otro accidente.
Sustituir los Consumibles
73
Precaución
Espere hasta que la Lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la Cubierta de la lámpara. Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse o lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el equipo para que la Lámpara se enfríe lo suficiente.
Procedimiento
A
Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
B
Espere hasta que la Lámpara se haya enfriado y, a continuación, extraiga la Cubierta de la lámpara.
Afloje el tornillo de fijación de la Cubierta de la lámpara con el destornillador incluido con la nueva unidad de la lámpara o con un destornillador de cabeza +. A continuación, deslice la Cubierta de la lámpara hacia delante y levántela para extraerla.
Sustituir los Consumibles
74
C
D
Afloje los dos tornillos de fijación de la Lámpara.
Extraiga la Lámpara vieja tirando del asa.
Si la Lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en
s
contacto con su distribuidor local.
proyectores Epson
Lista de contactos de
E
Instale la nueva Lámpara.
Instale la nueva Lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos.
Sustituir los Consumibles
75
F
Vuelva a colocar la Cubierta de la lámpara.
Atención
Asegúrese de instalar la Lámpara de forma segura. Si extrae la Cubierta de la lámpara, ésta se Lámparadesactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la Lámpara o la Cubierta de la lámpara no están instaladas correctamente, la Lámpara no se enciende.
Este producto incluye un componente de la lámpara que contiene mercurio (Hg). Consulte las normativas locales acerca de la eliminación y el reciclaje. No lo deseche junto con los residuos normales.

Sustituir el Filtro de aire

Periodo de sustitución del Filtro de aire
Ha llegado el momento de sustituir el Filtro de aire si:
El Filtro de aire ha adquirido un tono marrón.
El mensaje se muestra aunque el Filtro de aire se haya limpiado.
Cómo sustituir el Filtro de aire
El Filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo.
Procedimiento
A
Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
Reajustar Horas lámpara
El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador. Después de sustituir la Lámpara, asegúrese de reiniciar Horas lámpara
en el Menú de configuración.
Reinicie sólo Horas lámpara tras sustituir la Lámpara. De lo
q
contrario, no se indicará correctamente el periodo de sustitución de la Lámpara.
s
p.53
Sustituir los Consumibles
76
B
Abra la cubierta del filtro de aire.
Deslice el interruptor de apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta.
C
D
Extraiga el Filtro de aire.
Sujete la pestaña del centro del Filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto.
Instale un Filtro de aire nuevo.
Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un clic.
Sustituir los Consumibles
77
E
q
Cierre la cubierta del filtro de aire.
Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la carcasa: ABS Material del filtro: espuma de poliuretano

Accesorios Opcionales y Consumibles

78
Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: 2009,04. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de adquisición.

Accesorios Opcionales

Maleta ligera de transporte ELPKS16B
Utilice esta maleta si debe transportar el proyector.
Pantalla portátil de 60 pulgadas ELPSC07 Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC08 Pantalla de 100 pulgadas
Pantallas enrollables portátiles (Relación de aspectog 4:3)
Pantalla portátil de 70 pulgadas Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC24 Pantalla portátil de 90 pulgadas ELPSC25
Pantallas enrollables portátiles (Relación de aspectog 16:10)
ELPSC10
ELPSC23
Cable de vídeo de componentes ELPKC19 (3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/RCA macho
Utilícelo para conectar una fuente de Vídeo de componentesg.
^
3)
Cámara de documentos ELPDC06
Utilícela al proyectar libros, transparencias o diapositivas.
Unidad LAN inalámbrica ELPAP03 (sólo EB-826W/825/85)
Utilícela al conectar el proyector a un Ordenador de forma inalámbrica y realizar proyecciones.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05 (sólo EB-826W/ 825/85)
Utilice esta llave para conectarse a un Ordenador con Windows y proyectar imágenes desde el mismoOrdenador. No obstante, el proyector necesita estar conectado a una red antes de poder utilizarse.
Tubo para techo (450 mm/plateado)* ELPFP13 Tubo para techo (700 mm/plateado)
Utilícelo cuando instale el proyector en un techo alto.
*
ELPFP14
Soporte para fijación en techo* ELPMB23
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
Pantalla portátil de 50 pulgadas ELPSC06
Una pantalla compacta que puede transportarse fácilmente. (Relación de aspecto 4:3)
Cable para ordenador ELPKC02 (1,8 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Es el mismo que el cable para ordenador que se entrega con el proyector.
Cable para ordenador ELPKC09 (3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas) Cable para ordenador ELPKC10 (20 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Utilice uno de estos cables más largos si el cable para ordenador que se entrega con el proyector es demasiado corto.
* Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de
instalación especial. Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia
y mantenimiento si desea seguir este método de instalación. s Lista de
contactos de proyectores Epson

Consumibles

Unidad de la lámpara ELPLP50
Úsela para sustituir las Lámparas utilizadas.
Accesorios Opcionales y Consumibles
Filtro de aire ELPAF22
Utilícelo como recambio para los Filtros de aire utilizados.
79

Guardar un Logotipo del Usuario

80
Puede guardar la imagen que se está proyectando como Logotipo del usuario.
Al guardar un Logotipo del usuario, se elimina el Logotipo del
q
Procedimiento
A
usuario anterior.
Proyecte la imagen que desea utilizar como Logotipo del usuario y pulse el botón [Menu].
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
B
q
Seleccione Extendida - Logotipo del usuario en el Menú de
s
configuración.
Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que realizan en la guía situada debajo del menú.
Si el valor de Prote. logo usuario en Contraseña protegida está ajustado en On, se muestra un mensaje y el logotipo de usuario no puede cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar Prote. logo usuario en Off. s p.30
Si Logotipo del usuario se selecciona mientras se llevan a cabo las funciones Keystone, E-Zoom, Aspecto o Progresivo, se cancela la función que se esté llevando a cabo actualmente.
"Utilizar el Menú de Configuración" p.35
C
q
Cuando se visualice "¿Aceptar la imagen actual como logotipo de usuario?", seleccione Sí.
Al pulsar el botón [Enter] del Mando a distancia o del Panel de control, es posible que el tamaño de la pantalla cambie en función de la señal, ya que cambiará a la resolución de la señal de la imagen.
Guardar un Logotipo del Usuario
81
D
Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como Logotipo del usuario.
Con el Mando a distancia Con el Panel de control
F
G
q
Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom.
Cuando se visualice el mensaje ¿Guardar imagen como logotipo de usuario?, seleccione Sí.
La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el mensaje Completado.
Cuando el Logotipo del usuario se haya guardado, no podrá volver a los ajustes originales del logo.
El almacenamiento del logotipo del usuario puede tardar unos 15 segundos. No utilice el proyector ni ninguno de los equipos conectados mientras se está guardando, ya que podrían producirse funcionamientos incorrectos.
q
E
Puede guardarlo a un tamaño máximo de 400 ^ 300 puntos.
Cuando se visualice ¿Seleccionar esta imagen?, seleccione Sí.

Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección

Para determinar el tamaño adecuado de la pantalla, consulte la tabla siguiente para configurar el proyector. Los valores son indicativos.
Tamaño de pantalla 4:3
300"
610x460 854 - 1386 -47
82
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Distancia de proyección
es la distancia desde la parte central de la lente hasta la base de la pantalla
Centro del objetivo

Distancia de Proyección (EB-825/824/85/84)

Unidades: cm
Tamaño de pantalla 4:3
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
61x46 83 - 136 -5
81x61 111 - 182 -6
100x76 140 - 229 -8
120x90 169 - 275 -9
160x120 226 - 368 -13
200x150 283 - 460 -16
300x230 426 - 692 -23
410x300 568 - 923 -31
500x370 711 - 1155 -39
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Tamaño de pantalla 16:9
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
275"
66x37 91 - 149 1
89x50 122 - 199 1
110x62 153 - 249 2
130x75 184 - 300 2
180x100 246 - 401 3
220x120 308 - 502 4
330x190 464 - 754 6
440x250 619 - 1006 7
550x310 775 - 1258 9
610x340 853 - 1384 10
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)

Distancia de Proyección (EB-826W)

Tamaño de pantalla 4:3
30"
61x46 100 - 164 -1
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección
83
Unidades: cm
Tamaño de pantalla 4:3
40"
50"
60"
80"
100"
120"
150"
200"
250"
Tamaño de pantalla 16:9
30"
81x61 134 - 219 -1
100x76 169 - 275 -2
120x90 203 - 331 -2
160x120 271 - 442 -3
200x150 340 - 553 -4
240x180 408 - 664 -4
300x230 511 - 831 -5
410x300 682 - 1108 -7
500x370 854 - 1386 -9
66x37 91 - 149 1
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
Unidades: cm
Tamaño de pantalla
16:10
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
280"
Mínimo (Granangular) a
máximo (Teleobjetivo)
60x30 88 - 144 -1
80x50 118 - 193 -1
110x70 149 - 243 -2
130x80 179 - 292 -2
170x110 239 - 390 -2
210x130 300 - 488 -3
320x200 451 - 733 -5
420x260 603 - 979 -6
530x330 754 - 1224 -8
590x370 845 - 1371 -9
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
275"
89x50 122 - 199 1
110x62 153 - 249 2
130x75 184 - 300 2
180x100 246 - 401 3
220x120 308 - 502 4
330x190 464 - 754 6
440x250 619 - 1006 7
550x310 775 - 1258 9
610x340 853 - 1384 10

Conectar y Retirar Dispositivos USB (sólo EB-826W/825/824/85)

Al proyector se pueden conectar memorias USB y cámaras digitales compatibles con USB, unidades de disco duro y cámaras de documentos opcionales. Las imágenes de una cámara digital conectada o los archivos JPEG de un dispositivo de almacenamiento USB se pueden reproducir
como una Ver presen.
"Operaciones básicas con Ver presen."
Si la cámara de documentos opcional está conectada, se proyectarán las imágenes de dicha cámara.

Conectar Dispositivos USB

El siguiente procedimiento describe cómo conectar dispositivos USB, con la cámara de documentos opcional como ejemplo. Conecte la cámara de
documentos al proyector con el Cable USB suministrado con la cámara de documentos. Cuando se conecte la cámara de documentos al proyector durante la proyección, pulse el botón [USB] del mando a distancia o el botón [Source Search] del panel de control para cambiar
a las imágenes de la cámara de documentos.
s
Guía de funcionamiento del proyector
s
p.17
Al puerto USB de la cámara de documentos
A
Cable USB
B
Puerto USB (TypeA)
C
84
Atención
Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos de almacenamiento USB se deberían conectar directamente al proyector.
Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
Conecte la cámara digital o el disco duro al proyector mediante el Cable USB suministrado o el cable especificado para ser utilizado con el dispositivo.
Utilice un Cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si la longitud del cable es mayor que 3 m, es posible que la Ver presen. no funcione correctamente.
Conectar y Retirar Dispositivos USB (sólo EB-826W/825/824/85)

Retirar Dispositivos USB

Después de finalizar la proyección, utilice el siguiente procedimiento para retirar los dispositivos USB del proyector.
Procedimiento
Retire la cámara de documentos opcional del puerto USB del proyector (TypeA).
Para cámaras digitales, discos duros, etc., apague el dispositivo y extráigalo.
85

Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)

86
Si utiliza el Cable USB incluido para conectar el proyector a un Ordenador con Windows, podrá proyectar imágenes desde el Ordenador. Está función se denomina USB Display. Sólo tiene que realizar la conexión mediante el Cable USB y se podrán visualizar las imágenes del Ordenador.

Conectando

Procedimiento
A B C D E
Active el Ordenador.
Conecte el cable de alimentación (suministrado).
Active el ordenador.
Abra el Mando del deslizador Fondo.
Conecte el Cable USB. Cuando suene el altavoz del proyector, conecte un cable de audio (disponible a la venta) al puerto Audio2.
s
"Conectar por primera vez" p.87
s
"Desde la segunda vez" p.88
Atención
Conecte el proyector directamente al ordenador y no a través de un concentrador USB.
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)
87
Conectar por primera vez
Procedimiento
A
La instalación del driver se inicia automáticamente.
Si utiliza un Ordenador con Windows 2000, haga clic en Ordenador - Todos los programas - EPSON Projector - EPSON
USB Display - EPSON USB Display Vx.x.
B
Haga clic en "Aceptar".
Si el driver no está instalado, no puede iniciar USB Display. Seleccione Aceptar para instalar el driver. Si desea cancelar la instalación, haga clic en Rechazar.
Comenzar...
Cuando se utiliza un Ordenador que funciona con Windows 2000 bajo autoridad de usuario, se visualiza un mensaje de error de Windows durante la instalación y es posible que no pueda instalar el software. En ese caso, intente actualizar Windows a la versión más nueva, reinicie e intente conectar de nuevo. Para más detalles, contacte con el establecimiento local más próximo de los
que aparecen en el Manual de asistencia y mantenimiento.
Lista de contactos de proyectores Epson
s
Conectar con un Cable USB y Proyectar (USB Display)
88
C
q
Las imágenes del Ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del Ordenador tarde unos instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del Ordenador, no toque el equipo y no desconecte el Cable USB ni desactive el proyector.
Si no se proyecta nada por alguna razón, haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x en el Ordenador.
Si no se instala automáticamente, haga doble clic en Mi PC ­EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE en el Ordenador.
Si el cursor del ratón parpadea en la pantalla del ordenador, vaya a Todos los programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x Ajustes y desactive la casilla de verificación Transferir ventana por capas.
Para desinstalar el controlador, abra Panel de control - Agregar o quitar programas y desinstale EPSON USB Display Vx.x.
Desconectar El proyector puede desconectarse simplemente desconectando el Cable USB. No hay necesidad de utilizar la función Quitar hardware de forma segura de Windows.
Desde la segunda vez
Las imágenes del Ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del Ordenador tarde unos instantes. Por favor, espere.
Puede que las aplicaciones que utilizan parte de las funciones de
q
DirectX no se visualicen correctamente. (Sólo Windows)

Conectar un Cable LAN (sólo EB-826W/825/85/84)

Realice la conexión con un cable LAN 100BASE-TX o 10BASE-T de los disponibles en el mercado. En función del modelo, puede que difieran los siguientes diagramas e interfaces.
89
Al puerto LAN
A
Cable LAN (disponible en el mercado)
B
Al puerto LAN
C
Atención
Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría 5.

Instalación de la Unidad LAN inalámbrica (solamente EB-826W/825/85)

90
Procedimiento
A
Abra la cubierta del filtro de aire.
Deslice el interruptor de apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta.
B
C
La unidad LAN sin cables está instalada.
Fije la unidad LAN sin cables con el tornillo suministrado para evitar que se pierda la unidad.
Orificio de tornillo para fijar la unidad LAN inalámbrica
A

Conectar a un Equipo Externo

91

Conectar a un monitor externo (sólo EB-826W/ 825/85/84)

Puede visualizar imágenes de entrada del ordenador del puerto de entrada Computer1/2 en un monitor externo y en la pantalla conectada al proyector al mismo tiempo. Esto significa que puede controlar las imágenes proyectas en un monitor externo al ofrecer presentaciones aun cuando no pueda ver la pantalla. Realice la conexión con el cable que incluya el monitor externo.
q
No puede visualizar imágenes de equipo conectado a la señal de vídeo de componentes, al puerto de entrada Video o S-video en el monitor externo.
El ajuste de indicadores, el Menú de configuración o las pantallas de Ayuda para funciones como Keystone no se visualizan en el monitor externo.
Al puerto del monitor
A
Cable suministrado con el monitor
B
Al puerto Monitor Out
C
Conectar a un Equipo Externo
92

Conectar a un altavoz externo (sólo EB-826W/ 825/85/84)

Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto Audio Out del proyector para disfrutar de una mayor calidad de audio. Realice la conexión con un cable de audio de los disponibles en el mercado
(como un cable audio compatible con el conector de los altavoces externos.
W
de 3,5 mm estéreo mini plug). Utilice un cable de
Cuando el conector del cable de audio se inserte en el puerto
q
Audio Out, el sonido dejará de emitirse por los altavoces integrados del proyector y lo hará por la salida externa.
Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".

Conectar un micrófono

Puede utilizar un micrófono a través del altavoz del proyector conectando un micro dinámico al puerto de entrada de micrófono del proyector. El proyector no ofrece alimentación a los componentes conectados.
Al equipo de audio externo
A
Cable de audio (disponible en el mercado)
B
Al puerto Audio Out
C
Al puerto de entrada de micrófono
A

Leer el Problema Enviado por la Función Notificación por Correo (sólo EB-826W/825/85/84)

93
Si la función Notificación Mail está ajustada a On y ocurre un problema/ aviso en el proyector, se envía el siguiente correo. Asunto: EPSON Projector
Línea 1: El Nombre proyector donde ocurrió el problema Línea 2: La Dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el problema. Línea 3 y siguientes: Detalles del problema
Los detalles del problema se enumeran línea por línea. La siguiente tabla muestra los detalles especificados en el mensaje correspondiente a cada elemento. Para solucionar los problemas/avisos, consulte "Estado de
los Indicadores".
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp cover is open.
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
s
p.56
Mensaje Causa
Error Interno
Error Ventilador
Error Sensor
Cub. Lámp. Abierta
Falla Encend. Lámp.
Error Lámpara
Error Alta Temp. (Sobrecalentamiento)
Aviso Alta Temp.
Mensaje Causa
Power Err. (Ballast)
Aparece un (+) o (-) al inicio del mensaje. (+): Se ha producido un problema con el proyector (-): Se ha solucionado un problema con el proyector
Error elec (estabil)
Lamp replacement notification
No-signal
Auto Iris Error
Reemp. Lámpara
Sin Señal El proyector no recibe ninguna señal.
Verifique el estado de la conexión o verifique que esté conectada la alimentación de la fuente de la señal.
Error de iris autom.

Comandos ESC/VP21

94

Lista de Comandos

Cuando el comando de activación se transmite al proyector, el equipo se activa y entra en modo de calentamiento. Una vez se ha activado el equipo, el proyector devuelve dos puntos ":" (3Ah). Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve ":", y a continuación acepta el siguiente comando. Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un mensaje de error y se devuelve ":".
Elemento Comando
Equipo ACTIVADO/ DESACTIVADO
Selección de señal Computer1 Automático
On
Off
RGB
Componente
Computer2 Automático
RGB
Componente
PWR ON
PWR OFF
SOURCE 1F
SOURCE 11
SOURCE 14
SOURCE 2F
SOURCE 21
SOURCE 24
Elemento Comando
Logo
Añada un código de retorno de carro (CR) (0Dh) al final de cada comando y
transmítalo.
MSEL 02

Distribuciones de Cable

Conexión en serie
Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho)
Video
S-video
USB Display
USB (EB-826W/825/824/85) SOURCE 52
LAN(EB-826W/825/85) SOURCE 53
Pausa A/V On/Off On
Off
Selección de Pausa A/V
Negro
Azul
SOURCE 41
SOURCE 42
SOURCE 51
MUTE ON
MUTE OFF
MSEL 00
MSEL 01
Comandos ESC/VP21
95
Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C
<En el proyector> <En el ordenador>
<En el proyector> (Cable serie PC) <En el ordenador>
Protocolo de comunicación
Valor de baudios por defecto: 9600 bps
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bit de detención: 1 bit
Control de flujo: Ninguno
Nombre de
señal
GND
TD
RD
DSR
DTR
Función
Toma de tierra de señal
Datos de transmisión
Datos de recepción
Conjunto de datos listo
Terminal de datos listo

Acerca de PJLink

96
El protocolo estándar
PJLink Class1
lo estableció la
JBMIA
(Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus
esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores. El proyector cumple con el estándar JBMIA
.
PJLink Class1
establecido por la
Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class1, excepto los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación de adaptabilidad del estándar PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Comandos no compatibles
Ajustes de silenciamiento
Función
Ajustar silenciamiento de imagen
Ajustar silenciamiento de audio
Comando PJLink
AVMT 11
AVMT 21
Nombres de entrada definidos por PJLink y conectores
correspondientes del proyector
Fuente
Comando PJLink
Nombre del fabricante mostrado para "Búsqueda de información del nombre del fabricante"
EPSON
Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del nombre del producto"
EB-826W EB-825 EB-824 EB-85 EB-84
Computer1
Computer2
Video
S-video
*1
USB
*2
LAN
USB Display
*1 Sólo compatible con EB-826W/825/824/85 *2 Sólo compatible con EB-826W/825/85
INPT 11
INPT 12
INPT 21
INPT 22
INPT 41
INPT 52
INPT 53

Modos de Vídeo Soportados

Modos de Vídeo Soportados (EB-825/824/85/84)

Señales de ordenador (RGB analógica)
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de Aspecto
VGAEGA 70 640x350 1024x560 1024x768 1024x576
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
WXGA 60 1280x768 1024x614 1024x768 1024x576
60 1360x768 1024x578 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x800 1024x640 1024x768 1024x576
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
97
Unidades: puntos
Normal 4:3 16:9
*2
*2
*2
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
WXGA
MAC13" 67 640x480 1024x768 1024x768 1024x576
MAC16" 75 832x624 1024x768 1024x768 1024x576
MAC19" 75 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
+
SXGA 70/75/85 1152x864 1024x768 1024x768 1024x576
SXGA+ 60/75/85 1400x1050 1024x768 1024x768 1024x576
UXGA 60 1600x1200 1024x768 1024x768 1024x576
60/75/85 1440x900 1024x640 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x1024 960x768 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x960 1024x768 1024x768 1024x576
60 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
Modos de Vídeo Soportados
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de Aspecto
Normal 4:3 16:9
MAC21" 75 1152x870 1016x768 1024x768 1024x576
*1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA. *2 Señal Letterbox
Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen. Sin embargo, es posible que no sea
compatible con todas las funciones.
Vídeo de componentes
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de aspecto
4:3 16:9
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
*
*
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
98
Unidades: puntos
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
* Señal Letterbox
Vídeo compuesto/S-Vídeo
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de aspecto
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
* Señal Letterbox
Unidades: puntos
4:3 16:9
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
Modos de Vídeo Soportados

Modos de Vídeo Soportados (EB-826W)

Señales de ordenador (RGB analógica)
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de aspecto
VGAEGA 70 640x350 1280x700 1280x720 1280x800 1280x700 640x350
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
*1
*1
*1
1024x768/1024x576
640x480/640x360
800x600/800x450
99
Unidades: puntos
Normal 16:9 Completo Zoom Original
*2
*2
*2
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
WXGA 60 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800
60 1360x768 1280x722 1280x720 1280x800 1280x722 1280x768
60/75/85 1280x800 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
WXGA
WSXGA+
MAC13" 67 640x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
MAC16" 75 832x624 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 832x624
MAC19" 75 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
+
*3
SXGA 70/75/85 1152x864 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SXGA+ 60/75/85 1400x1050 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1440x900 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1680x1050 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1280x1024 1000x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1280x960 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
1280x768
1280x768
Modos de Vídeo Soportados
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de aspecto
Normal 16:9 Completo Zoom Original
MAC21" 75 1152x870 1059x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
*1 La conexión está desactivada si el equipo no dispone de un puerto de salida VGA. *2 Señal Letterbox
*3 Sólo es compatible cuando se ha seleccionado Ancho como Resolución en el Menú de configuración. s p.37
Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy posible que pueda proyectarse la imagen. Sin embargo, es posible que no sea
compatible con todas las funciones.
Vídeo de componentes
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución Modo de aspecto
Normal 16:9 Completo Zoom Original
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
*
*
*
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
100
Unidades: puntos
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
* Señal Letterbox
Vídeo compuesto/S-Vídeo
Señal Veloc. refresco
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
(Hz)
Resolución Modo de aspecto
Normal 16:9 Completo Zoom Original
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
Unidades: puntos
Loading...