Epson EB-85V User's Guide [no]

Brukerhåndbok

Betegnelser Som Brukes i Denne Brukerhåndboken

Sikkerhetsmerking
Dokumentasjonen og projektoren anvender grafiske symboler for å vise sikker bruk av projektoren. Ha forståelse for og respekter disse advarselssymbolene for å unngå skade på personer eller eiendom.
Advarsel
Merking for generell informasjon
Obs!
q
s
g
Fremgangsmåte
[ (Navn) ] Angir navnet på knappene på Fjernkontroll eller Kontrollpanel.
"(Menynavn)"
Lysstyrke
Dette symbolet viser informasjon om at det kan føre til mulig personskade eller også død, på grunn av at det brukes på feil måte, hvis det ignoreres.
Dette symbolet viser informasjon om at det kan føre til mulig personskade eller fysisk skade, på grunn av at det brukes på feil måte, hvis det ignoreres.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s s.104 Angir operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge.
Angitt prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
For eksempel: [Return]-knappen Angir elementer i Konfigurasjonsmeny.
For eksempel:
Velg "Lysstyrke" fra Bilde-menyen.
Bilde-meny - Lysstyrke

Innhold

3
Betegnelser Som Brukes i Denne
Brukerhåndboken........................................ 2
Innledning
Projektorfunksjoner......................................... 7
Funksjoner Som er Felles for alle Modeller..............................7
Enkel å håndtere..............................................7
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner..................................7
Funksjoner for EB-826W/825/85.....................................8
Få fullt utbytte av nettverkstilkoblingen..............................8
Projisere JPEG-bilder uten å koble til Datamaskin........................8
Navn på Deler og Funksjoner................................. 9
Foran/Overside.................................................9
Bak........................................................10
Sokkel...................................................... 12
Kontrollpanel................................................. 12
Fjernkontroll.................................................13
Nyttige funksjoner
Endre det Projiserte Bildet................................... 17
Automatisk Oppdage Inngangssignaler og Endre det Projiserte Bildet (Kildesøk)
..........................................................17
Skifte til Målbildet via Fjernkontroll..................................18
Funksjoner for Forbedret Projeksjon......................... 19
Velge Projeksjonskvalitet (Velge Fargemodus)...........................19
Stille inn Automatisk Iris..........................................20
Skjule Bilde og Lyd Midlertidig (A/V av)................................ 20
Fryse Bildet (Stillbilde)...........................................21
Endre Bredde/Høyde-Forhold...................................... 21
Fremgangsmåter for å endre..................................... 21
Endre Bildeforhold for bilder fra videoutstyr.......................... 21
Endre Bildeforhold for databilder (EB-825/824/85/84). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endre Bildeforhold for databilder (EB-826W)..........................24
Pekerfunksjon (Peker)...........................................26
Forstørre en del av Bildet (E-Zoom)..................................27
Bruke Musepekeren via Fjernkontroll (Trådløs Mus).......................28
Sikkerhetsfunksjoner. ...................................... 30
Styre Brukere (Passordbeskyttelse)................................... 30
Type Passordbeskyttelse.......................................30
Stille inn Passordbeskyttelse..................................... 30
Angi Passord............................................... 31
Begrense Bruken (Driftslås)........................................32
Tyveribeskyttelseslås............................................33
Installere kabellåsen.......................................... 33
Konfigurasjonsmeny
Bruke Konfigurasjonsmeny.................................. 35
Liste over Funksjoner....................................... 36
Bilde-Meny...................................................36
Signal-Meny..................................................37
Innstillinger-Meny..............................................38
Utvidet-Meny.................................................40
Nettverk-Meny (kun EB-826W/825/85/84)..............................42
Merknader om betjening av Nettverk-menyen........................43
Bruk av skjermtastatur.........................................43
Grunnlegg.-meny............................................44
Trådløst LAN-meny (kun EB-826W/825/85). . . . . ......................45
Sikkerhet-meny (kun EB-826W/825/85). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Når WEP er valgt.............................................47
Når WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) er valgt......................47
Trådb. LAN-meny............................................ 48
Post-meny................................................. 49
Annet-meny................................................50
Tilbakestill-meny.............................................51
Info-Meny (kun Skjerm).......................................... 52
Innhold
4
Tilbakestill-Meny...............................................53
Feilsøking
Bruke Hjelp-funksjonen..................................... 55
Problemløsing.............................................. 56
Lese Indikatorer...............................................56
t
Indikator lyser eller blinker rødt.................................57
m o
Indikator blinker eller lyser oransje.............................58
Når Indikatorer Ikke er til Hjelp.....................................59
Problemer knyttet til bilder...................................... 60
Problemer når projeksjonen starter................................ 63
Andre problemer............................................64
Tillegg
Installeringsmetoder........................................ 67
Rengjøring................................................. 68
Rengjøre Projektorens Overflate....................................68
Rengjøre Linsen............................................... 68
Rengjøre Luftfilter..............................................68
Skifte ut Forbruksvarer. ..................................... 69
Skifte Batterier i Fjernkontroll ......................................69
Skifte Lyspære................................................70
Periode for utskifting av Lyspære..................................70
Slik skifter du Lyspære.........................................70
Nullstille Lampens brukstid......................................73
Skifte Luftfilter................................................ 73
Periode for utskifting av Luftfilter.................................. 73
Slik skifter du Luftfilter.........................................73
Valgfritt Tilbehør og Forbruksvarer.......................... 76
Valgfritt Tilbehør...............................................76
Forbruksvarer................................................. 77
Lagre en Brukerlogo........................................ 78
Skjermstørrelse og Projeksjonsavstand....................... 80
Projeksjonsavstand (EB-825/824/85/84)............................... 80
Projeksjonsavstand (EB-826W).....................................80
Tilkoble og Fjerne USB-Enheter (kun EB-826W/825/824/85). . . . 82
Tilkoble USB-enheter............................................82
Fjerne USB-enheter............................................. 83
Tilkoble med USB-Kabel og Projisere (USB Display)............ 84
Koble til..................................................... 84
Koble til for første gang........................................ 85
Fra og med andre gang........................................86
Koble til en LAN-Kabel (kun EB-826W/825/85/84). . ............ 87
Installere den trådløse LAN-enheten (kun EB-826W/825/85). . . . 88
Koble til Eksternt Utstyr..................................... 89
Koble til Ekstern Monitor (kun EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . . . . . ..........89
Koble til Ekstern Høyttaler (kun EB-826W/825/85/84). . . . . . ................ 90
Koble til Mikrofon..............................................90
Tolke Problemer med Funksjonen E-Postvarsel (kun EB-826W/
825/85/84). ................................................ 91
ESC/VP21-Kommandoer..................................... 92
Kommandoliste............................................... 92
Kabelplan...................................................92
Seriekobling................................................92
Kommunikasjonsprotokoll......................................93
Om PJLink.................................................. 94
Støttede Skjermer.......................................... 95
Støttede Skjermer (EB-825/824/85/84)................................ 95
Datamaskinsignaler (analoge RGB)................................. 95
Komponentvideo............................................ 96
Innhold
Komposittvideo/S-Video.......................................96
Støttede Skjermer (EB-826W). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Datamaskinsignaler (analoge RGB).................................97
Komponentvideo............................................ 98
Komposittvideo/S-Video.......................................98
Spesifikasjoner............................................. 99
Generelle Spesifikasjoner for Projektor................................99
Programvarekrav..............................................101
Utseende................................................. 103
Ordliste................................................... 104
Generelle Merknader...................................... 106
Generell Merknad:............................................. 106
Indeks.................................................... 122
5

Innledning

Dette kapittelet forklarer projektorens funksjoner og navnet på delene.

Projektorfunksjoner

7

Funksjoner Som er Felles for alle Modeller

Enkel å håndtere
A/V av-skyvebryter gjør det enklere å bruke og oppbevare projektoren Du kan enkelt stoppe og gjenoppta projeksjon ved å åpne og lukke A/
V av-skyvebryter. Dermed er det enklere å holde oversiktlige presentasjoner.
Utformingen med én fot betyr at du ikke må justere for å sette projektoren i plan stilling
Du kan enkelt foreta høydejusteringer med én hånd.
s
Hurtigveiledning
Projeksjonsskjerm for WXGA (EB-826W) På datamaskiner med LCD-skjerm med en bredde på 16:10 WXGA
kan bildet projiseres med samme bildeforhold. Du kan bruke skjermer med tavleformat og andre landskapsformater.
Forstørre og projisere filene med dokumentkameraet
Et USB-kompatibelt dokumentkamera kan fås som tilleggsutstyr. Med dette dokumentkameraet trenger du ingen strømkabel. Det er enkelt å koble til med en USB-kabel, og den enkle konstruksjonen gjør det mye lettere å projisere og forstørre dokumentene.
Tilkoble med USB-kabel og projisere (USB Display) Ved helt enkelt å koble projektoren til en Windows-basert Datamaskin
med medfølgende USB-kabel, kan du projisere bilder fra dataskjermen.
s
s.84
Ingen nedkjølingsforsinkelse Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra
projektorens strømkabel uten å måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
Passordbeskyttelse for å begrense og styre bruk Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren ved å angi et Passord.
Driftslås begrenser bruken av knappene på Kontrollpanel Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer
projektorinnstillinger uten tillatelse ved arrangementer, på skoler og så videre.
s
s
s.30
s.32
Projektorfunksjoner
8
Utstyrt med flere typer tyveribeskyttelse
Projektoren er utstyrt med følgende typer tyveribeskyttelse.
Sikkerhetsåpning
Installeringspunkt for sikkerhetskabel
s

Funksjoner for EB-826W/825/85

Få fullt utbytte av nettverkstilkoblingen
Du kan ta i bruk nettverket ved å bruke medfølgende "EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring" til å holde gode
og varierte presentasjoner og møter.
Koble en Datamaskin til projektoren via et nettverk
Du kan projisere ved å koble til et allerede etablert nettverk. Du kan holde bra møter ved å projisere fra flere datamaskiner som er koblet til et nettverkssystem uten å måtte bytte kabler.
Tilkoble trådløst til en Datamaskin Når du installerer den valgfrie trådløse LAN-enheten i projektoren,
kan du tilkoble trådløst til en Datamaskin.
s
Driftshåndbok for projektor
s.33
Tilkoblingsmetoder for ulike nettverk
Metodene nedenfor kan brukes til å koble projektoren til et nettverk. Velg den metoden som passer miljøet ditt.
projektor
Modus for avansert tilkobling
Modus for avansert tilkobling er en infrastruktur-tilkobling, der du kan koble til et allerede eksisterende nettverk.
Modus for rask tilkobling
Modus for rask tilkobling er en tilkoblingsmetode som bare kan bru‐ kes når den valgfrie trådløse LAN-enheten er installert.
Modus for rask tilkobling tildeler projektorens SSID midlertidig til datamaskinen i ad hoc-modus, og gjenoppretter datamaskinens nett‐ verksinnstillinger etter frakobling.
Nettverkstilkoblinger ved hjelp av Quick Wireless Connection USB Key Ved hjelp av alternativet Quick Wireless Connection USB Key kan
du raskt koble en datamaskin til prosjektoren og vise lysbilder.
s
Driftshåndbok for
Projisere JPEG-bilder uten å koble til Datamaskin
Du kan projisere lysbildefremvisninger med JPEG-bilder som er lagret på en USB-enhet, for eksempel USB-kompatibelt digitalkamera, harddisk
s
eller USB-minne, ved å koble den til projektoren.
projektor
Driftshåndbok for

Navn på Deler og Funksjoner

9

Foran/Overside

Navn Funksjon
Luftutløpsåpning
A
Luftutløp for luft som kjøler ned projektoren innvendig.
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres eller på annen måte påvirkes av varme, nær Luftutløpsåpning, og ikke plasser ansikt eller hender nær åpningen under projeksjonen.
Navn Funksjon
A/V av-skyvebryter
C
Justerspak for fot
D
Justerbar frontfot
E
A/V av-skyvebryter
F
Luftinntaksåpning
G
(Luftfilter)
Åpne/lukke-bryter for
H
deksel til luftfilter
Installeringspunkt for
I
sikkerhetskabel
Sikkerhetsåpning
J
Fokuseringsring
K
Zoomring
L
Kontrollpanel
M
Lampedeksel
N
Skyv bryteren for å åpne og lukk A/V av-skyvebryter. Trekk ut Justerspak for fot for å trekke den Justerbar
frontfot ut og sammen igjen. s Hurtigveiledning Utvid og juster posisjonen til det projiserte bildet når
projektoren står på et underlag, for eksempel et skrivebord. s Hurtigveiledning
Lukkes når projeksjon ikke pågår, for å beskytte linsen. Ved å lukke denne under projeksjon, kan du skjule bilde
og lyd (A/V av).s Hurtigveiledning , s s.20 Suger inn luft for å kjøle ned projektoren innvendig.
Hvis det samler seg støv her, kan dette føre til at den innvendige temperaturen stiger, og dette kan igjen føre til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske
motoren. Sørg for å rengjøre Luftfilter jevnlig.s s.68,
s.73
Åpner og lukker dekselet til luftfilteret.s s.73 Åpne dekslet på rådløs LAN-enhet (ekstrautstyr), hvis den er montert.
Før en vanlig kabellås som fås kjøpt i handelen, gjennom her og lås den fast.s s.33
Sikkerhetsåpning er kompatibel med Microsaver Security System fra
Justerer bildefokuset. s Hurtigveiledning
Justerer bildestørrelsen. s Hurtigveiledning
s s.12 Åpne dette dekselet når du skifter projektorens Lyspære.
s s.70
Kensington.s
s.33
Fjernmottaker
B
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s Hurtigveiledning
Navn på Deler og Funksjoner
10
Bak
Fjernmottaker
A
Høyttaler
B
Inngangsport for
C
mikrofon (Mic) RS-232C-port
D
Strøminntak
E
Monitor Out-port
F
(Monitor Out) (kun EB-826W/ 825/85/84)
Navn Funksjon
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s Hurtigveiledning Sender lyd fra inngangsporten for mikrofonen og bildet
som projiseres.
Kobler til en mikrofon.s s.90
Når projektoren styres fra en Datamaskin, kobler du den til Datamaskin med en RS-232C-kabel. Denne porten brukes til kontroll, og skal normalt ikke brukes.
s s.92
Kobler til strømkabelen. s Hurtigveiledning Sender bildesignalet fra datamaskinen som er koblet til
inngangsporten Computer1/2, til en ekstern skjerm. Ikke tilgjengelig for komponentvideosignaler aller andre signaler som sendes til andre porter enn inngangsporten
Computer1/2.s s.89
Navn Funksjon
Lydeffekt (Audio
G
Out)-port (kun EB-826W/ 825/85/84)
Festeskrue til
H
lampedeksel S-Video
I
(S-Video)-inngangspo rt
Video (Video)-inngangsport
Lyd venstre/høyre (Audio-L/ R)-inngangsport
Datamaskin 1
J
(Computer1)-inngang sport
Lyd 1 (Audio1)-inngangspor t
Sender bildet som projiseres, og lyd fra inngangsporten for mikrofonen til en ekstern høyttaler. s s.90
Skrue for å låse Lampedeksel på plass. s s.70
For S-Videosignaler fra videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
Kobler til utgangsporten for lyd når du vil sende lyd fra utstyret som er koblet til S-video-inngangsporten eller VIdeo-inngangsporten.
s Hurtigveiledning
For videosignaler fra en datamaskin og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Kobler til utgangsporten for lyd når du vil sende lyd fra utstyret som er koblet til Computer1-inngangsporten.
s Hurtigveiledning
Navn på Deler og Funksjoner
11
Navn Funksjon
Datamaskin 2
K
(Computer2)-inngang sport
Lyd 2 (Audio2)-inngangspor t
USB-indikator
L
(kun EB-826W/ 825/824/85)
USB-port (TypeA)
M
(kun EB-826W/ 825/824/85)
USB-port (TypeB)
N
For videosignaler fra en datamaskin og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Kobler til utgangsporten for lyd når du vil sende lyd fra utstyret som er koblet til Computer2-inngangsporten. Når du vil sende lyd fra projektoren for kildene nedenfor, kan du også koble lydkilden til Audio2-inngangsporten.
- USB: Når du spiller av en lysbildefremvisning fra en USB-lagringsenhet som er koblet til USB-porten (TypeA), eller når du projiserer fra det valgfrie dokumentkameraet
- USB Display
- LAN s Hurtigveiledning Nedenfor forklares statusen til USB-enheter som er
koblet til USB-porten. (TypeA). AV: USB-enhet er ikke tilkoblet
Lyser oransje: USB-enhet er tilkoblet Lyser grønt: USB-enhet er i bruk
Lyser rødt: Feil Projiserer en Bildevis. med JPEG-bilder når minner eller
digitalkameraer er koblet til den USB-kompatible porten. s Driftshåndbok for projektor Gjelder også når det valgfrie dokumentkameraet er
tilkoblet. Kobler projektoren til en datamaskin ved hjelp av
medfølgende USB-kabel, og bildet på datamaskinen projiseres. s s.84 Bruk også denne porten når du vil tilkoble en
datamaskin via medfølgende USB-kabel for å bruke funksjonen for trådløs mus. s s.28
LAN-port
O
(kun EB-826W/ 825/85/84)
Navn Funksjon
Kobler til en LAN-kabel og deretter til et nettverk.
s.87
s
Navn på Deler og Funksjoner
12

Sokkel

Festepunkter ved
A
takmontering (3 punkter)
Bakre fot
B
Navn Funksjon
Fest valgfri Takmontering her når du henger projektoren fra taket. s s.67, s.76
Ved plassering på skrivebord dreier du her for å trekke ut og sammen igjen for å justere horisontal skråstilling.
s Hurtigveiledning

Kontrollpanel

Navn Funksjon
Statusindikatorer
A
B
[t]-knapp
[Source
C
Search]-knapp
[Enter]-knapp
D
Fargen på indikatorene og hvorvidt de blinker eller lyser indikerer projektorens status. s s.56
Slår på eller av strømmen til projektoren.
Hurtigveiledning
s
Endrer til neste inngangskilde som er koblet til projektoren, og sender ut et bilde. s s.17
Hvis du trykker på denne under projeksjon av bilder fra datamaskinen, justerer den automatisk Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet best mulig.
Når det vises en Konfigurasjonsmeny eller et Hjelp-skjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg,
og flytter til neste nivå. s s.35
Navn på Deler og Funksjoner
13
E
[w][v]-knapp
[Help]-knapp
F
[Return]-knapp
G
H
[a][b]-knapp
[Menu]-knapp
I
Navn Funksjon
Korrigerer Keystone-forvridning. I følgende tilfeller har imidlertid disse knappene kun funksjonene [
].
[
- Når det projiserte bildet sendes via en Nettverkstilkobling
- Når funksjonen Lysbildefremvisning brukes til projeksjon
Hvis du trykker på denne når en Konfigurasjonsmeny eller et Hjelp-skjermbilde vises, velger disse knappene menyelementer og innstillingsverdier.
s Hurtigveiledning , s.35 Viser og lukker Hjelp-skjermbildet som viser hvordan
du skal håndtere eventuelle problemer. s s.55 Stopper gjeldende funksjon.
Hvis du trykker på denne når en konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige menynivå. s s.35
Justerer volumet. Hvis du trykker på denne mens en Konfigurasjonsmeny eller et Hjelp-skjermbilde vises,
har knappene kun funksjonene [ menyelementer og innstillingsverdier. s Hurtigveiledning , s.35
Viser og lukker Konfigurasjonsmeny.
s.35
s

Fjernkontroll

] og
] og [ ], som velger
Navn på Deler og Funksjoner
14
Navn Funksjon
A
[t]-knapp
[Computer]-knapp
B
[Video]-knapp
C
Numeriske knapper
D
[A/V Mute]-knapp
E
[Freeze]-knapp
F
[Auto]-knapp
G
[Aspect]-knapp
H
[Page]-knapper
I
(Up) (Down)
[E-Zoom]-knapper
J
(z)(x)
[Menu]-knapp
K L
[ ][ ] [
][ ]-knapp
Slår på eller av strømmen til projektoren.
Hurtigveiledning
s
Hver gang du trykker på denne knappen, skifter bildet fra Computer1-inngangsporten til
Computer2-inngangsporten. s s.18 Hver gang du trykker på denne knappen, skifter bildet
fra VIdeo-inngangsporten til S-video-inngangsporten. s s.18
Brukes ved angivelse av passord. s s.30
Slår videoen og lyden på eller av. s s.20
Bilder settes i eller tas ut av pause. s s.21 Hvis du trykker på denne under projeksjon av bilder fra
datamaskinen, justerer den automatisk Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet best mulig.
Bredde/høyde-forhold endres hver gang du trykker på knappen. s s.21
Flytter Side opp/ned når du bruker funksjonen for Trådløs mus, eller når du projiserer en PowerPoint-fil
eller et scenario fra LAN som Kilde. LAN-kilden er bare tilgjengelig på EB-826W/825. s s.28, Driftshåndbok
for projektor
(z) Forstørrer bildet uten å endre projeksjonsstørrelsen. Reduserer deler av bilder som er blitt forstørret ved hjelp av (x) [z]-knappen. s s.27
Viser og lukker Konfigurasjonsmeny. s s.35 Når det vises en Konfigurasjonsmeny eller et
Hjelp-skjermbilde, velger disse knappene menyelementer og innstillingsverdier. s s.35, s.55 Når funksjonen for trådløs mus brukes, flyttes
musepekeren i den retningen som knappen skyves. s s.28
Navn Funksjon
[Enter]-knapp
M
[Return]-knapp
N
O
[Volume]-knapper (a) (b)
[Pointer]-knapp
P
[Help]-knapp
Q
[Color Mode]-knapp
R
[Num]-knapp
S
[User]-knapp
T
[USB]-knapp
U
Når det vises en Konfigurasjonsmeny eller et Hjelp-skjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg,
og flytter til neste nivå. s s.35, s.55 Fungerer som venstre museknapp når du bruker funksjonen for Trådløs mus.s s.28.
Stopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på denne når en Konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige
nivå. s s.35, s.55 Fungerer som høyre museknapp når du bruker funksjonen for Trådløs mus.s s.28.
(a) Senker Volum. (b) Øker Volum. s Hurtigveiledning
Trykk på knappen for å aktivere skjermPeker. s s.26 Viser og lukker Hjelp-skjermbildet som viser hvordan
du skal håndtere eventuelle problemer. s s.55 Hver gang du trykker på knappen, endres Fargemodus.
s s.19
Brukes ved angivelse av Passord. s s.30 Trykkes for å tilordne et element du bruker ofte, fra de
fem tilgjengelige elementene på Konfigurasjonsmeny. Når du trykker på knappen, vises valg-/ justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/justeringer ved hjelp av ett
enkelt tastetrykk. s s.38 Lysstyrkekontroll er tilordnet som standardinnstilling.
Når du trykker på denne knappen, skiftes det til bildet fra utstyret som er koblet til USB Display/USB-porten (TypeA). Skifter kun til USB Display når du bruker
EB-84. s s.18
Navn på Deler og Funksjoner
Navn Funksjon
[LAN]-knapp
V
[Search]-knapp
W
Fjernkontrollens
X
lysutstrålende område
Skifter til EMP NS Connection-bildet.(kun EB-826W/ 825/85) s s.18 Når du bruker EB-824/84, så virker ikke funksjonen selv
om du trykker på knappen. Skifter til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s s.17 Sender ut fjernkontrollsignaler.
15

Nyttige funksjoner

Dette kapittelet inneholder nyttige tips om å holde presentasjoner og om Sikkerhetsfunksjonene.

Endre det Projiserte Bildet

17
Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
Endre ved hjelp av Kildesøk Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet
utstyr, og bildet som sendes fra utstyret blir projisert.
Skifter til målbildet. Du kan bruke knappene på Fjernkontroll til å endre til
målinngangsporten.

Automatisk Oppdage Inngangssignaler og Endre det Projiserte Bildet (Kildesøk)

Du kan projisere målbildet raskt siden inngangsporter uten bildesignal ignoreres når du skifter ved å trykke på [Source Search]-knappen.
USB: Når bildet kommer fra en enhet som er koblet til
F
USB-porten (TypeA). LAN: Når projektoren er koblet til en datamaskin via et nettverk,
G
og bilder fra EMP NS Connection projiseres.
Hoppes over når ingen bildesignaler mottas. Kun EB-826W/825/824/85 kan skifte til USB.
Kun EB-826W/825/85 kan skifte til LAN.
Fremgangsmåte
Når videoutstyret er tilkoblet, starter du avspilling før du foretar denne operasjonen.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
Computer1
A
Computer2
B
S-video
C
VIdeo
D
USB Display
E
Når to eller flere deler av utstyret er tilkoblet, trykker du på [Source Search]-knappen til målbildet projiseres.
Endre det Projiserte Bildet
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler vises når
q
kun bildet som projektoren viser for øyeblikket er tilgjengelige, eller når den ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten der utstyret du vil bruke, er tilkoblet. Hvis ingen operasjoner gjennomføres innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
USB vises kun for EB-826W/825/824/85. LAN vises kun for EB-826W/825/85.
Hver gang du trykker på denne knappen, skifter bildet fra
B
VIdeo-inngangsporten til S-video-inngangsporten. Når du trykker på denne knappen, skiftes det til bildet fra utstyret som
C
er koblet til USB Display/USB-porten (TypeA). Skifter kun til USB Display når du bruker EB-84.
Når projektoren er koblet til en datamaskin via et nettverk, kan du skifte
D
til bilder som projiseres fra EMP NS Connection (kun EB-826W/825/85). Når du bruker EB-824/84, så virker ikke funksjonen selv om du trykker på knappen.
18

Skifte til Målbildet via Fjernkontroll

Du kan endre direkte til målbildet ved å trykke på følgende knapper på Fjernkontroll.
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på denne knappen, skifter bildet fra
A
Computer1-inngangsporten til Computer2-inngangsporten.

Funksjoner for Forbedret Projeksjon

19

Velge Projeksjonskvalitet (Velge Fargemodus)

Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved helt enkelt å velge den innstillingen som korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon. Lysstyrken til bildet varierer avhengig av valgt modus.
Modus Bruksområde
Dynamisk
Presentasjon
Kino
Foto
Sport
sRGB
g
Denne modusen er ideell for bruk i rom med sterk belysning. Dette er den lyseste modusen, og den gjenskaper også skyggetoner.
Hvis du er bekymret for bildeforsinkelser under projeksjon av spill med høy hastighet, kan du deaktivere innstillingen Progressiv
konfigurasjonsmenyen. s s.37 Denne modusen er ideell for presentasjoner med
fargemateriell i rom med sterk belysning. Ideell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en
naturlig fargetone. (Når inngang og kilde for databildet er USB eller LAN.)
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
(Når bildesignalet kommer fra komponentvideo, S-video eller komposittvideo)
Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Ideell for bilder som overholder sRGB-fargestandarden.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet for Fargemodus på skjermen, og Fargemodus endres. Hvis du trykker på knappen mens navnet på Fargemodus vises på skjermen, endres den til neste Fargemodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av Fargemodus
q
Bilde-menyen på Konfigurasjonsmeny. s s.36
Tavle
Hvit tavle
Selv om du projiserer på en svart (eller grønn) Tavle, gir denne innstillingen bildene dine en naturlig fargetone, akkurat som når du projiserer på en skjerm.
Denne modusen er ideell for presentasjoner med materiell i svart/hvitt i rom med sterk belysning.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon

Stille inn Automatisk Iris

Ved å automatisk stille inn luminansen i henhold til lysstyrken i bildet som vises, kan du nyte dype og rike bilder.
Fremgangsmåte
20
A
B
C
Trykk på [Menu], og velg Bilde - Automatisk iris fra
s
Konfigurasjonsmeny.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
Velg På.
Innstillingen lagres for hver Fargemodus.
Trykk på [Menu] for å lukke Konfigurasjonsmeny.
Automatisk iris kan kun stilles inn når Fargemodus er Dynamisk
q
eller Kino.
"Bruke Konfigurasjonsmeny"

Skjule Bilde og Lyd Midlertidig (A/V av)

Du kan bruke denne funksjonen når du vil fokusere på publikums oppmerksomhet på det du sier, eller når du ikke vil vise informasjon mens du skifter mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll Kabinett
Hver gang du trykker på knappen eller åpner/lukker linsedekselet, slås A/ V av på eller av.
Hvis du bruker denne funksjonen mens du projiserer levende
q
bilder, vil bildene og lyden fortsette å avspilles av kilden, og du kan ikke gå tilbake til punktet der A/V av ble aktivert.
Du kan vise Svart eller Blå skjerm, eller bruke Logo som A/V av-skjerm ved hjelp av innstillingen Utvidet - Display - A/V av på konfigurasjonsmenyen. s s.40
Når A/V av-skyvebryter er lukket eller ingen operasjoner blir utført på omtrent 30 minutter, aktiveres Dvalemodus og strømmen slås av automatisk. Hvis du ikke vil at Dvalemodus skal aktiveres, endrer du innstillingen Linsedekseltidtaker til Av fra Drift Utvidet-menyen. s s.40
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
21

Fryse Bildet (Stillbilde)

Når levende bilder på skjermen fryses, fortsetter bildet å projiseres, slik at du kan projisere levende bilder én ramme av gangen, som et stillfoto. Du kan også utføre operasjoner som å bytte mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin uten å projisere bilder hvis frysfunksjonen er aktivert på forhånd.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, slås Stillbilde på eller av.
Lyden slås ikke av.
q
Bildekilden fortsetter å spille av levende bilder selv når skjermen er frosset, så det er ikke mulig å gjenoppta projeksjon fra punktet der den ble pauset.
Hvis du trykker på [Freeze] mens Konfigurasjonsmeny eller et Hjelp-skjermbilde vises, blir menyen eller Hjelp-skjermbildet fjernet.
Stillbilde fungerer fortsatt mens E-Zoom brukes.
widescreen-format. Endre Bredde/høyde-forhold når du projiserer databilder i full størrelse. Fremgangsmåtene for endring og typene Bildeforhold-forhold er angitt nedenfor.
Fremgangsmåter for å endre
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på Bildeforhold på skjermen, og Bildeforhold endres. Hvis du trykker på knappen mens navnet på Bildeforhold vises på skjermen, endres det til neste bildeforholdsmodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av Bildeforhold
q
Signal-menyen på Konfigurasjonsmeny. s s.37
Endre Bildeforhold for bilder fra videoutstyr

Endre Bredde/Høyde-Forhold

Endre Bredde/høyde-forholdg når videoutstyr er tilkoblet, slik at bilder som er blitt tatt opp i digital video eller på DVD, kan ses i 16:9
EB-825/824/85/84
Hver gang du trykker på knappen, veksler den mellom 4:3 og 16:9.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
EB-826W
Hver gang du trykker på knappen, skifter den i rekkefølgen Normal, 16:9, Full, Zoom og Gjennom.
22
A B
C D E
Normal 16:9 Full
Gjennom Zoom
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
Endre Bildeforhold for databilder (EB-825/824/85/84)
Du kan endre Bildeforhold som vist nedenfor.
Angitte verdier Drift Projeksjonseksempel
Normal
4:3
Projiserer til full projeksjonsstørrelse og beholder Bildeforhold til bildet som leses inn.
Projiserer til full projeksjonsstørrelse med et Bildeforhold på 4:3. Passer perfekt når du vil projisere bilder med et Bildeforhold på 5:4 (1280 x 1024) til full projeksjonsstørrelse.
23
Når et 1280x1024-signal sendes ut
16:9
q
Projiserer med et 16:9-Bildeforhold. Passer perfekt for projeksjon med full skjermstørrelse når du bruker 16:9-skjerm.
Hvis deler av bildet mangler, angir du Vidvinkel eller Normal i Oppløsning på Konfigurasjonsmeny, avhengig av størrelsen på Datamaskinskjermen. s s.37
Når et 1280x1024-signal sendes ut
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
Endre Bildeforhold for databilder (EB-826W)
Du kan endre Bildeforhold som vist nedenfor. EB-826W har WXGA 1280x800-oppløsning (Bredde/høyde-forhold 16:10). Når du projiserer på 16:9-skjermer, stiller du Bildeforhold til 16:9.
Angitte verdier Drift Projeksjonseksempel
Normal
Projiserer til full projeksjonsstørrelse og beholder Bildeforhold til bildet som leses inn.
Når et 1024x768-signal sendes ut
24
16:9
Full
Zoom
Projiserer til full projeksjonsstørrelse med et Bildeforhold på
.
16:9
Projiserer med full størrelse.
Projiserer innlest bilde med et sidelengs bildeforhold som det er. Områder som strekker seg utover projeksjonsstørrelsen, projiseres ikke.
Når et 1024x768-signal sendes ut
Når et 1024x768-signal sendes ut
Når et 1024x768-signal sendes ut
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
Angitte verdier Drift Projeksjonseksempel
Gjennom
q
Hvis deler av bildet mangler, angir du Vidvinkel eller Normal i Oppløsning på Konfigurasjonsmeny, avhengig av størrelsen på Datamaskinskjermen. s s.37
Projiserer med oppløsningen til innlest bildestørrelse til midten av skjermen. Passer perfekt til å projisere tydelige bilder.
Hvis bildeoppløsningen overstiger ikke kanten på bildet.
1280x800
, projiseres
Når et 800x600-signal sendes ut
25
Når et 1400x1050-signal sendes ut
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
26

Pekerfunksjon (Peker)

Dette gjør det mulig å flytte Peker på det projiserte bildet, og på den måten trekke oppmerksomheten mot området du snakker om.
Fremgangsmåte
A
Vis Peker.
Fjernkontroll
B
q
Flytt Peker ( ).
Fjernkontroll
Når du trykker på knappen sammen med knappene [ ], [
i tillegg til opp/ned og venstre/høyre.
], [ ] og [ ] ved siden av, kan pekeren flyttes diagonalt
Du kan velge mellom tre ulike typer Peker-ikon ( , eller
) i Innstillinger - Pekerform på Konfigurasjonsmeny.
s s.38
Hver gang du trykker på knappen, vises eller skjules pekeren.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
27

Forstørre en del av Bildet (E-Zoom)

Dette er nyttig når du skal utvide bilder for å se dem i større detalj, som grafer og tabeller.
Fremgangsmåte
A
Start E-Zoom.
Fjernkontroll
B
Flytt ( ) til området på bildet du vil forstørre.
Fjernkontroll
Når du trykker på knappen sammen med knappene [ ], [
i tillegg til opp/ned og venstre/høyre.
], [ ] og [ ] ved siden av, kan pekeren flyttes diagonalt
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
28
C
q
Forstørre.
Fjernkontroll
Hver gang man trykker på knappen utvides området. Du kan utvide raskt ved å holde ned knappen.
Du kan redusere det forstørrede bildet ved å trykke på [ Trykk på [Return] for å avbryte.
Forstørrelsesforholdet vises på skjermen. Det valgte området kan forstørres til mellom én og fire ganger i 25 gradvis økende trinn.
Trykk på knappene [ rulle bildet.
Hvis E-Zoom er valgt, avbrytes Progressiv og Støyreduksjon.
], [ ], [ ] eller [ ] for å
x
].
projektorens Fjernkontroll som Trådløs mus til å styre Datamaskinens musepeker.
Kompatible operativsystemer
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 til 10.5

Bruke Musepekeren via Fjernkontroll (Trådløs Mus)

Vil du aktivere funksjonen for musepeker, stiller du USB Type B til Trådløs mus under Utvidet på konfigurasjonsmenyen. USB Type B er som standard satt til USB Display. Endre innstillingen på forhånd.
s
s.40
Når USB-porten på en Datamaskin og USB-porten TypeB bak på projektoren tilkobles med medfølgende USB-kabel, kan du bruke
q
Det kan hende det ikke er mulig å bruke funksjonen for Trådløs mus med enkelte versjoner av Windows- og Macintosh-operativsystemer.
Det kan hende at noen datamaskininnstillinger må endres for at musefunksjonen skal kunne brukes. Se i dokumentasjonen for Datamaskin for ytterligere informasjon.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
29
Når tilkoblingen er foretatt, kan musepekeren brukes som beskrevet nedenfor.
Flytte musepekeren Museklikk
Venstreklikk: Trykk på Enter-knappen. Høyreklikk: Trykk på Return-knappen. Dobbeltklikk: Trykk raskt to ganger.
Dra og slipp Skifte PowerPoint-skjermbilder
Dette er nyttig når du skal vise forrige eller neste lysbilde i en PowerPoint- lysbildefremvisning.
q
Når du trykker på knappen sammen med knappene [ ], [
diagonalt i tillegg til opp/ned og venstre/høyre.
Hvis innstillingene for museknappen er innstilt motsatt på Datamaskin, fungerer også knappene på Fjernkontroll motsatt.
Funksjonen for Trådløs mus kan ikke brukes mens følgende funksjoner brukes.
- Mens Konfigurasjonsmeny vises
- Mens en Hjelp-meny vises
- Mens E-Zoom-funksjonen brukes
- Mens en Brukerlogo blir lagret
- Mens Pekerfunksjonen brukes
- Mens Volum blir justert
- Mens USB Display betjenes
- Mens et Prøvemønster vises
- Mens Fargemodus angis
- Mens kildenavnet vises
], [ ] og [ ] ved siden av, kan pekeren flyttes
: Hold nede
1. Mens du holder nede [Enter], trykker du på knappen [
[
2. Slipp opp [Enter] for å slippe på ønsket sted.
], [ ] eller [ ].
],
Til forrige lysbilde
Til neste lysbilde

Sikkerhetsfunksjoner

30
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhetsfunksjoner.
Passordbeskyttelse Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren.
Driftslås Du kan forhindre at folk endrer projektorens innstillinger uten
s
tillatelse.
Tyveribeskyttelseslås Projektoren er utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter av ulike typer.
s
s.33
s.32

Styre Brukere (Passordbeskyttelse)

Når Passordbeskyttelse er aktivert, kan ikke personer som ikke kjenner Passord, bruke projektoren til å projisere bilder selv om projektoren er slått på. I tillegg kan ikke brukerlogoen som vises når du slår på projektoren, endres. Dette fungerer som en tyveribeskyttelse, da projektoren kan ikke brukes hvis den skulle bli stjålet. Passordbeskyttelse er ikke aktivert på kjøpstidspunktet.
2. Brukerlogobeskytls.
Selv om noen prøver å endre Brukerlogo som er angitt av eieren av projektoren, kan den ikke endres. Når Brukerlogobeskytls. er satt til , er det ikke tillatt å endre følgende innstillinger for Brukerlogo.
Lagre en Brukerlogo
Innstillinger for Displaybakgrunn, Oppstartskjerm og A/V av fra
Display på Konfigurasjonsmeny.
3. Nettverksb.skyt. (kun EB-826W/825/85/84) Når Nettverksb.skyt. er satt til , er det ikke tillatt å endre innstillinger for
Nettverk på Konfigurasjonsmeny.
Stille inn Passordbeskyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte til å stille inn Passordbeskyttelse.
Type Passordbeskyttelse
Følgende tre typer innstillinger for Passordbeskyttelse kan angis, avhengig av hvordan projektoren brukes.
1. Strøm på-beskyttelse
Når Strøm på-beskyttelse er , må du angi et forhåndsangitt Passord etter at projektoren er koblet til og slått på (dette gjelder også for Direkte strøm på). Hvis riktig Passord ikke angis, starter ikke projeksjonen.
Sikkerhetsfunksjoner
31
Fremgangsmåte
A
Under projeksjonen holder du nede [Freeze]-knappen i omtrent fem sekunder.
Innstillingsmenyen Passordbeskyttelse vises.
Hvis Passordbeskyttelse allerede er aktivert, må du angi Passord.
q
Hvis Passord er riktig angitt, vises innstillingsmenyen Passordbeskyttelse. s "Angi Passord" s.31
Når Passord er innstilt, fester du Klistremerke om passordbeskyttelse på et godt synlig sted på projektoren for å avskrekke tyver.
Fjernkontroll
D
E
Slå på Nettverksb.skyt. (kun EB-826W/825/85/84).
(1)
Velg Nettverksb.skyt., og trykk på [Enter].
(2)
Velg , og trykk deretter på [Enter].
(3) Trykk på [Return].
Still inn Passord.
(1)
Velg Passord, og trykk deretter på [Enter].
(2)
Meldingen Endre passordet? vises, velg Ja, og trykk på [Enter]. Standardinnstillingen for Passord er "0000". Endre dette til Passord du vil bruke. Hvis du velger Nei, vises skjermbildet som er vist i trinn 1 på nytt.
(3) Mens du holder nede [Num]-knappen, angir du et firesifret nummer
ved hjelp av tallknappene. Nummeret som angis, vises som "* * * *". Når du angir det fjerde tallet, vises bekreftelsesskjermbildet.
Fjernkontroll
B
C
Slå på Strøm på-beskyttelse.
(1)
Velg Strøm på-beskyttelse, og trykk på [Enter].
(2)
Velg , og trykk deretter på [Enter].
(3) Trykk på [Return].
Slå på Brukerlogobeskytls..
(1)
Velg Brukerlogobeskytls., og trykk på [Enter].
(2)
Velg , og trykk deretter på [Enter].
(3) Trykk på [Return].
(4) Angi Passord på nytt.
Meldingen Det nye passordet er lagret. vises. Hvis du angir feil Passord, vises det en melding med beskjed om å angi
passordet på nytt.
Angi Passord
Når skjermbildet for angivelse av Passord vises, angir du Passord ved hjelp av tallknappene på Fjernkontroll.
Sikkerhetsfunksjoner
32
Fremgangsmåte
Mens du holder nede [Num]-knappen, angir du Passord ved å trykke på tallknappene.
Når du angir riktig Passord, starter projeksjonen.
Obs!
Hvis feil Passord angis tre ganger på rad, vise meldingen Driften av projektoren er låst. i ca. fem minutter, og deretter går projektoren over til
ventemodus. Hvis dette skjer, koble støpselet fra strømuttaket, sett det inn igjen og slå projektorens strøm på igjen. Projektoren viser skjermbildet for angivelse av Passord igjen, slik at du kan angi riktig Passord.
Hvis du har glemt passordet, noterer du ned nummeret "Forespørselskode: xxxxx" som vises på skjermen, og tar kontakt med nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide.
Hvis du fortsetter å gjenta operasjonen ovenfor og legger inn feil Passord 30 ganger på rad, vises følgende melding og projektoren vil ikke godta at det angis flere Passord. Driften av projektoren er låst. Ta kontakt med Epson slik det er beskrevet i dokumentasjonen.
projektorer
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
s
Kontaktliste for Epson-
Dette er nyttig ved tilstelninger eller show der du vil deaktivere alle knappene og kun projisere, eller på skoler når du vil begrense bruken av knappene. Projektoren kan fortsatt styres ved hjelp av Fjernkontroll.
Fremgangsmåte
A
Under projeksjonen trykker du på [Menu]-knappen og velger
s
Innstillinger - Driftslås på Konfigurasjonsmeny. Konfigurasjonsmeny" s.35
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
"Bruke

Begrense Bruken (Driftslås)

Gjør ett av følgende for å låse knappene på Kontrollpanel.
Helt låst Alle knappene på Kontrollpanel er låst. Du kan ikke utføre noen
operasjoner fra Kontrollpanel, inkludert å slå på eller av strømmen.
Delvis låst
t
Alle knappene på Kontrollpanel, unntatt [
]-knappen, er låst.
B
Velg enten Helt låst eller Delvis låst.
Sikkerhetsfunksjoner
33
C
Velg Ja når bekreftelsesmeldingen vises.
Knappene på Kontrollpanel låses i henhold til innstillingen du har valgt.
Du kan frigjøre Kontrollpanel ved hjelp av én av følgende to metoder.
q
Via Fjernkontroll velger du Av i Innstillinger, og deretter velger du Driftslås på Konfigurasjonsmeny.
Trykk på og hold nede [Enter]-knappen på Kontrollpanel i ca. sju sekunder. Det vises en melding, og låsen frigjøres.

Tyveribeskyttelseslås

Siden projektoren ofte monteres i tak og blir stående ubevoktet, følger det med følgende sikkerhetsutstyr for projektoren for å hindre at noen tar den.
Sikkerhetsåpning Sikkerhetsåpning er kompatibel med Microsaver Security System fra
Kensington. Du finner mer informasjon om Microsaver Security System på Kensingtons hjemmeside http://www.kensington.com/.
Installeringspunkt for sikkerhetskabel En vanlig kabellås mot tyveri som fås i handelen, kan føres gjennom
installeringspunktet for å feste projektoren til et bord eller en stolpe.
Installere kabellåsen
Før en kabellås gjennom installeringspunktet. Se i dokumentasjonen som fulgte med kabellåsen, om hvordan du låser den.

Konfigurasjonsmeny

Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker Konfigurasjonsmeny og funksjonene der.

Bruke Konfigurasjonsmeny

Velge fra hovedmenyen Velge fra undermenyen Endre valgt menyelement Avslutte
35

Liste over Funksjoner

Bilde-Meny

Hvilke elementer som kan angis, avhenger av bildesignalet og kilden som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal og hver kilde.
s
Avhengig av hvilken modell som brukes, er det enkelte inngangskilder som ikke støttes.
s.17
36
Undermeny Funksjon
Fargemodus
Lysstyrke Kontrast Fargemetning Nyanse
Skarphet Fargejustering
Automatisk iris
g
Datamaskinsignal/USB /USB Display/LAN
Du kan velge en bildekvalitet som passer for omgivelsene. s s.19 Du kan justere bildets Lysstyrke. Du kan justere forskjellen mellom lys og skygge i bildene. Du kan justere bildets Fargemetning.
(Justering er kun mulig når projektoren mottar NTSC-signaler hvis du bruker komposittvideo/S-Video.) Du kan justere bildets Nyanse.
Du kan justere bildets skarphet. Du kan foreta justeringer ved å velge ett av følgende alternativer. (Dette elementet kan ikke velges hvis
FargemodusBilde-menyen.) Abs. fargetemp.: Du kan justere bildets generelle nyanse.Du kan justere nyanser i ti trinn fra 5000 K til 10000 K. Når en høy verdi er valgt, får
bildet en blå nyanse, mens når en lav verdi er valgt, får bildet en rød nyanse. Rød, Grønn, Blå: Du kan justere metningen av hver farge individuelt.
(Dette elementet vises bare hvis Dynamisk eller Kino er valgt som innstilling for FargemodusBilde-menyen.) Angi om (På/Av) du vil justere til optimal lysstatus for bilder som projiseres. s s.20
Komponentvideog/Komposittvideog/S-video
sRGBg er valgt som innstilling for
g
Liste over Funksjoner
Undermeny Funksjon
Tilbakestill
Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for funksjonene på Bilde-menyen til standardinnstillinger. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.53

Signal-Meny

Hvilke elementer som kan angis, avhenger av bildesignalet som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
Du kan ikke foreta innstillinger på Signal-menyen når kilden er LAN (EB-826W/825/85).
37
Undermeny Funksjon
Auto-oppsett
Oppløsning
Bildejustering
Synk.
g
Plassering
Progressiv
g
Databilde Komponentvideo
Når inngangssignalet skifter, kan du velge om (På/Av) Auto-oppsett automatisk skal justere bildet til optimal tilstand. s s.62 Når oppløsningen settes til Automatisk, identifiseres oppløsningen til inngangssignalet automatisk. Hvis de projiserte bildene ikke kan projiseres
riktig når innstillingen er Automatisk, for eksempel hvis noe av bildet mangler, justerer du til Vidvinkel avhengig av tilkoblet Datamaskin for widescreen, eller velg Normal for 4:3- eller 5:4-skjermer.
Du kan justere databilder når det oppstår vertikale striper i bildet. s s.62
Du kan justere databilder når det oppstår flimring, uklarhet eller interferens i bildet. s s.62 Du kan justere skjermens Plassering opp, ned, til venstre og til høyre når en del av bildet mangler, slik at hele bildet projiseres.
(Komponentvideo kan bare justeres når 480i/576i/1080i-signaler mottas) Av: IP-konvertering utføres for hvert felt i skjermbildet. Passer perfekt til å vise bilder med mye bevegelse.
På:
Linjesprangg-signaler (i) konverteres til Progressivg signaler (p). Gjelder for stillbilder.
g
Komposittvideog/S-video
g
Liste over Funksjoner
Undermeny Funksjon
Støyreduksjon
Inngangssignal
Videosignal
Bildeforhold
Tilbakestill

Innstillinger-Meny

Glatter ut ujevne bilder. Det er to modi. Velg innstillingen du foretrekker. Det anbefales å stille denne til Av når du viser bildekilder med lite støy, for eksempel DVD-er.
Du kan velge et inngangssignal fra Computer1/2-inngangsporten. Hvis Automatisk er valgt, blir inngangssignalet automatisk innstilt etter typen tilkoblet utstyr. Hvis fargene ikke fremstår korrekt når Automatisk er valgt, velger du riktig signal for tilkoblet utstyr.
Du kan velge inngangssignalet fra VIdeo-inngangsporten. Hvis den er innstilt på Automatisk, blir videosignaler automatisk gjenkjent. Hvis bildet forstyrres av interferens eller det oppstår et problem, for eksempel at ingen bilder blir projisert, mens den er stilt til Automatisk, velger du riktig signal for det tilkoblede utstyret.
Du kan stille inn Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for Signal-menyen til standardinnstillinger, unntatt for Inngangssignal. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.53
Bredde/høyde-forholdg for projiserte bilder. s s.21
38
Undermeny Funksjon
Keystone
Auto-keystone
Driftslås
Du kan korrigere keystone-forvridning i loddrett retning. s Hurtigveiledning Sett til for å utføre auto-keystone.
(Auto-keystone utføres bare når Foran er valgt på menyen Utvidet - Projisering.)
Du kan bruke denne funksjonen til å begrense bruken av projektorens Kontrollpanel. s s.32
Liste over Funksjoner
Undermeny Funksjon
Pekerform
39
Du kan velge formen til pekeren. s s.26
Lysstyrkekontroll
Volum Mik. inngangsvolum
Fjernmottaker
Brukerknapp
Prøvemønster
Tilbakestill
Peker 1:
Du kan stille inn lysstyrken for Lyspære på én av to innstillinger. Velg Lav hvis bildene som projiseres, er for lyse når du projiserer bilder i et mørkt rom eller på en liten skjerm. Når Lav er valgt, endres
strømforbruket og lyspærens levetid som følger, og støyen fra den roterende viften under projeksjon reduseres. Strømforbruk: reduksjon på ca. 25 %, lyspærens levetid: ca. 1,2 ganger lengre
Du kan justere Volum. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal. Juster hvis mikrofonens inngangsnivå er for lavt til å kunne høres fra projektorens høyttaler, eller hvis nivået er for høyt slik at lyden spraker. Når
mikrofonens inngangsvolum er slått ned til 0, kommer det ingen lyd ut av høyttaleren. Du kan begrense mottaket av betjeningssignalet fra Fjernkontroll.
Når du vil forhindre betjening via Fjernkontroll, eller hvis Fjernmottaker har et lysstoffrør i nærheten, kan du foreta innstillinger for å deaktivere fjernmottakeren du ikke vil bruke eller som viser tegn til interferens.
Du kan velge tilordnet element på Konfigurasjonsmeny ved hjelp av Fjernkontrolls [User]-knapp. Når du trykker på [User]-knappen, vises valg-/ justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. Du kan tilordne ett av de følgende fem elementene til [User]-knappen.
Lysstyrkekontroll, Info, Progressiv, Prøvemønster, Oppløsning Når projektoren er satt opp, vises det et Prøvemønster slik at du kan justere projeksjonen uten å koble til annet utstyr. Mens Prøvemønster vises,
kan du foreta zooming, fokusjusteringer og Keystone-korrigering. Vil du avbryte Prøvemønster, trykker du på [Return]-knappen på Fjernkontroll eller på Kontrollpanel.
Du kan tilbakestille alle justeringsverdier på Innstillinger-menyen til standardinnstillinger, unntatt for Brukerknapp. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.53
Peker 2: Peker 3:
Liste over Funksjoner

Utvidet-Meny

Undermeny Funksjon
Display
Brukerlogo
Projisering
*1
Du kan foreta innstillinger for skjermen til projektoren. Melding: Du kan angi om (/Av) navnet på Kilde skal vises når du endrer Kilde, navnet på Fargemodus når du endrer
Fargemodus, en melding når det ikke leses inn bildesignaler, og så videre.
Displaybakgrunn Oppstartskjerm
*1
A/V av
Du kan endre Brukerlogo som vises som bakgrunn ved Displaybakgrunn, A/V av, og så videre. s s.78
Du kan stille inn fra det følgende avhengig av hvordan projektoren er satt opp. s s.67 Foran, Foran/tak, Bak, Bak/tak Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på [A/V Mute]-knappen på Fjernkontroll i ca. fem sekunder.
ForanWForan/tak BakWBak/tak
: Du kan stille inn skjermbildet som vises under A/V av til Svart, Blå eller Logo.
*1
: Du kan stille inn skjermstatusen når det ikke er noe bildesignal til Svart, Blå eller Logo.
*1
: Du kan angi om (På/Av) det skal vises en Oppstartskjerm (bildet som vises når du starter projektoren).
40
Liste over Funksjoner
Undermeny Funksjon
Drift
Ventemodus
Mikrofon på vent
Direkte strøm på: Du kan angi om (/Av) Direkte strøm på skal aktiveres. Når den er satt til og strømkabelen er koblet til, må du være oppmerksom på at projektoren slås på automatisk når strømmen kommer tilbake etter for eksempel et strømbrudd.
Dvalemodus: Når denne er stilt til På, stanses projeksjonen automatisk når ingen bildesignaler leses inn og ingen operasjoner utføres. Tid for Dvalemodus: Når Dvalemodus er stilt til , kan du angi hvor lang tid det tar før projektoren slår seg av automatisk,
innenfor et område på 1 til 30 minutter. Linsedekseltidtaker: Når denne er stilt til , slås strømmen av automatisk 30 minutter etter at A/V av-skyvebryter lukkes.
Funksjonen Linsedekseltidtaker er stilt til fra fabrikken. Høyfjellsmodus: Still denne til når du bruker projektoren ved høyder over 1500 m.
Du kan bruke funksjonene nedenfor selv når projektoren er i ventemodus hvis denne er stilt til Kommunikasjon på.
Overvåk og kontroller statusen til projektoren via nettverket.
Funksjonen for mikrofoninngang sender lyd fra projektorens høyttaler når en mikrofon er koblet til inngangsporten for mikrofon.
Funksjonen aktiveres også hvis denne innstillingen er stilt til Kommunikasjon på og Mikrofon på vent er stilt til På. Du kan bruke
SNMPg til å overvåke og kontrollere projektorens status via nettverket, eller bruke programvaren "EMP Monitor"
*2
som følger med produktet. (Bare mulig når ventemodusen som er nevnt ovenfor, er stilt til Kommunikasjon på)
Når ventemodus er stilt til Kommunikasjon på, angir du om mikrofoninngangen er aktivert () eller deaktivert (Av)
*3
.
41
USB Type B
Still til USB Display når projektoren og en Datamaskin er koblet sammen via en USB-kabel og databilder projiseres. s Hurtigveiledning Still til Trådløs mus når musepekeren skal betjenes via Fjernkontroll. s s.28
Språk Tilbakestill
Du kan stille inn Språk for visning av meldinger. Du kan tilbakestille Display
*1
og Drift*4 på Utvidet-menyen til standardinnstillingene.
Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.53
*1 Når Brukerlogobeskytls. er stilt til På i Passordbeskyttelse, kan ikke innstillinger for brukerlogoen endres.Du kan foreta endringer etter å ha stilt Brukerlogobeskytls.
til "Av". s s.30
*2 En vanlig seriell W IP-konverteringsadapter samt en kabel med plugg for stikkontakt er nødvendig for at brukere av EB-824 skal kunne bruke EMP Monitor. For
støttede produkter, se http://www.epson.com.
*3Hvis Strøm på-beskyttelse i Passordbeskyttelse er stilt til , er ikke mikrofoninngang mulig selv når Mikrofon på vent er stilt til På. *4 Unntatt for "Høyfjellsmodus".
Liste over Funksjoner

Nettverk-Meny (kun EB-826W/825/85/84)

Når Nettverksb.skyt. er stilt til i Passordbeskyttelse, vises det en melding og innstillingene kan ikke endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt Nettverksb.skyt. til Av.
Undermeny Funksjon
Nettverksinformasjon
s
s.30
EB-826W/825/85/84 EB-84
Du kan bekrefte innstillingsstatusen for hvert nettverk som vist nedenfor.
42
Til Nettverkskonfigurering
Ved hjelp av webleseren på en Datamaskin som er koblet til projektoren på et nettverk, kan du stille inn funksjonene og styre projektoren. Denne
q
funksjonen kalles Web-kontroll. Det er enkelt å skrive inn tekst ved hjelp av et tastatur for å foreta innstillinger for Web-kontroll, for eksempel Sikkerhetsinnstillinger. s Driftshåndbok for projektor "Endre Innstillinger ved Hjelp av en Nettleser (Web-kontroll)"
Menyene nedenfor kan brukes til å konfigurere Nettverkselementer. Grunnlegg.-meny, Trådløst LAN-meny, Sikkerhet-meny, Trådb. LAN-meny, Post-meny, Annet-meny, Tilbakestill-meny, Oppsett fullført-meny
Liste over Funksjoner
Merknader om betjening av Nettverk-menyen
Valg fra hovedmenyen, valg fra undermenyene og endring av valgte elementer tilsvarer operasjonene på Konfigurasjonsmeny. Når du er ferdig, må du gå til Oppsett fullført-menyen, og velger Ja, Nei eller Avbr.. Velger du Ja eller Nei, kommer du tilbake til Konfigurasjonsmeny.
Ja: Lagrer innstillingene og avslutter Nettverk-menyen. Nei: Lagrer ikke innstillingene og avslutter Nettverk-menyen. Avbryt: Fortsetter å vise Nettverk-menyen.
43
Hver gang [CAPS]-tasten velges, veksles det mellom store og små bokstaver. Hver gang [SYM1/2]-tasten velges, angis og endres symboltastene for den delen som er omsluttet av rammen.
Bruk av skjermtastatur
Nettverk-menyen inneholder elementer som krever inntasting av alfanumeriske tegn under oppsett. Skjermtastaturet nedenfor vises til
dette formålet. Bruk knappene [ Fjernkontroll eller knappene [
å flytte markøren til ønsket tast, og trykk deretter på [Enter] for å skrive inn det alfanumeriske tegnet. Skriv inn tall ved å holde nede [Num]-knappen på Fjernkontroll, og trykk deretter på tallknappene. Etter inntasting trykker du på [Finish] på tastaturet for å bekrefte inndataene. Trykk på [Cancel] på tastaturet for å avbryte inndataene.
w
], [v], [a] og [b] på Kontrollpanel til
][ ][ ][ ] på
Liste over Funksjoner
Grunnlegg.-meny
Undermeny Funksjon
Projektornavn
PJLink-passord
Passord Web-kontroll
Projektornøkkelord (kun EB-826W/825/85)
44
EB-826W/825/85 EB-84
Viser projektornavnet som brukes til å identifisere projektoren når den er koblet til et Nettverk. Du kan angi inntil 16 enkeltbyte alfanumeriske tegn når du redigerer.
Angi et Passord som skal brukes når du skaffer deg tilgang til projektoren ved hjelp av kompatibel PJLink-programvare. s s.94 Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
Angi et passord som skal brukes når du foretar innstillinger og styrer projektoren ved hjelp av Web-kontroll. Du kan angi opptil 8 enkeltbyte alfanumeriske tegn. Web-kontroll er en Datamaskinfunksjon hvor du kan konfigurere og styre projektoren ved hjelp av webleseren på en tilkoblet
Datamaskin på et Nettverk. s Driftshåndbok for projektor "Endre Innstillinger ved Hjelp av en Nettleser (Web-kontroll)" Når denne er satt til , må du angi Nøkkelord når du prøver å koble projektoren til en Datamaskin på et Nettverk. EMP NS Connection kan
dermed forhindre avbrudd i presentasjoner som følge av ikke-planlagte tilkoblinger fra en Datamaskin under projeksjon. Den skal vanligvis være satt til På. s Driftshåndbok for projektor "Koble til en Projektor i Nettverket og Starte Projiseringen"
Liste over Funksjoner
Trådløst LAN-meny (kun EB-826W/825/85)
Innstillinger aktiveres når den valgfrie enheten for trådløst LAN er installert.
Undermeny Funksjon
Tilkoblingsmodus
Trådløst LAN SSID
g
IP-innstillinger
Bruk EMP NS Connection til å angi modusen for hvordan Datamaskin kobler til projektoren. Sett til Modus for rask tilkobling når du vil ha en rask trådløs tilkobling. Sett til Modus for avansert tilkobling når du vil koble til et
nettverkssystem via et tilgangspunkt. Angir Trådløst LAN. Angi en SSID. Når det finnes en SSID for det Trådløst LAN som projektoren er en del av, må du angi SSID.
Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn. Du kan foreta innstillinger for adressene nedenfor.
DHCPg: Velg om (På/Av) DHCP skal brukes. Hvis er valgt, kan du ikke angi flere adresser. IP-adresseg: Du kan skrive inn IP-adresse som er tilordnet projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende
IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et tall fra 0 til 255) Subnettmaskeg: Du kan skrive inn Subnettmaske for projektoren. Et nummer fra 0 til
subnettmasker kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Gateway-adresseg: Du kan skrive inn IP-adresse for gatewayen for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen.
Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
til
255.255.255.255
(der x er et tall fra 0 til
255
45
kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende
255
)
SSID-display
Vil du forhindre at SSID vises som nettverksinformasjon på Nettverk-menyen og på venteskjermbildet for LAN, stiller du denne til Av.
Liste over Funksjoner
Undermeny Funksjon
Vis IP-adresse
Sikkerhet-meny (kun EB-826W/825/85)
Innstillinger aktiveres når den valgfrie enheten for trådløst LAN er installert.
Vil du forhindre at IP-adresse vises som nettverksinformasjon på Nettverk-menyen og på venteskjermbildet for LAN, stiller du denne til Av.
46
Sikkerhet
Undermeny Funksjon
Velg én type sikkerhet fra elementene nedenfor. Når du konfigurerer Sikkerhet, må du følge instruksjonene til systemansvarlig for nettverket du skal få tilgang til. Når du bruker modus for
avansert tilkobling, er det svært viktig at du foretar sikkerhetsinnstillinger. WEP: Data krypteres med en kodenøkkel (WEP-nøkkel).
Denne mekanismen forhindrer kommunikasjon, med mindre de krypterte nøklene for tilgangspunkt og projektor samsvarer. WPA/WPA2: Dette er en krypteringsstandard som forbedrer sikkerheten, som er et svakt punkt ved WEP. Selv om det finnes flere typer WPA-krypteringsmetoder, bruker denne projektoren "TKIP" og "AES".
WPA inkluderer også funksjoner for brukergodkjenning. WPA-godkjenning gir to metoder: Bruk av en godkjenningsserver, eller godkjenning mellom en datamaskin og et tilgangspunkt uten server. Denne projektoren støtter den sistnevnte metoden, uten server.
Liste over Funksjoner
Når WEP er valgt
Du kan angi følgende elementer.
Undermeny Funksjon
WEP-kryptering
Format
Nøkkel-ID Krypteringsnøkkel 1
Krypteringsnøkkel 2 Krypteringsnøkkel 3 Krypteringsnøkkel 4
47
Du kan angi kryptering for WEP-kryptering.
128bit: Bruker 128 (104) biters koding 64bit: Bruker 64 (40) biters koding
Du kan angi inndatametoden for nøkkelen med WEP-kryptering.
ASCII: Tast inn tekst. HEX: Tast inn i HEX (heksadesimalt format).
Velger ID-nøkkelen for WEP-kryptering. Du kan skrive inn nøkkelen som brukes til WEP-kryptering. Skriv inn nøkkelen i enkeltbyte tegn, og følg instruksjonene fra systemansvarlig for
nettverket som projektoren tilhører. Tegntypen og antallet som kan angis, varierer avhengig av innstillingene for WEP-kryptering og Format. Hvis antallet tegn du skriver inn, er færre enn påkrevd tegnlengde, eller hvis antallet tegn du skriver inn, er flere enn påkrevd tegnlengde, kan ikke
tilkoblingen utføres.
128bit - ASCII: Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 13 tegn. 64bit - ASCII: Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 5 tegn. 128bit - HEX: 0 til 9 og A til F, 26 tegn 64bit - HEX: 0 til 9 og A til F, 10 tegn
Når WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) er valgt
Du kan angi følgende elementer.
Undermeny Funksjon
PSK
Du kan angi en PreSharedKey (kryptert nøkkel) i enkeltbyte alfanumeriske tegn. Skriv inn minst 8 og inntil 63 tegn. Når PreSharedKey er angitt og du har trykket på [Enter]-knappen, vil verdien angis og vises som en asterisk (*). Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i Konfigurasjonsmeny. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn. s Driftshåndbok for projektor "Endre Innstillinger ved Hjelp av en Nettleser (Web-kontroll)"
Liste over Funksjoner
Trådb. LAN-meny
Undermeny Funksjon
IP-innstillinger
Du kan foreta innstillinger for adressene nedenfor. DHCPg: Velg om (På/Av) DHCP skal brukes. Hvis er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
IP-adresseg: Du kan skrive inn IP-adresse som er tilordnet projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et tall fra 0 til 255) Subnettmaskeg: Du kan skrive inn Subnettmaske for projektoren. Et nummer fra 0 til
subnettmasker kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Gateway-adresseg: Du kan skrive inn IP-adresse for gatewayen for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen.
Følgende gateway-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0
til
255.255.255.255
(der x er et tall fra 0 til
255
)
kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende
255
48
Vis IP-adresse
Vil du forhindre at IP-adresse vises som nettverksinformasjon på Nettverk-menyen og på venteskjermbildet for LAN, stiller du denne til Av.
Liste over Funksjoner
Post-meny
Når denne er angitt, mottar du e-postvarsel hvis det oppstår et problem eller vises en advarsel i projektoren. Vil du vite innholdet i Post som sendes,
s
kan du se "Tolke Problemer med Funksjonen E-Postvarsel (kun EB-826W/825/85/84)"
Undermeny Funksjon E-post varsel SMTP-server
Du kan angi om (På/Av) du skal varsles via e-post. Du kan angi
Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et tall fra 0 til 255)
IP-adresseg til SMTP-server for projektoren.
s.91
49
Portnummer
Adresse 1-innst. Adresse 2-innst. Adresse 3-innst.
Du kan angi Portnummer til SMTP-server. Standardverdien er 25. Du kan angi tall mellom 1 og 65535.
Skriv inn E-postadresse og innholdet i e-posten for å bli varslet hvis det oppstår noe unormalt eller vises en advarsel for projektoren. Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn for E-postadresse. Du kan velge hvilke problemer eller advarsler det skal varsles om via e-post. Du kan dessuten endre hver enkelt e-postadresse.
Liste over Funksjoner
Annet-meny
Undermeny Funksjon Fang IP adresse 1
Fang IP adresse 2
Prioritert gateway (kun EB-826W/825/85)
AMX Device Discovery
g
EB-826W/825/85 EB-84
Du kan registrere inntil to destinasjoner for varsling om Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et tall fra 0 til 255) Hvis du vil bruke SNMP til å overvåke projektoren, må du installere SNMP-administrasjonsprogrammet på datamaskinen. SNMP bør
administreres av nettverksadministrator. For prioritert gateway velger du enten trådløst eller trådbundet.
Når projektoren er koblet til et nettverk, stiller du denne til for å tillate at projektoren oppdages av AMX Device Discovery. Still den til Av hvis du ikke er koblet til et miljø som styres med en kontroller fra AMX eller AMX Device Discovery.
SNMPg-oppfanging.
50
Liste over Funksjoner
Tilbakestill-meny
Tilbakestiller alle Nettverksinnstillingene.
Undermeny Funksjon Tilbakestill
nettverksinnstillinger.
Hvis du vil tilbakestille alle Nettverksinnstillinger, velger du Ja. Når du har Tilbakestill alle innstillingene, vises Grunnlegg.-menyen.
51
Liste over Funksjoner

Info-Meny (kun Skjerm)

Lar deg kontrollere statusen for bildesignalene som projiseres og statusen til projektoren. Hvilke elementer som kan vises, avhenger av bildesignalet og kilden som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor. Avhengig av hvilken modell som brukes, er det enkelte inngangskilder som ikke støttes.
s
s.17
52
Datamaskinsignal/Komponentvideog/USB /USB
Display
Undermeny Funksjon Lampens brukstid
Kilde Inngangssignal Oppløsning Videosignal Oppfriskingsrate
Synk.info
Status
Serienummer
g
Du kan vise Lyspære samlede driftstid Når den når varselstiden for lampen, vises tegnene i gult.
Du kan vise kildenavnet for det tilkoblede utstyret som projiseres. Du kan vise innholdet til Inngangssignal som er angitt på Signal-menyen i henhold til Kilde. Du kan vise Oppløsning. Du kan vise innholdet til Videosignal som er angitt på Signal-menyen. Du kan vise Oppfriskingsrate. Du kan vise Info om bildesignalet.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service. Dette er Info om feil som er oppstått i projektoren.
Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service. Viser projektorens serienummer.
Komposittvideog/S-video
*
.
g
LAN
* Samlet brukstid vises som "0H" (0 timer) for de første 10 timene. 10 timer og mer vises som "10H", "11H", og så videre.
Liste over Funksjoner

Tilbakestill-Meny

Undermeny Funksjon Tilbakestill alt
Nullstill lampetid
53
Du kan tilbakestille alle elementene på Konfigurasjonsmeny til standardinnstillingene. Følgende elementer tilbakestilles ikke til standardinnstillingene: Inngangssignal, Brukerlogo, alle elementer for Nettverk-menyer, Lampens
brukstid og Språk.
Du kan slette Lampens brukstid og tilbakestille den til "0H". Tilbakestill når du skifter Lyspære.

Feilsøking

Dette kapittelet forklarer hvordan du kan identifisere problemer og hva du skal gjøre hvis det oppstår et problem.

Bruke Hjelp-funksjonen

55
Hvis det oppstår et problem med projektoren, trykker du på [Help]-knappen for å vise Hjelp-skjermbildet. Du kan løse problemer ved å svare på spørsmålene.
Fremgangsmåte
A
B
Trykk på [Help]-knappen.
Help-skjermbildet vises.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
Velg et menyelement.
C
q
Bekreft valget.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
Spørsmål og løsninger vises som på skjermbildet nedenfor. Trykk på [Help]-knappen for å gå ut av Hjelp.
Hvis Hjelp-skjermbildet ikke gir løsningen på et problem, kan du se "Problemløsing" s.56.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel

Problemløsing

Hvis du får problemer med projektoren, kontrollerer du først projektorens indikatorer og ser "Lese Indikatorer" nedenfor. Hvis indikatorene ikke viser klart hva problemet kan være, se "Når Indikatorer ikke er til hjelp".

Lese Indikatorer

Projektoren er utstyrt med følgende tre indikatorer som indikerer projektorens driftsstatus.
s
s.59
56
Indikerer driftsstatus. Ventetilstand
A
Når du trykker på [t] i denne tilstanden, startes projeksjonen. Forbereder nettverksovervåking eller nedkjøling pågår Knappene er deaktivert mens indikatoren blinker. Varmer opp Oppvarmingen tar ca. 30 sekunder. Når oppvarmingen er fullført, slutter indikatorene å blinke. Projiserer
Indikerer statusen for projeksjonsLyspære.
B
Indikerer statusen for innvendig temperatur.
C
Se tabellen nedenfor for å se hva indikatorene betyr og hvordan du kan løse problemene de indikerer.
Problemløsing
Hvis alle indikatorene er slukket, kontrollerer du at strømkabelen er riktig tilkoblet og at strømmen blir tilført på normal måte. Når strømkabelen ikke er satt inn, fortsetter noen ganger
t
Indikator lyser eller blinker rødt
Status Årsak Løsning eller status
Intern feil Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som
er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
t
-indikatoren å lyse en kort stund, men dette er ikke en feil.
57
: Lyser : Blinker: : Slukket
Viftefeil Sensorfeil
Høy temperaturfeil (overoppheting)
Lampesvikt Lampefeil Lampedekselet åpent
Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Lampen slukkes automatisk og projeksjonen stanser. Vent i ca. fem minutter. Etter ca. fem minutter går projektoren over til ventemodus, og du kan sjekke følgende to punkter:
Kontroller at Luftfilter og Luftutløpsåpning ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis Luftfilter er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.68, s.73
Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for
Epson-projektorer
Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, stiller du Høyfjellsmodus til På. s s.40 Kontroller følgende to punkter:
Ta ut Lyspære, og kontroller om den er gått. s s.70
Rengjør Luftfilter. s s.68
Hvis den ikke er gått: Sett Lyspære på plass igjen, og slå på strømmen. Hvis feilen fortsetter: Skift ut Lyspære med en ny, og slå på strømmen. Hvis feilen fortsetter: Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller
nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Problemløsing
Status Årsak Løsning eller status
Feil ved Autom. iris Strømfeil (belastn.)
m o
Indikator blinker eller lyser oransje
Status Årsak Løsning eller status
Høy temperaturadv. (Dette er ikke unormalt. Men hvis temperaturen blir for høy igjen, stanser projeksjonen automatisk.)
58
Hvis den er gått: Skift den ut med en ny lyspære, eller kontakt nærmeste forhandler for ytterligere råd. Hvis du skifter lyspæren selv, må du se opp for glasskår (du kan ikke fortsette projeksjonen før Lyspære er blitt skiftet). s Kontaktliste for Epson-
projektorer
Kontroller at lampedekselet og lyspæren er godt festet. s s.70 Hvis lampedekselet eller lyspæren ikke er riktig festet, vil ikke lyspæren lyse.
Når du bruker projektoren ved høyder på over 1500 m eller mer, stiller du Høyfjellsmodus til På. s s.40 Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som
er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
: Lyser : Blinker : Slukket : Varierer avhengig av projektorens status
Kontroller at Luftfilter og Luftutløpsåpning ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis Luftfilter er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.68, s.73
q
Bytt lampe
Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selv om alle indikatorene viser normal status, kan du se "Når Indikatorer Ikke er til Hjelp" s.59.
Hvis feilen ikke står oppført i denne tabellen, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale
forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Skift ut Lyspære med en ny. s s.70 Hvis du fortsetter å bruke Lyspære etter at utskiftingsperioden er utløpt, øker muligheten for at lyspæren kan eksplodere. Skift
den ut med en ny Lyspære så raskt som mulig.
Problemløsing
59

Når Indikatorer Ikke er til Hjelp

Hvis noen av problemene nedenfor oppstår og indikatorene ikke gir noen løsning, kan du se på sidene som omhandler hvert problem.
Problemer knyttet til bilder
"Ingen bilder vises" s s.60 Projeksjon starter ikke, projeksjonsområdet er helt svart, projeksjonsområ‐ det er helt blått, og så videre.
"Levende bilder vises ikke" s s.60 Levende bilder som projiseres fra en Datamaskin, ser svarte ut og ingen‐
ting projiseres.
"Projeksjon stanser automatisk" s s.60
"Meldingen "Støttes ikke." vises." s s.61
""Ikke signal." vises." s s.61
"Bilder er tåkete eller ufokuserte" s s.61
"Interferens eller forvridning vises på bilder" s s.62
Problemer som interferens, forvridning eller svart/hvitt-rutet mønster vises.
"Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller bildeforholdet er uegnet" s s.62 Bare en del av bildet vises, eller bildets høyde-/breddeforholdet er ikke kor‐
rekt, og så videre.
Andre problemer
"Kan ikke høre noen lyd eller lyden er
svært svak" s s.64
"Ingen lyd høres fra mikrofonen" s s.64
"Fjernkontroll fungerer ikke" s s.65
"Jeg vil endre språk for meldinger og
menyer" s s.65
"Post mottas ikke selv om det oppstår et
problem med projektoren (EB-826W/ 825/85)" s s.65
"Bildets farger er ikke korrekte" s s.63 Hele bildet har et lilla eller grønt skjær, bildene er i svart/hvitt, fargene
er matte, og så videre. (Datamaskinskjermer og LCD-skjermer har ulik far‐ gegjengivelse, slik at fargene som projiseres av projektoren og fargene som vises på skjermen ser kanskje ikke helt like ut, men dette antyder ik‐ ke noe problem.)
• "Bildene ser mørke ut" s s.63
Problemer når projeksjonen starter
"Ingen strøm tilføres" s s.63
Problemløsing
Problemer knyttet til bilder
Ingen bilder vises
Kontroller Løsning
Trykket du på [t]-knappen? Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen. Er indikatorene slukket? Strømkabelen er ikke riktig tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Tilkoble projektorens strømkabel korrekt. s Hurtigveiledning Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Is A/V av aktiv?
Er A/V av-skyvebryter lukket?
Er innstillingene på Konfigurasjonsmeny korrekt innstilt?
Er det projiserte bildet helt svart?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Trykk på [A/V Mute]-knappen på Fjernkontroll for å avbryte A/V av. s s.20
Åpne A/V av-skyvebryter. s s.9
Tilbakestill alt innstillingene. s Tilbakestill-meny - Tilbakestill alt s.53 Enkelte bilder fra kilden, som skjermsparer, kan være helt svarte.
60
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Levende bilder vises ikke
Kontroller Løsning
Sendes bildesignalet fra datamaskinen til LCD-skjermen og monitoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin eller datamaskin
med innebygd LCD-skjerm
Projeksjon stanser automatisk
Kontroller Løsning
Er Dvalemodus stilt til ?
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.37
Endre bildesignalet til kun ekstern utgang. s Se i dokumentasjonen til Datamaskin.
Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen. Hvis du ikke vil bruke Dvalemodus, endrer du innstillingen til Av. s Utvidet-meny - Drift - Dvalemodus s.40
Problemløsing
Meldingen "Støttes ikke." vises.
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
61
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.37
Samsvarer bildesignalets Oppløsning og Oppfriskingsrate med modusen?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
"Ikke signal." vises.
Kontroller Løsning
Er ledningene korrekt tilkoblet?
Er korrekt inngangsport valgt?
Er strømmen til Datamaskin eller videokilden slått på? Slå på strømmen for utstyret. Sendes bildesignalene til projektoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin eller datamaskin
med innebygd LCD-skjerm
Bilder er tåkete eller ufokuserte
Kontroller Løsning
Er fokus korrekt innstilt?
Er projektoren plassert på korrekt avstand? Er projeksjonen utenfor anbefalt område for projeksjonsavstand?
Er Keystone-justeringsverdien for høy?
Har det dannet seg kondens på linsen? Hvis projektoren flyttes raskt fra kalde til varme omgivelser, eller omgivelsestemperaturen plutselig skifter, kan det
Se i dokumentasjonen for datamaskinen om hvordan du endrer Oppløsning for bildesignal og Oppfriskingsrate fra Datamaskin. s "Støttede Skjermer" s.95
Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Endre bildet ved å trykke på [Source Search]-knappen på Fjernkontroll eller Kontrollpanel. s s.17
Hvis bildesignalene kun sendes til datamaskinens LCD-skjerm eller til tilhørende monitor, må du endre destinasjonen for signalene til en ekstern destinasjon i tillegg til datamaskinens egen monitor. For enkelte datamaskinmodeller vises ikke bildesignalene lenger på LCD-skjermen eller på tilhørende monitor når de sendes
eksternt. s Datamaskinens dokumentasjon under for eksempel "Eksterne utsignaler" eller "Koble til ekstern monitor". Hvis tilkoblingen foretas mens projektorens eller Datamaskin strøm allerede er slått på, kan det hende at funksjonstasten [Fn], som endrer datamaskinens bildesignal til ekstern destinasjon, ikke fungerer. Slå strømmen for Datamaskin og projektoren først av og deretter på igjen.
Drei på Fokuseringsring for å justere fokuset. s Hurtigveiledning
Sett opp projektoren innenfor anbefalt område. s s.80
Senk projeksjonsvinkelen for å redusere keystone-korreksjonen. s Hurtigveiledning
dannes kondens på linsens overflate, og dette kan gi tåkete bilde. Plasser projektoren i rommet ca. én time før den skal brukes. Hvis det dannes kondens på linsen, slår du av projektoren og venter til kondensen fordamper.
Problemløsing
Interferens eller forvridning vises på bilder
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
62
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.37
Er ledningene korrekt tilkoblet?
Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Bruker du skjøteledning? Ved bruk av skjøteledning kan det oppstå elektrisk interferens i signalene. Bruk ledningene som følger med
projektoren til å kontrollere om ledningene du bruker kan være årsaken til problemet.
Er korrekt oppløsning valgt?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er innstillingene "
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Synk.g" og "Bildejusteringg" riktig innstilt?
Still inn Datamaskin slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren. s "Støttede Skjermer" s.95 s Datamaskin dokumentasjon Trykk på [Auto]-knappen på Fjernkontroll eller [Enter]-knappen på Kontrollpanel for å justere automatisk. Hvis
bildene ikke er riktig justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av Synk. og Bildejustering på Konfigurasjonsmeny. s Signal-meny - Bildejustering, Synk. s.37
Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller bildeforholdet er uegnet
Kontroller Løsning
Er det et bredskjermsbilde fra datamaskin som projiseres?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Blir bildet fortsatt forstørret av E-Zoom?
Er Plassering riktig innstilt?
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Oppløsning s.37
Trykk på [Return]-knappen på Fjernkontroll for å oppheve E-Zoom. s s.27 Trykk på [Auto]-knappen på Fjernkontroll eller [Enter]-knappen på Kontrollpanel for å justere det projiserte
databildet automatisk. Hvis bildene ikke er riktig justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av Plassering på Konfigurasjonsmeny.
I tillegg til bildesignaler fra datamaskin, kan du justere andre signaler mens projeksjon pågår ved å justere Plassering på Konfigurasjonsmeny. s Signal-meny - Plassering s.37
Er datamaskinen stilt inn for visning på to skjermer?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Hvis visning på to skjermer er aktivert i "Egenskaper for skjerm" på Datamaskins kontrollpanel, vil kun halve bildet på dataskjermen bli projisert. Vil du vise hele bildet på dataskjermen, må du deaktivere innstillingen for visning på
to skjermer. s Dokumentasjon om skjermdriver for Datamaskin
Er korrekt oppløsning valgt?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Still inn Datamaskin slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren. s "Støttede Skjermer" s.95 s Datamaskin dokumentasjon
Problemløsing
Bildets farger er ikke korrekte
Kontroller Løsning
Passer innstillingen for inngangssignaler med signalene som sendes fra tilkoblet enhet?
Er bildets Lysstyrke korrekt innstilt?
Er ledningene korrekt tilkoblet?
Kontrastg riktig innstilt?
Er
Er Fargejustering korrekt innstilt?
Er Fargemetning og Nyanse korrekt innstilt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Bildene ser mørke ut
63
Endre følgende innstillinger i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. Når bildet er fra en enhet som er koblet til inngangsporten for datamaskin s Signal-meny - Inngangssignal s.37 Når bildet er fra en enhet som er koblet til inngangsporten for Video eller S-video s Signal-meny - Videosignal
s.37
Juster innstillingen Lysstyrke på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Lysstyrke s.36
Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon er godt festet. s Hurtigveiledning
Juster innstillingen Kontrast på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Kontrast s.36
Juster innstillingen Fargejustering på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Fargejustering s.36
Juster innstillingene Fargemetning og Nyanse på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Fargemetning, Nyanse
s.36
Kontroller Løsning
Er bildets Lysstyrke korrekt innstilt?
Kontrastg riktig innstilt?
Er
Er det på tide å skifte Lyspære? Når det snart er på tide å skifte Lyspære, blir bildene mørkere og fargekvaliteten dårligere. Skift ut Lyspære med en
Juster innstillingene Lysstyrke og Lysstyrkekontroll på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Lysstyrke s.36 s Innstillinger-meny - Lysstyrkekontroll s.38 Juster innstillingen Kontrast på Konfigurasjonsmeny. s Bilde-meny - Kontrast s.36
ny når dette skjer. s s.70
Problemer når projeksjonen starter
Ingen strøm tilføres
Kontroller Løsning
Trykket du på [t]-knappen? Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen.
Problemløsing
Kontroller Løsning
Er indikatorene slukket? Strømkabelen er ikke riktig tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Trekk ut og koble deretter til strømkabelen igjen. s Hurtigveiledning Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Blinker indikatorene på og av når strømkabelen berøres? Det er sannsynligvis dårlig kontakt i strømledningen, eller den kan være ødelagt. Sett inn strømledningen på nytt.
Hvis dette ikke løser problemet, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-
projektorer
Er Driftslås stilt til Helt låst?
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren?
Andre problemer
Kan ikke høre noen lyd eller lyden er svært svak
Trykk på [t]-knappen på Fjernkontroll. Hvis du ikke vil bruke Driftslås, endrer du innstillingen til Av. s Innstillinger-meny - Driftslås s.32
Kontroller innstillingen Fjernmottaker på Konfigurasjonsmeny. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.38
64
Kontroller Løsning
Er lydkilden korrekt tilkoblet? Trekk ut kabelen fra Lyd venstre/høyre-inngangsporten, og koble den deretter til igjen. Er volumet stilt til minimum?
Er A/V av aktiv?
Er lydkabelens spesifikasjon "Ingen motstand"? Når du bruker en lydkabel som er tilgjengelig fra detaljhandelen, påse at den er merket med "Ingen motstand".
Ingen lyd høres fra mikrofonen
Kontroller Løsning
Er mikrofonen riktig tilkoblet? Trekk ut kabelen fra inngangsporten for mikrofon, og koble den deretter til igjen. Er inngangsvolumet for mikrofonen skrudd for langt ned?
Juster volumet slik at lyden høres. s s.38 s Hurtigveiledning
Trykk på [A/V Mute]-knappen på Fjernkontroll for å avbryte A/V av. s s.20
Juster inngangsvolumet for mikrofonen slik at lyden høres. s Innstillinger-meny - Mik. inngangsvolum s.38
Problemløsing
Fjernkontroll fungerer ikke
Kontroller Løsning
Er Fjernkontroll lysutstrålende område rettet mot Fjernmottaker på projektoren når du bruker fjernkontrollen?
Er fjernkontrollen for langt unna projektoren?
Skinner direkte sollys eller sterkt lys fra lysstoffrør på Fjernmottaker?
Er det valgt riktig innstilling for Fjernmottaker?
Er batteriene utladet eller er batteriene blitt satt feil inn?
Jeg vil endre språk for meldinger og menyer
Kontroller Løsning
Endre innstillingen Språk.
65
Pek fjernkontrollen mot Fjernmottaker. Driftsområde s Hurtigveiledning
Driftsområdet for fjernkontrollen er ca. 6 meter. s Hurtigveiledning Still projektoren slik at sterkt lys ikke skinner direkte på Fjernmottaker. Eller still fjernmottakeren til Av under
Fjernmottaker på Konfigurasjonsmeny. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.38
Kontroller innstillingen Fjernmottaker på Konfigurasjonsmeny. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.38
Kontroller at batteriene er korrekt satt inn eller skift ut med nye batterier om nødvendig. s s.69
Juster innstillingen Språk på Konfigurasjonsmeny. s s.40
Post mottas ikke selv om det oppstår et problem med projektoren (EB-826W/825/85)
Kontroller Løsning
Er Ventemodus stilt til Kommunikasjon på?
Oppstod det en uopprettelig feil og projektoren stanset plutselig? Når projektoren plutselig stanser, kan man ikke sende e-post.
Tilføres det strøm til projektoren? Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt. Er funksjonen E-post varsel riktig innstilt på Konfigurasjonsmeny?
Vil du bruke funksjonen E-post varsel når projektoren er i ventemodus, velger du Kommunikasjon på under Ventemodus på Konfigurasjonsmeny. s Utvidet-meny - Ventemodus s.40
Hvis den unormale tilstanden fortsetter, kontakter du din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Postvarsler om problemer sendes i henhold til innstillingene under Post på Konfigurasjonsmeny. Kontroller at den er riktig angitt.
s Nettverk-meny - Post-meny s.49

Tillegg

Dette kapittelet inneholder informasjon om vedlikeholdsprosedyrer som gir best mulig ytelse fra projektoren i lang tid fremover.

Installeringsmetoder

67
Projektoren støtter følgende fire projeksjonsmetoder. Installer i henhold til forholdene på installeringsstedet.
Advarsel
En spesiell installeringsmetode er nødvendig når projektoren monteres hengende fra taket (takmontering). Hvis den ikke installeres korrekt, kan den falle ned og forårsake skader.
Hvis du bruker klebemidler på Festepunkter ved takmontering for å hindre at skruene løsner, eller du bruker for eksempel smøremidler eller oljer på projektoren, kan dette forårsake sprekkdannelse i projektorhuset slik at det faller ned fra takmonteringen. Dette kan påføre alvorlige skader for personer som befinner seg under takmonteringen, og kan også skade selve projektoren. Når du installerer eller justerer Takmontering, må du ikke bruke klebemidler for å hindre at skruene løsner, og heller ikke bruke oljer, smøremidler og liknende.
Obs!
Ikke bruk projektoren mens den ligger på siden. Dette kan føre til feilfunksjon.
Projisere bilder fra forsiden av skjermen (Foranprojeksjon)
Heng projektoren fra taket, og projiser bilder fra forsiden av
skjermen (Foran/takprojeksjon).
En valgfri Takmontering er nødvendig projektoren henges fra taket.
q
s s.76
Du kan endre innstillingen som følger ved å trykke ned på [A/V Mute]-knappen på Fjernkontroll i ca. fem sekunder.
ForanWForan/tak Angi Bak eller Bak/tak på Konfigurasjonsmeny. s s.40
Projiser bilder fra baksiden av en gjennomskinnelig skjerm.
(Bakprojeksjon)
Heng projektoren fra taket, og projiser bilder fra baksiden av en
gjennomskinnelig skjerm (Bak/ takprojeksjon).

Rengjøring

68
Du bør rengjøre projektoren hvis den blir skitten eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir dårligere.

Rengjøre Projektorens Overflate

Rengjør projektorens overflate ved å tørke forsiktig av den med en myk klut. Hvis projektoren er ekstra skitten, fukt en klut med vann og litt naturlig rengjøringsmiddel, og vri kluten godt opp før du tørker av projektorens overflate med kluten.
Obs!
Ikke bruk ustabile stoffer som voks, alkohol eller tynner til å rengjøre projektorens overflate. Kvaliteten på projektorhuset kan blir endret eller det kan bli misfarget.

Rengjøre Linsen

Bruk en klut som er tilgjengelig i detaljhandelen for rengjøring av glass til å tørke forsiktig av linsen.
Obs!
Ikke gni linsen med ru materialer eller utsett linsen for støt, da den lett kan skades.
Obs!
Hvis det samler seg støv på Luftfilter, kan dette føre til at projektorens innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske motoren. Rengjør Luftfilter umiddelbart når meldingen vises.
Ikke skyll Luftfilter i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsningsmidler.
Hvis en melding vises ofte, selv etter rengjøring, er det på tide å
q
skifte luftfilteret. Skift det ut med et nytt Luftfilter. s s.73
Vi anbefaler at du rengjør disse delene minst én gang hver tredje måned. Rengjør dem oftere enn dette hvis projektoren brukes i omgivelser med mye støv.

Rengjøre Luftfilter

Rengjør Luftfilter og Luftinntaksåpning når følgende melding vises.
Projektoren er overopphetet. Kontroller at ingenting tetter igjen luftinntaket, og rengjør eller skift ut luftfilteret.

Skifte ut Forbruksvarer

69
Denne delen forklarer hvordan du skifter Fjernkontrollbatterier, Lyspære og Luftfilter.

Skifte Batterier i Fjernkontroll

Når det oppstår forsinkelse i responsen på Fjernkontroll, eller hvis den ikke virker etter at den er blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når dette skjer. Ha to alkaliske AA-størrelse-batterier eller manganbatterier klare til bruk. Du kan ikke bruke andre batterier enn alkaliske AA-størrelse-batterier eller manganbatterier.
Obs!
Sørg for at du leser Sikkerhetsinstruksjoner før du håndterer batteriene. Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
s
B
Skift ut de gamle batteriene med nye.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn batteriene riktig vei.
C
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Skifte ut Forbruksvarer
70

Skifte Lyspære

Periode for utskifting av Lyspære
Det er på tide å skifte Lyspære når:
Meldingen "Skift ut projektorlampen. " vises når du begynner å projisere.
Det vises en melding.
Lyspæreindikatoren blinker oransje.
Obs!
Meldingen om skifting av lyspære er stilt til å vises etter følgende tidsperioder for å beholde innledende lysstyrke og kvalitet på projiserte bilder.
Ved kontinuerlig bruk med Høy lysstyrke: Ca. 5000 timer
Ved kontinuerlig bruk med Lav lysstyrke: Ca. 6000 timer
Hvis du fortsetter å bruke Lyspære etter at utskiftingsperioden er utløpt, øker muligheten for at lyspæren kan eksplodere. Når meldingen om utskifting av Lyspære vises, skifter du den ut med en ny Lyspære så raskt som mulig, selv om den fortsatt virker.
Avhengig av Lyspære egenskaper og måten den er blitt brukt på, kan lyspæren bli mørkere eller slutte å fungere før meldingen om utskifting av lyspære vises. Du bør alltid ha en ekstra lyspære tilgjengelig i tilfelle det blir behov for den.
s
s.38
Slik skifter du Lyspære
Lyspære kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Advarsel
Det projiserte bildet blir mørkere eller får dårligere kvalitet.
Når du skifter Lyspære fordi den har sluttet å lyse, kan det hende at Lyspære er knust. Hvis du skifter Lyspære i en projektor som er montert i taket, bør du alltid anta at Lyspære er knust, og derfor stå til siden for Lampedeksel, ikke under det. Ta av Lampedeksel forsiktig.
Du må aldri demontere eller bygge om Lyspære. Hvis du setter inn og bruker en Lyspære som er bygget om eller montert på nytt, kan det forårsake brann, elektrisk støt eller ulykke.
Skifte ut Forbruksvarer
71
Forsiktig
Vent til Lyspære er tilstrekkelig avkjølt før du tar av Lampedeksel. Hvis lyspæren fortsatt er varm, kan du få brannsår eller andre skader. Det tar ca. én time fra strømmen er blitt slått av til Lyspære er kald nok.
Fremgangsmåte
A
Når du har slått av strømmen til projektoren og du hører to pipelyder, trekker du ut strømkabelen.
B
Vent til Lyspære er avkjølt, og fjern deretter Lampedeksel.
Løsne festeskruen til Lampedeksel med skrutrekkeren som følger med den nye lyspæren, eller med en stjerneskrutrekker. Skyv deretter Lampedeksel rett fremover og løft oppover for å ta det av.
Skifte ut Forbruksvarer
72
C
D
Løsne de to skruene som fester Lyspære.
Ta ut den gamle Lyspære ved å dra i håndtaket.
Hvis Lyspære er gått, skifter du den ut med en ny lyspære, eller
s
kontakter nærmeste forhandler for ytterligere råd.
for Epson-projektorer
Kontaktliste
E
Sett inn den nye Lyspære.
Før inn den nye Lyspære langs ledeskinnen i korrekt retning slik at den kommer på plass, skyv den godt ned der det står merket "PUSH" (Skyv), og fest med de to skruene når den er satt helt inn.
Skifte ut Forbruksvarer
73
F
Nullstille Lampens brukstid
Sett Lampedeksel på plass igjen.
Obs!
Sørg for at du setter Lyspære godt inn. Hvis Lampedeksel tas av, slukker Lyspære automatisk for å ivareta sikkerheten. Hvis Lyspære eller Lampedeksel ikke er riktig festet, slås ikke Lyspære på.
Dette produktet inneholder en lampekomponent som inneholder kvikksølv (Hg). Se lokalt regelverk for avhending eller resirkulering. Avhending av brukte luftfiltre skal skje i overensstemmelse med lokalt regelverk.

Skifte Luftfilter

Periode for utskifting av Luftfilter
Det er på tide å skifte Luftfilter når:
Luftfilter er blitt brunt.
Meldingen vises selv om Luftfilter er blitt rengjort.
Slik skifter du Luftfilter
Luftfilter kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Fremgangsmåte
A
Når du har slått av strømmen til projektoren og du hører to pipelyder, trekker du ut strømkabelen.
Projektoren registrerer hvor lenge lyspæren er slått på, og en melding og indikator varsler deg når det er på tide å skifte lyspæren. Når du har skiftet Lyspære, må du nullstille Lampens brukstid på
Konfigurasjonsmeny.
Du må bare nullstille Lampens brukstid etter at du har skiftet
q
Lyspære. Ellers vil ikke perioden for utskifting av Lyspære være riktig angitt.
s
s.53
Skifte ut Forbruksvarer
74
B
Åpne dekselet til luftfilteret.
Skyv på åpne/lukke-bryteren for dekselet til luftfilteret, og åpne dekselet til luftfilteret.
C
D
Fjern Luftfilter.
Ta tak i klaffen midt på Luftfilter, og trekk det rett ut.
Sett inn det nye Luftfilter.
Trykk til det klikker på plass.
Skifte ut Forbruksvarer
75
E
q
Lukk dekselet til luftfilteret.
Avhending av brukte luftfiltre skal skje i overensstemmelse med lokalt regelverk. Materiale på rammedelen: ABS Materiale på filterdelen: Polyuretanskum

Valgfritt Tilbehør og Forbruksvarer

76
Følgende valgfritt tilbehør og forbruksvarer er tilgjengelige. Kjøp disse produktene etter behov. Følgende liste over valgfritt tilbehør og forbruksvarer er oppdatert per: 2009,04. Detaljer om tilbehør kan endres uten varsel og tilgjengelighet kan varierer avhengig av landet der den kjøpes.

Valgfritt Tilbehør

Myk bæreveske ELPKS16B
Bruk denne vesken hvis du må reise med projektoren.
60" bærbar skjerm ELPSC07 80" bærbar skjerm ELPSC08 100" skjerm
Bærbare rulleskjermer (Bredde/høyde-forholdg 4:3)
70" bærbar skjerm 80" bærbar skjerm ELPSC24 90" bærbar skjerm ELPSC25
Bærbare rulleskjermer (Bredde/høyde-forholdg 16:10)
ELPSC10
ELPSC23
Datakabel ELPKC09 (3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15 pinner) Datakabel ELPKC10 (20 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15
pinner)
Bruk én av disse lengre kablene hvis datakabelen som følger med projektoren, er for kort.
Komponentvideokabel ELPKC19 (3 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / RCA hann
Brukes til å koble til en Komponentvideog-kilde
^
3)
Dokumentkamera ELPDC06
Brukes når du projiserer bøker, overhead-dokumenter eller lysbilder.
Trådløs LAN-enhet ELPAP03 (kun EB-826W/825/85)
Brukes når du kobler projektoren trådløst til en Datamaskin og projiserer.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP05 (kun EB-826W/ 825/85)
Bruk denne nøkkelen til å koble til en Windows-basert Datamaskin og projisere bilder fra Datamaskin. Projektoren må imidlertid kobles til et nettverk før den kan brukes.
50" bærbar skjerm ELPSC06
En kompakt skjerm som er enkel å bære. (Bredde/høyde-forhold 4:3)
Datakabel ELPKC02 (1,8 m – for mini-D-Sub med 15 pinner / mini-D-Sub med 15
pinner)
Dette er den samme som datakabelen som følger med projektoren.
Takrør (450 mm / sølv)* ELPFP13 Takrør (700 mm / sølv)
Brukes ved installering av projektoren i et høyt tak.
*
ELPFP14
Takmontering* ELPMB23
Brukes ved installering av projektoren i taket.
* En spesiell installeringsmetode er nødvendig for å henge projektoren fra et
tak. Kontakt din forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte­og serviceguide hvis du vil bruke denne installeringsmetoden.
s Kontaktliste for Epson-projektorer
Valgfritt Tilbehør og Forbruksvarer

Forbruksvarer

Lyspæreenhet ELPLP50
Brukes til utskifting av brukte Lyspærer.
Luftfilter ELPAF22
Brukes til utskifting av brukte Luftfiltre.
77

Lagre en Brukerlogo

78
Du kan lagre bildet som projiseres, som Brukerlogo.
Når du lagrer en Brukerlogo, blir den tidligere Brukerlogo slettet.
q
Fremgangsmåte
A
Projiser bildet du vil bruke som Brukerlogo, og trykk på [Menu]-knappen.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
B
q
Velg Utvidet - Brukerlogo på Konfigurasjonsmeny. s "Bruke Konfigurasjonsmeny" s.35
Kontroller knappene du kan bruke og funksjonene de utfører i veiledningen under menyen.
Hvis Brukerlogobeskytls. fra Passordbeskyttelse er stilt til , vises det en melding og brukerlogoen kan ikke endres. Du kan foreta endringer etter å ha stilt Brukerlogobeskytls. til Av. s s.30
Hvis du velger Brukerlogo når Keystone, E-Zoom, Bildeforhold eller Progressiv brukes, avbrytes funksjonen som utføres.
C
q
Når "Velge dette bildet som brukerlogo?" vises, velger du Ja.
Når du trykker på [Enter]-knappen på Fjernkontroll eller Kontrollpanel, kan skjermstørrelsen endre seg i henhold til signalet når det endres til samme oppløsning som bildesignalet.
Lagre en Brukerlogo
79
D
Flytt boksen for å velge den delen av bildet som skal brukes som Brukerlogo.
Bruke Fjernkontroll Bruke Kontrollpanel
F
G
q
Still inn zoomfaktor fra zoominnstillingsskjermbildet.
Når meldingen Lagre dette bildet som brukerlogo? vises, velger du Ja.
Bildet blir lagret. Når bildet er blitt lagret, vises meldingen Fullført.
Når du først har lagret en Brukerlogo, kan ikke logoen tilbakestilles til fabrikkstandarden.
Det kan ta opptil 15 sekunder å lagre brukerlogoen. Ikke bruk projektoren eller tilkoblet utstyr mens lagringen pågår, for dette kan føre til feilfunksjon.
q
E
Du kan lagre opptil 400 ^ 300 punkter i størrelse.
Når Velge dette bildet? vises, velger du Ja.

Skjermstørrelse og Projeksjonsavstand

Se følgende tabell for oppsett av projektoren for å finne riktig skjermstørrelse. Verdiene er kun veiledende.
Projeksjonsavstand er avstanden fra linsens midtpunkt til skjermens sokkel Linsens midtpunkt
4:3 -skjermstørrelse
300"
16:9 -skjermstørrelse
30"
40"
50"
60"
610x460 854 - 1386 -47
66x37 91 - 149 1
89x50 122 - 199 1
110x62 153 - 249 2
130x75 184 - 300 2
80
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
Enheter: cm
Kortest (Wide) til lengst (Tele)

Projeksjonsavstand (EB-825/824/85/84)

4:3 -skjermstørrelse
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
61x46 83 - 136 -5
81x61 111 - 182 -6
100x76 140 - 229 -8
120x90 169 - 275 -9
160x120 226 - 368 -13
200x150 283 - 460 -16
300x230 426 - 692 -23
410x300 568 - 923 -31
500x370 711 - 1155 -39
Enheter: cm
80"
100"
150"
200"
250"
275"
180x100 246 - 401 3
220x120 308 - 502 4
330x190 464 - 754 6
440x250 619 - 1006 7
550x310 775 - 1258 9
610x340 853 - 1384 10

Projeksjonsavstand (EB-826W)

4:3 -skjermstørrelse
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
30"
40"
50"
61x46 100 - 164 -1
81x61 134 - 219 -1
100x76 169 - 275 -2
Enheter: cm
Skjermstørrelse og Projeksjonsavstand
4:3 -skjermstørrelse
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
60"
80"
100"
120"
150"
200"
250"
120x90 203 - 331 -2
160x120 271 - 442 -3
200x150 340 - 553 -4
240x180 408 - 664 -4
300x230 511 - 831 -5
410x300 682 - 1108 -7
500x370 854 - 1386 -9
Enheter: cm
16:10 -skjermstørrelse
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
60x30 88 - 144 -1
80x50 118 - 193 -1
110x70 149 - 243 -2
130x80 179 - 292 -2
170x110 239 - 390 -2
210x130 300 - 488 -3
320x200 451 - 733 -5
420x260 603 - 979 -6
81
Enheter: cm
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
16:9 -skjermstørrelse
30"
40"
50"
60"
80"
100"
150"
200"
250"
275"
110x62 153 - 249 2
130x75 184 - 300 2
180x100 246 - 401 3
220x120 308 - 502 4
330x190 464 - 754 6
440x250 619 - 1006 7
550x310 775 - 1258 9
610x340 853 - 1384 10
Kortest (Wide) til lengst (Tele)
66x37 91 - 149 1
89x50 122 - 199 1
250"
280"
530x330 754 - 1224 -8
590x370 845 - 1371 -9

Tilkoble og Fjerne USB-Enheter (kun EB-826W/825/824/85)

USB-minner og USB-kompatible digitalkameraer, harddiskstasjoner og det valgfrie dokumentkameraet kan kobles til projektoren. Bilder på tilkoblet digitalkamera eller JPEG-filer på
s
Bildevis..
Når det valgfrie dokumentkameraet er tilkoblet, projiseres bilder fra dokumentkameraet.
Driftshåndbok for projektor "Grunnleggende Bruk av Bildevis."
USB
-lagringsenheten kan spilles av som
82
Tilkoble
Fremgangsmåten nedenfor beskriver hvordan du tilkobler USB-enheter. Det valgfrie dokumentkameraet er brukt som eksempel. Koble dokumentkameraet til projektoren med USB-kabel som følger med dokumentkameraet. Når dokumentkameraet er koblet til projektoren under projeksjon, trykker du på [USB]-knappen på fjernkontrollen eller
[Source Search]-knappen på kontrollpanelet for å skifte til bilder fra dokumentkameraet.
USB
-enheter
s
s.17
Til USB-port på dokumentkamera
A
USB-kabel
B
USB-port (TypeA)
C
Obs!
Hvis du bruker en USB-hub, er det ikke sikkert at tilkoblingen vil fungere korrekt. Enheter som digitalkameraer og USB-lagringsenheter skal kobles direkte til projektoren.
Når du kobler til og bruker en USB-kompatibel harddisk, må du passe på at du kobler til AC-adapteren som følger med harddisken.
Koble digitalkamera eller harddisk til projektoren ved hjelp av USB-kabel som følger med, eller som er spesifisert for bruk med enheten.
Bruk en USB-kabel som er kortere enn 3 meter. Hvis kabelen overskrider 3 meter, er det ikke sikkert at Bildevis. vil fungere korrekt.
Tilkoble og Fjerne USB-Enheter (kun EB-826W/825/824/85)

Fjerne USB-enheter

Når projeksjonen er fullført, kan du fjerne USB-enheter fra projektoren på følgende måte.
Fremgangsmåte
Fjern det valgfrie dokumentkameraet fra projektorens USB-port (TypeA).
For digitalkameraer, harddisker og liknende slår du av strømmen til enheten før du fjerner den.
83

Tilkoble med USB-Kabel og Projisere (USB Display)

84
Når du bruker medfølgende USB-kabel til å koble projektoren til en Windows-basert Datamaskin, kan du projisere bilder fra Datamaskin. Denne funksjonen kalles USB Display. Ved kun å tilkoble via en USB-kabel, kan du vise bilder fra Datamaskin.

Koble til

B C D E
Koble til strømkabelen (følger med).
Slå på datamaskinen.
Åpne A/V av-skyvebryter.
Koble til USB-kabel. Når lyden sendes ut fra projektorens høyttaler, kobler du en lydkabel (fås i handelen) til Audio2-inngangsporten.
s
"Koble til for første gang" s.85
s
"Fra og med andre gang" s.86
Obs!
Koble projektoren direkte til datamaskinen, og ikke via en USB-hub.
Fremgangsmåte
A
Slå på Datamaskin.
Tilkoble med USB-Kabel og Projisere (USB Display)
85
Koble til for første gang
Fremgangsmåte
A
Driverinstalleringen starter automatisk.
Når du bruker en Windows 2000-Datamaskin, klikker du på Datamaskin - Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB
Display - EPSON USB Display Vx.x.
B
Klikk på "Enig".
Hvis driveren ikke er installert, kan du ikke starte USB Display. Velg Enig for å installere driveren. Vil du avbryte installeringen, klikker du på Uenig.
Starter ...
Når du bruker en Datamaskin som kjører Windows 2000 med tillatelse som bruker, vises det en Windows-feilmelding under installeringen, og det kan hende du ikke kan installere programvaren. I så fall kan du prøve å oppgradere Windows til nyeste versjon, starte på nytt, og deretter prøve å koble til igjen. Vil du vite mer om dette, kontakter du nærmeste adresse som
står oppført i Støtte- og serviceguide.
projektorer
Kontaktliste for Epson-
s
Tilkoble med USB-Kabel og Projisere (USB Display)
86
C
q
Datamaskinbilder projiseres.
Det kan ta litt tid før Datamaskinbilder projiseres. Inntil Datamaskinbildene er projisert, skal du la utstyret være som det er, og ikke trekke ut USB-kabel eller slå av strømmen til projektoren.
Hvis ingenting blir projisert, klikker du på Alle programmer ­EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x på Datamaskin.
Hvis den ikke installeres automatisk, dobbeltklikker du på Min datamaskin - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE på Datamaskin.
Hvis musemarkøren blinker på skjermen, gå til Alle programmer
- EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB
Display Vx.x Innstillinger, og slett avkryssingsmerket Vindu med lagdelt overføring.
Hvis du vil avinstallere driveren, åpner du Kontrollpanel - Legg til / fjern programmer, og avinstallerer EPSON USB Display Vx.x.
Koble fra Projektoren kan kobles fra ved å trekke ut USB-kabel. Du trenger ikke bruke funksjonen Trygg fjerning av maskinvare i Windows.
Fra og med andre gang
Datamaskinbilder projiseres.
Det kan ta litt tid før Datamaskinbilder projiseres. Vent litt.
Programmer som bruker deler av DirectX-funksjoner, vises kanskje
q
ikke riktig (kun Windows).

Koble til en LAN-Kabel (kun EB-826W/825/85/84)

Koble til med en vanlig LAN-kabel av typen 100BASE-TX eller 10BASE-T. Avhengig av modellen, kan diagrammene og grensesnittene nedenfor variere.
87
Til LAN-port
A
LAN-kabel (fås i handelen)
B
Til LAN-port
C
Obs!
Bruk en skjermet LAN-kabel kategori 5 for å unngå funksjonsfeil.

Installere den trådløse LAN-enheten (kun EB-826W/825/85)

88
Fremgangsmåte
A
Åpne dekselet til luftfilteret.
Skyv på åpne/lukke-bryteren for dekselet til luftfilteret, og åpne dekselet til luftfilteret.
B
C
Den trådløse LAN-enheten er montert.
Fest den trådløse LAN-enheten ved hjelp av den medfølgende skruen for å unngå miste enheten.
Skruehull for å feste enhet for trådløst lokalnett
A

Koble til Eksternt Utstyr

89

Koble til Ekstern Monitor (kun EB-826W/ 825/85/84)

Du kan vise databilder lest inn fra Computer1/2-inngangsporten på både en ekstern monitor og på skjermen som er koblet til projektoren, samtidig. Dette betyr at du kan kontrollere projiserte bilder på en ekstern monitor når du holder presentasjoner selv om du ikke kan se skjermen. Tilkoble med kabelen som følger med den eksterne monitoren.
q
Du kan ikke vise bilder fra utstyr som er koblet til inngangsporten for komponentvideosignal, VIdeo eller S-video på den eksterne monitoren.
Når du angir mål, sendes ikke skjermbildene for Konfigurasjonsmeny eller Hjelp for funksjoner som keystone, til den eksterne monitoren.
Til monitor-port
A
Kabel som følger med monitor
B
Til Monitor Out-port
C
Koble til Eksternt Utstyr
90

Koble til Ekstern Høyttaler (kun EB-826W/ 825/85/84)

Du kan koble høyttalere med innebygde forsterkere til projektorens Audio Out-port slik at lydkvaliteten blir enda bedre. Tilkoble med en
vanlig lydkabel (for eksempel stiftplugg Bruk en lydkabel som er kompatibel med konnektoren på de eksterne høyttalerne.
W
3,5 mm stereo-miniplugg).
Når støpselet på lydkabelen settes inn i Audio Out-porten, sendes
q
ikke lenger lyden fra projektorens innebygde høyttalere, men skifter til eksterne utsignaler.
Når du bruker en vanlig lydkabel av typen 2RCA(L/R)/ stereo-minipinner, kontrollerer du at den er merket med "ingen motstand".

Koble til Mikrofon

Du kan sende mikrofonlyd fra projektorens høyttaler ved å koble en dynamisk mikrofon til projektorens inngangsport for mikrofon. Projektoren har ikke støtte for strøm fra stikkontakt.
Til eksternt lydutstyr
A
Lydkabel (fås i handelen)
B
Til Audio Out-port
C
Til inngangsport for mikrofon
A

Tolke Problemer med Funksjonen E-Postvarsel (kun EB-826W/825/85/84)

Når funksjonen E-post varsel er satt til og det oppstår et problem eller vises en advarsel på projektoren, sendes følgende e-post. Emne: EPSON Projector
Linje 1: Projektornavn der problemet er oppstått Linje 2: IP-adresse som er angitt for projektoren der problemet er oppstått. Linje 3 og videre: Detaljer om problemet
Detaljene om problemet står oppført linje for linje. Tabellen nedenfor viser detaljene i meldingen for hvert enkelt element. Se "Lese
Indikatorer" om hvordan du skal håndtere problemer/advarsler.
Melding Årsak
Internal error
Intern feil
s
s.56
91
Fan related error
Sensor error
Lamp cover is open.
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
No-signal
Auto Iris Error
Strømfeil (belastn.)
A (+) eller (-) vises på begynnelsen av meldingen. (+): Det er oppstått et problem med projektoren (-): Et problem med projektoren er blitt løst
Viftefeil
Sensorfeil
Lampedekselet åpent
Lampefeil
Lampesvikt
Høy temperaturfeil (overoppheting)
Høy temperaturadv.
Bytt lampe
Ingen signal Ingen signal sendes til projektoren.
Kontroller tilkoblingsstatusen, eller påse at strømmen for signalkilden er slått på.
Feil ved Autom. iris
Strømfeil (belastn.)

ESC/VP21-Kommandoer

92

Kommandoliste

Når strøm ON (PÅ)-kommandoen overføres til projektoren, slås strømmen på og projektoren går inn i oppvarmingsmodus. Når projektorens strøm er blitt slått på, sendes et kolon ":" (3Ah) tilbake. Når en kommando blir gitt, utfører projektoren kommandoen og sender tilbake et ":", og godtar så neste kommando. Hvis kommandoen som utføres blir avbrutt på unormal måte, sendes en feilmelding og et ":" tilbake.
Element Kommando
Strøm PÅ/AV
Av
Signalvalg Computer1 Automatisk
RGB
Komponent
Computer2 Automatisk
RGB
Komponent
PWR ON
PWR OFF
SOURCE 1F
SOURCE 11
SOURCE 14
SOURCE 2F
SOURCE 21
SOURCE 24
Element Kommando
Logo
Legg til en vognretur (CR)-kode (0Dh) på slutten av hver kommando, og overfør.
MSEL 02

Kabelplan

Seriekobling
Konnektorform: D-Sub med 9 pinner (hann)
VIdeo
S-video
USB Display
USB (EB-826W/825/824/85) SOURCE 52
LAN(EB-826W/825/85) SOURCE 53
A/V av På/Av
Av
A/V av-valg Svart
Blå
SOURCE 41
SOURCE 42
SOURCE 51
MUTE ON
MUTE OFF
MSEL 00
MSEL 01
ESC/VP21-Kommandoer
93
Navn på projektorens inngangsport: RS-232C
<Ved projektoren> <Ved datamaskinen>
<Ved projektoren> (Seriell PC-kabel) <Ved datamaskinen>
Datalengde: 8 biter
Paritet: Ingen
Stoppbit: 1 bit
Flytkontroll: Ingen
Signalnavn Funksjon
GND
TD
RD
DSR
DTR
Jording for signalkabel
Overfør data
Motta data
Datamengde klar
Dataterminal klar
Kommunikasjonsprotokoll
Innstilling for standard overføringshastighet: 9600 bps

Om PJLink

94
PJLink Class1
ble etablert av
JBMIA
(Japan Business Machine and Information System Industries Association) som standardprotokoll for kontroll av nettverkskompatible projektorer som del av deres innsats for
å standardisere kontrollprotokoller for projektorer. Projektoren er i overensstemmelse med er etablert av
JBMIA
.
PJLink Class1
-standarden, som
Den er i overensstemmelse med alle kommandoer, bortsett fra følgende kommandoer som er definert av PJLink Class1, og avtalen ble bekreftet
av verifikasjon for PJLink-standardtilpasningsevne.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Ikke-kompatible kommandoer
A/V av-innstillinger
Funksjon
Stille inn bilde av
Stille inn lyd av
PJLink -kommando
AVMT 11
AVMT 21
Inngangsnavn definert av PJLink og korresponderende projektorkilder
Computer1
Kilde
INPT 11
PJLink -kommando
Modellnavn vist for "Forespørsel om informasjon om produktnavn"
EB-826W EB-825 EB-824 EB-85 EB-84
Computer2
VIdeo
S-video
*1
USB
*2
LAN USB Display
*1 Støttes kun av EB-826W/825/824/85 *2 Støttes kun av EB-826W/825/85
INPT 12
INPT 21
INPT 22
INPT 41
INPT 52
INPT 53
Produsentnavn vist for "Forespørsel om informasjon om produsentnavn"
EPSON

Støttede Skjermer

Støttede Skjermer (EB-825/824/85/84)

Datamaskinsignaler (analoge RGB)
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
VGAEGA 70 640x350 1024x560 1024x768 1024x576
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
WXGA 60 1280x768 1024x614 1024x768 1024x576
60 1360x768 1024x578 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x800 1024x640 1024x768 1024x576
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
95
Enheter: punkter
Normal 4:3 16:9
*2
*2
*2
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
1024x768 1024x768 1024x576
WXGA
MAC13" 67 640x480 1024x768 1024x768 1024x576
MAC16" 75 832x624 1024x768 1024x768 1024x576
MAC19" 75 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
MAC21" 75 1152x870 1016x768 1024x768 1024x576
*1 Tilkobling er deaktivert hvis utstyret ikke har VGA-utgangsport. *2 Letterbox-signal
Selv når andre signaler enn de som er nevnt ovenfor mottas, kan bildet sannsynligvis projiseres. Det er imidlertid ikke sikkert at det er støtte for alle funksjoner.
+
SXGA 70/75/85 1152x864 1024x768 1024x768 1024x576
SXGA+ 60/75/85 1400x1050 1024x768 1024x768 1024x576
UXGA 60 1600x1200 1024x768 1024x768 1024x576
60/75/85 1440x900 1024x640 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x1024 960x768 1024x768 1024x576
60/75/85 1280x960 1024x768 1024x768 1024x576
60 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
Støttede Skjermer
Komponentvideo
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
* Letterbox-signal
Komposittvideo/S-Video
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
96
Enheter: punkter
4:3 16:9
*
*
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
Enheter: punkter
4:3 16:9
*
*
1024x768 1024x576
1024x768 1024x576
* Letterbox-signal
Støttede Skjermer

Støttede Skjermer (EB-826W)

Datamaskinsignaler (analoge RGB)
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
VGAEGA 70 640x350 1280x700 1280x720 1280x800 1280x700 640x350
VGA 60/72/75/85/iMac
SVGA 56/60/72/75/85/iMac
XGA 60/70/75/85/iMac
97
Enheter: punkter
Normal 16:9 Full Zoom Gjennom
*1
*1
*1
640x480/640x360
800x600/800x450
1024x768/1024x576
*2
*2
*2
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
WXGA 60 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800
60 1360x768 1280x722 1280x720 1280x800 1280x722 1280x768
60/75/85 1280x800 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
WXGA
WSXGA+
MAC13" 67 640x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
MAC16" 75 832x624 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 832x624
MAC19" 75 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
+
*3
SXGA 70/75/85 1152x864 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SXGA+ 60/75/85 1400x1050 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1440x900 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1680x1050 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1280x1024 1000x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60/75/85 1280x960 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
1280x768
1280x768
Støttede Skjermer
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
Normal 16:9 Full Zoom Gjennom
MAC21" 75 1152x870 1059x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
*1 Tilkobling er deaktivert hvis utstyret ikke har VGA-utgangsport. *2 Letterbox-signal
*3 Kun kompatibel når Vidvinkel er valgt som Oppløsning på Konfigurasjonsmeny. s s.37
Selv når andre signaler enn de som er nevnt ovenfor mottas, kan bildet sannsynligvis projiseres. Det er imidlertid ikke sikkert at det er støtte for alle funksjoner.
Komponentvideo
Enheter: punkter
Signal Oppfriskingsrate (Hz) Oppløsning Bildeforhold-modus
Normal 16:9 Full Zoom Gjennom
SDTV(480i) 60 720x480/720x360
SDTV(576i) 50 720x576/720x432
SDTV(480p) 60 720x480/720x360
SDTV(576p) 50 720x576/720x432
*
*
*
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
98
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
* Letterbox-signal
Komposittvideo/S-Video
Signal Oppfriskingsrate
TV(NTSC) 60 720x480/720x360
TV(PAL,SECAM) 50 720x576/720x432
* Letterbox-signal
(Hz)
Oppløsning Bildeforhold-modus
Normal 16:9 Full Zoom Gjennom
*
*
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
Enheter: punkter

Spesifikasjoner

Generelle Spesifikasjoner for Projektor

99
Produktnavn Mål Panelstørrelse Visningsmetode Oppløsning
Fokusjustering Zoomjustering Lyspære Maks. lydeffekt Høyttaler Strømforsyning Strømforbruk 100 til 240
V-område
200 til 240 V-område
Driftshøyde Driftstemperatur Oppbevaringstemperatur Masse
EB-826W EB-825 EB-85 EB-84 EB-824
327 (B) ^ 95 (H) ^ 250 (D) mm (ikke inkludert hevet del)
0,59" vidvinkel 0,63"
Polysilikon TFT aktiv matrise
1 024 000 piksler
WXGA (1280 (B) ^ 800
(H) punkter) ^ 3
UHE-lyspære, 200 W Modellnr.: ELPLP50
100-240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 3,3-1,5 A
Drift: 289 W Strømforbruk i ventemodus (Kommunikasjon på): 7,9 W Strømforbruk i ventemodus (Kommunikasjon av): 1,9 W
Drift: 275 W Strømforbruk i ventemodus (Kommunikasjon på): 8,9 W Strømforbruk i ventemodus (Kommunikasjon av): 3,0 W
786 432 piksler (1024 (H) ^ 768 (B) punkter) ^ 3
Manuell
Manuell (1-1,62)
10 W mono
1
Høyde 0 til 2 286 m
5 til +35 ˚C (ingen kondens)
-10 til +60 ˚C (ingen kondens)
Ca. 3,1 kg
Drift: 289 W
Strømforbruk i
ventemodus: 1,9 W
Drift: 275 W
Strømforbruk i
ventemodus: 3,0 W
Spesifikasjoner
100
Produktnavn Konnektorer Datamaskin 1
(Computer1)-inngang sport
Datamaskin 2 (Computer2)-inngang sport
Lyd 1 (Audio1)-inngangspo rt
Lyd 2 (Audio2)-inngangspo rt
Video (Video)-inngangsport
S-Video (S-Video)-inngangspo rt
Lyd venstre/høyre (Audio-L/ R)-inngangsport-inng angsport
Inngangsport for mikrofon (Mic)
Lydeffekt (Audio Out)-port
Monitor Out-port (Monitor Out)
USB-port (TypeB) USB-port (TypeA)
USB-port 1
EB-826W EB-825 EB-85 EB-84 EB-824
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
*
*
1 1
USB-konnektor (TypeA) for valgfri trådløs LAN-enhet
Mini-D-Sub med 15 pinner (hunn) svart
USB-konnektor (TypeA)
Mini-D-Sub med 15 pinner (hunn) blå
Mini-D-Sub med 15 pinner (hunn) blå
Stereo-minijackplugg
Stereo-minijackplugg
Jackplugg med RCA-pinne
Mini-DIN med 4 pinner
Jackplugg med RCA-pinne x 2 (L, R)
Stereo-minijackplugg
Stereo-minijackplugg
USB-konnektor (TypeB)
USB-konnektor
(TypeA)
Loading...