A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente.
Entenda e cumpra estes símbolos de precaução para evitar danos a pessoas ou bens.
Aviso
Atenção
• Indicações gerais
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ]Indica o nome dos botões do Controlo Remoto ou do Painel de controlo.
"(Nome do Menu)"
Brilho
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a
manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a
manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário"
do capítulo "Apêndice". s Pág.108
Indica métodos de utilização e a ordem das operações.
O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Exemplo: botão [Return]
Indica itens do Menu de Configuração..
Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.
Características do Videoprojector
7
Características Comuns a Cada Modelo
Fácil de usar
• A Patilha da tampa deslizante A/V Mute facilita a projecção e o
armazenamento
Pode interromper e retomar facilmente a projecção se abrir e fechar a
Patilha da tampa deslizante A/V Mute, o que torna ainda mais fácil
efectuar apresentações claras.
• Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando apenas uma mão.
de Referência Rápida
s
Guia
• Ecrã de projecção para WXGA (EB-826W)
Num computador com um visor LCD WXGA de 16:10 de largura, a
imagem pode ser projectada no mesmo aspecto, podendo utilizar-se
quadros brancos e ecrãs de outros formatos horizontais.
• Amplie e projecte os seus ficheiros com a câmara para documentos
Como extra opcional, está disponível uma câmara para documentos
compatível com USB. Com esta câmara, não irá necessitar de um
cabo de corrente. Pode efectuar a ligação facilmente através de um
Cabo USB e o design minimalista da câmara irá facilitar a projecção e
a ampliação dos seus documentos.
• Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
Basta ligar o videoprojector a um Computador com o Windows
utilizando o Cabo USB fornecido para poder projectar imagens a
s
partir do ecrã do computador.
Pág.87
• Sem espera para arrefecimento
Depois de desligar o videoprojector, pode desligar o cabo de corrente
sem ter de aguardar que o videoprojector execute o processo de
arrefecimento em primeiro lugar.
Funções de segurança optimizadas
• Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Se definir uma Palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o
videoprojector.
• Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do Painel
de Controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem
autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em
escolas, etc.
s
s
Pág.30
Pág.32
Características do Videoprojector
8
• Equipado com vários dispositivos anti-roubo
O videoprojector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de
segurança anti-roubo.
• Dispositivo de segurança
• Ponto para instalação de cabo de segurança
s
Pág.33
Características do EB-826W/825/85
Usufruir de todas as vantagens de uma ligação de rede
Pode fazer uma utilização eficaz da sua rede utilizando o
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
"
elaborar apresentações e reuniões eficientes e variadas.
Funcionamento do Videoprojector
• Ligue um Computador ao videoprojector através de uma rede
Pode efectuar projecções fazendo uma ligação a um sistema de rede já
existente.
Pode obter a máxima eficácia em reuniões projectando a partir de
vários computadores ligados a um sistema de rede, sem ter de mudar
quaisquer cabos.
• Ligação sem fios a um Computador
Quando instala a unidade LAN sem fios opcional no videoprojector,
pode ligá-la sem fios a um Computador.
" fornecido para
s
Manual de
• Método de ligação para várias redes
Estão disponíveis os seguintes métodos para ligar o videoprojector a
uma rede. Seleccione o método mais adequado para o ambiente em
s
questão.
• Ligação avançada
A Ligação avançada é uma ligação de infra-estrutura que consiste
num método de ligação a uma rede já existente.
• Ligação rápida
A Ligação rápida é um método de ligação que só pode ser utilizado
quando estiver instalada a unidade LAN sem fios opcional.
Este método atribui temporariamente o SSID do videoprojector ao
computador no modo ad-hoc e repõe as definições de rede do com‐
putador depois de desligar.
• Ligações de Rede utilizando a Quick Wireless Connection USB Key
Utilizando a Quick Wireless Connection USB Key opcional, pode li‐
gar rapidamente um computador ao projector e projectar.
Manual de Funcionamento do Videoprojector
Projectar imagens JPEG sem ligar a um Computador
Pode projectar uma apresentação de imagens JPEG guardadas num
dispositivo USB, como, por exemplo, uma câmara digital compatível
com USB, um disco rígido ou uma memória USB, bastando para tal
efectuar uma ligação ao videoprojector.
do Videoprojector
s
Manual de Funcionamento
Descrição e Funções
9
Parte Frontal/Superior
NomeFunção
Abertura para saída
A
de ar
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento
interno do videoprojector.
Atenção
Não coloque objectos que possam ficar enrolados
ou danificados devido ao calor junto da Abertura
para saída de ar. Além disso, não se posicione
com a cara ou com as mãos junto da abertura
para saída de ar durante a projecção.
NomeFunção
Sensor Ctrl Remoto
B
Patilha da tampa
C
deslizante A/V Mute
Alavanca de ajuste do
D
pé
Pé frontal regulável
E
Patilha da tampa
F
deslizante A/V Mute
Abertura para
G
entrada de ar
(Filtro de ar)
Interruptor de
H
abertura/fecho da
tampa do filtro de ar
Ponto para instalação
I
de cabo de segurança
Dispositivo de
J
segurança
Anel de focagem
K
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a Patilha da
tampa deslizante A/V Mute.
Puxe para fora a Alavanca de ajuste do pé para aumentar
e diminuir o Pé frontal regulável. s Guia de Referência
Rápida
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada
quando o videoprojector estiver instalado numa
superfície, como, por exemplo, uma secretária. s Guia
de Referência Rápida
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não
estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a
lente. Se a fechar durante uma projecção, pode ocultar a
imagem e o som (A/V Mute). s Guia de ReferênciaRápida , s Pág.20
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do
videoprojector. Se se acumular pó neste local, isso pode
fazer com que a temperatura interna aumente, o que
pode levar à ocorrência de problemas de funcionamento
e reduzir o tempo de duração do motor óptico. Limpe
regularmente o Filtro de ar .s Pág.71, Pág.76
Permite abrir e fechar a tampa do filtro de ar.
sPág.76
Se a unidade LAN sem fios opcional estiver instalada,
abra esta tampa.
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível
no mercado, e fixe-o no devido local. s Pág.33
O Dispositivo de segurança é compatível com o sistema
de segurança Microsaver Security System fabricado pela
Kensington.s Pág.33
Ajusta a focagem da imagem. s Guia de Referência
Rápida
Descrição e Funções
10
NomeFunção
Anel de zoom
L
Painel de controlo
M
Tampa da lâmpada
N
Posterior
NomeFunção
Sensor Ctrl Remoto
A
Altifalantes externos
B
Porta de entrada Mic
C
(Mic)
Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de Referência
Rápida
sPág.12
Abra esta tampa para substituir a Lâmpada do
videoprojector. s Pág.73
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Permitem a saída de áudio a partir da porta de entrada
Mic e da imagem que está a ser projectada actualmente.
Permite ligar um microfone. s Pág.93
NomeFunção
Porta RS-232C
D
Tomada de corrente
E
Porta Monitor Out
F
(Monitor Out)
(apenas EB-826W/
825/85/84)
Porta Saída de áudio
G
(Audio Out)
(apenas EB-826W/
825/85/84)
Parafuso de fixação
H
da tampa da lâmpada
Porta S-Video
I
(S-Video)
Porta de entrada
Vídeo (Video)
Porta de entrada
Audio-L/R (Audio-L/R)
Porta de entrada
J
Computador1
(Computer1)
Porta Audio1 (Audio1)
Quando controlar o videoprojector a partir de um
Computador, ligue-o ao Computador utilizando um
cabo RS-232C. Esta porta é para fins de controlo e
normalmente, não deve ser utilizada. s Pág.95
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência
Rápida
Emite o sinal de imagem para um monitor externo a
partir do computador ligado à porta de entrada
Computer1/2. Não está disponível para sinais de vídeo
componente ou outros sinais emitidos por qualquer
porta de entrada que não Computer1/2. s Pág.92
Permitem a saída da imagem que está a ser projectada
actualmente e de áudio da porta de entrada Mic para
altifalantes externos. s Pág.93
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido
local. s Pág.73
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de
vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando
pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento
ligado à porta de entrada S-video ou Video.
sGuia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras
fontes de vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando
pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento
ligado à porta de entrada Computer1.
sGuia de Referência Rápida
Descrição e Funções
11
NomeFunção
Porta de entrada
K
Computador2
(Computer2)
Porta Audio2 (Audio2)
Indicador USB
L
(apenas EB-826W/
825/824/85)
Porta USB (TypeA)
M
(apenas EB-826W/
825/824/85)
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras
fontes de vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando
pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento
ligado à porta de entrada Computer2. De igual modo,
quando pretender emitir sinais de áudio a partir do
videoprojector para as seguintes fontes, ligue a fonte de
áudio à porta Audio2.
- USB: quando reproduzir uma apresentação a partir de
um dispositivo de armazenamento USB ligado à porta
USB (TypeA) ou quando efectuar projecções a partir da
câmara para documentos opcional
- USB Display
- LAN
sGuia de Referência Rápida
As informações que se seguem explicam o estado dos
dispositivos USB ligados à porta USB. (TypeA).
Apagado: não está ligado um dispositivo USB
Luz laranja acesa: está ligado um dispositivo USB
Luz verde acesa: está em funcionamento um dispositivo
USB
Luz vermelha acesa: erro
Projecta imagens JPEG sob a forma de Apresentação
quando estiverem ligadas memórias ou câmaras digitais
à porta compatível
do Videoprojector
O mesmo acontece quando a câmara para documentos
opcional estiver ligada.
USB. s
Manual de Funcionamento
NomeFunção
Porta USB (TypeB)
N
Porta LAN
O
(apenas EB-826W/
825/85/84)
Liga o videoprojector a um computador através do Cabo
USB fornecido e projecta a imagem do computador.
Pág.87
s
Utilize também esta porta para efectuar a ligação a um
computador através do Cabo USB fornecido para
utilizar a função de rato sem fios. s Pág.28
Permite ligar um cabo LAN e efectuar uma ligação a
uma rede. s Pág.90
Descrição e Funções
12
Base
NomeFunção
Pontos de fixação do
A
suporte para
montagem no tecto
(3 pontos)
Pé posterior
B
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional
quando pretender suspender o videoprojector a partir
do tecto. s Pág.70, Pág.79
Ao instalar numa secretária, rode para aumentar e
diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
sGuia de Referência Rápida
Painel de controlo
NomeFunção
Indicadores
A
luminosos de estado
B
Botão [t]Liga ou desliga o projector. s Guia de Referência Rápida
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos
indicadores e consoante estejam intermitentes ou
acesos. s Pág.57
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem.
sPág.17
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento,
a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de
qualidade.
Se estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um
ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte. s Pág.35
Descrição e Funções
13
E
Botão [w][v]
Botão [Help]
F
Botão [Return]
G
H
Botão [a][b]
Botão [Menu]
I
NomeFunção
Corrige a distorção Keystone. No entanto, nos casos
seguintes, estes botões têm as funções [
- Quando a imagem projectada está a ser enviada através
de uma ligação de Rede
- Quando a função Apresentação está a ser usada para
projecção
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar
um Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, estes
botões permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Guia de Referência Rápida , Pág.35
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda, que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.56
Interrompe a função actual.
Se pressionar este botão com um menu de configuração
aberto, regressa ao menu anterior. s Pág.35
Regula o volume. Se pressionar estes botões quando
estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um
ecrã de Ajuda, estes botões só tem as funções de [
], que permitem seleccionar itens do menu e valores
[
de definições. s Guia de Referência Rápida , Pág.35
Apresenta e fecha o Menu de Configuração..
sPág.35
Controlo Remoto
] e [].
] e
Descrição e Funções
14
NomeFunção
A
Botão [t]Liga ou desliga o projector. s Guia de Referência Rápida
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botões numéricos
D
Botão [A/V Mute]
E
Botão [Freeze]
F
Botão [Auto]
G
Botão [Aspect]
H
Botões [Page]
I
(Up) (Down)
Botões [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botão [Menu]
K
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada
alterna entre as portas de entrada Computer1 e
Computer2. s Pág.18
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada
alterna entre as portas de entrada Video e S-video.
sPág.18
Use estes botões quando introduzir uma palavra-passe.
sPág.30
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.20
Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou
saem do modo de pausa. s Pág.21
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento,
a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de
qualidade.
A Relação aspecto muda sempre que pressiona este
botão. s Pág.21
Move a Pág. Cima/Baixo quando utilizar a função Rato
Sem Fios ou quando estiver a projectar um ficheiro
PowerPoint ou um cenário de LAN como Fonte. A fonte
LAN só está disponível no EB-826W/825. s Pág.28,
Manual de Funcionamento do Videoprojector
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção.
Reduz as partes das imagens que foram ampliadas com o
botão (x) [z]. s Pág.27
Apresenta e fecha o Menu de Configuração..
sPág.35
NomeFunção
L
[]]
Botão [
Botão [Enter]
M
Botão [Return]
N
O
Botões [Volume] (a)
(b)
Botão [Pointer]
P
Botão [Help]
Q
Botão [Color Mode]
R
Botão [Num]
S
][]
Quando estiver a visualizar um Menu de Configuração.
ou um ecrã de Ajuda, permite seleccionar itens de menu
e valores de definições. s Pág.35, Pág.56
Durante a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato
desloca-se na direcção do botão pressionado.
sPág.28
Se estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um
ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte. s Pág.35, Pág.56
Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver
a utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.28
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão
com um Menu de Configuração. aberto, regressa ao
nível anterior. s Pág.35, Pág.56
Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a
utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.28
(a) Diminui o Volume.
(b) Aumenta o Volume.
sGuia de Referência Rápida
Pressione este botão para activar o Ponteiro no ecrã.
Pág.26
s
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda, que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.56
Sempre que pressiona este botão, o Modo cor muda.
Pág.19
s
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe.
sPág.30
Descrição e Funções
NomeFunção
Botão [User]
T
Botão [USB]
U
Botão [LAN]
V
Botão [Search]
W
Área de emissão de
X
luz do controlo remoto
15
Prima este botão para atribuir um item usado com
frequência a partir dos cinco itens do Menu de
Configuração. disponíveis. Ao premir o botão, é
apresentado o ecrã de selecção/ajuste do item de menu
atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes
com um só toque. s Pág.38
A opção Controle de brilho encontra-se atribuída como
predefinição.
Sempre que pressiona este botão, muda para a imagem
proveniente do equipamento ligado à porta USB Display/
USB (TypeA). Só muda para USB Display se estiver a
utilizar o EB-84. s Pág.18
Muda para a imagem de EMP NS Connection (apenas
EB-826W/825/85) s Pág.18
Ao utilizar o EB-824/84, esta opção não funciona,
mesmo que o botão seja premido.
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem.
sPág.17
Envia sinais do controlo remoto.
Funções Úteis
Este capítulo contém sugestões úteis para efectuar apresentações e descreve as funções de Segurança.
Mudar a Imagem Projectada
17
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
• Por Procura de Fonte
O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do
equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir
do equipamento.
• Mudando para a imagem de destino.
Pode utilizar os botões do Controlo Remoto para mudar para a porta
de entrada pretendida.
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)
Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas
de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas
quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
USB Display
E
USB: caso se trate de imagens de um dispositivo ligado à porta
F
USB (TypeA).
LAN: caso o videoprojector esteja ligado a um computador através
G
de uma rede e sejam projectadas imagens de EMP NS Connection.
Procedimento ignorado se não estiver a ser recebido um sinal de imagem.
Só EB-826W/825/824/85 pode mudar para USB.
Só o EB-826W/825/85 pode mudar para
LAN
.
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a
reprodução antes de iniciar esta operação.
Com o Controlo RemotoCom o Painel de controlo
A
B
C
D
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão
[Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
Computer1
Computer2
S-video
Video
Mudar a Imagem Projectada
18
q
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece
quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está
a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem.
Pode seleccionar a porta de entrada à qual está ligado o
equipamento que pretende utilizar. Se não for efectuada nenhuma
operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
USB só é apresentado para EB-826W/825/824/85.
só é apresentado para EB-826W/825/85.
LAN
Mudar para a Imagem Pretendida Através do
Controlo Remoto
Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os
seguintes botões do Controlo Remoto.
Controlo Remoto
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada alterna entre as
A
portas de entrada Computer1 e Computer2.
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada alterna entre as
B
portas de entrada Video e S-video.
Sempre que pressiona este botão, muda para a imagem proveniente do
C
equipamento ligado à porta USB Display/USB (TypeA). Só muda para
USB Display se estiver a utilizar o EB-84.
Caso o videoprojector esteja ligado a um computador através de uma
D
rede, pode mudar para as imagens projectadas a partir de EMP NS
Connection (apenas EB-826W/825/85).
Ao utilizar o EB-824/84, esta opção não funciona, mesmo que o botão
seja premido.
Funções para Optimizar a Projecção
19
Seleccionar a Qualidade da Projecção
(seleccionar o Modo cor)
É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem
seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente
da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
ModoAplicação
Dinâmico
Apresentação
Teatro
Foto
Desporto
sRGB
g
Este modo é o ideal para ser usado em salas com
claridade. Este modo é o mais claro e reproduz muito
bem os tons de sombra.
Se estiver preocupado com atrasos da imagem durante
a projecção de jogos que impliquem velocidade,
experimente desactivar Progressivo no Menu de
Configuração. s Pág.37
Este modo é ideal para apresentações usando materiais
coloridos em salas com claridade.
Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural.
(Quando a imagem de computador enviada e a fonte
forem USB ou LAN.)
Ideal para projectar imagens estáticas, como
fotografias, numa sala iluminada. As imagens
adquirem vivacidade e contraste.
(Quando são recebidas imagens de vídeo componente,
S-vídeo ou vídeo composto)
Ideal para ver programas de televisão numa sala
iluminada. As imagens adquirem vivacidade e
dinamismo.
Ideal para imagens que estejam em conformidade com
o padrão de cor
sRGB
.
ModoAplicação
Quadro branco
Este modo é ideal para fazer apresentações usando
materiais a preto-e-branco em salas com claridade.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Modo cor aparece no ecrã e
o Modo cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo cor é apresentado no
ecrã, o nome muda para o Modo cor seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção Modo cor
q
situada no menu Imagem do Menu de Configuração.. s Pág.36
Quadro preto
Mesmo que esteja a projectar num Quadro preto
(quadro verde), esta definição confere às imagens uma
tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar
num ecrã.
Funções para Optimizar a Projecção
20
Configurar a Íris Automática
Ao configurar automaticamente a luminância de acordo com o brilho da
imagem projectada, permite-lhe desfrutar de imagens vivas e ricas.
Procedimento
A
B
Prima o botão [Menu] e seleccione Imagem - Íris Automática
s
no Menu de Configuração..
Configuração."
Com o Controlo RemotoCom o Painel de controlo
Seleccione Activado.
A definição é memorizada para cada Modo cor.
"Utilizar o Menu de
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/
V Mute)
Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da
audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma
apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como,
por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo RemotoCorpo
C
q
Pressione o botão [Menu] para fechar o Menu de
Configuração..
A Íris Automática pode ser configurada apenas quando o Modo
cor for Dinâmico ou Teatro.
Sempre que pressiona o botão ou abre/fecha a tampa da lente, activa ou
desactiva a função A/V Mute.
Funções para Optimizar a Projecção
21
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens com
q
movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som
e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/
V Mute.
• Pode seleccionar Preto, Azul ou Logo para a apresentação
durante o modo A/V Mute utilizando a definição Avançado -Visor - A/V Mute no menu de configuração. s Pág.40
• Quando a Patilha da tampa deslizante A/V Mute estiver fechada
ou não forem realizadas operações durante cerca de 30 minutos,
o Modo Repouso é activado e o dispositivo é desligado
automaticamente. Se não pretende que o Modo Repouso seja
activado, altere a definição Tempor. tampa lente para
Desactivado em Operação no menu Avançado. s Pág.40
Fixar a Imagem (Congelamento)
Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no
ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma
imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma
fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por
exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a
partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado
previamente a função Congelamento.
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
• O som não é interrompido.
q
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com
movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será
possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi
interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar o
Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, o menu ou o ecrã
de Ajuda que está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a
utilizar a função E-Zoom.
Mudar aRelação aspecto
Mude a Relação aspectog quando está ligado equipamento de vídeo,
para que as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs possam
ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Mude a Relação
aspecto quando projectar imagens de computador em todo o seu tamanho.
Os métodos de alteração e os tipos de relação de Aspecto são os
seguidamente indicados.
Procedimento
Controlo Remoto
Funções para Optimizar a Projecção
22
Métodos de alteração
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Aspecto aparece no ecrã e o
Aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Aspecto é apresentado no
ecrã, o nome muda para o Modo aspecto seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção Aspecto
q
situada no menu Sinal do Menu de Configuração.. s Pág.37
Mudar o Aspecto de imagens de equipamento de vídeo
EB-826W
Sempre que pressiona o botão, muda pela ordem Normal, 16:9, Modo
Total, Zoom e Modo 4/3 real.
Normal
A
16:9
B
Modo Total
C
Modo 4/3 real
D
Zoom
E
EB-825/824/85/84
Sempre que pressiona o botão, alterna entre 4:3 e 16:9.
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-825/824/85/84)
Pode mudar o Aspecto da seguinte forma.
Valores definidosOperaçãoExemplo de projecção
Normal
4:3
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o
Aspecto da imagem recebida.
Projecta com o tamanho de projecção total com o Aspecto
de 4:3. Esta opção é ideal para quando se pretende
projectar imagens com um Aspecto de 5:4 (1280 x 1024)
no tamanho de projecção total.
23
Quando é recebido um sinal 1280x1024
16:9
q
Projecta com 16:9 de Aspecto. Trata-se da opção ideal para
projectar em tamanho de ecrã completo utilizando um
ecrã de 16:9.
Se faltarem partes da imagem, defina Largo ou Normal para Resolução no Menu de Configuração., consoante o tamanho do painel do Computador.
s Pág.37
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-826W)
Pode alterar o Aspecto da forma apresentada em seguida. O EB-826W oferece uma resolução WXGA de 1280x800 (Relação aspecto de 16:10). Quando
projectar em ecrãs de 16:9, defina o Aspecto para 16:9.
Valores definidosOperaçãoExemplo de projecção
Normal
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o
Aspecto da imagem recebida.
Quando é recebido um sinal 1024x768
24
16:9
Modo Total
Zoom
A projecção é feita com o tamanho de projecção total e um
Aspecto de
Projecta em tamanho total.
Projecta a imagem recebida com o tamanho do aspecto na
direcção lateral tal como está. As partes que se alonguem
para além do tamanho de projecção não são projectadas.
16:9
.
Quando é recebido um sinal 1024x768
Quando é recebido um sinal 1024x768
Quando é recebido um sinal 1024x768
Funções para Optimizar a Projecção
Valores definidosOperaçãoExemplo de projecção
Modo 4/3 real
Se faltarem partes da imagem, defina Largo ou Normal para Resolução no Menu de Configuração., consoante o tamanho do painel do Computador.
q
s Pág.37
A projecção é feita com a resolução do tamanho de
imagem recebido no centro do ecrã. Ideal para projectar
imagens nítidas.
Se a resolução da imagem for superior a
extremidades da imagem não são projectadas.
1280x800
, as
Quando é recebido um sinal 800x600
25
Quando é recebido um sinal
1400x1050
Funções para Optimizar a Projecção
26
Função de Ponteiro (Ponteiro)
Esta função permite mover um ícone em forma de Ponteiro na imagem
projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está
a falar.
Procedimento
A
Visualize o Ponteiro.
Controlo Remoto
B
q
Mova o ícone em forma de Ponteiro ().
Controlo Remoto
Quando as teclas são premidas juntamente com os botões
[
de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode deslocar-se
também na diagonal.
], [], [] e [] adjacentes, o ponteiro, para além
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de
Ponteiro (
do ponteiro do Menu de Configuração..
s Pág.38
, ou ) utilizando a opção Definição - Forma
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
27
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)
Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por
exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo Remoto
B
Mova a () para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo Remoto
Quando as teclas são premidas juntamente com os botões
[
de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode deslocar-se
também na diagonal.
], [], [] e [] adjacentes, o ponteiro, para além
Funções para Optimizar a Projecção
28
C
q
Amplie.
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar
rapidamente a área se mantiver o botão pressionado.
Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [
Pressione o botão [Return] para cancelar a operação.
• A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área
seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos
de 25.
• Prima os botões [
percorrer a imagem.
• Se E-Zoom estiver seleccionado, as opções Progressivo e Redução
ruído são canceladas.
], [], [] ou [] para
x
].
USB fornecido, pode utilizar o Controlo Remoto do videoprojector
como se fosse um Rato Sem Fios para controlar o ponteiro do rato do
Computador.
SO Compatível
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5
Utilizar o Ponteiro do Rato Através do Controlo
Remoto (Rato Sem Fios)
Para activar a função Rato Sem Fios, defina USB Type B para Rato
Sem Fios a partir de Avançado no Menu de Configuração. Por
predefinição, USB Type B está definido para USB Display. Mude a
definição previamente.
Quando a porta USB de um Computador e a porta USB TypeB
existente na parte posterior do videoprojector estiverem ligadas ao Cabo
s
Pág.40
q
• É possível que não consiga utilizar a função de Rato Sem Fios
em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
• Poderá ter de alterar algumas definições do computador para
poder utilizar a função de rato. Para obter mais informações,
consulte a documentação do Computador.
Funções para Optimizar a Projecção
29
Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato da
seguinte forma:
Movendo o ponteiro do ratoFazendo clique com o rato
Tecla esquerda: pressione o botão Enter.
Tecla direita: pressione o botão Return.
Fazer clique duas vezes: pressione
rapidamente duas vezes.
Arrastando e largandoMudar de ecrã no PowerPoint
Esta função é útil para visualizar o
diapositivo anterior ou o seguinte
numa apresentação de PowerPoint.
q
• Quando as teclas são premidas juntamente com os botões
[
além de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode
deslocar-se também na diagonal.
• Se tiver invertido as definições das teclas do rato no
Computador, a função dos botões do Controlo Remoto será
também invertida.
• Não é possível utilizar a função de Rato Sem Fios quando:
- Estiver a visualizar o Menu de Configuração.
- Estiver a visualizar um menu de Ajuda
- Estiver a utilizar a função E-Zoom
- Estiver a captar um Logótipo utilizador
- Estiver a utilizar a função Ponteiro
- Estiver a ajustar o Volume
- Estiver a executar USB Display
- Estiver a executar a função Testar modelo
- Estiver a definir o Modo cor
- Estiver a visualizar o nome da fonte
], [], [] e [] adjacentes, o ponteiro, para
: mantenha pressionado
1. Enquanto pressiona o botão [Enter],
pressione o botão [
[
2. Liberte o botão [Enter] para largar
no local pretendido.
], [] ou [].
],
Para o diapositivo anterior
Para o diapositivo seguinte
Funções de Segurança
30
O projector está equipado com as funções de segurança aperfeiçoadas
apresentadas em seguida.
• Protec. palavra-passe
Pode restringir quem pode utilizar o projector.
• Bloqueio operação
Pode evitar que outras pessoas alterem sem autorização as definições
do videoprojector.
s
Pág.32
• Bloqueio anti-roubo
O projector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de
s
segurança anti-roubo.
Pág.33
Controlar Utilizadores (Protec. Palavra-passe)
Quando a definição Protec. palavra-passe está activada, as pessoas que
desconheçam a Palavra-passe não podem utilizar o videoprojector para
projectar imagens, mesmo que este esteja ligado. Além disso, também
não é possível alterar o logótipo de utilizador apresentado quando liga o
videoprojector. Esta função funciona como prevenção contra roubos uma
vez que não é possível utilizar o videoprojector mesmo que seja
roubado. Na altura da aquisição, a função Protec. palavra-passe não está
activada.
Tipo de Protec. palavra-passe
É possível efectuar os seguintes três tipos de definição de Protec.
palavra-passe de acordo com a forma como o videoprojector está a ser
utilizado.
1. Protecção da ligação
Se a opção Protecção da ligação estiver definida para Activado, tem de
introduzir uma Palavra-passe predefinida depois de o videoprojector ser ligado à
tomada e activado (isto também se aplica a Direct Power On). Se não for
introduzida a Palavra-passe correcta, a projecção não se inicia.
2. Protec. logó. util.
Mesmo que alguém tente alterar o Logótipo utilizador definido pelo proprietário
do videoprojector, este não pode ser alterado. Se a opção Protec. logó. util.
estiver definida para Activado, são proibidas as alterações apresentadas em
seguida para a definição Logótipo utilizador.
• Captar um Logótipo utilizador
• Efectuar as definições Visualizar fundo, Ecrã inicial e A/V Mute de
Visor no Menu de Configuração..
3. Protecção da rede (apenas EB-826W/825/85/84)
Quando a opção Protecção da rede estiver definida como Activado, não é
possível efectuar alterações no menu Rede do Menu de Configuração..
Definir a Protec. palavra-passe
Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição
Protec. palavra-passe.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.