Epson EB-85V User's Guide [pt]

Manual do Utilizador

Simbologia Utilizada Neste Manual

Indicações de segurança
A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente. Entenda e cumpra estes símbolos de precaução para evitar danos a pessoas ou bens.
Aviso
Indicações gerais
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ] Indica o nome dos botões do Controlo Remoto ou do Painel de controlo.
"(Nome do Menu)"
Brilho
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.108
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Exemplo: botão [Return] Indica itens do Menu de Configuração..
Exemplo:
Seleccione "Brilho" no menu Imagem.
Menu Imagem - Brilho

Índice Geral

3
Simbologia Utilizada Neste Manual................... 2
Introdução
Características do Videoprojector............................. 7
Características Comuns a Cada Modelo................................7
Fácil de usar.................................................7
Funções de segurança optimizadas.................................7
Características do EB-826W/825/85...................................8
Usufruir de todas as vantagens de uma ligação de rede................... 8
Projectar imagens JPEG sem ligar a um Computador.....................8
Descrição e Funções.......................................... 9
Parte Frontal/Superior............................................ 9
Posterior....................................................10
Base.......................................................12
Painel de controlo..............................................12
Controlo Remoto.............................................. 13
Funções Úteis
Mudar a Imagem Projectada. . ............................... 17
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura
de Fonte).................................................... 17
Mudar para a Imagem Pretendida Através do Controlo Remoto............... 18
Funções para Optimizar a Projecção.......................... 19
Seleccionar a Qualidade da Projecção (seleccionar o Modo cor). . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurar a Íris Automática.......................................20
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)...................20
Fixar a Imagem (Congelamento)....................................21
Mudar aRelação aspecto.........................................21
Métodos de alteração.........................................22
Mudar o Aspecto de imagens de equipamento de vídeo..................22
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-825/824/85/84)...........23
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-826W). . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Função de Ponteiro (Ponteiro)......................................26
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)..................................27
Utilizar o Ponteiro do Rato Através do Controlo Remoto (Rato Sem Fios).........28
Funções de Segurança...................................... 30
Controlar Utilizadores (Protec. Palavra-passe)........................... 30
Tipo de Protec. palavra-passe.................................... 30
Definir a Protec. palavra-passe................................... 30
Introduzir a Palavra-passe.......................................31
Restringir a Utilização (Bloqueio Operação)............................. 32
Bloqueio Anti-roubo............................................33
Instalar o sistema de bloqueio por fio...............................33
Menu de Configuração.
Utilizar o Menu de Configuração.............................. 35
Lista de Funções............................................ 36
Menu Imagem................................................36
Menu Sinal...................................................37
Menu Definição............................................... 38
Menu Avançado...............................................40
Menu Rede (Apenas EB-826W/825/85/84)..............................43
Notas sobre a utilização do menu Rede.............................44
Operações do teclado virtual....................................44
Menu Básicas...............................................45
Menu Rede s. fios (Apenas EB-826W/825/85). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....46
Menu Segurança (apenas EB-826W/825/85). . . . . . . ...................47
Quando se selecciona WEP...................................... 48
Quando se selecciona WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES)................48
Menu Rede com fio...........................................49
Menu Correio...............................................50
Menu Outros...............................................51
Menu Reiniciar..............................................52
Menu Informação (Apenas Visor)....................................53
Menu Reiniciar................................................54
Índice Geral
4
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda............................................. 56
Resolver Problemas......................................... 57
Consultar os Indicadores.........................................57
t
Indicador aceso ou intermitente e vermelho........................58
m o
Indicador intermitente ou aceso e cor-de-laranja...................59
Quando os Indicadores luminosos não Apresentam Solução.................61
Problemas com imagens.......................................62
Problemas ao iniciar a projecção..................................66
Outros problemas............................................ 66
Apêndice
Métodos de Instalação...................................... 70
Limpeza................................................... 71
Limpar a Superfície do Videoprojector................................71
Limpar a Lente................................................71
Limpar o Filtro de ar............................................71
Substituir Consumíveis...................................... 72
Substituir as Pilhas do Controlo Remoto ..............................72
Substituir a Lâmpada............................................73
Período de substituição da Lâmpada............................... 73
Como substituir a Lâmpada.....................................73
Reiniciar as Horas da Lâmpada...................................76
Substituir o Filtro de ar...........................................76
Período de substituição do Filtro de ar..............................76
Como substituir o Filtro de ar.................................... 76
Guardar um Logótipo utilizador.............................. 81
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção.................... 83
Distância de Projecção (EB-825/824/85/84). . . . . . . . . . . . .................83
Distância de Projecção (EB-826W)...................................83
Ligar e retirar dispositivos USB (apenas EB-826W/825/824/85)
........................................................... 85
Ligar Dispositivos USB...........................................85
Retirar Dispositivos USB..........................................86
Ligação Através de um Cabo USB e projecção (USB Display). . . . 87
Ligar....................................................... 87
Ligar pela primeira vez......................................... 88
A partir da segunda vez........................................89
Ligar um Cabo LAN (Apenas EB-826W/825/85/84). . . .......... 90
Instalacão da Unidade de rede local (LAN) sem fios (somente
EB-826W/825/85). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Efectuar a Ligação a Equipamento Externo.................... 92
Efectuar a Ligação a um Monitor Externo (Apenas EB-826W/825/85/84).........92
Efectuar a Ligação a um Altifalante Externo (Apenas EB-826W/825/85/84)........93
Ligar um microfone.............................................93
Consultar a Função de Aviso de E-mail de Problemas (Apenas
EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comandos ESC/VP21........................................ 95
Lista de Comandos.............................................95
Esquema dos Cabos.............................................95
Ligação em série.............................................95
Protocolo de comunicação...................................... 96
Acessórios Opcionais e Consumíveis.......................... 79
Acessórios opcionais............................................79
Consumíveis..................................................80
Acerca de PJLink............................................ 97
Tipos de Visualização de Monitor Suportados. . ............... 98
Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-825/824/85/84).............98
Sinais de computador (RGB analógico)..............................98
Índice Geral
Vídeo componentes..........................................99
Vídeo composto/S-Vídeo.......................................99
Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-826W)...................100
Sinais de computador (RGB analógico)............................. 100
Vídeo componentes..........................................101
Vídeo composto/S-Vídeo...................................... 102
Especificações............................................. 103
Especificações Gerais do Videoprojector..............................103
Requisitos de Software.......................................... 105
Aspecto................................................... 107
Glossário................................................. 108
Notas Gerais.............................................. 111
Aviso Geral:................................................. 111
Índice Remissivo........................................... 127
5

Introdução

Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.

Características do Videoprojector

7

Características Comuns a Cada Modelo

Fácil de usar
A Patilha da tampa deslizante A/V Mute facilita a projecção e o
armazenamento
Pode interromper e retomar facilmente a projecção se abrir e fechar a Patilha da tampa deslizante A/V Mute, o que torna ainda mais fácil efectuar apresentações claras.
Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando apenas uma mão.
de Referência Rápida
s
Guia
Ecrã de projecção para WXGA (EB-826W) Num computador com um visor LCD WXGA de 16:10 de largura, a
imagem pode ser projectada no mesmo aspecto, podendo utilizar-se quadros brancos e ecrãs de outros formatos horizontais.
Amplie e projecte os seus ficheiros com a câmara para documentos
Como extra opcional, está disponível uma câmara para documentos compatível com USB. Com esta câmara, não irá necessitar de um cabo de corrente. Pode efectuar a ligação facilmente através de um Cabo USB e o design minimalista da câmara irá facilitar a projecção e a ampliação dos seus documentos.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display) Basta ligar o videoprojector a um Computador com o Windows
utilizando o Cabo USB fornecido para poder projectar imagens a
s
partir do ecrã do computador.
Pág.87
Sem espera para arrefecimento Depois de desligar o videoprojector, pode desligar o cabo de corrente
sem ter de aguardar que o videoprojector execute o processo de arrefecimento em primeiro lugar.
Funções de segurança optimizadas
Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores Se definir uma Palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o videoprojector.
Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do Painel de Controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em
escolas, etc.
s
s
Pág.30
Pág.32
Características do Videoprojector
8
Equipado com vários dispositivos anti-roubo
O videoprojector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de segurança anti-roubo.
Dispositivo de segurança
Ponto para instalação de cabo de segurança
s
Pág.33

Características do EB-826W/825/85

Usufruir de todas as vantagens de uma ligação de rede
Pode fazer uma utilização eficaz da sua rede utilizando o
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
" elaborar apresentações e reuniões eficientes e variadas.
Funcionamento do Videoprojector
Ligue um Computador ao videoprojector através de uma rede
Pode efectuar projecções fazendo uma ligação a um sistema de rede já existente. Pode obter a máxima eficácia em reuniões projectando a partir de vários computadores ligados a um sistema de rede, sem ter de mudar quaisquer cabos.
Ligação sem fios a um Computador Quando instala a unidade LAN sem fios opcional no videoprojector,
pode ligá-la sem fios a um Computador.
" fornecido para
s
Manual de
Método de ligação para várias redes
Estão disponíveis os seguintes métodos para ligar o videoprojector a uma rede. Seleccione o método mais adequado para o ambiente em
s
questão.
Ligação avançada
A Ligação avançada é uma ligação de infra-estrutura que consiste num método de ligação a uma rede já existente.
Ligação rápida
A Ligação rápida é um método de ligação que só pode ser utilizado quando estiver instalada a unidade LAN sem fios opcional.
Este método atribui temporariamente o SSID do videoprojector ao computador no modo ad-hoc e repõe as definições de rede do com‐ putador depois de desligar.
Ligações de Rede utilizando a Quick Wireless Connection USB Key
Utilizando a Quick Wireless Connection USB Key opcional, pode li‐ gar rapidamente um computador ao projector e projectar.
Manual de Funcionamento do Videoprojector
Projectar imagens JPEG sem ligar a um Computador
Pode projectar uma apresentação de imagens JPEG guardadas num dispositivo USB, como, por exemplo, uma câmara digital compatível com USB, um disco rígido ou uma memória USB, bastando para tal efectuar uma ligação ao videoprojector.
do Videoprojector
s
Manual de Funcionamento

Descrição e Funções

9

Parte Frontal/Superior

Nome Função
Abertura para saída
A
de ar
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento interno do videoprojector.
Atenção
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da Abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
Nome Função
Sensor Ctrl Remoto
B
Patilha da tampa
C
deslizante A/V Mute Alavanca de ajuste do
D
Pé frontal regulável
E
Patilha da tampa
F
deslizante A/V Mute
Abertura para
G
entrada de ar (Filtro de ar)
Interruptor de
H
abertura/fecho da tampa do filtro de ar
Ponto para instalação
I
de cabo de segurança
Dispositivo de
J
segurança
Anel de focagem
K
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a Patilha da tampa deslizante A/V Mute.
Puxe para fora a Alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o Pé frontal regulável. s Guia de Referência
Rápida
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa
superfície, como, por exemplo, uma secretária. s Guia
de Referência Rápida
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se a fechar durante uma projecção, pode ocultar a
imagem e o som (A/V Mute). s Guia de Referência Rápida , s Pág.20
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do videoprojector. Se se acumular pó neste local, isso pode fazer com que a temperatura interna aumente, o que pode levar à ocorrência de problemas de funcionamento e reduzir o tempo de duração do motor óptico. Limpe
regularmente o Filtro de ar .s Pág.71, Pág.76 Permite abrir e fechar a tampa do filtro de ar.
s Pág.76 Se a unidade LAN sem fios opcional estiver instalada, abra esta tampa.
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no mercado, e fixe-o no devido local. s Pág.33
O Dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela
Kensington.s Pág.33
Ajusta a focagem da imagem. s Guia de Referência
Rápida
Descrição e Funções
10
Nome Função
Anel de zoom
L
Painel de controlo
M
Tampa da lâmpada
N

Posterior

Nome Função
Sensor Ctrl Remoto
A
Altifalantes externos
B
Porta de entrada Mic
C
(Mic)
Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de Referência Rápida
s Pág.12 Abra esta tampa para substituir a Lâmpada do
videoprojector. s Pág.73
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de
Referência Rápida
Permitem a saída de áudio a partir da porta de entrada Mic e da imagem que está a ser projectada actualmente.
Permite ligar um microfone. s Pág.93
Nome Função
Porta RS-232C
D
Tomada de corrente
E
Porta Monitor Out
F
(Monitor Out) (apenas EB-826W/ 825/85/84)
Porta Saída de áudio
G
(Audio Out) (apenas EB-826W/ 825/85/84)
Parafuso de fixação
H
da tampa da lâmpada
Porta S-Video
I
(S-Video)
Porta de entrada Vídeo (Video)
Porta de entrada Audio-L/R (Audio-L/R)
Porta de entrada
J
Computador1 (Computer1)
Porta Audio1 (Audio1)
Quando controlar o videoprojector a partir de um Computador, ligue-o ao Computador utilizando um cabo RS-232C. Esta porta é para fins de controlo e
normalmente, não deve ser utilizada. s Pág.95
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência
Rápida
Emite o sinal de imagem para um monitor externo a partir do computador ligado à porta de entrada Computer1/2. Não está disponível para sinais de vídeo componente ou outros sinais emitidos por qualquer
porta de entrada que não Computer1/2. s Pág.92 Permitem a saída da imagem que está a ser projectada
actualmente e de áudio da porta de entrada Mic para altifalantes externos. s Pág.93
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local. s Pág.73
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento ligado à porta de entrada S-video ou Video.
s Guia de Referência Rápida Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento ligado à porta de entrada Computer1.
s Guia de Referência Rápida
Descrição e Funções
11
Nome Função
Porta de entrada
K
Computador2 (Computer2)
Porta Audio2 (Audio2)
Indicador USB
L
(apenas EB-826W/ 825/824/85)
Porta USB (TypeA)
M
(apenas EB-826W/ 825/824/85)
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Permite ligar à porta de saída de áudio quando pretender emitir sinais de rádio a partir de equipamento ligado à porta de entrada Computer2. De igual modo, quando pretender emitir sinais de áudio a partir do videoprojector para as seguintes fontes, ligue a fonte de áudio à porta Audio2.
- USB: quando reproduzir uma apresentação a partir de um dispositivo de armazenamento USB ligado à porta USB (TypeA) ou quando efectuar projecções a partir da câmara para documentos opcional
- USB Display
- LAN s Guia de Referência Rápida As informações que se seguem explicam o estado dos
dispositivos USB ligados à porta USB. (TypeA). Apagado: não está ligado um dispositivo USB Luz laranja acesa: está ligado um dispositivo USB
Luz verde acesa: está em funcionamento um dispositivo USB Luz vermelha acesa: erro
Projecta imagens JPEG sob a forma de Apresentação quando estiverem ligadas memórias ou câmaras digitais
à porta compatível
do Videoprojector
O mesmo acontece quando a câmara para documentos opcional estiver ligada.
USB. s
Manual de Funcionamento
Nome Função
Porta USB (TypeB)
N
Porta LAN
O
(apenas EB-826W/ 825/85/84)
Liga o videoprojector a um computador através do Cabo USB fornecido e projecta a imagem do computador.
Pág.87
s
Utilize também esta porta para efectuar a ligação a um computador através do Cabo USB fornecido para
utilizar a função de rato sem fios. s Pág.28 Permite ligar um cabo LAN e efectuar uma ligação a
uma rede. s Pág.90
Descrição e Funções
12

Base

Nome Função
Pontos de fixação do
A
suporte para montagem no tecto (3 pontos)
Pé posterior
B
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir
do tecto. s Pág.70, Pág.79
Ao instalar numa secretária, rode para aumentar e diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
s Guia de Referência Rápida

Painel de controlo

Nome Função
Indicadores
A
luminosos de estado
B
Botão [t] Liga ou desliga o projector. s Guia de Referência Rápida
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou
acesos. s Pág.57
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem.
s Pág.17 Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de qualidade.
Se estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte. s Pág.35
Descrição e Funções
13
E
Botão [w][v]
Botão [Help]
F
Botão [Return]
G
H
Botão [a][b]
Botão [Menu]
I
Nome Função
Corrige a distorção Keystone. No entanto, nos casos seguintes, estes botões têm as funções [
- Quando a imagem projectada está a ser enviada através de uma ligação de Rede
- Quando a função Apresentação está a ser usada para projecção
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Guia de Referência Rápida , Pág.35 Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda, que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.56
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu anterior. s Pág.35
Regula o volume. Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um
ecrã de Ajuda, estes botões só tem as funções de [
], que permitem seleccionar itens do menu e valores
[ de definições. s Guia de Referência Rápida , Pág.35 Apresenta e fecha o Menu de Configuração..
s Pág.35

Controlo Remoto

] e [ ].
] e
Descrição e Funções
14
Nome Função
A
Botão [t] Liga ou desliga o projector. s Guia de Referência Rápida
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botões numéricos
D
Botão [A/V Mute]
E
Botão [Freeze]
F
Botão [Auto]
G
Botão [Aspect]
H
Botões [Page]
I
(Up) (Down)
Botões [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botão [Menu]
K
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada alterna entre as portas de entrada Computer1 e
Computer2. s Pág.18 Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada
alterna entre as portas de entrada Video e S-video. s Pág.18
Use estes botões quando introduzir uma palavra-passe. s Pág.30
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.20 Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou
saem do modo de pausa. s Pág.21 Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de qualidade.
A Relação aspecto muda sempre que pressiona este botão. s Pág.21
Move a Pág. Cima/Baixo quando utilizar a função Rato Sem Fios ou quando estiver a projectar um ficheiro
PowerPoint ou um cenário de LAN como Fonte. A fonte LAN só está disponível no EB-826W/825. s Pág.28,
Manual de Funcionamento do Videoprojector
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. Reduz as partes das imagens que foram ampliadas com o botão (x) [z]. s Pág.27
Apresenta e fecha o Menu de Configuração.. s Pág.35
Nome Função
L
[ ] ]
Botão [
Botão [Enter]
M
Botão [Return]
N
O
Botões [Volume] (a) (b)
Botão [Pointer]
P
Botão [Help]
Q
Botão [Color Mode]
R
Botão [Num]
S
][ ]
Quando estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, permite seleccionar itens de menu
e valores de definições. s Pág.35, Pág.56 Durante a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato
desloca-se na direcção do botão pressionado. s Pág.28
Se estiver a visualizar um Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte. s Pág.35, Pág.56 Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.28
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão com um Menu de Configuração. aberto, regressa ao
nível anterior. s Pág.35, Pág.56 Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.28
(a) Diminui o Volume. (b) Aumenta o Volume. s Guia de Referência Rápida Pressione este botão para activar o Ponteiro no ecrã.
Pág.26
s
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda, que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.56 Sempre que pressiona este botão, o Modo cor muda.
Pág.19
s
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe. s Pág.30
Descrição e Funções
Nome Função
Botão [User]
T
Botão [USB]
U
Botão [LAN]
V
Botão [Search]
W
Área de emissão de
X
luz do controlo remoto
15
Prima este botão para atribuir um item usado com frequência a partir dos cinco itens do Menu de Configuração. disponíveis. Ao premir o botão, é apresentado o ecrã de selecção/ajuste do item de menu atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes
com um só toque. s Pág.38 A opção Controle de brilho encontra-se atribuída como
predefinição. Sempre que pressiona este botão, muda para a imagem
proveniente do equipamento ligado à porta USB Display/ USB (TypeA). Só muda para USB Display se estiver a
utilizar o EB-84. s Pág.18 Muda para a imagem de EMP NS Connection (apenas
EB-826W/825/85) s Pág.18 Ao utilizar o EB-824/84, esta opção não funciona,
mesmo que o botão seja premido. Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.17
Envia sinais do controlo remoto.

Funções Úteis

Este capítulo contém sugestões úteis para efectuar apresentações e descreve as funções de Segurança.

Mudar a Imagem Projectada

17
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
Por Procura de Fonte O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do
equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do equipamento.
Mudando para a imagem de destino. Pode utilizar os botões do Controlo Remoto para mudar para a porta
de entrada pretendida.

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
USB Display
E
USB: caso se trate de imagens de um dispositivo ligado à porta
F
USB (TypeA). LAN: caso o videoprojector esteja ligado a um computador através
G
de uma rede e sejam projectadas imagens de EMP NS Connection.
Procedimento ignorado se não estiver a ser recebido um sinal de imagem. Só EB-826W/825/824/85 pode mudar para USB. Só o EB-826W/825/85 pode mudar para
LAN
.
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
A B C D
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
Computer1 Computer2 S-video Video
Mudar a Imagem Projectada
18
q
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada à qual está ligado o equipamento que pretende utilizar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
USB só é apresentado para EB-826W/825/824/85.
só é apresentado para EB-826W/825/85.
LAN

Mudar para a Imagem Pretendida Através do Controlo Remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do Controlo Remoto.
Controlo Remoto
Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada alterna entre as
A
portas de entrada Computer1 e Computer2. Sempre que pressiona este botão, a imagem apresentada alterna entre as
B
portas de entrada Video e S-video. Sempre que pressiona este botão, muda para a imagem proveniente do
C
equipamento ligado à porta USB Display/USB (TypeA). Só muda para USB Display se estiver a utilizar o EB-84.
Caso o videoprojector esteja ligado a um computador através de uma
D
rede, pode mudar para as imagens projectadas a partir de EMP NS Connection (apenas EB-826W/825/85). Ao utilizar o EB-824/84, esta opção não funciona, mesmo que o botão seja premido.

Funções para Optimizar a Projecção

19

Seleccionar a Qualidade da Projecção (seleccionar o Modo cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Dinâmico
Apresentação
Teatro
Foto
Desporto
sRGB
g
Este modo é o ideal para ser usado em salas com claridade. Este modo é o mais claro e reproduz muito bem os tons de sombra.
Se estiver preocupado com atrasos da imagem durante a projecção de jogos que impliquem velocidade, experimente desactivar Progressivo no Menu de
Configuração. s Pág.37 Este modo é ideal para apresentações usando materiais
coloridos em salas com claridade. Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural. (Quando a imagem de computador enviada e a fonte
forem USB ou LAN.) Ideal para projectar imagens estáticas, como
fotografias, numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e contraste.
(Quando são recebidas imagens de vídeo componente, S-vídeo ou vídeo composto)
Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e dinamismo.
Ideal para imagens que estejam em conformidade com o padrão de cor
sRGB
.
Modo Aplicação
Quadro branco
Este modo é ideal para fazer apresentações usando materiais a preto-e-branco em salas com claridade.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Modo cor aparece no ecrã e o Modo cor muda. Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o Modo cor seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção Modo cor
q
situada no menu Imagem do Menu de Configuração.. s Pág.36
Quadro preto
Mesmo que esteja a projectar num Quadro preto (quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
Funções para Optimizar a Projecção
20

Configurar a Íris Automática

Ao configurar automaticamente a luminância de acordo com o brilho da imagem projectada, permite-lhe desfrutar de imagens vivas e ricas.
Procedimento
A
B
Prima o botão [Menu] e seleccione Imagem - Íris Automática
s
no Menu de Configuração..
Configuração."
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Seleccione Activado.
A definição é memorizada para cada Modo cor.
"Utilizar o Menu de

Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/ V Mute)

Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo Remoto Corpo
C
q
Pressione o botão [Menu] para fechar o Menu de Configuração..
A Íris Automática pode ser configurada apenas quando o Modo cor for Dinâmico ou Teatro.
Sempre que pressiona o botão ou abre/fecha a tampa da lente, activa ou desactiva a função A/V Mute.
Funções para Optimizar a Projecção
21
Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens com
q
movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/ V Mute.
Pode seleccionar Preto, Azul ou Logo para a apresentação durante o modo A/V Mute utilizando a definição Avançado - Visor - A/V Mute no menu de configuração. s Pág.40
Quando a Patilha da tampa deslizante A/V Mute estiver fechada ou não forem realizadas operações durante cerca de 30 minutos, o Modo Repouso é activado e o dispositivo é desligado automaticamente. Se não pretende que o Modo Repouso seja activado, altere a definição Tempor. tampa lente para Desactivado em Operação no menu Avançado. s Pág.40

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
O som não é interrompido.
q
A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar o Menu de Configuração. ou um ecrã de Ajuda, o menu ou o ecrã de Ajuda que está a ser apresentado desaparece.
A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.

Mudar aRelação aspecto

Mude a Relação aspectog quando está ligado equipamento de vídeo, para que as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs possam ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Mude a Relação aspecto quando projectar imagens de computador em todo o seu tamanho. Os métodos de alteração e os tipos de relação de Aspecto são os seguidamente indicados.
Procedimento
Controlo Remoto
Funções para Optimizar a Projecção
22
Métodos de alteração
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Aspecto aparece no ecrã e o Aspecto muda. Se pressionar o botão enquanto o nome do Aspecto é apresentado no ecrã, o nome muda para o Modo aspecto seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção Aspecto
q
situada no menu Sinal do Menu de Configuração.. s Pág.37
Mudar o Aspecto de imagens de equipamento de vídeo
EB-826W
Sempre que pressiona o botão, muda pela ordem Normal, 16:9, Modo Total, Zoom e Modo 4/3 real.
Normal
A
16:9
B
Modo Total
C
Modo 4/3 real
D
Zoom
E
EB-825/824/85/84
Sempre que pressiona o botão, alterna entre 4:3 e 16:9.
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-825/824/85/84)
Pode mudar o Aspecto da seguinte forma.
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Normal
4:3
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o Aspecto da imagem recebida.
Projecta com o tamanho de projecção total com o Aspecto de 4:3. Esta opção é ideal para quando se pretende projectar imagens com um Aspecto de 5:4 (1280 x 1024)
no tamanho de projecção total.
23
Quando é recebido um sinal 1280x1024
16:9
q
Projecta com 16:9 de Aspecto. Trata-se da opção ideal para projectar em tamanho de ecrã completo utilizando um ecrã de 16:9.
Se faltarem partes da imagem, defina Largo ou Normal para Resolução no Menu de Configuração., consoante o tamanho do painel do Computador. s Pág.37
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar o Aspecto de imagens de computador (EB-826W)
Pode alterar o Aspecto da forma apresentada em seguida. O EB-826W oferece uma resolução WXGA de 1280x800 (Relação aspecto de 16:10). Quando projectar em ecrãs de 16:9, defina o Aspecto para 16:9.
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Normal
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o Aspecto da imagem recebida.
Quando é recebido um sinal 1024x768
24
16:9
Modo Total
Zoom
A projecção é feita com o tamanho de projecção total e um Aspecto de
Projecta em tamanho total.
Projecta a imagem recebida com o tamanho do aspecto na direcção lateral tal como está. As partes que se alonguem para além do tamanho de projecção não são projectadas.
16:9
.
Quando é recebido um sinal 1024x768
Quando é recebido um sinal 1024x768
Quando é recebido um sinal 1024x768
Funções para Optimizar a Projecção
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Modo 4/3 real
Se faltarem partes da imagem, defina Largo ou Normal para Resolução no Menu de Configuração., consoante o tamanho do painel do Computador.
q
s Pág.37
A projecção é feita com a resolução do tamanho de imagem recebido no centro do ecrã. Ideal para projectar imagens nítidas.
Se a resolução da imagem for superior a extremidades da imagem não são projectadas.
1280x800
, as
Quando é recebido um sinal 800x600
25
Quando é recebido um sinal 1400x1050
Funções para Optimizar a Projecção
26

Função de Ponteiro (Ponteiro)

Esta função permite mover um ícone em forma de Ponteiro na imagem projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está a falar.
Procedimento
A
Visualize o Ponteiro.
Controlo Remoto
B
q
Mova o ícone em forma de Ponteiro ( ).
Controlo Remoto
Quando as teclas são premidas juntamente com os botões [ de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode deslocar-se
também na diagonal.
], [ ], [ ] e [ ] adjacentes, o ponteiro, para além
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de Ponteiro ( do ponteiro do Menu de Configuração.. s Pág.38
, ou ) utilizando a opção Definição - Forma
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
27

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo Remoto
B
Mova a ( ) para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo Remoto
Quando as teclas são premidas juntamente com os botões [ de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode deslocar-se
também na diagonal.
], [ ], [ ] e [ ] adjacentes, o ponteiro, para além
Funções para Optimizar a Projecção
28
C
q
Amplie.
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado.
Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [ Pressione o botão [Return] para cancelar a operação.
A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
Prima os botões [ percorrer a imagem.
Se E-Zoom estiver seleccionado, as opções Progressivo e Redução ruído são canceladas.
], [ ], [ ] ou [ ] para
x
].
USB fornecido, pode utilizar o Controlo Remoto do videoprojector como se fosse um Rato Sem Fios para controlar o ponteiro do rato do Computador.
SO Compatível
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5

Utilizar o Ponteiro do Rato Através do Controlo Remoto (Rato Sem Fios)

Para activar a função Rato Sem Fios, defina USB Type B para Rato Sem Fios a partir de Avançado no Menu de Configuração. Por predefinição, USB Type B está definido para USB Display. Mude a
definição previamente.
Quando a porta USB de um Computador e a porta USB TypeB existente na parte posterior do videoprojector estiverem ligadas ao Cabo
s
Pág.40
q
É possível que não consiga utilizar a função de Rato Sem Fios em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
Poderá ter de alterar algumas definições do computador para poder utilizar a função de rato. Para obter mais informações, consulte a documentação do Computador.
Funções para Optimizar a Projecção
29
Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato da seguinte forma:
Movendo o ponteiro do rato Fazendo clique com o rato
Tecla esquerda: pressione o botão Enter. Tecla direita: pressione o botão Return. Fazer clique duas vezes: pressione rapidamente duas vezes.
Arrastando e largando Mudar de ecrã no PowerPoint
Esta função é útil para visualizar o diapositivo anterior ou o seguinte numa apresentação de PowerPoint.
q
Quando as teclas são premidas juntamente com os botões
[ além de se deslocar para cima/baixo e esquerda/direita, pode
deslocar-se também na diagonal.
Se tiver invertido as definições das teclas do rato no Computador, a função dos botões do Controlo Remoto será também invertida.
Não é possível utilizar a função de Rato Sem Fios quando:
- Estiver a visualizar o Menu de Configuração.
- Estiver a visualizar um menu de Ajuda
- Estiver a utilizar a função E-Zoom
- Estiver a captar um Logótipo utilizador
- Estiver a utilizar a função Ponteiro
- Estiver a ajustar o Volume
- Estiver a executar USB Display
- Estiver a executar a função Testar modelo
- Estiver a definir o Modo cor
- Estiver a visualizar o nome da fonte
], [ ], [ ] e [ ] adjacentes, o ponteiro, para
: mantenha pressionado
1. Enquanto pressiona o botão [Enter], pressione o botão [
[
2. Liberte o botão [Enter] para largar no local pretendido.
], [ ] ou [ ].
],
Para o diapositivo anterior
Para o diapositivo seguinte

Funções de Segurança

30
O projector está equipado com as funções de segurança aperfeiçoadas apresentadas em seguida.
Protec. palavra-passe Pode restringir quem pode utilizar o projector.
Bloqueio operação Pode evitar que outras pessoas alterem sem autorização as definições do videoprojector.
s
Pág.32
Bloqueio anti-roubo O projector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de
s
segurança anti-roubo.
Pág.33

Controlar Utilizadores (Protec. Palavra-passe)

Quando a definição Protec. palavra-passe está activada, as pessoas que desconheçam a Palavra-passe não podem utilizar o videoprojector para projectar imagens, mesmo que este esteja ligado. Além disso, também não é possível alterar o logótipo de utilizador apresentado quando liga o videoprojector. Esta função funciona como prevenção contra roubos uma vez que não é possível utilizar o videoprojector mesmo que seja roubado. Na altura da aquisição, a função Protec. palavra-passe não está activada.
Tipo de Protec. palavra-passe
É possível efectuar os seguintes três tipos de definição de Protec. palavra-passe de acordo com a forma como o videoprojector está a ser utilizado.
1. Protecção da ligação
Se a opção Protecção da ligação estiver definida para Activado, tem de introduzir uma Palavra-passe predefinida depois de o videoprojector ser ligado à tomada e activado (isto também se aplica a Direct Power On). Se não for introduzida a Palavra-passe correcta, a projecção não se inicia.
2. Protec. logó. util.
Mesmo que alguém tente alterar o Logótipo utilizador definido pelo proprietário do videoprojector, este não pode ser alterado. Se a opção Protec. logó. util. estiver definida para Activado, são proibidas as alterações apresentadas em seguida para a definição Logótipo utilizador.
Captar um Logótipo utilizador
Efectuar as definições Visualizar fundo, Ecrã inicial e A/V Mute de
Visor no Menu de Configuração..
3. Protecção da rede (apenas EB-826W/825/85/84)
Quando a opção Protecção da rede estiver definida como Activado, não é possível efectuar alterações no menu Rede do Menu de Configuração..
Definir a Protec. palavra-passe
Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição Protec. palavra-passe.
Loading...
+ 98 hidden pages