Epson EB-85V User's Guide [ca]

Guia de l'usuari

Notacions Utilitzades en Aquesta Guia

Indicacions de seguretat
La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d'utilitzar amb seguretat el projector. Apreneu el significat i feu cas d'aquests símbols de precaució amb la finalitat d'evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
Indicacions d'informació general
Atenció
q
s
g
Procediment
[(Nom)] Indica el nom dels botons del Comandament a distància o del Tauler de control.
"(Nom de menú)"
Lluentor
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix". s pàg.106
Indica un procediment i l’ordre de les operacions corresponents. El procediment indicat s’ha de dur a terme en l’ordre dels passos numerats.
Exemple: botó [Return]
Indica elements del Menú de configuració. Exemple:
Seleccioneu "Lluentor" des del menú Imatge.
Menú Imatge - Lluentor

Contents

3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia.. .. ........... 2
Introducció
Característiques del Projector................................. 7
Característiques Comunes a tots els Models.............................7
Fàcil de manejar..............................................7
Funcions de seguretat millorades.................................. 7
EB-826W/825/85 Característiques. . . . . . .............................. 8
Aprofitar al màxim una connexió de xarxa............................8
Projectar imatges JPEG sense connectar un ordinador....................8
Noms de Components i Funcions.............................. 9
Part frontal i Superior............................................9
Posterior....................................................10
Base.......................................................12
Tauler de control...............................................12
Comandament a Distància........................................13
Funcions Útils
Canviar la Imatge Projectada................................ 17
Detecció Automàtica del Senyal d’Entrada i Canvi de la Imatge Projectada (Recerca
de Font).....................................................17
Passeu a la imatge desitjada amb el Comandament a Distància............... 18
Funcions per Millorar la Projecció............................ 19
Seleccionar la Qualitat de la Projecció (Seleccionar Mode de Color).............19
Configurar l'Iris Automàtic........................................20
Amagar la Imatge i el so Temporalment (Pausa A/V).......................20
Congelar la Imatge (Congelar)......................................21
Canviar la Relació d’aspecte....................................... 21
Mètodes de canvi............................................ 21
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'equip de vídeo................... 22
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-825/824/85/84). . . . . . . . 23
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-826W)...............24
Funció de Punter (Punter)......................................... 26
Ampliar una Part de la Imatge (E-Zoom)............................... 27
Utilitzar el Punter del Ratolí amb el Comandament a Distància (Ratolí Sense Fil). . . . 28
Funcions de Seguretat...................................... 30
Gestionar Usuaris (Contrasenya Protegida).............................30
Tipus de Contrasenya protegida..................................30
Configurar Contrasenya protegida.................................30
Introduir la Contrasenya........................................31
Restringir el Funcionament (Bloq. Panell Control)......................... 32
Bloqueig Antirobatori........................................... 33
Instal·lar el bloqueig de cable....................................33
Menú de Configuració
Utilitzar el Menú Menú de Configuració....................... 35
Llista de Funcions........................................... 36
Menú Imatge.................................................36
Menú Senyal................................................. 37
Menú Ajustos.................................................38
Menú Ampliada............................................... 40
Menú Xarxa (només EB-826W/825/85/84)..............................42
Notes sobre com utilitzar el menú Xarxa............................. 43
Funcionament del teclat en pantalla............................... 43
Menú Bàsic.................................................44
Menú LAN sense fil (només EB-826W/825/85).........................45
Menú Seguretat (només EB-826W/825/85). ..........................46
Si WEP està seleccionat........................................47
Quan WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES) estan seleccionats................ 47
Menú LAN amb cabl..........................................48
Correu Menú...............................................49
Altres Menú................................................50
Menú Reinicialitzar...........................................51
Menú Informació (Només Pantalla)..................................52
Menú Reinicialitzar............................................. 53
Contents
4
Detecció d'Errors
Utilitzar l'Ajut.............................................. 55
Solució dels Problemes...................................... 56
Llegir els Indicadors.............................................56
t
L'Indicador s'il·lumina o parpelleja de color vermell................... 57
m o
L'Indicador parpelleja o s'il·lumina de color taronja.................. 58
Si els Indicadors no són d’ajuda.....................................60
Problemes relacionats amb les imatges............................. 61
Problemes en començar la projecció...............................64
Altres problemes.............................................65
Apèndix
Mètodes d'instal·lació....................................... 68
Netejar.................................................... 69
Netejar la Superfície del Projector...................................69
Netejar l'Objectiu..............................................69
Netejar el Filtre d'aire............................................69
Substituir els Consumibles.................................. 70
Substituir les Bateries del Comandament a Distància ......................70
Substituir la Làmpada........................................... 71
Període de substitució de la Làmpada.............................. 71
Com substituir la Làmpada......................................71
Reinicialitzar les Hores làmpada................................... 74
Substituir el Filtre d'aire..........................................74
Període de substitució del Filtre d'aire..............................74
Com substituir el Filtre d'aire.....................................74
Guardar un Logotip de l’Usuari.............................. 79
Mida de Pantalla i Distància de Projecció...................... 81
Distància de projecció (EB-825/824/85/84).............................81
Distància de projecció (EB-826W)....................................81
Connectar i Retirar Dispositius USB (només EB-826W/
825/824/85). . . . . . . . . . . . . . .................................. 83
Connectar Dispositius USB........................................83
Retirar Dispositius USB........................................... 84
Connectar un Cable USB i Projectar (USB Display).............. 85
Connectant.................................................. 85
Connectar per primera vegada...................................86
A partir de la segona vegada.....................................87
Connectar un Cable LAN (només EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . 88
Instal·lació de la Unitat LAN sense fils (només per a EB-826W/
825/85 ). ................................................... 89
Connectar a un Equip Extern................................. 90
Connectar a un monitor extern (només EB-826W/825/85/84)................. 90
Connectar a un altaveu extern (només EB-826W/825/85/84). . . ..............91
Connectar un micròfon.......................................... 91
Llegir el Problema Enviat per la Funció Notificació Mail
(només EB-826W/825/85/84). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ordres ESC/VP21........................................... 93
Llista d’ordres................................................. 93
Diagrames de col·locació dels Cables.................................93
Connexió en sèrie............................................ 93
Protocol de comunicacions...................................... 94
Accessoris Opcionals i Productes Consumibles................ 77
Accessoris Opcionals............................................77
Consumibles.................................................78
Sobre PJLink............................................... 95
Admeses Pantalles de Monitor............................... 96
Pantalles de Monitor Admeses (EB-825/824/85/84).......................96
Senyals d'ordinador (RGB analògica)............................... 96
Contents
Vídeo de components.........................................97
Vídeo compost/S-Video........................................97
Pantalles de Monitor Admeses (EB-826W).............................. 98
Senyals d'ordinador (RGB analògica)............................... 98
Vídeo de components.........................................99
Vídeo compost/S-Video........................................99
Especificacions............................................ 101
Especificacions Generals del Projector............................... 101
Requisits de Software...........................................103
Aspecte................................................... 105
Glossari................................................... 106
Notes Generals............................................ 109
Avís General:.................................................109
Índex..................................................... 125
5

Introducció

Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.

Característiques del Projector

7

Característiques Comunes a tots els Models

Fàcil de manejar
Gràcies a la Control de la diapositiva de silenci A/V és més fàcil
projectar i desar
Podeu aturar i reprendre fàcilment la projecció obrint i tancant la Control de la diapositiva de silenci A/V, que ajuda a fer entenedores les presentacions.
No haureu de fer ajusts complicats per anivellar-lo, perquè només té una pota.
Podeu posar-lo a l’alçada que us convingui amb una mà.
d'inici ràpid
s
Guia
Pantalla de projecció per a WXGA (EB-826W) Amb un ordinador que tingui una pantalla LCD amb ample 16:10
WXGA, la imatge es pot projectar amb el mateix aspecte. Podeu fer servir pissarres blanques i altres pantalles de format apaïsat.
Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents
La Càmera de documents compatible amb USB està disponible com a extra opcional. Amb aquesta Càmera de documents no és necessari fer servir un cable d'alimentació. Podeu connectar fàcilment amb un Cable USB, i el seu disseny net simplifica molt la projecció i ampliació dels vostres documents.
Connectar amb un Cable USB i projectar (USB Display) Simplement connectant el projector a un Ordinador amb Windows
amb el Cable USB inclòs, podeu projectar imatges des de la pantalla
s
de l'ordinador.
pàg.85
No cal esperar que es refredi En apagar el projector, podeu desendollar-ne el cable d'alimentació
sense haver d’esperar que el projector es refredi.
Funcions de seguretat millorades
Contrasenya protegida per a restringir i gestionar els usuaris Ajustant una Contrasenya podeu restringir qui fa servir el projector.
s
pàg.30
Bloq. Panell control restringeix l'ús dels botons del Tauler de control Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector
s
sense permís en un esdeveniment, a l'escola, etc.
pàg.32
Característiques del Projector
8
Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat antirobatori.
Ranura de seguretat
Punt d'instal·lació del cable de seguretat
s
pàg.33

EB-826W/825/85 Característiques

Aprofitar al màxim una connexió de xarxa
Podeu fer servir la xarxa de manera eficaç utilitzant el CD-ROM
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
" a terme presentacions i reunions variades i eficaces.
funcionament del projector
Connecteu un Ordinador al projector a través de la xarxa
Podeu projectar connectant-vos a un sistema de xarxa preestablert. Podeu celebrar reunions amb èxit projectant des de diversos ordinadors connectats a un sistema de xarxa sense haver de canviar cap cable.
Connectar sense fils a un Ordinador Si instal·leu la unitat LAN sense fils opcional al projector, us podreu
connectar sense fils a un Ordinador.
" inclòs per a dur
s
Guia de
Mètode de connexió per a diverses xarxes
Els següents mètodes estan disponibles per connectar el projector a una xarxa. Seleccioneu el mètode que millor s'adapti al vostre entorn.
s
Guia de funcionament del projector
Mode Connexió Avançada
El mode Connexió Avançada es una connexió d'infraestructura, que us ofereix un mètode de connectar-vos a una xarxa preestablerta.
Mode Connexió Ràpida
El mode Connexió Ràpida és un mètode de connexió que només es pot executar si heu instal·lat la unitat LAN sense fils opcional.
El mode Connexió Ràpida assigna temporalment la SSID del projec‐ tor a l'ordinador en mode ad hoc, i després de desconnectar-se recu‐ pera els paràmetres de xarxa de l'ordinador.
Connexions de xarxa fent servir la Quick Wireless Connection USB Key Si feu servir la Quick Wireless Connection USB Key opcional, po‐
deu connectar ràpidament un ordinador al projector per començar la projecció.
Projectar imatges JPEG sense connectar un ordinador
Podeu projectar una presentació d'imatges JPEG desades en un dispositiu USB com ara una càmera digital compatible amb USB, un disc dur o una memòria USB simplement connectant-lo al projector.
s
Guia de funcionament del projector

Noms de Components i Funcions

9

Part frontal i Superior

Nom Funció
Sortida d'aire
A
Receptor remot
B
Sortida d'aire per refredar l'interior del projector.
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia
d'inici ràpid
Precaució
No col·loqueu objectes que es puguin deformar o bé espatllar a causa de l'escalfor prop de la Sortida d'aire, ni hi acosteu la cara ni les mans mentre es dugui a terme una projecció.
Nom Funció
Control de la
C
diapositiva de silenci A/V
Palanca d'ajust del peu
D
Peu frontal ajustable
E
Control de la
F
diapositiva de silenci A/V
Entrada d'aire
G
(Filtre d'aire)
Commutador per
H
obrir/tancar la tapa del filtre d'aire
Punt d'instal·lació del
I
cable de seguretat
Ranura de seguretat
J
Anella d'enfocament
K
Anella del zoom
L
Tauler de control
M
Coberta de la làmpada
N
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la Control de la diapositiva de silenci A/V.
Accioneu la Palanca d'ajust del peu per alçar i abaixar el Peu frontal ajustable. s Guia d'inici ràpid
Esteneu i ajusteu la posició de la imatge projectada quan el projector estigui situat a sobre d'una superfície com
ara un escriptori. s Guia d'inici ràpid
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada per protegir l’objectiu. Si la tanqueu durant la projecció,
es tallarà la imatge i el so (Pausa A/V). s Guia d'inici ràpid , s pàg.20
Recull aire per refredar l'interior del projector. Si s’acumula pols aquí, pot augmentar la temperatura interior del projector, i això pot comportar problemes de funcionament i escurçar la vida útil del motor òptic. Netegeu el Filtre d'aire regularment.
s pàg.69, pàg.74
Obre i tanca la tapa del filtre d'aire. s pàg.74 Si heu instal·lat la unitat LAN sense fils opcional, obriu aquesta coberta.
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició. s pàg.33
La Ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security fabricat per
Kensington. s pàg.33
Ajusta l’enfocament de la imatge. s Guia d'inici ràpid
Ajusta la mida de la imatge. s Guia d'inici ràpid
s pàg.12
Obriu aquesta coberta quan hagueu de substituir la Làmpada del projector. s pàg.71
Noms de Components i Funcions
10

Posterior

Nom Funció
Receptor remot
A
Altaveu
B
Port Mic Input (Mic)
C
Port RS-232C
D
Presa de corrent
E
Port Monitor Out
F
(Monitor Out) (EB-826W/825/85/84 només)
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia d'inici ràpid
Envia àudio des del port Mic Input i la imatge que s'està projectant actualment.
Connecta a un micròfon. s pàg.91
Per a controlar el projector des d'un Ordinador, connecteu-lo a l'Ordinador amb un cable RS-232C. Aquest port té funcionalitat de control i normalment no
s’ha de fer servir. s pàg.93
S’hi connecta el cable d’alimentació. s Guia d'inici ràpid
Emet a un monitor extern el senyal d'imatge des de l'ordinador connectat al port d'entrada Computer1/2. No està disponible per a senyals de Vídeo de components o altres senyals que es reben en un port
diferent al port d'entrada Computer1/2. s pàg.90
Nom Funció
Port Sortida d’àudio
G
(Audio Out) (EB-826W/825/85/84 només)
Cargol de fixació de la
H
coberta de la làmpada Port d'entrada
I
d'S-video (S-Video)
Port d'entrada de Vídeo (Video)
Port d'entrada d'Àudio-E/D (Audio-L/ R)
Port d'entrada
J
Ordinador1 (Computer1)
Port Àudio1 (Audio1)
Envia la imatge que s'està projectant actualment i l'àudio del Port Mic Input a un altaveu extern. s pàg.91
Cargol per fixar la Coberta de la làmpada. s pàg.71
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio quan vulgueu emetre àudio des de l'equip connectat al Port d'entrada d'S-video o al Port d'entrada de Video.
s Guia d'inici ràpid
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio si voleu enviar àudio des de l'equip connectat al Port d'entrada Computer1.
s Guia d'inici ràpid
Noms de Components i Funcions
11
Nom Funció
Port d'entrada
K
Ordinador2 (Computer2)
Port Àudio2 (Audio2)
Indicador USB
L
(EB-826W/825/824/85 només)
Port USB (TypeA)
M
(EB-826W/825/824/85 només)
Port USB (TypeB)
N
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio si voleu enviar àudio des de l'equip connectat al Port d'entrada Computer2. Igualment, si voleu enviar àudio des del projector per a les següents Fonts, connecteu la font d'àudio al port Audio2.
- USB: si reproduïu una Presentació des d'un dispositiu d'emmagatzematge USB connectat al port USB (TypeA), o si projecteu des de la Càmera de documents opcional
- USB Display
- LAN s Guia d'inici ràpid
A continuació s'explica l'estat dels dispositius USB connectats al port USB. (TypeA).
APAGAT: cap dispositiu USB es troba connectat Llum taronja ENCESA: hi ha un dispositiu USB connectat Llum verda ENCESA: hi ha un dispositiu USB en
funcionament Llum vermella ENCESA: hi ha un error
Projecta una Presentació d'imatges JPEG quan hi ha memòries o càmeres digitals connectades al port
compatible També si heu connectat la Càmera de documents
opcional.
Serveix per connectar el projector a un ordinador amb el Cable USB inclòs, i projectar-ne la imatge a l'ordinador.
s pàg.85 També podeu fer servir aquest port per connectar a un
ordinador amb el Cable USB inclòs per fer sevir la funció de ratolí sense fils. s pàg.28
. s Guia de funcionament del projector
USB
Nom Funció
Port LAN
O
(EB-826W/825/85/84 només)
Es connecta a un cable LAN i llavors a una xarxa.
pàg.88
s
Noms de Components i Funcions
12

Base

Nom Funció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (3 punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar el projector del sostre. s pàg.68, pàg.77
Quan estigui en un escriptori, gireu-lo per alçar i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal. s Guia d'inici ràpid

Tauler de control

Nom Funció
Indicadors d'estat
A
B
Botó [t] Engega i apaga el projector. s Guia d'inici ràpid
Botó [Source Search]
C
Botó [Enter]
D
La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el color dels indicadors mostren l’estat del projector. s pàg.56
Canvia a la següent font d'entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una imatge.
s pàg.17
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
Quan apareix un Menú de configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell. s pàg.35
Noms de Components i Funcions
13
E
Botó [w][v]
Botó [Help]
F
Botó [Return]
G
H
Botó [a][b]
Botó [Menu]
I
Nom Funció
Corregeix la distorsió Keystone. Tot i així, en els casos següents, aquests botons només tenen les funcions [
].
i [
- Quan la imatge projectada s'envia a través d'una connexió de Xarxa
- Quan es fa servir la funció Presentació per a la projecció Si es premen quan es mostra un Menú de configuració o
una pantalla d'Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid ,
pàg.35
Mostra i tanca la pantalla d'Ajut que indica com solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.55
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un menú de configuració, passa al nivell de menú anterior. s pàg.35
Serveix per ajustar el volum. Si els premeu durant la visualització d’un Menú de configuració o d’una pantalla d’Ajut, aquests botons només compleixen les
funcions [ i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid , pàg.35
Mostra i tanca el Menú de configuració.
pàg.35
s
] i [ ] per a seleccionar elements del menú

Comandament a Distància

]
Noms de Components i Funcions
14
Nom Funció
A
Botó [t] Engega i apaga el projector. s Guia d'inici ràpid
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [A/V Mute]
E
Botó [Freeze]
F
Botó [Auto]
G
Botó [Aspect]
H
Botons [Page]
I
(Up) (Down)
Botons [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botó [Menu]
K L
Botó [ ] [
][ ]
[
]
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada Computer1 al port d'entrada Computer2.
s pàg.18
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada Video al port d'entrada S-video.
s pàg.18
Es fa servir per entrar la contrasenya. s pàg.30
Activa o desactiva el vídeo i l'àudio. s pàg.20
Les imatges s'interrompen o es reprenen. s pàg.21
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync. i la Posició per a projectar una imatge òptima.
La Relació d’aspecte canvia cada vegada que es prem aquest botó. s pàg.21
Mou la RePág/Av Pág quan feu servir la funció de Ratolí sense fil, o quan projecteu un fitxer de PowerPoint o un
escenari de LAN com a Font. La Font LAN només està disponible al model EB-826W/825. s pàg.28, Guia de
funcionament del projector
(z) Amplia la imatge sense canviar la mida de projecció. Redueix parts de les imatges que s'han ampliat fent servir el botó (x) [z]. s pàg.27
Mostra i tanca el Menú de configuració. s pàg.35
Si es mostra un Menú de configuració o una pantalla d’Ajut, selecciona elements del menú i valors d'ajust.
s pàg.35, pàg.55 Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es mou en la direcció que es prem el botó. s pàg.28
Nom Funció
Botó [Enter]
M
Botó [Return]
N
O
Botons [Volume] (a) (b)
Botó [Pointer]
P
Botó [Help]
Q
Botó [Color Mode]
R
Botó [Num]
S
Botó [User]
T
Botó [USB]
U
Quan apareix un Menú de configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell. s pàg.35, pàg.55 Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó esquerre del ratolí. s pàg.28
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un Menú de configuració, passa al nivell anterior.
s pàg.35, pàg.55 Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó dret del ratolí. s pàg.28
(a) Disminueix el Volum. (b) Augmenta el Volum. s Guia d'inici ràpid
Premeu-lo per activar el Punter en pantalla. s pàg.26
Mostra i tanca la pantalla d'Ajut que indica com solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.55
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de color. s pàg.19
Es fa servir per entrar la Contrasenya. s pàg.30
Premeu-lo per assignar un element utilitzat amb freqüència dels cinc elements disponibles del Menú de configuració. Prement el botó es visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ajustos d'una pulsació.
s pàg.38 Control lluentor s'assigna com a ajust per defecte.
Cada vegada que premeu el botó, canvia a la imatge de l'equip connectat a USB Display/port USB (TypeA). Només canvia a USB Display si feu servir el EB-84.
s pàg.18
Noms de Components i Funcions
Nom Funció
Botó [LAN]
V
Botó [Search]
W
Àrea d’emissió del
X
llum del comandament a distància
Canvia a la imatge EMP NS Connection. (només EB-826W/825/85) s pàg.18 Quan feu servir EB-824/84, això no funciona encara que
premeu el botó.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una imatge.
s pàg.17
Envia senyals del comandament a distància.
15

Funcions Útils

En aquest capítol es descriuen consells útils per fer presentacions, i les funcions de Seguretat.

Canviar la Imatge Projectada

17
Podeu canviar la imatge projectada d'aquestes dues maneres.
Canviar mitjançant Recerca de Font El projector detecta automàticament els senyals que es reben des de
l'equip connectat, i es projecta la imatge rebuda des de l'equip.
Canvia a la imatge desitjada. Podeu fer servir els botons del Comandament a distància per canviar
al port d'entrada de destí.

Detecció Automàtica del Senyal d’Entrada i Canvi de la Imatge Projectada (Recerca de Font)

Podeu projectar la imatge desitjada ràpidament, ja que els ports d'entrada que no reben cap senyal d'imatge s'ignoren quan canvieu prement el botó [Source Search].
USB Display
E
USB: quan la imatge prové d’un dispositiu connectat al port USB
F
(TypeA). LAN: quan el projector està connectat a un ordinador a través de
G
la xarxa, i es projecten les imatges de EMP NS Connection.
S'ignora quan no es rep cap senyal d'imatge. Només EB-826W/825/824/85 pot canviar a USB. Només EB-826W/825/85 pot canviar a
LAN
.
Procediment
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de començar aquesta operació.
Amb el Comandament a distància Fent servir el Tauler de control
A B C D
Quan hi hagi connectats dos equips o més, premeu el botó [Source Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Computer1 Computer2 S-video Video
Canviar la Imatge Projectada
18
q
La pantalla següent mostra l'estat dels senyals d'imatge i es visualitza quan només hi ha disponible la imatge que el projector està mostrant actualment, o bé quan no es pot trobar cap senyal d'imatge. Podeu seleccionar el port d'entrada on està connectat l'equip que voleu fer servir. Si no realitzeu cap operació després d'uns 10 segons, la pantalla es tanca.
USB només es mostra per a EB-826W/825/824/85.
només es mostra per a EB-826W/825/85.
LAN

Passeu a la imatge desitjada amb el Comandament a Distància

Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del Comandament a distància.
Comandament a distància
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada
A
Computer1 al port d'entrada Computer2. Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada
B
Video al port d'entrada S-video. Cada vegada que premeu el botó, canvia a la imatge de l'equip connectat
C
a USB Display/port USB (TypeA). Només canvia a USB Display si feu servir l'EB-84.
Si el projector està connectat a un ordinador a través de la xarxa, podeu
D
passar a les imatges projectades des de EMP NS Connection. (només EB-826W/825/85) Quan feu servir EB-824/84, això no funciona encara que premeu el botó.

Funcions per Millorar la Projecció

19

Seleccionar la Qualitat de la Projecció (Seleccionar Mode de Color)

Podeu obtenir fàcilment una qualitat d’imatge òptima seleccionant l'ajust que correspongui millor al vostre entorn quan projecteu. La lluentor de la imatge depèn del mode seleccionat.
Mode Aplicació
Dinàmic
Presentació
Teatre
Foto
Esports
sRGB
g
Ideal per a una sala lluminosa. Aquest és el mode més lluent, i reprodueix bé els tons de les ombres.
Si esteu preocupats pels retards d'imatge durant la projecció de jocs amb molta velocitat, proveu de desactivar Progressiu al Menú de configuració.
s pàg.37
Ideal per fer presentacions fent servir materials en color en una sala lluminosa.
Ideal per mirar pel·lícules en una sala fosca. Dóna un to natural a les imatges.
(Quan la imatge rebuda de l'ordinador i la Font són USB o LAN.)
Ideal per projectar imatges fixes, com ara fotografies, en una sala lluminosa. Les imatges són intenses i presenten un bon contrast.
(Indicat per quan les imatges d’entrada són de vídeo de components, S-Video o vídeo compost)
Ideal per veure programes de TV en una sala lluminosa. Les imatges són intenses i presenten una gran vivesa.
Ideal per a imatges que compleixen l’estàndard de colors sRGB.
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom del Mode de color es visualitza a la pantalla i el Mode de color canvia. Si premeu el botó mentre el nom del Mode de color es visualitza a la pantalla, canvia al següent Mode de color.
El mode de color també es pot ajustar fent servir Mode de color
q
al menú Imatge des del Menú de configuració. s pàg.36
Pissarra negra
Pissarra blanca
Fins i tot si projecteu les imatges en una Pissarra negra (o verda), aquest ajust els dóna un tint natural, com si les projectéssiu en una pantalla.
Ideal per fer presentacions fent servir materials en blanc i negre en una sala lluminosa.
Funcions per Millorar la Projecció
20

Configurar l'Iris Automàtic

Ajustant la luminància automàticament segons la lluentor, podeu gaudir d’imatges intenses i nítides.
Procediment
A
B
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu Imatge - Iris automàtic
s
al Menú de configuració.
Configuració"
Amb el Comandament a distància Fent servir el Tauler de control
Seleccioneu Activat.
L’ajust es desa per a cada Mode de color.
"Utilitzar el Menú Menú de

Amagar la Imatge i el so Temporalment (Pausa A/ V)

Podeu fer-lo servir quan vulgueu centrar l’atenció del públic en el que expliqueu, o bé si no voleu mostrar detalls com ara el canvi de fitxers durant les presentacions des d'un ordinador.
Procediment
Comandament a distància Cos
C
q
Premeu el botó [Menu] per tancar el Menú de configuració.
Només podeu definir l'Iris automàtic quan el Mode de color és Dinàmic o Teatre.
Cada vegada que premeu el botó, o que obriu/tanqueu la tapa de l'objectiu, s'activa o es desactiva Pausa A/V.
Funcions per Millorar la Projecció
21
Si feu servir aquesta funció quan projecteu imatges en moviment,
q
la font continuarà reproduint les imatges i el so, i no podreu tornar al punt en què s’ha activat la funció Pausa A/V.
Podeu seleccionar mostrar Negre, Blau o Logo com a pantalla de Pausa A/V fent servir l'ajust Ampliada - Pantalla - Pausa A/ V des del menú de configuració. s pàg.40
Si es tanca la Control de la diapositiva de silenci A/V, o bé si no es realitza cap operació durant aproximadament 30 minuts, s'activa el Mode de repòs i es desactiva automàticament l'equip. Si no voleu que s'activi el Mode de repòs, canvieu l'ajust Temps
tapa objectiu a Desactivat des de Funcionament al menú Ampliada. s pàg.40

Congelar la Imatge (Congelar)

Quan la imatge en moviment a la pantalla està bloquejada, la imatge es continua projectant, de manera que podeu projectar cada un dels fotogrames d'una imatge en moviment, com una fotografia fixa. Igualment, podeu realitzar operacions com ara canviar de fitxers durant les presentacions des d'un ordinador sense projectar cap imatge si heu activat prèviament la funció de bloquejar.
L'àudio no s’atura.
q
La font d'imatge continua reproduint les imatges en moviment fins i tot quan la pantalla està bloquejada, i per tant no és possible reprendre la projecció des del punt on s'ha aturat.
Si premeu el botó [Freeze] mentre es visualitza el Menú de configuració o una pantalla d'Ajut, s'esborraran aquest menú o aquesta pantalla d'Ajut.
Congelar encara funciona mentre s'està fent servir E-Zoom.

Canviar la Relació d’aspecte

Canvieu la Relació d’aspecteg quan l'equip de vídeo està connectat, de tal manera que les imatges gravades en vídeo digital o en DVDs puguin veure's en format de pantalla panoràmica 16:9 . Canvieu la Relació d’aspecte quan projecteu imatges d'ordinador a mida completa. Els mètodes de canvi i els tipus de relació d'Aspecte són els següents.
Mètodes de canvi
Procediment
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva Congelar.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom de l'Aspecte es visualitza a la pantalla i l'Aspecte canvia.
Funcions per Millorar la Projecció
Si premeu el botó mentre el nom de l'Aspecte es visualitza a la pantalla, canvia al següent mode d'aspecte.
El mode de color també es pot ajustar fent servir Aspecte al menú
q
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'equip de vídeo
EB-825/824/85/84
Cada vegada que premeu el botó, canvia entre 4:3 i 16:9.
Senyal des del Menú de configuració. s pàg.37
A B
C D E
22
Normal
16:9 Complet Original Zoom
EB-826W
Cada vegada que premeu el botó, canvia en l'ordre Normal, 16:9, Complet, Zoom i Original.
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-825/824/85/84)
Podeu canviar l'Aspecte com s’indica tot seguit.
Valors ajustats Funcionament Exemple de projecció
Normal
4:3
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint l'Aspecte de la imatge d'entrada.
Projecta fins a la mida de projecció completa a un Aspecte de 4:3. Resulta ideal per projectar imatges amb un Aspecte de 5:4 (1280 x 1024) a la mida de projecció completa.
23
Quan es rep un senyal de 1280x1024
16:9
q
Projectes amb un Aspecte de 16:9. Resulta ideal per projectar a pantalla completa quan es fa servir una pantalla 16:9.
Si falten parts de la imatge, seleccioneu Ample o Normal a Resolució des del Menú de configuració, segons la mida del tauler de l'Ordinador. s pàg.37
Quan es rep un senyal de 1280x1024
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-826W)
Podeu canviar l'Aspecte de la manera següent. EB-826W ofereix una resolució WXGA 1280x800 (Relació d’aspecte 16:10). Quan projecteu en pantalles de 16:9, determineu l'Aspecte a 16:9.
Valors ajustats Funcionament Exemple de projecció
Normal
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint l'Aspecte de la imatge d'entrada.
Quan es rep un senyal de 1024x768
24
16:9
Complet
Zoom
Projecta fins a la mida de projecció completa a un Aspecte de
.
16:9
Projecta a mida completa.
Projecta la imatge d'entrada amb la mida d'aspecte de la direcció lateral tal com és. Les parts que superen la mida de projecció no es projecten.
Quan es rep un senyal de 1024x768
Quan es rep un senyal de 1024x768
Quan es rep un senyal de 1024x768
Funcions per Millorar la Projecció
Valors ajustats Funcionament Exemple de projecció
Original
q
Si falten parts de la imatge, seleccioneu Ample o Normal a Resolució des del Menú de configuració, segons la mida del tauler de l'Ordinador. s pàg.37
Projecta a la resolució de la mida de la imatge d'entrada al centre de la pantalla. Resulta ideal per projectar imatges clares.
Si la resolució de la imatge supera la imatge no es projecten.
1280x800
, els marges de
Quan es rep un senyal de 800x600
25
Quan es rep un senyal de 1400x1050
Funcions per Millorar la Projecció
26

Funció de Punter (Punter)

Permet moure una icona de Punter per la imatge projectada, i ajuda a centrar l’atenció en l’àrea de la qual esteu parlant.
Procediment
A
Visualitzeu el Punter.
Comandament a distància
B
q
Moveu la icona del Punter ( ).
Comandament a distància
Quan es prem al mateix temps que els botons del costat [ diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
], [ ], [ ] i [ ], el punter es pot moure en
Podeu seleccionar entre tres tipus diferents d'icona del Punter ( ,
, or ) in Ajustos - Forma del punter des del Menú de
configuració. s pàg.38
Cada vegada que premeu el botó, el punter apareix o desapareix.
Funcions per Millorar la Projecció
27

Ampliar una Part de la Imatge (E-Zoom)

Resulta útil si voleu ampliar les imatges per veure-les amb més detall, com ara gràfics i taules.
Procediment
A
Inicieu E-Zoom.
Comandament a distància
B
Moveu la ( ) per l'àrea de la imatge que voleu ampliar.
Comandament a distància
Quan es prem al mateix temps que els botons del costat [ diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
], [ ], [ ] i [ ], el punter es pot moure en
Funcions per Millorar la Projecció
28
C
q
Amplieu la imatge.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, l'àrea s'amplia. Podeu ampliar amb més rapidesa si manteniu premut el botó.
Podeu reduir la imatge ampliada prement el botó [ Premeu el botó [Return] per cancel·lar.
La relació d’ampliació s’indica a la pantalla. L’àrea seleccionada es pot ampliar d’1 a 4 vegades, en 25 passos incrementals.
Premeu els botons [ desplaçar la imatge.
Si se selecciona E-Zoom, es cancel·len Progressiu i Reducció de soroll.
], [ ], [ ] o [ ] per a
x
].
utilitzar el Comandament a distància del projector com un Ratolí sense fil per controlar el punter del ratolí de l'Ordinador.
SO compatibles
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/ Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5

Utilitzar el Punter del Ratolí amb el Comandament a Distància (Ratolí Sense Fil)

Per activar la funció Ratolí sense fil, seleccioneu Ratolí sense fil a USB Type B des d'Ampliada al Menú de configuració. Per defecte, USB Type B està seleccionat a USB Display. Canvieu l'ajust prèviament.
s
pàg.40
Si el port USB d'un Ordinador i el port USB TypeB de la part posterior del projector estan connectats amb el Cable USB inclòs, podeu
q
És possible que la funció del Ratolí sense fil no es pugui fer servir amb algunes versions dels sistemes operatius Windows i Macintosh.
Haureu de canviar alguns ajusts de l’ordinador si voleu utilitzar la funció de ratolí. Per obtenir informació més detallada, consulteu la documentació de l’Ordinador.
Funcions per Millorar la Projecció
29
Un cop establerta la connexió, podeu fer servir el punter del ratolí de la manera següent.
Desplaçar el cursor del ratolí Clics amb ratolí
Clic amb el botó esquerre: premeu el botó Enter. Clic amb el botó dret: premeu el botó Return. Doble clic: premeu dues vegades ràpidament.
Arrossegar i deixar anar Canviar pantalles de PowerPoint
Aquests botons són útils per passar a la diapositiva anterior o següent en una presentació de PowerPoint.
q
Quan es prem al mateix temps que els botons del costat
[ diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
Si la configuració dels botons del ratolí està invertida a l’Ordinador, també caldrà invertir l’ús dels botons del Comandament a distància.
La funció de Ratolí sense fil no es pot fer servir mentre s’utilitzen les funcions següents.
- Durant la visualització del Menú de configuració
- Durant la visualització d’un menú d’Ajut
- Mentre s’està fent servir la funció E-Zoom
- Durant la captura d'un Logotip de l’usuari
- Mentre s’està fent servir la funció Punter
- Mentre s'està ajustant Volum
- Mentre s'està utilitzant USB Display
- Durant la visualització d’un ’Patró de prova
- Mentre s'està ajustant el Mode de color
- Durant la visualització del nom de la Font
], [ ], [ ] i [ ], el punter es pot moure en
: Manteniu aquest botó premut
1. Mentre premeu el botó [Enter], premeu el botó [
[
2. Deixeu anar el botó [Enter] per a què quedi a l’indret que desitgeu.
], [ ] o [ ].
],
A la diapositiva anterior
A la diapositiva següent

Funcions de Seguretat

30
El projector disposa d'aquestes funcions de seguretat millorades.
Contrasenya protegida Podeu limitar les persones que poden fer servir el projector.
Bloq. Panell control Podeu evitar que els usuaris canviïn els ajustos del projector sense
s
permís.
Bloqueig antirobatori El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat antirobatori.
pàg.32
s
pàg.33

Gestionar Usuaris (Contrasenya Protegida)

Si Contrasenya protegida està activada, les persones que no coneguin la Contrasenya no podran utilitzar el projector per projectar imatges, encara que estigui activat. A més, no es pot canviar el logotip de l’usuari que es mostra quan s'activa el projector. Això serveix de dispositiu antirobatori, ja que el projector no es podrà utilitzar encara que el robin. En el moment de la seva adquisició, Contrasenya protegida no està activada.
2. Protecc logo usuari
Encara que algú intenti canviar el Logotip de l’usuari definit pel propietari del projector, no es pot canviar. Quan Protecc logo usuari està ajustat a Activat, no es poden realitzar els següents canvis d'ajustos per al Logotip de l’usuari.
Capturar un Logotip de l’usuari
Ajustos per a Mostrar fons, Pantalla d’inici i Pausa A/V des de
Pantalla al Menú de configuració.
3. Protecció xarxa (només EB-826W/825/85/84)
Si Protecció xarxa està Activat no es poden realitzar canvis d'ajustos per a Xarxa al Menú de configuració.
Configurar Contrasenya protegida
Seguiu aquest procediment per definir Contrasenya protegida.
Tipus de Contrasenya protegida
Es poden definir aquests tres tipus d'ajustos de Contrasenya protegida, segons la manera de fer servir el projector.
1. Protecció en activar
Quan Protecció en activar està Activat, haureu d'entrar una Contrasenya predefinida després de connectar i activar el projector (això també s'aplica a Direct Power On). Si no introduïu la Contrasenya correcta, la projecció no s'inicia.
Loading...
+ 96 hidden pages