La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d'utilitzar amb seguretat el projector.
Apreneu el significat i feu cas d'aquests símbols de precaució amb la finalitat d'evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
• Indicacions d'informació general
Atenció
q
s
g
Procediment
[(Nom)]Indica el nom dels botons del Comandament a distància o del Tauler de control.
"(Nom de menú)"
Lluentor
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix". s pàg.106
Indica un procediment i l’ordre de les operacions corresponents.
El procediment indicat s’ha de dur a terme en l’ordre dels passos numerats.
Exemple: botó [Return]
Indica elements del Menú de configuració.
Exemple:
Seleccioneu "Lluentor" des del menú Imatge.
Menú Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia.. .. ........... 2
Introducció
Característiques del Projector................................. 7
Característiques Comunes a tots els Models.............................7
Fàcil de manejar..............................................7
Funcions de seguretat millorades.................................. 7
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
7
Característiques Comunes a tots els Models
Fàcil de manejar
• Gràcies a la Control de la diapositiva de silenci A/V és més fàcil
projectar i desar
Podeu aturar i reprendre fàcilment la projecció obrint i tancant la
Control de la diapositiva de silenci A/V, que ajuda a fer entenedores
les presentacions.
• No haureu de fer ajusts complicats per anivellar-lo, perquè només
té una pota.
Podeu posar-lo a l’alçada que us convingui amb una mà.
d'inici ràpid
s
Guia
• Pantalla de projecció per aWXGA (EB-826W)
Amb un ordinador que tingui una pantalla LCD amb ample 16:10
WXGA, la imatge es pot projectar amb el mateix aspecte. Podeu fer
servir pissarres blanques i altres pantalles de format apaïsat.
• Ampliar i projectar els fitxers amb la Càmera de documents
La Càmera de documents compatible amb USB està disponible com a
extra opcional. Amb aquesta Càmera de documents no és necessari fer
servir un cable d'alimentació. Podeu connectar fàcilment amb un Cable
USB, i el seu disseny net simplifica molt la projecció i ampliació dels
vostres documents.
• Connectar amb un Cable USB i projectar (USB Display)
Simplement connectant el projector a un Ordinador amb Windows
amb el Cable USB inclòs, podeu projectar imatges des de la pantalla
s
de l'ordinador.
pàg.85
• No cal esperar que es refredi
En apagar el projector, podeu desendollar-ne el cable d'alimentació
sense haver d’esperar que el projector es refredi.
Funcions de seguretat millorades
• Contrasenya protegida per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una Contrasenya podeu restringir qui fa servir el projector.
s
pàg.30
• Bloq. Panell control restringeix l'ús dels botons delTauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector
s
sense permís en un esdeveniment, a l'escola, etc.
pàg.32
Característiques del Projector
8
• Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat
antirobatori.
• Ranura de seguretat
• Punt d'instal·lació del cable de seguretat
s
pàg.33
EB-826W/825/85 Característiques
Aprofitar al màxim una connexió de xarxa
Podeu fer servir la xarxa de manera eficaç utilitzant el CD-ROM
EPSON Projector Software for Meeting & Monitoring
"
a terme presentacions i reunions variades i eficaces.
funcionament del projector
• Connecteu un Ordinador al projector a través de la xarxa
Podeu projectar connectant-vos a un sistema de xarxa preestablert.
Podeu celebrar reunions amb èxit projectant des de diversos
ordinadors connectats a un sistema de xarxa sense haver de canviar
cap cable.
• Connectar sense fils a un Ordinador
Si instal·leu la unitat LAN sense fils opcional al projector, us podreu
connectar sense fils a un Ordinador.
" inclòs per a dur
s
Guia de
• Mètode de connexió per a diverses xarxes
Els següents mètodes estan disponibles per connectar el projector a
una xarxa. Seleccioneu el mètode que millor s'adapti al vostre entorn.
s
Guia de funcionament del projector
• Mode Connexió Avançada
El mode Connexió Avançada es una connexió d'infraestructura, que
us ofereix un mètode de connectar-vos a una xarxa preestablerta.
• Mode Connexió Ràpida
El mode Connexió Ràpida és un mètode de connexió que només es
pot executar si heu instal·lat la unitat LAN sense fils opcional.
El mode Connexió Ràpida assigna temporalment la SSID del projec‐
tor a l'ordinador en mode ad hoc, i després de desconnectar-se recu‐
pera els paràmetres de xarxa de l'ordinador.
• Connexions de xarxa fent servir laQuick Wireless Connection USB Key
Si feu servir la Quick Wireless Connection USB Key opcional, po‐
deu connectar ràpidament un ordinador al projector per començar
la projecció.
Projectar imatges JPEG sense connectar un ordinador
Podeu projectar una presentació d'imatges JPEG desades en un
dispositiu USB com ara una càmera digital compatible amb USB, un
disc dur o una memòria USB simplement connectant-lo al projector.
s
Guia de funcionament del projector
Noms de Components i Funcions
9
Part frontal i Superior
NomFunció
Sortida d'aire
A
Receptor remot
B
Sortida d'aire per refredar l'interior del projector.
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia
d'inici ràpid
Precaució
No col·loqueu objectes que es puguin deformar o
bé espatllar a causa de l'escalfor prop de la
Sortida d'aire, ni hi acosteu la cara ni les mans
mentre es dugui a terme una projecció.
NomFunció
Control de la
C
diapositiva de silenci
A/V
Palanca d'ajust del peu
D
Peu frontal ajustable
E
Control de la
F
diapositiva de silenci
A/V
Entrada d'aire
G
(Filtre d'aire)
Commutador per
H
obrir/tancar la tapa
del filtre d'aire
Punt d'instal·lació del
I
cable de seguretat
Ranura de seguretat
J
Anella d'enfocament
K
Anella del zoom
L
Tauler de control
M
Coberta de la làmpada
N
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la Control de la
diapositiva de silenci A/V.
Accioneu la Palanca d'ajust del peu per alçar i abaixar el
Peu frontal ajustable. s Guia d'inici ràpid
Esteneu i ajusteu la posició de la imatge projectada quan
el projector estigui situat a sobre d'una superfície com
ara un escriptori. s Guia d'inici ràpid
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada
per protegir l’objectiu. Si la tanqueu durant la projecció,
es tallarà la imatge i el so (Pausa A/V). s Guia d'iniciràpid , s pàg.20
Recull aire per refredar l'interior del projector. Si
s’acumula pols aquí, pot augmentar la temperatura
interior del projector, i això pot comportar problemes
de funcionament i escurçar la vida útil del motor òptic.
Netegeu el Filtre d'aire regularment.
spàg.69, pàg.74
Obre i tanca la tapa del filtre d'aire. s pàg.74
Si heu instal·lat la unitat LAN sense fils opcional, obriu
aquesta coberta.
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició. s pàg.33
La Ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security fabricat per
Kensington. s pàg.33
Ajusta l’enfocament de la imatge. s Guia d'inici ràpid
Ajusta la mida de la imatge. s Guia d'inici ràpid
spàg.12
Obriu aquesta coberta quan hagueu de substituir la
Làmpada del projector. s pàg.71
Noms de Components i Funcions
10
Posterior
NomFunció
Receptor remot
A
Altaveu
B
Port Mic Input (Mic)
C
Port RS-232C
D
Presa de corrent
E
Port Monitor Out
F
(Monitor Out)
(EB-826W/825/85/84
només)
Rep els senyals del comandament a distància. s Guia
d'inici ràpid
Envia àudio des del port Mic Input i la imatge que s'està
projectant actualment.
Connecta a un micròfon. s pàg.91
Per a controlar el projector des d'un Ordinador,
connecteu-lo a l'Ordinador amb un cable RS-232C.
Aquest port té funcionalitat de control i normalment no
s’ha de fer servir. s pàg.93
S’hi connecta el cable d’alimentació. s Guia d'inici ràpid
Emet a un monitor extern el senyal d'imatge des de
l'ordinador connectat al port d'entrada Computer1/2.
No està disponible per a senyals de Vídeo de
components o altres senyals que es reben en un port
diferent al port d'entrada Computer1/2. s pàg.90
NomFunció
Port Sortida d’àudio
G
(Audio Out)
(EB-826W/825/85/84
només)
Cargol de fixació de la
H
coberta de la làmpada
Port d'entrada
I
d'S-video (S-Video)
Port d'entrada de
Vídeo (Video)
Port d'entrada
d'Àudio-E/D (Audio-L/
R)
Port d'entrada
J
Ordinador1
(Computer1)
Port Àudio1 (Audio1)
Envia la imatge que s'està projectant actualment i l'àudio
del Port Mic Input a un altaveu extern. s pàg.91
Cargol per fixar la Coberta de la làmpada. s pàg.71
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio quan vulgueu
emetre àudio des de l'equip connectat al Port d'entrada
d'S-video o al Port d'entrada de Video.
sGuia d'inici ràpid
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de
vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio si voleu enviar àudio
des de l'equip connectat al Port d'entrada Computer1.
sGuia d'inici ràpid
Noms de Components i Funcions
11
NomFunció
Port d'entrada
K
Ordinador2
(Computer2)
Port Àudio2 (Audio2)
Indicador USB
L
(EB-826W/825/824/85
només)
Port USB (TypeA)
M
(EB-826W/825/824/85
només)
Port USB (TypeB)
N
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de
vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio si voleu enviar àudio
des de l'equip connectat al Port d'entrada Computer2.
Igualment, si voleu enviar àudio des del projector per a
les següents Fonts, connecteu la font d'àudio al port
Audio2.
- USB: si reproduïu una Presentació des d'un dispositiu
d'emmagatzematge USB connectat al port USB (TypeA),
o si projecteu des de la Càmera de documents opcional
- USB Display
- LAN
sGuia d'inici ràpid
A continuació s'explica l'estat dels dispositius USB
connectats al port USB. (TypeA).
APAGAT: cap dispositiu USB es troba connectat
Llum taronja ENCESA: hi ha un dispositiu USB connectat
Llum verda ENCESA: hi ha un dispositiu USB en
funcionament
Llum vermella ENCESA: hi ha un error
Projecta una Presentació d'imatges JPEG quan hi ha
memòries o càmeres digitals connectades al port
compatible
També si heu connectat la Càmera de documents
opcional.
Serveix per connectar el projector a un ordinador amb el
Cable USB inclòs, i projectar-ne la imatge a l'ordinador.
spàg.85
També podeu fer servir aquest port per connectar a un
ordinador amb el Cable USB inclòs per fer sevir la
funció de ratolí sense fils. s pàg.28
. s Guia de funcionament del projector
USB
NomFunció
Port LAN
O
(EB-826W/825/85/84
només)
Es connecta a un cable LAN i llavors a una xarxa.
pàg.88
s
Noms de Components i Funcions
12
Base
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre
(3 punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu
penjar el projector del sostre. s pàg.68, pàg.77
Quan estigui en un escriptori, gireu-lo per alçar i abaixar
per ajustar la inclinació horitzontal. s Guia d'inici ràpid
Tauler de control
NomFunció
Indicadors d'estat
A
B
Botó [t]Engega i apaga el projector. s Guia d'inici ràpid
Botó [Source Search]
C
Botó [Enter]
D
La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el color dels
indicadors mostren l’estat del projector. s pàg.56
Canvia a la següent font d'entrada que estigui
connectada al projector i estigui enviant una imatge.
spàg.17
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal
d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync.
i la Posició per a projectar una imatge òptima.
Quan apareix un Menú de configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell. s pàg.35
Noms de Components i Funcions
13
E
Botó [w][v]
Botó [Help]
F
Botó [Return]
G
H
Botó [a][b]
Botó [Menu]
I
NomFunció
Corregeix la distorsió Keystone. Tot i així, en els casos
següents, aquests botons només tenen les funcions [
].
i [
- Quan la imatge projectada s'envia a través d'una
connexió de Xarxa
- Quan es fa servir la funció Presentació per a la projecció
Si es premen quan es mostra un Menú de configuració o
una pantalla d'Ajut, aquests botons seleccionen elements
del menú i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid ,
pàg.35
Mostra i tanca la pantalla d'Ajut que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.55
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra un menú de configuració,
passa al nivell de menú anterior. s pàg.35
Serveix per ajustar el volum. Si els premeu durant la
visualització d’un Menú de configuració o d’una
pantalla d’Ajut, aquests botons només compleixen les
funcions [
i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid , pàg.35
Mostra i tanca el Menú de configuració.
pàg.35
s
] i [] per a seleccionar elements del menú
Comandament a Distància
]
Noms de Components i Funcions
14
NomFunció
A
Botó [t]Engega i apaga el projector. s Guia d'inici ràpid
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [A/V Mute]
E
Botó [Freeze]
F
Botó [Auto]
G
Botó [Aspect]
H
Botons [Page]
I
(Up) (Down)
Botons [E-Zoom]
J
(z)(x)
Botó [Menu]
K
L
Botó []
[
][]
[
]
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del
port d'entrada Computer1 al port d'entrada Computer2.
spàg.18
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del
port d'entrada Video al port d'entrada S-video.
spàg.18
Es fa servir per entrar la contrasenya. s pàg.30
Activa o desactiva el vídeo i l'àudio. s pàg.20
Les imatges s'interrompen o es reprenen. s pàg.21
Si el premeu durant la projecció d'imatges de senyal
d'ordinador, ajusta automàticament el Tracking, la Sync.
i la Posició per a projectar una imatge òptima.
La Relació d’aspecte canvia cada vegada que es prem
aquest botó. s pàg.21
Mou la RePág/Av Pág quan feu servir la funció de Ratolí
sense fil, o quan projecteu un fitxer de PowerPoint o un
escenari de LAN com a Font. La Font LAN només està
disponible al model EB-826W/825. s pàg.28, Guia de
funcionament del projector
(z) Amplia la imatge sense canviar la mida de projecció.
Redueix parts de les imatges que s'han ampliat fent
servir el botó (x) [z]. s pàg.27
Mostra i tanca el Menú de configuració. s pàg.35
Si es mostra un Menú de configuració o una pantalla
d’Ajut, selecciona elements del menú i valors d'ajust.
spàg.35, pàg.55
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí
es mou en la direcció que es prem el botó. s pàg.28
NomFunció
Botó [Enter]
M
Botó [Return]
N
O
Botons [Volume] (a)
(b)
Botó [Pointer]
P
Botó [Help]
Q
Botó [Color Mode]
R
Botó [Num]
S
Botó [User]
T
Botó [USB]
U
Quan apareix un Menú de configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell. s pàg.35, pàg.55
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí. s pàg.28
Atura la funció actual. Si es prem quan es mostra un
Menú de configuració, passa al nivell anterior.
spàg.35, pàg.55
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí. s pàg.28
(a) Disminueix el Volum.
(b) Augmenta el Volum.
sGuia d'inici ràpid
Premeu-lo per activar el Punter en pantalla. s pàg.26
Mostra i tanca la pantalla d'Ajut que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin. s pàg.55
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de
color. s pàg.19
Es fa servir per entrar la Contrasenya. s pàg.30
Premeu-lo per assignar un element utilitzat amb
freqüència dels cinc elements disponibles del Menú de
configuració. Prement el botó es visualitza la selecció de
l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual
cosa permet definir paràmetres/ajustos d'una pulsació.
spàg.38Control lluentor s'assigna com a ajust per defecte.
Cada vegada que premeu el botó, canvia a la imatge de
l'equip connectat a USB Display/port USB (TypeA).
Només canvia a USB Display si feu servir el EB-84.
spàg.18
Noms de Components i Funcions
NomFunció
Botó [LAN]
V
Botó [Search]
W
Àrea d’emissió del
X
llum del
comandament a
distància
Canvia a la imatge EMP NS Connection.
(només EB-826W/825/85) s pàg.18
Quan feu servir EB-824/84, això no funciona encara que
premeu el botó.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui
connectada al projector i estigui enviant una imatge.
spàg.17
Envia senyals del comandament a distància.
15
Funcions Útils
En aquest capítol es descriuen consells útils per fer presentacions, i les funcions de Seguretat.
Canviar la Imatge Projectada
17
Podeu canviar la imatge projectada d'aquestes dues maneres.
• Canviar mitjançant Recerca de Font
El projector detecta automàticament els senyals que es reben des de
l'equip connectat, i es projecta la imatge rebuda des de l'equip.
• Canvia a la imatge desitjada.
Podeu fer servir els botons del Comandament a distància per canviar
al port d'entrada de destí.
Detecció Automàtica del Senyal d’Entrada i
Canvi de la Imatge Projectada (Recerca de Font)
Podeu projectar la imatge desitjada ràpidament, ja que els ports
d'entrada que no reben cap senyal d'imatge s'ignoren quan canvieu
prement el botó [Source Search].
USB Display
E
USB: quan la imatge prové d’un dispositiu connectat al port USB
F
(TypeA).
LAN: quan el projector està connectat a un ordinador a través de
G
la xarxa, i es projecten les imatges de EMP NS Connection.
S'ignora quan no es rep cap senyal d'imatge.
Només EB-826W/825/824/85 pot canviar a USB.
Només EB-826W/825/85 pot canviar a
LAN
.
Procediment
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció
abans de començar aquesta operació.
Amb el Comandament a distànciaFent servir el Tauler de control
A
B
C
D
Quan hi hagi connectats dos equips o més, premeu el botó [Source
Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Computer1
Computer2
S-video
Video
Canviar la Imatge Projectada
18
q
La pantalla següent mostra l'estat dels senyals d'imatge i es
visualitza quan només hi ha disponible la imatge que el projector
està mostrant actualment, o bé quan no es pot trobar cap senyal
d'imatge. Podeu seleccionar el port d'entrada on està connectat
l'equip que voleu fer servir. Si no realitzeu cap operació després
d'uns 10 segons, la pantalla es tanca.
USB només es mostra per a EB-826W/825/824/85.
només es mostra per a EB-826W/825/85.
LAN
Passeu a la imatge desitjada amb el
Comandament a Distància
Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons
del Comandament a distància.
Comandament a distància
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada
A
Computer1 al port d'entrada Computer2.
Cada vegada que es prem el botó, la imatge canvia del port d'entrada
B
Video al port d'entrada S-video.
Cada vegada que premeu el botó, canvia a la imatge de l'equip connectat
C
a USB Display/port USB (TypeA). Només canvia a USB Display si feu
servir l'EB-84.
Si el projector està connectat a un ordinador a través de la xarxa, podeu
D
passar a les imatges projectades des de EMP NS Connection.
(només EB-826W/825/85)
Quan feu servir EB-824/84, això no funciona encara que premeu el botó.
Funcions per Millorar la Projecció
19
Seleccionar la Qualitat de la Projecció
(Seleccionar Mode de Color)
Podeu obtenir fàcilment una qualitat d’imatge òptima seleccionant l'ajust
que correspongui millor al vostre entorn quan projecteu. La lluentor de
la imatge depèn del mode seleccionat.
ModeAplicació
Dinàmic
Presentació
Teatre
Foto
Esports
sRGB
g
Ideal per a una sala lluminosa. Aquest és el mode més
lluent, i reprodueix bé els tons de les ombres.
Si esteu preocupats pels retards d'imatge durant la
projecció de jocs amb molta velocitat, proveu de
desactivar Progressiu al Menú de configuració.
spàg.37
Ideal per fer presentacions fent servir materials en
color en una sala lluminosa.
Ideal per mirar pel·lícules en una sala fosca. Dóna un
to natural a les imatges.
(Quan la imatge rebuda de l'ordinador i la Font són
USB o LAN.)
Ideal per projectar imatges fixes, com ara fotografies,
en una sala lluminosa. Les imatges són intenses i
presenten un bon contrast.
(Indicat per quan les imatges d’entrada són de vídeo
de components, S-Video o vídeo compost)
Ideal per veure programes de TV en una sala
lluminosa. Les imatges són intenses i presenten una
gran vivesa.
Ideal per a imatges que compleixen l’estàndard de
colors sRGB.
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom del Mode de color es
visualitza a la pantalla i el Mode de color canvia.
Si premeu el botó mentre el nom del Mode de color es visualitza a la
pantalla, canvia al següent Mode de color.
El mode de color també es pot ajustar fent servir Mode de color
q
al menú Imatge des del Menú de configuració. s pàg.36
Pissarra negra
Pissarra blanca
Fins i tot si projecteu les imatges en una Pissarra negra
(o verda), aquest ajust els dóna un tint natural, com si
les projectéssiu en una pantalla.
Ideal per fer presentacions fent servir materials en
blanc i negre en una sala lluminosa.
Funcions per Millorar la Projecció
20
Configurar l'Iris Automàtic
Ajustant la luminància automàticament segons la lluentor, podeu gaudir
d’imatges intenses i nítides.
Procediment
A
B
Premeu el botó [Menu] i seleccioneu Imatge - Iris automàtic
s
al Menú de configuració.
Configuració"
Amb el Comandament a distànciaFent servir el Tauler de control
Seleccioneu Activat.
L’ajust es desa per a cada Mode de color.
"Utilitzar el Menú Menú de
Amagar la Imatge i el so Temporalment (Pausa A/
V)
Podeu fer-lo servir quan vulgueu centrar l’atenció del públic en el que
expliqueu, o bé si no voleu mostrar detalls com ara el canvi de fitxers
durant les presentacions des d'un ordinador.
Procediment
Comandament a distànciaCos
C
q
Premeu el botó [Menu] per tancar el Menú de configuració.
Només podeu definir l'Iris automàtic quan el Mode de color és
Dinàmic o Teatre.
Cada vegada que premeu el botó, o que obriu/tanqueu la tapa de
l'objectiu, s'activa o es desactiva Pausa A/V.
Funcions per Millorar la Projecció
21
• Si feu servir aquesta funció quan projecteu imatges en moviment,
q
la font continuarà reproduint les imatges i el so, i no podreu
tornar al punt en què s’ha activat la funció Pausa A/V.
• Podeu seleccionar mostrar Negre, Blau o Logo com a pantalla
de Pausa A/V fent servir l'ajust Ampliada - Pantalla - Pausa A/V des del menú de configuració. s pàg.40
• Si es tanca la Control de la diapositiva de silenci A/V, o bé si
no es realitza cap operació durant aproximadament 30 minuts,
s'activa el Mode de repòs i es desactiva automàticament l'equip.
Si no voleu que s'activi el Mode de repòs, canvieu l'ajust Temps
tapa objectiu a Desactivat des de Funcionament al menú
Ampliada. s pàg.40
Congelar la Imatge (Congelar)
Quan la imatge en moviment a la pantalla està bloquejada, la imatge es
continua projectant, de manera que podeu projectar cada un dels
fotogrames d'una imatge en moviment, com una fotografia fixa.
Igualment, podeu realitzar operacions com ara canviar de fitxers durant
les presentacions des d'un ordinador sense projectar cap imatge si heu
activat prèviament la funció de bloquejar.
• L'àudio no s’atura.
q
• La font d'imatge continua reproduint les imatges en moviment
fins i tot quan la pantalla està bloquejada, i per tant no és
possible reprendre la projecció des del punt on s'ha aturat.
• Si premeu el botó [Freeze] mentre es visualitza el Menú de
configuració o una pantalla d'Ajut, s'esborraran aquest menú o
aquesta pantalla d'Ajut.
• Congelar encara funciona mentre s'està fent servir E-Zoom.
Canviar la Relació d’aspecte
Canvieu la Relació d’aspecteg quan l'equip de vídeo està connectat, de
tal manera que les imatges gravades en vídeo digital o en DVDs puguin
veure's en format de pantalla panoràmica 16:9 . Canvieu la Relació
d’aspecte quan projecteu imatges d'ordinador a mida completa.
Els mètodes de canvi i els tipus de relació d'Aspecte són els següents.
Mètodes de canvi
Procediment
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva Congelar.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom de l'Aspecte es visualitza a la
pantalla i l'Aspecte canvia.
Funcions per Millorar la Projecció
Si premeu el botó mentre el nom de l'Aspecte es visualitza a la
pantalla, canvia al següent mode d'aspecte.
El mode de color també es pot ajustar fent servir Aspecte al menú
q
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'equip de vídeo
EB-825/824/85/84
Cada vegada que premeu el botó, canvia entre 4:3 i 16:9.
Senyal des del Menú de configuració. s pàg.37
A
B
C
D
E
22
Normal
16:9
Complet
Original
Zoom
EB-826W
Cada vegada que premeu el botó, canvia en l'ordre Normal, 16:9,
Complet, Zoom i Original.
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-825/824/85/84)
Podeu canviar l'Aspecte com s’indica tot seguit.
Valors ajustatsFuncionamentExemple de projecció
Normal
4:3
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint
l'Aspecte de la imatge d'entrada.
Projecta fins a la mida de projecció completa a un Aspecte
de 4:3. Resulta ideal per projectar imatges amb un Aspecte
de 5:4 (1280 x 1024) a la mida de projecció completa.
23
Quan es rep un senyal de 1280x1024
16:9
q
Projectes amb un Aspecte de 16:9. Resulta ideal per
projectar a pantalla completa quan es fa servir una pantalla
16:9.
Si falten parts de la imatge, seleccioneu Ample o Normal a Resolució des del Menú de configuració, segons la mida del tauler de l'Ordinador.s pàg.37
Quan es rep un senyal de 1280x1024
Funcions per Millorar la Projecció
Canviar l'Aspecte per a les imatges de l'ordinador (EB-826W)
Podeu canviar l'Aspecte de la manera següent. EB-826W ofereix una resolució WXGA 1280x800 (Relació d’aspecte 16:10). Quan projecteu en pantalles de
16:9, determineu l'Aspecte a 16:9.
Valors ajustatsFuncionamentExemple de projecció
Normal
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint
l'Aspecte de la imatge d'entrada.
Quan es rep un senyal de 1024x768
24
16:9
Complet
Zoom
Projecta fins a la mida de projecció completa a un Aspecte
de
.
16:9
Projecta a mida completa.
Projecta la imatge d'entrada amb la mida d'aspecte de la
direcció lateral tal com és. Les parts que superen la mida de
projecció no es projecten.
Quan es rep un senyal de 1024x768
Quan es rep un senyal de 1024x768
Quan es rep un senyal de 1024x768
Funcions per Millorar la Projecció
Valors ajustatsFuncionamentExemple de projecció
Original
q
Si falten parts de la imatge, seleccioneu Ample o Normal a Resolució des del Menú de configuració, segons la mida del tauler de l'Ordinador.s pàg.37
Projecta a la resolució de la mida de la imatge d'entrada al
centre de la pantalla. Resulta ideal per projectar imatges
clares.
Si la resolució de la imatge supera
la imatge no es projecten.
1280x800
, els marges de
Quan es rep un senyal de 800x600
25
Quan es rep un senyal de 1400x1050
Funcions per Millorar la Projecció
26
Funció de Punter (Punter)
Permet moure una icona de Punter per la imatge projectada, i ajuda a
centrar l’atenció en l’àrea de la qual esteu parlant.
Procediment
A
Visualitzeu el Punter.
Comandament a distància
B
q
Moveu la icona del Punter ().
Comandament a distància
Quan es prem al mateix temps que els botons del costat
[
diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
], [], [] i [], el punter es pot moure en
Podeu seleccionar entre tres tipus diferents d'icona del Punter (,
, or ) in Ajustos - Forma del punter des del Menú de
configuració.
s pàg.38
Cada vegada que premeu el botó, el punter apareix o desapareix.
Funcions per Millorar la Projecció
27
Ampliar una Part de la Imatge (E-Zoom)
Resulta útil si voleu ampliar les imatges per veure-les amb més detall,
com ara gràfics i taules.
Procediment
A
Inicieu E-Zoom.
Comandament a distància
B
Moveu la () per l'àrea de la imatge que voleu ampliar.
Comandament a distància
Quan es prem al mateix temps que els botons del costat
[
diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
], [], [] i [], el punter es pot moure en
Funcions per Millorar la Projecció
28
C
q
Amplieu la imatge.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, l'àrea s'amplia. Podeu ampliar
amb més rapidesa si manteniu premut el botó.
Podeu reduir la imatge ampliada prement el botó [
Premeu el botó [Return] per cancel·lar.
• La relació d’ampliació s’indica a la pantalla. L’àrea seleccionada
es pot ampliar d’1 a 4 vegades, en 25 passos incrementals.
• Premeu els botons [
desplaçar la imatge.
• Si se selecciona E-Zoom, es cancel·len Progressiu i Reducció de
soroll.
], [], [] o [] per a
x
].
utilitzar el Comandament a distància del projector com un Ratolí sense
fil per controlar el punter del ratolí de l'Ordinador.
SO compatibles
Windows: 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh: Mac OS X 10.3 a 10.5
Utilitzar el Punter del Ratolí amb el
Comandament a Distància (Ratolí Sense Fil)
Per activar la funció Ratolí sense fil, seleccioneu Ratolí sense fil a USB
Type B des d'Ampliada al Menú de configuració. Per defecte, USB Type
B està seleccionat a USB Display. Canvieu l'ajust prèviament.
s
pàg.40
Si el port USB d'un Ordinador i el port USB TypeB de la part
posterior del projector estan connectats amb el Cable USB inclòs, podeu
q
• És possible que la funció del Ratolí sense fil no es pugui fer
servir amb algunes versions dels sistemes operatius Windows i
Macintosh.
• Haureu de canviar alguns ajusts de l’ordinador si voleu utilitzar
la funció de ratolí. Per obtenir informació més detallada,
consulteu la documentació de l’Ordinador.
Funcions per Millorar la Projecció
29
Un cop establerta la connexió, podeu fer servir el punter del ratolí de
la manera següent.
Desplaçar el cursor del ratolíClics amb ratolí
Clic amb el botó esquerre: premeu el
botó Enter.
Clic amb el botó dret: premeu el botó
Return.
Doble clic: premeu dues vegades
ràpidament.
Arrossegar i deixar anarCanviar pantalles de PowerPoint
Aquests botons són útils per passar a
la diapositiva anterior o següent en
una presentació de PowerPoint.
q
• Quan es prem al mateix temps que els botons del costat
[
diagonal a més d’amunt/avall i de dreta/esquerra.
• Si la configuració dels botons del ratolí està invertida a
l’Ordinador, també caldrà invertir l’ús dels botons del
Comandament a distància.
• La funció de Ratolí sense fil no es pot fer servir mentre
s’utilitzen les funcions següents.
- Durant la visualització del Menú de configuració
- Durant la visualització d’un menú d’Ajut
- Mentre s’està fent servir la funció E-Zoom
- Durant la captura d'un Logotip de l’usuari
- Mentre s’està fent servir la funció Punter
- Mentre s'està ajustant Volum
- Mentre s'està utilitzant USB Display
- Durant la visualització d’un ’Patró de prova
- Mentre s'està ajustant el Mode de color
- Durant la visualització del nom de la Font
], [], [] i [], el punter es pot moure en
: Manteniu aquest botó premut
1. Mentre premeu el botó [Enter],
premeu el botó [
[
2. Deixeu anar el botó [Enter] per a
què quedi a l’indret que desitgeu.
], [] o [].
],
A la diapositiva anterior
A la diapositiva següent
Funcions de Seguretat
30
El projector disposa d'aquestes funcions de seguretat millorades.
• Contrasenya protegida
Podeu limitar les persones que poden fer servir el projector.
• Bloq. Panell control
Podeu evitar que els usuaris canviïn els ajustos del projector sense
s
permís.
• Bloqueig antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat
antirobatori.
pàg.32
s
pàg.33
Gestionar Usuaris (Contrasenya Protegida)
Si Contrasenya protegida està activada, les persones que no coneguin la
Contrasenya no podran utilitzar el projector per projectar imatges,
encara que estigui activat. A més, no es pot canviar el logotip de
l’usuari que es mostra quan s'activa el projector. Això serveix de
dispositiu antirobatori, ja que el projector no es podrà utilitzar encara
que el robin. En el moment de la seva adquisició, Contrasenya
protegida no està activada.
2. Protecc logo usuari
Encara que algú intenti canviar el Logotip de l’usuari definit pel propietari del
projector, no es pot canviar. Quan Protecc logo usuari està ajustat a Activat, no
es poden realitzar els següents canvis d'ajustos per al Logotip de l’usuari.
• Capturar un Logotip de l’usuari
• Ajustos per a Mostrar fons, Pantalla d’inici i Pausa A/V des de
Pantalla al Menú de configuració.
3. Protecció xarxa (només EB-826W/825/85/84)
Si Protecció xarxa està Activat no es poden realitzar canvis d'ajustos per a Xarxa
al Menú de configuració.
Configurar Contrasenya protegida
Seguiu aquest procediment per definir Contrasenya protegida.
Tipus de Contrasenya protegida
Es poden definir aquests tres tipus d'ajustos de Contrasenya protegida,
segons la manera de fer servir el projector.
1. Protecció en activar
Quan Protecció en activar està Activat, haureu d'entrar una Contrasenya
predefinida després de connectar i activar el projector (això també s'aplica a
Direct Power On). Si no introduïu la Contrasenya correcta, la projecció no s'inicia.
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.