Epson CX37DNF User Manual [en, de, fr, it, es, cs, pl, ru]

Safety Information Guide
NPD4500-00
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Safety Instructions

Warning, Caution, and Note

Warning
w
must be followed carefully to avoid bodily injury.
Caution
c
Note
contain important information and useful tips on the operation of your printer.

Important Safety Instructions

Setting up the printer
Because the printer weighs approximately 32.5 kg (71.6 lb) with consumable products installed,
one person should not lift or carry it. Two people should carry the printer, lifting it by the correct positions as shown below.
When moving the printer, always keep it horizontal.
If you are unable to insert the AC plug into the electrical outlet, contact an electrician.
Safety Instructions 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Be sure the AC power cord meets the relevant local safety standards. Use only the power cord that
comes with this product. Use of the another cord may result in fire or electric shock. This product’s power cord is for use with this product only. Use with other equipment may result in fire or electric shock.
If damage occurs to the plug, replace the cord set or consult a qualified electrician. If there are fuses
in the plug, make sure you replace them with fuses of the correct size and rating.
Use a grounded outlet that matches the printer’s power plug. Do not use an adapter plug.
Avoid using an electrical outle t that i s control led by w all switches or automatic timers. Accidental
disruption of power can erase valuable information in your computer’s and printer’s memory.
Make sure that there is no dust on the socket.
Be sure to insert the plug completely into the electrical outlet.
Do not handle the plug with wet hands.
Unplug this printer from the wall outlet and refer servicing to a qualified service representative
under the following conditions:
A. When the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into it.
C. If it has been exposed to rain or water.
D. If it does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only
those controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
E. If it has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. If it exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
Avoid sharing outlets with other appliances.
Connect all equipment to properly grounded power outlets. Avoid using outlets on the same
circuit as photocopiers or air control systems that regularly switch on and off.
Safety Instructions 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Connect your printer to an electrical outlet that meets the power requirements of this printer.
Your printer’s power requirements are indicated on a label attached to the printer. If you are not sure of the power supply specifications in your area, contact your local power company or consult your dealer.
If you use an extension cord, make sure that the total of the ampere ratings on the products
plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating.
When connecting this product to a computer or other device with a cable, ensure the correct
orientation of the connectors. Each connector has only one correct orientation. Inserting a connector in the wrong orientation may damage both devices connected by the cable.
When you use optional paper cassette unit, be sure to install the positioning pins correctly. For
instructions on how to install the positioning pins, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide.
Finding the place for the printer
Place the printer near an electrical outlet where you can easily plug in and unplug the power cord.
Do not put your printer where the cord will be stepped on.
Do not use printer in a damp environment.
Avoid locations that are subject to direct sunlight, excessive heat, moisture, oil vapor, or dust.
Do not place the printer on an unstable surface.
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation. Do not
block or cover them. Do not put the printer on a bed, sofa, rug, or other similar surface or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
Keep the entire computer and printer system away from potential sources of interference, such as
loudspeakers or the base units of cordless telephones.
Leave adequate room around the printer to allow for sufficient ventilation.
Safety Instructions 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Using the printer
Be careful not to touch the fuser, which is marked CAUTION, or the surrounding areas. If the
printer has been in use, the fuser and the surrounding areas may be very hot. If you must touch one of these areas, wait 40 minutes to allow the heat to subside before doing so.
* CAUTION
Do not insert your hand deep into the fuser unit as some components are sharp and may cause
injury.
Never push objects of any kind through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points
or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock.
Do not sit or lean on the printer. Do not put heavy objects on the printer.
Do not use any kind of combustible gases in or around the printer.
Never force the printer’s components into place. Although the printer is designed to be sturdy,
rough handling can damage it.
Do not leave jammed paper inside the printer. This can cause the printer to overheat.
Never spill liquid of any kind on the printer.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of
other controls may result in damage and may require repair by a qualified service representative.
Do not turn off the printer:
-After turning on the printer, wait until Ready appears on the LCD panel.
-While printing or during other operations, such as writing data to external devices.
Avoid touching the components inside the printer unless instructed to do so in this guide.
Safety Instructions 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Follow all warnings and instructions marked on the printer.
Except as specifically explained in the printer’s documentation, do not attempt to service this
product yourself.
Periodically disconnect the plug from the electrical outlet and clean the blades.
Do not disconnect the plug while the printer is on.
If the printer will not be used for a long time, disconnect the plug from the electrical outlet.
Unplug this printer from the wall outlet before cleaning.
Use a well-wrung cloth for cleaning and do not use liquid or aerosol cleaners.
When moving the printer, always keep it horizontal.
Do not remove jammed paper by force. Torn paper can be difficult to remove and might cause
other paper jams. Pull the paper gently and steadily to avoid tearing it, falling down, and injuring yourself.
Do not pull the power cable when disconnecting the plug. Always be sure to hold the plug when
disconnecting it.
Do not let the paper’s edge slide across your skin because the edge of the paper may cut you.
When transporting the printer, turn it off and unplug the power cable from the electrical outlet. Be
sure to disconnect all cables.
Handling the consumables
Do not burn used consumables because they might explode and injure someone. Dispose of them
according to local regulations.
Be sure to keep consumable components out of the reach of children.
When handling an imaging cartridge, always place it on a clean, smooth surface.
Do not attempt to modify an imaging cartridge or take it apart.
Do not touch the toner. Always keep toner away from your eyes. If toner gets on your skin or
clothes, wash it off with soap and water immediately.
If toner is spilled, use a broom and dustpan or a damp cloth with soap and water to clean it up.
Because the fine particles can cause a fire or explosion if they come into contact with a spark, do not use a vacuum cleaner.
Safety Instructions 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Wait at least one hour before using an imaging cartridge after moving it from a cool to a warm
environment to prevent damage from condensation.
To get the best print quality, do not store the imaging cartridge in an a rea su b je c t t o dir ec t su n lig ht ,
dust, salty air, or corrosive gases (such as ammonia). Avoid locations subject to extreme or rapid changes in temperature or humidity.
When removing the imaging cartridge, do not expose it to sunlight at all and avoid exposing it to
room light for more than five minutes. The imaging cartridge contains a light-sensitive drum. Exposure to light can damage the drum, causing dark or light areas to appear on the printed page and reducing the service life of the drum. If you need to keep the imaging cartridge out of the printer for long periods, cover it with an opaque cloth.
Be careful not to scratch the surface of the drum. When you remove the imaging cartridge from the
printer, always place it on a clean, smooth surface. Avoid touching the drum, since oil from your skin can permanently damage its surface and affect print quality.
Do not let the paper’s edge slide across your skin because the edge of the paper may cut you.

Safety Information

Laser safety labels
Warning:
w
The performance of procedures and adjustments other than those specified in the printer’s documentation may result in hazardous radiation exposure. Your printer is a Class 1 laser product as defined in the IEC60825 specifications. A label similar to the one shown below is attached to the back of the printer in countries where required.
Safety Instructions 7
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Internal laser radiation
There is a Class III b Laser Diode Assembly that has an invisible laser beam inside the printer head unit. The printer head unit is NOT A SERVICE ITEM, therefore, the printer head unit should not be opened under any circumstances. An additional laser warning label is affixed to the inside of the printer.
Ozone safety
Ozone emission
Ozone gas is generated by laser printers as a by-product of the printing process. Ozone is produced only when the printer is printing.
Ozone exposure limit
The Epson laser printer generates less than 3 mg/h of continuous printing.
Minimize the risk
To minimize the risk of exposure to ozone, you should avoid the following conditions:
Use of multiple laser printers in a confined area
Operation in conditions of extremely low humidity
Poor room ventilation
Long, continuous printing together with any of the above
Printer location
The printer should be located so that the exhaust gases and heat generated are:
Safety Instructions 8
Not blown directly into the user’s face
Vented directly out of the building whenever possible
Standards and approvals
European model:
Low voltage directive 2006/95/EC EN60950-1
EMC directive 2004/108/EC EN55022 Class B
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE directive 1999/5/EC (Epson AcuLaser CX37DNF only)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
For European users (Epson AcuLaser CX37DNF only):
We, Seiko Epson Corporation, hereby declare that the equipment Model, L642B, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For use only in (Epson AcuLaser CX37DNF only):
Ireland, UK, Austria, Germany, Liechtenstein, Switzerland, France, Belgium, Luxemburg, Netherlands, Italy, Portugal, Spain, Denmark, Finland, Norway, Sweden, Iceland, Cyprus, Greece, Slovenia, Bulgaria, Czech, Estonia, Hungary, Poland, Romania, Slovakia, Malta.
Safety Instructions 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sicherheitshinweise

Vorsicht, Achtung, und Hinweis

Vorsicht
w
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.

Wichtige Sicherheitshinweise

Aufstellen des Druckers
Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der Drucker ca. 32,5 kg und sollte daher
nicht von einer Person alleine angehoben oder getragen werden. Der Drucker sollte von zwei Personen getragen und an den in der folgenden Abbildung dargestellten Positionen angehoben werden.
Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Sicherheitshinweise 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Andere Kabel können Feuer oder elektrische Schläge verursachen. Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Drucker verwendet werden. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das Netzkabel oder wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der gleichen Baugröße und mit dem gleichen Nennwert ersetzt werden.
Verwenden Sie eine geerdete Steckdose, in die der Netzstecker des Druckers passt. Verwenden Sie
keinen Zwischenstecker.
Verwenden Sie keine Steckdosen, die durch Wandschalter oder Zeitschaltungen gesteuert
werden. Durch eine ungewollte Unterbrechung der Stromversorgung können wertvolle Daten im Speicher des Computers und Druckers verloren gehen.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nicht verstaubt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in der Steckdose eingesetzt ist.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
In den folgenden Fällen müssen Sie diesen Drucker vom Netz trennen und sich an einen
qualifizierten Servicetechniker wenden:
A. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt ist.
B. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
D. Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Stellen Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bedienelemente ein. Eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, sodass umfangreiche Arbeiten durch einen Kundendiensttechniker erforderlich werden, damit das Gerät wieder normal funktioniert.
E. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
F. Wenn das Gerät auffällige Leistungsabweichungen aufweist, die auf die Notwendigkeit
einer Wartung hinweisen.
Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte angeschlossen sind.
Sicherheitshinweise 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose
benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des
Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet.
Wenn Sie dieses Produkt mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen,
achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stecker. Jeder Stecker kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Stecker falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Wenn das optionale Zusatzpapiermagazin verwendet wird, installieren Sie immer die
Positionierstifte richtig. Anweisungen zum Installieren der Positionierstifte finden Sie im Printer/ Copier/Scanner User’s Guide (Drucker / Kopierer / Scanner-Benutzerhandbuch).
Der geeignete Standort für den Drucker
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Netzsteckdose auf, sodass der Netzstecker jederzeit
problemlos eingesteckt und gezogen werden kann.
Stellen Sie den Drucker nicht so auf, dass auf das Kabel getreten wird.
Setzen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung ein.
Wählen Sie keinen Ort, der direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit. Öldämpfen oder Staub ausgesetzt ist.
Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Unterlage.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an der Rückseite und der Unterseite sind für Belüftung
vorgesehen. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Stellen Sie den Drucker nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Fläche oder in einer umbauten Installation, außer wenn eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie den Computer und Drucker möglichst nicht in der Nähe potenzieller Störfelder (z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen) auf.
Sicherheitshinweise 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Achten Sie darauf, dass um den Drucker herum genügend Platz vorhanden ist, um eine
ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden des Druckers
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit
dem Warnaufkleber ACHTUNG versehen. Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, warten Sie 40 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann.
* ACHTUNG
Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen
verursachen können.
Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch Öffnungen im Gehäuse, da sie
gefährliche Spannungen berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, wodurch Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden können.
Nicht auf den Drucker sitzen oder daran anlehnen. Keine schweren Gegenstände auf den Drucker
stellen.
Keine feuergefährlichen Gase im oder um den Drucker herum verwenden.
Versuchen Sie nie, die Druckerbauteile gewaltsam einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust
gebaut, kann jedoch bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker kann sich dadurch überhitzen.
Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit irgendwelcher Art auf diesen Drucker gelangt.
Sicherheitshinweise 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation beschrieben sind. Unsachgemäße
Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und Reparaturen durch einen Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen.
Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen nicht aus:
- Nach dem Einschalten des Druckers warten, bis im LCD-Display die Meldung Ready (Bereit) angezeigt wird.
-Während des Druckvorgangs oder bei anderen Vorgängen wie Schreiben von Daten auf externe Geräte.
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit
Bauteilen im Inneren des Geräts.
Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in der Druckerdokumentation angegebenen Maßnahmen
dürfen Sie selbst keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
Trennen Sie den Stecker regelmäßig von der Steckdose und reinigen Sie die Steckkontakte.
Trennen Sie den Stecker nicht, während der Drucker eingeschaltet ist.
Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den Netzstecker.
Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht feuchtes Tuch, und verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position.
Entfernen Sie das gestaute Papier nicht mit Gewalt, da eingerissenes Papier schwieriger zu
entfernen ist und weitere Papierstaus verursachen kann. Ziehen Sie das Papier vorsichtig und gleichmäßig, um zu vermeiden, dass das Papier zerreißt, das Gerät herunterfällt und Verletzungen verursacht.
Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzsteckers nicht am Netzkabel. Greifen Sie beim Abziehen
immer am Stecker.
Lassen Sie die Papierkante nicht über die Haut gleiten, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Schalten Sie den Drucker beim Transport aus und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose
ab. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel abgetrennt sind.
Sicherheitshinweise 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Umgang mit Verbrauchsmaterialien
Verbrauchte Verbrauchsmaterialien nicht verbrennen. Sie könnten explodieren und jemanden
verletzen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Druckkartuschen immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ablegen.
Versuchen Sie nicht, eine Druckkartusche zu ändern oder zu zerlegen.
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Augenkontakt mit dem Toner immer vermeiden.
Wenn der Toner mit Ihrer Haut oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie ihn umgehend mit Seife und Wasser ab.
Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein
angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel bei Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen können, sollten Sie keinen Staubsauger verwenden.
Aus einer kalten in eine warme Umgebung gebrachte Druckkartuschen sollten frühestens nach
einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
Um stets eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf die Druckkartusche nicht an Orten
aufbewahrt werden, an denen sie direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z. B. Ammoniak) ausgesetzt ist. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
Setzen Sie die Druckkartusche beim Entfernen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und
vermeiden Sie, dass sie länger als 5 Minuten dem Licht ausgesetzt wird. Die Druckkartusche enthält eine lichtempfindliche Entwicklertrommel. Wird die Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt, können auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auftreten, und die Lebensdauer der Trommel kann sich verkürzen. Wenn die Druckkartusche längere Zeit außerhalb des Druckers gelagert werden muss, sollten Sie sie mit einem lichtundurchlässigen Tuch abdecken.
Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht zu zerkratzen. Wenn Sie die
Druckkartusche aus dem Drucker nehmen, legen Sie sie auf einer sauberen, glatten Unterlage ab. Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
Lassen Sie die Papierkante nicht über die Haut gleiten, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise 7

Sicherheitsinformationen

Aufkleber zu Laserstrahlung
Vorsicht:
w
Bedienungsvorgänge und Einstellungen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation des Druckers beschrieben sind, können zu gefährlicher Strahlung führen. Dieser Drucker ist ein Lasergerät der Klasse 1 entsprechend der Definition in den Spezifikationen IEC60825. Ein mit der unteren Abbildung vergleichbarer Aufkleber ist in Ländern, in denen dies erforderlich ist, an der Rückseite des Druckers angebracht.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Interne Laserstrahlung
In der Druckkopfeinheit befindet sich eine Laserdioden-Baugruppe der Klasse III mit einem unsichtbaren Laserstrahl. Der Druckkopf ist KEINE WARTBARE VORRICHTUNG, daher darf die Druckkopfeinheit unter keinen Umständen geöffnet werden. Im Inneren des Druckers ist ein zusätzlicher Aufkleber zur Laserstrahlung angebracht.
Sicherheitshinweise 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
Laserdrucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt, während der Drucker druckt.
Ozon-Belastungsgrenze
Der Epson-Laserdrucker erzeugt bei laufendem Druck weniger als 3 mg/h.
Minimieren der Gefahr
Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie die folgenden Bedingungen vermeiden:
Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich
Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit
Schlechte Raumbelüftung
Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme:
nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet sind.
nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie geleitet werden.
Standards und Genehmigungen
Europäisches Modell:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC EN60950-1
EMV-Richtlinie 2004/108/EC EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Sicherheitshinweise 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC (nur Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Für Europäische Benutzer (nur Epson AcuLaser CX37DNF):
Wir, die Seiko Epson Corporation, erklären hiermit, dass der Gerätetyp L642B den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Nur für die Verwendung in (nur Epson AcuLaser CX37DNF):
Irland, Großbritannien, Österreich, Deutschland, Liechtenstein, Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Niederlande, Italien, Portugal, Spanien, Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden, Island, Zypern, Griechenland, Slowenien, Bulgarien, Tschechien, Estland, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowakei, Malta.
Sicherheitshinweise 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Consignes de sécurité

Avertissement, Attention et Remarque

Avertissement
w
Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
Attention
c
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Remarque
Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Installation de l'imprimante
Avec tous ses consommables installés, l'imprimante pèse environ 32,5 kg. Elle ne doit donc pas
être portée ou soulevée par une seule personne. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d'alimentation dans la prise électrique,
contactez un électricien.
Consignes de sécurité 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d'alimentation du produit doit uniquement être utilisé avec le produit. L'utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
En cas de détérior at ion au nive au de la fiche, re mp lacez le c or do n dans so n e ns emble ou c on su ltez
un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Evitez d'utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un
programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
Assurez-vous de l'absence de poussière sur la prise.
Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Débranchez l'imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié
dans les circonstances suivantes :
A. Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
B. Si du liquide a été renversé sur l'imprimante.
C. Si l'imprimante a été exposée à la pluie ou à l'eau.
D. Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de
fonctionnement sont respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous réglez de manière incorrecte d'autres commandes, l'imprimante risque d'être endommagée et nécessitera un travail important de la part d'un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
E. Si l'imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
F. Si les performances de l'imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu'un
entretien est nécessaire.
Evitez le branchement d'autres appareils sur la même prise.
Consignes de sécurité 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Connectez l'ensemble de l'équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez
l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Connectez l'imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les
caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n'êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas
l'intensité prise en charge par la rallonge.
Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble,
assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l'aide du câble risquent d'être endommagés.
Lorsque vous utilisez le chargeur papier en option, assurez-vous d’installer correctement les picots
de placement. Pour obtenir des instructions sur l'installation des picots de placement, voir le Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Guide d’utilisation Imprimante / Copieur / Scanner).
Choix de l'emplacement de l'imprimante
Placez l'imprimante à proximité d'une prise électrique permettant de brancher et débrancher
facilement le cordon d'alimentation.
Placez l'imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide.
Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les
endroits humides, présentant des vapeurs d'huile ou poussiéreux.
Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable.
Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont
destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas l'imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu'une ventilation adéquate soit fournie).
Eloignez le système informatique et l'imprimante des sources potentielles d'interférences,
notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Consignes de sécurité 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas toucher l'unité de fixation qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fixation et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 40 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
* ATTENTION
N'introduisez pas la main profondément dans l'unité de fixation car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
N'insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l'imprimante. Ne placez pas d'objets lourds sur
l'imprimante.
N'utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une
manipulation brutale pourrait l'endommager.
Ne laissez pas du papier coincé dans l'imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l'imprimante.
Ne versez jamais aucun liquide sur l'imprimante.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d'utilisation. Tout réglage
inadapté risquerait d'endommager l'imprimante et nécessiterait l'intervention d'un technicien qualifié.
Consignes de sécurité 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ne mettez pas l'imprimante hors tension :
- Une fois l'imprimante sous tension, attendez que Prête s'affiche sur l'écran LCD.
-Lors de l’impression ou au cours d’autres opérations, par exemple l’écriture de données sur des périphériques externes.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de
l'imprimante.
Suivez l'ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l'imprimante.
Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer le
produit vous-même.
Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
Ne déconnectez pas la fiche lorsque l'imprimante est sous tension.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de la
prise électrique.
Débranchez l'imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Ne retirez pas de force le papier coincé. S'il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer
d'autres bourrages. Tirez délicatement et fermement le papier de manière à ne pas le déchirer, à ne pas tomber et à ne pas vous blesser.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise. Veillez à toujours tirer sur la prise
pour la débrancher.
Ne faites pas glisser le bord du papier contre votre peau, vous risqueriez de vous couper.
Avant de transporter l’imprimante, éteignez-la et débranchez le câble d’alimentation de la prise
électrique. Veillez à déconnecter tous les câbles.
Manipulation des consommables
Ne brûlez pas les consommables usagées : ils peuvent exploser et blesser quelqu'un. Pour vous en
débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Conservez les consommables hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Lorsque vous manipulez une cartouche d'imagerie, posez-la toujours sur une surface propre et
lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches d'imagerie, ni de les ouvrir.
Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du
toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon.
Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l'eau et au
savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d'une étincelle, n'utilisez pas d'aspirateur.
Si vous déplacez une cartouche d'imagerie d'un environnement froid vers un environnement
chaud, laissez-la reposer une heure au moins avant de l'utiliser afin d'éviter tout dommage dû à la condensation.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas la cartouche d'imagerie dans un
endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l'ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Lors du retrait de la cartouche d'imagerie, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et évitez de
l'exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. La cartouche d'imagerie contient un tambour photosensible. L'exposition à la lumière risque de l'endommager, entraînant l'apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver la cartouche d'imagerie hors de l'imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-la d'un tissu opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez la cartouche d'imagerie de
l'imprimante, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d'un contact direct risque de l'endommager irrémédiablement et d'altérer la qualité de l'impression.
Ne faites pas glisser le bord du papier contre votre peau, vous risqueriez de vous couper.
Consignes de sécurité 7

Informations en matière de sécurité

Etiquettes de sécurité relatives au laser
Avertissement:
w
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de l’imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. Une étiquette similaire à celle représentée est apposée sur la partie arrière de l'imprimante dans les pays où elle est nécessaire.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Radiations laser internes
L'imprimante est équipée d'un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé à l'intérieur de l'unité de la tête d'impression. L'unité de la tête de l'imprimante NE PEUT PAS FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette d'avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l'intérieur de l'imprimante.
Consignes de sécurité 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sécurité relative à l'ozone
Emission d'ozone
De l'ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d'impression. La production d'ozone a uniquement lieu lorsque l'imprimante procède à des impressions.
Limite d'exposition à l'ozone
L'imprimante laser Epson génère moins de 3 mg/h en impression continue.
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d'exposition à l'ozone, nous vous recommandons d'éviter les conditions suivantes :
Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
Utilisation de l'imprimante lorsque le taux d'humidité est extrêmement faible.
Ventilation insatisfaisante de la pièce.
Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l'imprimante
L'imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d'échappement et la chaleur générés soient :
projetés à distance du visage de l'utilisateur.
Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Normes et approbations
Modèle européen :
Directive basse tension 2006/95/CE EN60950-1
Consignes de sécurité 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Directive CEM 2004/108/CE EN55022 classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Directive R&TTE 1999/5/CE (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Pour les utilisateurs européens (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement) :
Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que cet équipement, modèle L642B, est conforme aux principales exigences et autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE.
Pour les pays suivants (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement) :
Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande, Chypre, Grèce, Slovénie, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Pologne, Roumanie, Slovaquie et Malte.
Consignes de sécurité 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Avvertenze per la sicurezza

Avvertenza, Attenzione e Nota

Avvertenza
w
Osservare attentamente per evitare danni personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
Nota
Contiene informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Configurazione della stampante
Poiché la stampante pesa circa 32,5 kg (71,6 lb) con i materiali di consumo installati, una persona
da sola non deve sollevarla o trasportarla. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
Durante gli spostamenti, tenere sempre la stampante in posizione orizzontale.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.
Avvertenze per la sicurezza 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali di sicurezza.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L’uso di un altro cavo può provocare rischi di incendio o scossa elettrica. Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con questo prodotto. L'uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di alimentazione o rivolgersi ad un elettricista
qualificato. Se sono presenti fusibili nella spina, assicurarsi di sostituirli con fusibili di dimensioni e tensione nominale corretti.
Utilizzare una presa di corrente con messa a terra adatta alla spina del cavo di alimentazione della
stampante. Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare una presa di corrente controllata da interruttori a muro o da timer automatici.
L'interruzione accidentale di elettricità può causare la perdita di dati importanti contenuti nelle memorie del computer e della stampante.
Assicurarsi che non vi sia polvere nella presa.
Accertarsi di inserire la spina a fondo nella presa elettrica.
Non maneggiare la spina con mani umide.
Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la stampante dalla presa a parete e rivolgersi a
un tecnico qualificato:
A. Se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato o sfilacciato.
B. Se del liquido è penetrato nella stampante.
C. Se la stampante è stata esposta alla pioggia o all'acqua.
D. Se non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni per l'uso.
Intervenire esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale funzionamento del prodotto.
E. Se la stampante è caduta o il telaio è stato danneggiato.
F. Se la stampante mostra evidenti cambiamenti prestazionali che indicano la necessità di
un intervento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.
Avvertenze per la sicurezza 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Collegare tutte le apparecchiature a prese di alimentazione dotate di messa a terra. Evitare l’uso di
prese che si trovano sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e spengono regolarmente.
Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica.
Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga
non superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
Quando si collega questo prodotto a un computer o altro dispositivo tramite cavo, assicurarsi del
corretto orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Quando si usa l’unità cassetta opzionale, fare attenzione a installare correttamente i piedini di
posizionamento. Per istruzioni su come installare i piedini di posizionamento, fare riferimento alla Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Guida utente stampante / copiatrice / scanner).
Posizionamento della stampante
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica dalla quale sia possibile collegare e
scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire calpestato.
Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
Evitare di esporre la stampante alla luce diretta del sole, a fonti di calore elevato, all'umidità, a
vapori di benzine o alla polvere.
Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della stampante sono studiate per la
ventilazione. Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
Tenere il computer e la stampante lontano da potenziali fonti di interferenza, ad esempio
altoparlanti o basi di telefoni cordless.
Assicurarsi che intorno alla stampante vi sia spazio sufficiente per un'adeguata ventilazione.
Avvertenze per la sicurezza 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Uso della stampante
Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato dall'etichetta ATTENZIONE, né le aree
circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una di tali aree, attendere prima 40 minuti affinché il calore venga attenuato.
* ATTENZIONE
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti sono taglienti e possono provocare
lesioni.
Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul telaio, in quanto possono toccare punti
a tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
Non sedersi o poggiare sulla stampante. Non collocare oggetti pesanti sulla stampante.
Non utilizzare gas combustibili sulla stampante o vicino ad essa.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali
molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui vengono fornite le istruzioni, per non
causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Avvertenze per la sicurezza 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
-Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato sul pannello LCD.
-Durante la stampa o durante altre operazioni, come ad esempio scrittura di dati su dispositivi esterni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle
istruzioni riportate in questa guida.
Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla stampante.
Tranne per quanto specificatamente descritto nella documentazione della stampante, non
effettuare riparazioni sul prodotto autonomamente.
Scollegare periodicamente la spina dalla presa elettrica e pulire gli spinotti.
Non scollegare la spina quando la stampante è accesa.
Se la stampante non verrà utilizzata per un periodo prolungato, scollegare la spina dalla presa
elettrica.
Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di corrente.
Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare l'uso di detergenti liquidi o spray.
Durante gli spostamenti, tenere sempre la stampante in posizione orizzontale.
Non rimuovere con forza la carta inceppata. La carta strappata può essere difficile da rimuovere e
potrebbe causare ulteriori inceppamenti. Tirare la carta delicatamente e fermamente per evitare di strapparla, cadere e procurarsi lesioni.
Non staccare mai la spina tirando il cavo. Afferrare sempre la spina per staccarla.
Evitare che il bordo della carta scorra lungo la pelle, in quanto esiste il rischio di tagli.
Quando si trasporta la stampante, spegnerla e staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica. Fare attenzione a staccare tutti i cavi.
Uso dei materiali di consumo
Non bruciare i materiali di consumo usati, in quanto possono esplodere e causare lesioni alla
persona. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze per la sicurezza 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Quando occorre maneggiare una cartuccia di imaging, appoggiarla sempre su una superficie
piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre la cartuccia di imaging.
Non toccare il toner. Evitare qualsiasi contatto del toner con gli occhi. Se il toner viene a contatto
con la pelle o con i vestiti, lavare immediatamente con acqua e sapone.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta oppure un panno inumidito con acqua
e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di imaging viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno
un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre la cartuccia di imaging alla luce diretta del
sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l’unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Quando si rimuove la cartuccia di imaging, non esporla mai alla luce del sole ed evitare di esporla
alla luce artificiale per più di cinque minuti. La cartuccia di imaging contiene un tamburo fotosensibile. L’esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che la cartuccia di imaging non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove la cartuccia di imaging
dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Evitare che il bordo della carta scorra lungo la pelle, in quanto esiste il rischio di tagli.
Avvertenze per la sicurezza 7

Informazioni per la sicurezza

Etichette di sicurezza laser
Avvertenza:
w
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto specificato nella documentazione della stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni. Questa stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825. Un'etichetta simile a quella illustrata di seguito è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Radiazione laser interna
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile all'interno dell'unità principale della stampante. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser supplementare è situata all'interno della stampante.
Avvertenze per la sicurezza 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa. L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 3 mg/h di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
Uso di più stampanti laser in un'area limitata
Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
Uso in locali con ventilazione inadeguata
Stampa prolungata associata alle condizioni precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso dell'utente
Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale, quando possibile
Standard e approvazioni
Modello europeo:
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE EN60950-1
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEEN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Avvertenze per la sicurezza 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Direttiva R&TTE 1999/5/CE (solo Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Per gli utenti europei (solo Epson AcuLaser CX37DNF):
Con la presente Seiko Epson Corporation dichiara che l'apparecchio modello L642B è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Esclusivamente per l'uso in (solo Epson AcuLaser CX37DNF):
Irlanda, Regno Unito, Austria, Germania, Liechtenstein, Svizzera, Francia, Belgio, Lussemburgo, Paesi Bassi, Italia, Portogallo, Spagna, Danimarca, Finlandia, Norvegia, Svezia, Islanda, Cipro, Grecia, Slovenia, Bulgaria, Repubblica Ceca, Estonia, Ungheria, Polonia, Romania, Slovacchia, Malta.
Avvertenze per la sicurezza 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrucciones de seguridad

Advertencia, Precaución y Nota

Advertencia
w
deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
Precaución
c
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
Nota
contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de la impresora.

Instrucciones importantes de seguridad

Instalación de la impresora
Como la impresora pesa aproximadamente 32,5 kg con los productos consumibles instalados, una
sola persona no la deberá levantar ni transportar. Se recomienda que el transporte lo realicen dos personas, sujetando la impresora por las posiciones correctas que se indican a continuación.
Cuando transporte la impresora, manténgala siempre horizontal.
Si no puede insertar el enchufe de CA en la toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista.
Instrucciones de seguridad 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Con fi rm e que el cab le CA cumple las no rm as de seguridad locales pertinentes. Utilice únicamente
el cable de alimentación que acompaña a este producto. Si utilizara otro cable, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. El cable de alimentación de este producto sólo debe utilizarse con él. Si lo utiliza con otro aparato, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Si el enchufe sufre algún daño, sustituya el conjunto de cables o consulte a un electricista
cualificado. Si el enchufe tiene fusibles, sustitúyalos siempre por fusibles del tamaño y amperaje adecuados.
Utilice una toma eléctrica con conexión a tierra compatible con el enchufe de alimentación de la
impresora. No utilice un enchufe adaptador.
No utilice tomas eléctricas controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
La interrupción accidental de la alimentación puede borrar información valiosa de la memoria del equipo y de la impresora.
Compruebe que no haya polvo en el zócalo.
Introduzca totalmente el enchufe en la toma de corriente.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Desenchufe esta impresora de la toma de pared y diríjase a un representante del Servicio Técnico
de EPSON en cualquiera de estas situaciones:
A. Si el cable o el enchufe presentan desperfectos o están deshilachados.
B. Si se ha vertido líquido en su interior.
C. Si ha estado expuesta a la lluvia o al agua.
D. Si no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Ajuste únicamente los controles tratados en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo precisará de una larga reparación por parte de un técnico cualificado para recuperar su funcionamiento normal.
E. Si la impresora se ha caído o se ha dañado su carcasa.
F. Si muestra un cambio notable de rendimiento, que indica la necesidad de llamar al
Servicio Técnico.
Evite usar tomas de corriente donde estén enchufados otros aparatos.
Instrucciones de seguridad 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Conecte todos los dispositivos a enchufes con toma de tierra. No utilice enchufes montados en el
mismo circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se apaguen y enciendan regularmente.
Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los requisitos de potencia de esta impresora.
Los requisitos de potencia de la impresora se indican en una etiqueta colocada en la impresora. Si no conoce las especificaciones de suministro eléctrico de su zona, consulte a la compañía eléctrica local o a su distribuidor.
Si usa un alargador, compruebe que el total de amperios de todos los productos enchufados no
supera el total de amperios del cable.
Cuando conecte este producto a un equipo o a otro dispositivo con un cable, compruebe que los
conectores tengan la orientación correcta. Cada conector tiene una única orientación correcta. Si inserta un conector con la orientación errónea puede dañar los dos dispositivos conectados por el cable.
Cuando utilice la unidad de casete de papel opcional, cerciórese de instalar correctamente los
pasadores de posicionamiento. Con respecto a las instrucciones sobre cómo instalar los pasadores de posicionamiento, consulte la Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Guía del usuario de la Impresora/Copiadora/Digitalizador).
Elección del lugar para la impresora
Coloque la impresora cerca de una toma de corriente donde resulte cómodo enchufar y
desenchufar el cable de alimentación.
No coloque la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable.
No utilice la impresora en un entorno húmedo.
Evite los lugares expuestos a la luz solar directa, altas temperaturas, humedad, vapor de petróleo o
polvo.
No coloque la impresora en una superficie inestable.
Las ranuras y aberturas de la carcasa, así como las partes posterior o inferior, actúan como sistema
de ventilación del aparato. No las obstruya ni las tape. No coloque la impresora sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar, ni en una estructura empotrada a menos que cuente con la ventilación necesaria.
Mantenga alejado el equipo y la impresora de posibles fuentes de interferencia tales como
altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos.
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una ventilación correcta.
Instrucciones de seguridad 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Uso de la impresora
Evite tocar el fusor, en el que aparece la indicación PRECAUCIÓN, o sus proximidades. Si ha
estado usando la impresora, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. Si tiene que tocar alguna de dichas zonas, espere 40 minutos a que baje la temperatura antes de hacerlo.
* PRECAUCIÓN
No introduzca la mano en la unidad fusora, ya que algunos componentes son puntiagudos y
pueden causar lesiones.
No empuje nunca objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa, pues podrían tocar puntos
peligrosos de voltaje o provocar un cortocircuito en las piezas. Esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No se siente ni apoye en la impresora. No ponga objetos pesados encima de la impresora.
No use gases inflamables de ningún tipo en la impresora ni cerca de ella.
No fuerce nunca los componentes de la impresora par a en c a ja r lo s e n s u s i ti o. A un qu e la im p r es o ra
tiene un diseño resistente, una manipulación brusca podría estropearla.
No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede provocar que la impresora se sobrecaliente.
Nunca vierta líquido dentro de la impresora.
Ajuste únicamente los controles descritos en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar daños y requerir reparaciones por parte de un servicio técnico cualificado.
No apague la impresora:
-Después de encender la impresora, espere a que aparezca el mensaje Activa en el panel LCD.
-Durante la impresión u otras operaciones, como escritura de datos en dispositivos externos.
Instrucciones de seguridad 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique expresamente en
esta guía.
Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
Salvo cuando se indique expresamente lo contrario en la documentación de la impresora, no
intente reparar este producto usted mismo/a.
Desenchufe periódicamente el enchufe de la toma de corriente y limpie las clavijas.
No desconecte el enchufe cuando la impresora esté encendida.
Si va a pasar mucho tiempo sin usar la impresora, desenchúfela de la toma de corriente.
Antes de limpiar esta impresora, desenchúfela de la toma de corriente.
Utilice un paño húmedo para limpiarlo y no emplee detergentes líquidos ni en aerosol.
Cuando transporte la impresora, manténgala siempre horizontal.
No extraiga con fuerza excesiva el papel atascado. El papel roto es difícil de extraer y puede causar
otros atascos de papel. Tire suave y uniformemente del papel para que no se rasgue o caiga, y para no hacerse daño.
No del cable de alimentación cuando desconecte el enchufe. Sujete siempre el enchufe cuando lo
desconecte.
No deje que el borde del papel le roce la piel porque puede cortarse.
Antes de transportar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente. Desconecte todos los cables.
Manipulación de los consumibles
No queme los consumibles usados, pues podrían explotar y herir a alguien. Deséchelos según las
normativas locales.
Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños.
Cuando manipule un cartucho de tóner, colóquelo siempre sobre una superficie limpia y lisa.
No intente alterar ni desmontar los cartuchos de tóner.
No toque el tóner. Evite en todo momento que el tóner entre en contacto con sus ojos. Si el tóner
salpica su piel o su ropa, lávese con agua y jabón inmediatamente.
Instrucciones de seguridad 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Si se derrama tóner, use una escoba y un recogedor o un paño húmedo con agua y jabón para
limpiarlo. Las partículas finas de polvo pueden causar un incendio o una explosión si entran en contacto con una chispa, por lo que no debe utilizar una aspiradora.
Espere como mínimo una hora para usar un cartucho de tóner después de pasarlo de un entorno
frío a uno cálido para evitar los daños producidos por la condensación.
Para obtener la mejor calidad de impresión, no almacene el cartucho de tóner en un lugar expuesto
a luz solar directa, polvo, aire salino o gases corrosivos (como el amoniaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o súbitos de temperatura o humedad.
Cuando saque el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz del sol y evite exponerlo a la luz de la
habitación durante más de cinco minutos. El cartucho de tóner contiene un tambor fotosensible. La exposición a la luz puede dañar el tambor, lo que ocasiona que aparezcan zonas oscuras o claras en las impresiones y que se reduzca la vida útil del tambor. Si tiene que mantener el cartucho de tóner fuera de la impresora durante largos periodos de tiempo, cúbralo con un paño opaco.
Tenga cuidado de no rayar la superficie del tambor. Cuando extraiga el cartucho de tóner de la
impresora, colóquelo siempre sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de la impresión.
No deje que el borde del papel le roce la piel porque puede cortarse.
Instrucciones de seguridad 7

Información sobre seguridad

Etiquetas de seguridad láser
Advertencia:
w
Si se siguen procedimientos y ajustes distintos de los especificados en la documentación de la impresora, se puede correr el riesgo de exposición a radiaciones nocivas. Su impresora es un producto láser de clase 1 según lo definido en las especificaciones IEC60825. Una etiqueta similar a la mostrada a continuación está pegada en la parte posterior de la impresora en los países que así lo exigen.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Radiación láser interna
Hay un diodo láser de clase III b con un haz láser invisible dentro de la unidad del cabezal de la impresora. El cabezal de impresión NO ES UNA PIEZA QUE PUEDA REPARARSE, por lo tanto, no deberá abrirse bajo ningún concepto. En el interior de la impresora hay otra etiqueta de aviso de láser.
Instrucciones de seguridad 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Seguridad de ozono
Emisión de ozono
Las impresoras láser producen gas ozono como parte del proceso de impresión. El ozono sólo se produce cuando la impresora está imprimiendo.
Límite de exposición al ozono
La impresora láser Epson genera menos de 3 ppm/h de impresión ininterrumpida.
Minimización del riesgo
Para reducir al mínimo el riesgo de exposición al ozono, evite las siguientes situaciones:
Uso de varias impresoras láser en un espacio cerrado
Funcionamiento en un entorno de humedad extremadamente baja
Escasa ventilación en el cuarto
Impresión larga e ininterrumpida junto con cualquiera de las condiciones anteriores
Ubicación de la impresora
La impresora debe colocarse en un lugar donde los gases y el calor emitidos:
No den directamente en la cara del usuario.
Salgan directamente al exterior del edificio siempre que sea posible.
Normas y certificados
Modelo europeo:
Directiva de baja tensión 2006/95/CE EN60950-1
Directiva CEM 2004/108/CE EN55022 Clase B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Instrucciones de seguridad 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Directiva ETRT 1999/5/CE (solo Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Para usuarios de Europa (solo Epson AcuLaser CX37DNF):
Nosotros, Seiko Epson Corporation, declaramos por el presente documento que el equipo del Modelo L642B cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Únicamente para uso en (solo Epson AcuLaser CX37DNF):
Irlanda, Reino Unido, Austria, Alemania, Liechtenstein, Suiza, Francia, Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Italia, Portugal, España, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia, Islandia, Chipre, Grecia, Eslovenia, Bulgaria, República Checa, Estonia, Hungría, Polonia, Rumanía, Eslovaquia y Malta.
Instrucciones de seguridad 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instruções de Segurança

Atenção, Importante e Nota

Atenção
w
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar lesões corporais.
Importante
c
Mensagens que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.
Nota
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.

Instruções importantes de segurança

Instalar a impressora
Atendendo a que a impressora pesa cerca de 32,5 kg com os consumíveis instalados, a impressora
não deve ser levantada ou transportada por uma só pessoa. São necessárias duas pessoas para transportar a impressora e a levantar pelas posições correctas, conforme se indica.
Ao transportar a impressora, mantenha-a sempre na posição horizontal.
Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica, contacte um electricista.
Instruções de Segurança 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Certifique-se de que o cabo de alimentação CA cumpre as normas de segurança locais aplicáveis.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este produto. Se utilizar outro cabo, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos. O cabo de alimentação deste produto destina-se a ser utilizado apenas com este produto. Se o utilizar com outro equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Se a ficha estiver danificada, substitua o conjunto do cabo ou contacte um electricista credenciado.
Se a ficha tiver fusíveis, certifique-se de que os substitui por fusíveis com o tamanho e a voltagem correctos.
Utilize uma tomada ligada à terra cuja forma corresponda à da ficha da impressora. Não utilize
uma ficha adaptadora.
Evite utilizar uma tomada eléctrica controlada por interruptores de parede ou temporizadores
automáticos. Um corte acidental de energia pode apagar informações importantes da memória do computador e da impressora.
Certifique-se de que o encaixe não tem pó.
Certifique-se de que introduz a ficha totalmente na tomada eléctrica.
Não mexa na ficha com as mãos molhadas.
Desligue a impressora da tomada de parede e recorra aos serviços de um técnico de assistência
qualificado nas seguintes situações:
A. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
B. Se algum líquido tiver sido derramado sobre a impressora.
C. Se a impressora tiver sido exposta à chuva ou se tiver entrado em contacto com água.
D. Se a impressora não funcionar correctamente depois de efectuar as instruções de
funcionamento. Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. Se efectuar um ajuste incorrecto de outros controlos, poderá provocar danos na impressora que terão de ser reparados por um técnico qualificado.
E. Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada.
F. Se apresentar uma diminuição de rendimento notória, o que significa que é necessário
repará-la.
Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
Instruções de Segurança 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ligue todo o equipamento a tomadas com terra. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de
fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Ligue a impressora a uma tomada eléctrica que cumpra os respectivos requisitos de tensão. Os
requisitos de tensão são indicados numa etiqueta colocada na impressora. Se tiver qualquer dúvida em relação às características do fornecimento de energia eléctrica da sua área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de energia ou o seu fornecedor.
Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à
extensão não excede a amperagem total da própria extensão.
Quando ligar este produto a um computador ou a outro dispositivo através de um cabo,
certifique-se de que os conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem apenas uma posição correcta. Se inserir um conector incorrectamente, poderá danificar ambos os dispositivos ligados através do cabo.
Quando utilizar alimentadores de papel opcionais, certifique-se de que instala correctamente os
pinos de posicionamento. Para saber como instalar os pinos de posicionamento, consulte o Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Guia do usuário de impressora / copiadora / scanner).
Determinar a localização da impressora
Coloque a impressora junto a uma tomada eléctrica, de modo a que possa ligar e desligar
facilmente o cabo de alimentação.
Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser pisado.
Não utilize a impressora num ambiente húmido.
Evite locais expostos a luz solar directa, calor, humidade, vapores de óleo ou pó em excesso.
Não coloque a impressora numa superfície instável.
As aberturas e ranhuras existentes na caixa exterior e no painel posterior e inferior da impressora
destinam-se à ventilação. Não bloqueie nem tape essas aberturas. Não coloque a impressora sobre uma superfície instável, como, por exemplo, uma cama ou um sofá, nem em locais onde não exista uma ventilação adequada.
Mantenha o computador e a impressora afastados de fontes potenciais de interferências, tais como
colunas de som ou suportes de telefones sem fios.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora para permitir a ventilação adequada.
Instruções de Segurança 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Utilizar a impressora
Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição ATENÇÃO, nem nas áreas
circundantes. Se a impressora tiver estado em funcionamento, a unidade de fusão e as áreas circundantes podem estar muito quentes. Se tiver de tocar numa destas áreas, aguarde 40 minutos até que a temperatura diminua.
* ATENÇÃO
Não introduza a mão no interior da unidade de fusão porque alguns dos seus componentes são
afiados e podem causar lesões.
Não introduza objectos nas ranhuras da caixa exterior, pois estes poderão entrar em contacto com
pontos de tensão perigosos ou provocar curto-circuitos que resultem em incêndios ou choques eléctricos.
Não se sente nem se encoste à impressora. Não coloque objectos pesados em cima da impressora.
Não utilize nenhum tipo de gás combustível na impressora ou em volta dela.
Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora. Apesar de a impressora ter uma
concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-la.
Não deixe papel encravado no interior da impressora. Pode provocar o sobreaquecimento da
impressora.
Não verta líquidos sobre a impressora.
Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de funcionamento. Um ajuste incorrecto de
outros controlos poderá provocar danos na impressora que terão de ser reparados por um técnico de assistência qualificado.
Instruções de Segurança 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Não desligue a impressora:
- Depois de ligar a impressora, aguarde até que Operacional apareça no visor LCD.
-Ao imprimir ou durante outras operações, tais como a escrita de dados em dispositivos externos.
Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não ser que lhe sejam dadas instruções
nesse sentido neste guia.
Siga todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
À excepção das situações explicadas na documentação da impressora, não tente reparar este
produto.
Periodicamente, desligue a ficha da tomada eléctrica e limpe as lâminas.
Não desligue a ficha com a impressora ligada.
Se a impressora não for utilizada durante muito tempo, desligue a ficha da tomada eléctrica.
Desligue a impressora da tomada de parede antes de a limpar.
Limpe a impressora com um pano húmido bem torcido e não utilize líquidos nem aerossóis.
Ao transportar a impressora, mantenha-a sempre na posição horizontal.
Não retire à força o papel encravado. Se o papel se rasgar, a sua remoção pode ser difícil e pode
conduzir a mais encravamentos. Puxe o papel com cuidado e firmeza para evitar rasgá-lo, cair e magoar-se.
Não puxe o cabo de corrente ao desligar a ficha. Certifique-se de que segura sempre na ficha ao
desligá-la.
Não deixe a extremidade do papel roçar na pele, pois pode cortar-se.
Ao transportar a impressora, desligue-a e retire o cabo de corrente da tomada eléctrica.
Certifique-se de que desliga todos os cabos.
Manusear os consumíveis
Não queime consumíveis usados porque podem explodir e ferir alguém. Deite-as fora de acordo
com as normas em vigor.
Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
Quando manusear uma unidade de revelação, coloque-a sempre sobre uma superfície limpa e
plana.
Instruções de Segurança 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Não tente modificar ou desmontar uma unidade de revelação.
Não toque no toner. Mantenha sempre o toner afastado dos olhos. Em caso de contacto do toner
com a pele ou a roupa, lave imediatamente a área afectada com água e sabão.
Em caso de derrame de toner, utilize uma vassoura e uma pá de lixo, ou um pano humedecido com
água e sabão para o limpar. Uma vez que as partículas finas podem causar incêndios ou explosões quando em contacto com faíscas, não utilize um aspirador.
Se a unidade de revelação tiver sido submetida a variações de temperatura, aguarde no mínimo
uma hora antes de a utilizar para evitar danos decorrentes da condensação.
Para obter a máxima qualidade de impressão, não guarde a unidade de revelação numa área
exposta a luz solar directa, pó, ar salgado ou gases corrosivos (como amoníaco). Evite locais sujeitos a temperaturas ou humidade extremas ou com alterações bruscas.
Quando retirar a unidade de revelação, não a exponha de modo algum à luz solar e evite expô-la à
luz ambiente durante mais de cinco minutos. A unidade de revelação contém um tambor fotossensível. A exposição à luz pode danificar o tambor, causar o aparecimento de áreas claras ou escuras na página impressa e reduzir a duração do tambor. Se precisar de manter a unidade de revelação fora da impressora durante longos períodos, tape-a com um pano opaco.
Tenha cuidado para não riscar a superfície do tambor. Quando retirar a unidade de revelação da
impressora, coloque-a sempre numa superfície limpa e plana. Evite tocar no tambor, uma vez que a gordura da pele pode danificar a sua superfície de forma permanente e afectar a qualidade de impressão.
Não deixe a extremidade do papel roçar na pele, pois pode cortar-se.
Instruções de Segurança 7

Informações de Segurança

Etiquetas de segurança laser
Atenção:
w
A execução de operações e ajustes não especificados na documentação da impressora poderá expô-lo a radiações nocivas. Esta impressora está classificada como um produto laser de Classe 1, de acordo com as especificações da norma IEC60825. Uma etiqueta semelhante à apresentada em seguida situa-se na parte posterior da impressora nos países onde é obrigatória.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Radiações laser internas
Existe um conjunto de díodo laser de Classe III b que possui um raio laser invisível no interior da unidade da cabeça da impressora. A cabeça de impressão NÃO PODE SER REPARADA. Como tal, a cabeça de impressão não deve ser aberta em nenhuma circunstância. Existe uma etiqueta adicional de aviso de laser no interior da impressora.
Instruções de Segurança 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ozono
Libertação de ozono
A libertação de ozono é um facto inerente ao processo de impressão característico das impressoras laser. Esta libertação verifica-se apenas durante a impressão.
Limite de exposição ao ozono
A impressora laser Epson liberta menos de 3 mg/h durante uma impressão contínua.
Minimizar os riscos
Para minimizar os riscos de exposição ao ozono, deve evitar:
Utilizar mais do que uma impressora laser numa área restrita
Utilizar a impressora em locais com níveis de humidade muito baixos
Locais com pouca ventilação
Utilizar a impressora durante longos períodos de impressão contínua acompanhados por
qualquer uma das condições anteriores
Onde instalar a impressora
Instale a impressora de forma a que os gases libertados e o calor gerado:
Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador
Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que possível
Normas e homologações
Modelo europeu:
Directiva 2006/95/CE para equipamento eléctrico de bai‐ xa tensão
EN60950-1
Instruções de Segurança 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Directiva CEM 2004/108/CE EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Directiva 1999/5/CE R&TTE (apenas Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Para utilizadores europeus (apenas Epson AcuLaser CX37DNF):
A Seiko Epson Corporation, pelo presente documento, declara que o equipamento Modelo, L642B, se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Apenas aplicável a (apenas Epson AcuLaser CX37DNF):
Irlanda, Reino Unido, Áustria, Alemanha, Liechtenstein, Suíça, França, Bélgica, Luxemburgo, Países Baixos, Itália, Portugal, Espanha, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Suécia, Islândia, Chipre, Grécia, Eslovénia, Bulgária, República Checa, Estónia, Hungria, Polónia, Roménia, Eslováquia, Malta.
Instruções de Segurança 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing, Let op en Opmerking

Waarschuwing
w
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen.
Let op
c
worden aangeduid met 'Let op' en moeten worden nageleefd om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerking
bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de printer.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Printer installeren
Omdat de printer ongeveer 32,5 kg weegt met verbruiksproducten geïnstalleerd, moet hij niet
worden opgetild of gedragen door één persoon. De printer moet door twee personen worden opgetild en moet worden vastgepakt op de juiste posities, zoals hieronder wordt weergegeven.
Houd de printer altijd horizontaal wanneer u deze verplaatst.
Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u contact op met een elektricien.
Veiligheidsvoorschriften 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Controleer of de voedingskabel aan de lokale veiligheidsnormen voldoet. Gebruik alleen de
voedingskabel die bij dit product is geleverd. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Deze voedingskabel mag alleen met dit product worden gebruikt. Gebruik met andere apparaten kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Als de stekker beschadigd is, moet u het snoer vervangen of de hulp van een erkend elektricien
inroepen. Vervang eventuele zekeringen in de stekker alleen door zekeringen van het juiste type.
Gebruik een geaard stopcontact dat geschikt is voor de stekker van de printer. Gebruik geen
verloopstekker.
Gebruik geen stopcontact met een schakelaar of een automatische tijdschakelklok. Als de voeding
per ongeluk wordt onderbroken, kunnen belangrijke gegevens in het geheugen van de computer en printer verloren gaan.
Zorg ervoor dat er geen stof op de aansluitingen zit.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Kom niet met natte handen aan de stekker.
Haal in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een
onderhoudsmonteur:
A. als het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. als er vloeistof in de printer is gekomen;
C. als de printer is blootgesteld aan regen of water;
D. als de printer niet normaal werkt terwijl alle instructies goed zijn opgevolgd (wijzig alleen
instellingen waarvoor een procedure is opgenomen in de handleiding. Als u andere instellingen wijzigt, brengt u mogelijk schade aan het product toe die alleen door een ervaren onderhoudsmonteur kan worden hersteld);
E. als de printer is gevallen of als de behuizing beschadigd is;
F. als de printer niet normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de prestaties
optreedt.
Gebruik geen stopcontacten waarop andere apparaten zijn aangesloten.
Sluit alle apparaten aan op een goed geaard stopcontact. Gebruik geen stopcontact in dezelfde
groep als een kopieerapparaat of een airconditioning (apparaten die regelmatig worden in- en uitgeschakeld).
Veiligheidsvoorschriften 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sluit de printer aan op een stopcontact dat voldoet aan de stroomvereisten voor deze printer. De
stroomvereisten van de printer staan op een etiket aan de achterzijde van de printer. Neem contact op met het energiebedrijf of met uw leverancier als u vragen hebt over de specificaties voor de netvoeding.
Als u een verlengsnoer gebruikt voor de printer, mag de totale stroombelasting in ampère van alle
aangesloten apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer.
Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van
de stekkers van de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken. Wanneer u een stekker op een verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide apparaten die via de kabel met elkaar verbonden zijn, beschadigd raken.
Zorg er bij het gebruik van de optionele papiercassette voor dat u de positioneerpennen correct
geïnstalleerd heeft. Instructies voor het installeren van de positioneerpennen vindt u in de Printer/ Copier/Scanner User’s Guide (Handleiding van de printer, het kopieerapparaat, de scanner).
Plaats voor de printer bepalen
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact, zodat u de stekker makkelijk in het stopcontact
kunt steken en ook weer makkelijk kunt verwijderen.
Plaats de printer zodanig dat niemand op het netsnoer kan gaan staan.
Gebruik de printer niet in een vochtige omgeving.
Stel de printer niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte, vocht, oliedampen of stof.
Zet de printer niet op een onstabiele ondergrond.
De openingen in de behuizing dienen voor ventilatie. U mag deze openingen niet afdekken. Zet de
printer niet op een bed, bank, tapijt of soortgelijke ondergrond. Zet de printer ook nooit in een kleine, afgesloten ruimte, tenzij er voldoende ventilatie rond de printer is.
Plaats computer en printer niet in de buurt van mogelijke bronnen van elektromagnetische
storingen, zoals luidsprekers en basisstations van draadloze telefoons.
Laat rond de printer voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie.
Veiligheidsvoorschriften 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Gebruik van de printer
Zorg dat u niet de fixeereenheid, aangegeven met LET OP, of de delen eromheen aanraakt.
Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden. Als u een van deze delen moet aanraken, moet u het apparaat eerst 40 minuten laten afkoelen.
* LET OP
Steek uw hand niet te ver in de fixeereenheid. Sommige onderdelen zijn scherp en kunnen letsel
veroorzaken.
Steek nooit iets door de openingen in de behuizing. U zou onderdelen kunnen raken die onder een
gevaarlijk hoge spanning staan of u zou kortsluiting kunnen veroorzaken met alle risico's van dien voor brand of elektrische schokken.
Ga niet op de printer zitten en leun er niet op. Zet geen zware voorwerpen op de printer.
Gebruik geen ontvlambare gassen in of rond de printer.
Ga steeds rustig te werk bij het plaatsen van onderdelen. Hoewel de printer tegen een stootje kan,
kunnen onderdelen door onnodig gebruik van kracht beschadigd worden.
Laat vastgelopen papier niet in de printer zitten. Hierdoor kan de printer oververhit raken.
Mors geen vloeistoffen in de printer.
Wijzig alleen instellingen waarvoor een procedure is opgenomen in de handleiding. Als u andere
instellingen wijzigt, brengt u mogelijk schade aan het product toe die alleen door een ervaren onderhoudsmonteur kan worden hersteld.
Veiligheidsvoorschriften 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
In de volgende gevallen moet u de printer niet uitschakelen:
- Nadat u de printer hebt ingeschakeld, wacht u totdat Ready (Gereed) op het display verschijnt.
-Tijdens het afdrukken of tijdens andere bewerkingen, zoals het schrijven van gegevens naar externe apparaten.
Raak de onderdelen in het binnenwerk van de printer nooit aan, tenzij dit wordt voorgeschreven
in deze handleiding.
Neem alle waarschuwingen en voorschriften die op de printer zelf staan in acht.
Probeer dit apparaat niet zelf te repareren, tenzij dit duidelijk staat uitgelegd in de
printerdocumentatie.
Trek regelmatig de stekker uit het stopcontact en maak de pennen schoon.
Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl de printer aanstaat.
Trek de stekker uit het stopcontact als de printer langere tijd niet zal worden gebruikt.
Trek de stekker van de printer uit het stopcontact vóór het schoonmaken.
Gebruik voor het schoonmaken een licht vochtige doek. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of spuitbussen.
Houd de printer altijd horizontaal wanneer u deze verplaatst.
Verwijder vastgelopen papier voorzichtig. Het is vaak lastig om gescheurd papier te verwijderen.
Het kan andere papierstoringen veroorzaken. Trek het papier voorzichtig los zodat het niet scheurt of valt en u uzelf niet verwondt.
Trek niet aan de stroomkabel als u de stekker eruit trekt. Houd altijd de stekker vast als u deze
uittrekt.
Pas op dat u de rand van het papier niet over uw huid laat gaat. U kunt u snijden.
Bij het vervoeren van de printer dient u deze uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen.
Zorg ervoor dat u alle kabels ontkoppelt.
Omgaan met verbruiksgoederen
Gebruikte verbruiksgoederen mogen niet worden verbrand. Ze kunnen ontploffen en letsel
veroorzaken. Neem bij het weggooien van deze onderdelen de geldende milieuvoorschriften in acht.
Bewaar de verbruiksmaterialen buiten het bereik van kinderen.
Veiligheidsvoorschriften 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Plaats een tonercartridge altijd op een schone, vlakke ondergrond.
Haal tonercartridges niet uit elkaar en breng geen aanpassingen aan.
Raak de toner niet aan. Zorg dat u geen toner in uw ogen krijgt. Wanneer er toner op uw huid of
kleding valt, wast u dit direct af met water en zeep.
Gebruik een stoffer en blik of een vochtig doekje met water en zeep om gemorste toner op te
ruimen. Gebruik geen stofzuiger, omdat het gebruik van een stofzuiger een brand of explosie kan veroorzaken wanneer de kleine deeltjes in contact komen met een vonk.
Als u een tonercartridge van een koude in een warme ruimte brengt, moet u ten minste één uur
wachten voor u de cartridge gebruikt om schade door condensatie te voorkomen.
Voor een optimale afdrukkwaliteit kunt u de tonercartridge beter niet bewaren in ruimten met
direct zonlicht, stof, zilte lucht of bijtende gassen (bijvoorbeeld ammoniakgas). Vermijd ruimtes die onderhevig zijn aan plotselinge schommelingen in temperatuur en vochtigheid.
Zorg ervoor dat tonercartridges bij het verwijderen niet aan zonlicht worden blootgesteld en
voorkom dat ze meer dan vijf minuten aan kunstlicht worden blootgesteld. De tonercartridge bevat een lichtgevoelige rol. Als u de rol blootstelt aan licht, kunnen er donkere of lichte vlekken ontstaan op de afdrukken. Ook slijt de rol dan sneller. Wanneer u de tonercartridge voor langere tijd uit de printer verwijdert, kunt u deze het beste afdekken met een ondoorschijnende doek.
Pas op voor krassen aan het oppervlak van de rol. Plaats de tonercartridge altijd op een schone en
vlakke ondergrond wanneer u deze uit de printer neemt. Raak de rol niet aan; huidvetten kunnen het oppervlak definitief beschadigen en de afdrukkwaliteit nadelig beïnvloeden.
Pas op dat u de rand van het papier niet over uw huid laat gaan. U kunt u snijden.
Veiligheidsvoorschriften 7

Veiligheidsinformatie

Laserbeveiliging
Waarschuwing:
w
Als u procedures uitvoert of wijzigingen aanbrengt die niet in de printerdocumentatie zijn beschreven, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke straling. Uw printer is een laserproduct van de klasse 1 volgens de IEC60825-specificaties. In de landen waar dit verplicht is, is een vergelijkbaar label als het label hieronder, achter op de printer aangebracht.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Interne laserstraling
De printkop bevat een laserdiode van klasse III b met onzichtbare laserstraal. De printkop vergt GEEN ENKEL ONDERHOUD. De printkop mag in geen enkel geval worden geopend. Binnen in de printer is een extra waarschuwingslabel voor de laser aangebracht.
Ozon
Verspreiding van ozon
Ozon is een gas dat door laserprinters wordt geproduceerd. Dit gebeurt alleen tijdens het afdrukken.
Veiligheidsvoorschriften 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ozonlimiet
De Epson-laserprinter genereert minder dan 3 mg ozon per uur continu afdrukken.
Risicobeperking
U kunt het risico van blootstelling aan ozon minimaliseren door de volgende omstandigheden te voorkomen:
gebruik van meerdere laserprinters in een kleine ruimte;
gebruik in een zeer lage luchtvochtigheid;
gebruik in slecht geventileerde ruimten;
langdurig en onafgebroken afdrukken in een van de hierboven genoemde omstandigheden.
Locatie van de printer
De printer moet zodanig worden geplaatst dat de geproduceerde gassen en warmte:
niet rechtstreeks in het gezicht van de gebruiker worden geblazen;
zo mogelijk rechtstreeks worden afgevoerd tot buiten het gebouw.
Standaarden en goedkeuringen
Europees model:
Richtlijn laagspanning 2006/95/EC EN60950-1
Richtlijn EMC 2004/108/EC EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Veiligheidsvoorschriften 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Richtlijn R&TTE 1999/5/EC (alleen Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Voor gebruikers in Europa (alleen Epson AcuLaser CX37DNF):
Seiko Epson Corporation verklaart hierbij dat het apparaatmodel L642B voldoet aan de basisvereisten en andere relevante bepalingen in Richtlijn 1999/5/EC.
Alleen voor gebruik in (alleen Epson AcuLaser CX37DNF):
Ierland, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Duitsland, Liechtenstein, Zwitserland, Frankrijk, België, Luxemburg, Nederland, Italië, Portugal, Spanje, Denmarken, Finland, Noorwegen, Zweden, IJsland, Cyprus, Griekenland, Slovenië, Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije, Malta.
Veiligheidsvoorschriften 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sikkerhedsinstruktioner

Advarsel, Forsigtig og Bemærkninger

Advarsel
w
skal følges omhyggeligt for at undgå personskader.
Forsigtig
c
skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærkninger
indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om betjeningen af printeren.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Fysisk installation af printeren
Da printeren vejer ca. 32,5 kg med forbrugskomponenter installeret, bør den ikke løftes eller bæres
af én person alene. To personer skal bære printeren ved at løfte den korrekt som vist herunder.
Printeren skal altid holdes vandret når den flyttes.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte vekselstrømstikket i stikkontakten.
Sikkerhedsinstruktioner 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Kontroller, at strømledningen opfylder de relevante lokale sikkerhedsstandarder. Brug kun den
strømledning, der følger med produktet. Brug af en anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød. Produktets strømledning er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Anvendelse sammen med andet udstyr kan føre til brand eller elektrisk stød.
Hvis stikket beskadiges, skal det udskiftes eller repareres af en autoriseret elektriker. Hvis der er
sikringer i stikket, skal disse udskiftes med sikringer af korrekt størrelse og mærkekapacitet.
Brug en jordet stikkontakt, der passer til printerens elstik. Brug ikke en adapter.
Brug ikke strømudtag, der styres af vægkontakter eller automatiske timere. Utilsigtet afbrydelse af
strømmen kan betyde, at værdifulde oplysninger i computerens og printerens hukommelse går tabt.
Kontroller, at der ikke er støv på stikket.
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde hænder.
Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service til en servicerepræsentant under
følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget eller trævlet.
B. Hvis der er spildt væske ned i den.
C. Hvis den har været udsat for regn eller vand.
D. Hvis den ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de
reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen.
E. Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget.
F. Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der indikerer behov for service.
Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre apparater er tilsluttet.
Tilslut alt udstyr til korrekt jordforbundne kontakter. Undgå at bruge kontakte på samme
kredsløb som fotokopimaskiner eller airconditionsystemer, som tændes og slukkes med jævne mellemrum.
Sikkerhedsinstruktioner 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne printers strømkrav. Printerens strømkrav
fremgår af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den samlede nominelle strømstyrke for de
produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for forlængerledningen.
Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden enhed med et kabel, skal du sikre, at
stikkene vender rigtigt. Hvert stik skal vende på en bestemt måde. Hvis et stik vender forkert, når du sætter det i, kan det beskadige begge de enheder, der er tilsluttet via kablet.
Når du bruger en papirkassetteenhed (ekstraudstyr), skal du sørge for at installere
positioneringsstifterne korrekt. Du kan finde vejledning vedrørende installation af positioneringsstifterne i Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Brugervejledning til printer / kopimaskine / scanner).
Placering af printeren
Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt kan tilslutte og frakoble
netledningen.
Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.
Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.
Undgå placeringer, der er udsat for direkte sollys, stærk varme, fugt, oliedamp eller støv.
Placer ikke printeren på en ujævn overflade.
Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er til ventilation. De må ikke blokeres
eller dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation.
Hold hele computeren og printersystemet væk fra potentielle støjkilder, f.eks. højttalere eller
standere til trådløse telefoner.
Sørg for, at der er nok plads omkring printeren til, at ventilationen kan fungere korrekt.
Sikkerhedsinstruktioner 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bruge printeren
Pas på ikke at røre fikseringsenheden, som er mærket CAUTION, eller de omgivende områder.
Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 40 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.
* CAUTION
Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de indvendige dele er skarpe og kan
forårsage personskade.
Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i kabinettet, da sådanne objekter kan berøre
farlige strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
Sid ikke på, og læn dig ikke til printeren. Placer ikke tunge genstande på printeren.
Brug ikke nogen form for brændbare gasser i eller omkring printeren.
Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom printeren er fremstillet til at være robust,
kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren. Dette kan medføre overophedning af
printeren.
Spild aldrig væske af nogen art på printeren.
Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af
andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
Sikkerhedsinstruktioner 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sluk ikke printeren:
-Når printeren er tændt, vent da til der vises Klar i LCD-panelet.
-Ved udskrivning eller under andre betjeninger som f.eks. skrivning af data til eksterne enheder.
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmindre det angives i denne vejledning, at
du skal gøre det.
Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på printeren.
Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt angivet i dokumentationen, på dette
produkt.
Tag med jævne mellemrum stikket ud af kontakten og rengør benene.
Tag ikke stikket ud, mens printeren er tændt.
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis printeren ikke skal bruges i længere tid.
Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.
Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke flydende rensemidler eller
sprayrensemidler.
Ved flytning af printeren skal den altid holdes vandret.
Fjern ikke fastsiddende papir med magt. Iturevet papir kan være vanskeligt at fjerne og kan
forårsage andre papirstop. Træk forsigtigt og roligt i papiret, så det ikke rives i stykker, falder ned eller forårsager tilskadekomst.
Træk ikke i netledningen, når du tager stikket ud. Sørg altid for at holde i stikket, når du tager det
ud.
Lad ikke papiret kanter glide hen over huden, du kan skære dig på kanten af papiret.
Sluk printeren og tag netledningen ud fra stikkontakten, når printeren flyttes. Sørg for at tage alle
kabler ud.
Håndtering af forbrugsvarer
Afbrænd ikke brugte forbrugsvarer, de kan eksplodere og forårsage tilskadekomst. Bortskaf dem i
overensstemmelse med de lokale forskrifter.
Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns rækkevidde.
Ved håndtering af en billedkassette skal den altid placeres på en ren, plan overflade.
Sikkerhedsinstruktioner 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Forsøg ikke at foretage ændringer ved en billedkassette eller skille den ad.
Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene. Hvis du får toner på huden eller tøjet, skal du
straks vaske området omhyggeligt med sæbe og vand.
Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller en fugtig klud med sæbe og vand til
at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.
Vent mindst en time, før du bruger en billedkassette, hvis den forinden er flyttet fra kolde til varme
omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade at opbevare billedkassetten på steder,
hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
Når du fjerner billedkassetten, må den overhovedet ikke udsættes for sollys, og undgå at udsætte
den for rumbelysning i mere end fem minutter. Billedkassetten indeholder en lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den tage skade, hvilket medfører mørke eller lyse områder på udskrifterne og reducerer tromlens levetid. Hvis billedkassetten skal opbevares uden for printeren i længere tid, skal den tildækkes med et uigennemskinneligt klæde.
Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du tager billedkassetten ud af printeren,
skal du altid placere den på en ren, plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
Lad ikke papirets kanter glide hen over huden, da du kan skære dig på kanten af papiret.
Sikkerhedsinstruktioner 7

Sikkerhedsoplysninger

Lasersikkerhedsetiketter
Advarsel:
w
Udførelse af andre procedurer eller justeringer end de, der er angivet i printerens dokumentation, kan forårsage eksponering af farlig stråling. Printeren er et klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC60825-specifikationerne. Der er fastgjort en etiket i lighed med den, der er vist nedenfor, på printerens bagside, i de lande hvor dette er påkrævet.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Intern laserstråling
Der sidder en laserdiodeenhed af klasse IIIb med usynlig laserstråle inde i printerhovedet. Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE, og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren.
Sikkerhedsinstruktioner 8
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ozonemission
Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren udskriver.
Grænseværdi for ozoneksponering
Epson-laserprintere genererer mindre end 3 mg/t ved kontinuerlig udskrivning.
Reducering af risikoen
Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon:
Brug af flere laserprintere på begrænset plads
Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed
Dårlig udluftning af rum
Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af ovennævnte
Placering af printer
Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:
Ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt
Sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt
Standarder og godkendelser
Europæisk model:
Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF EN60950-1
EMC-direktiv 2004/108/EF EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Sikkerhedsinstruktioner 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
R&TTE-direktiv 1999/5/EF (Kun Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Til europæiske brugere (Kun Epson AcuLaser CX37DNF):
Vi, Seiko Epson Corporation, erklærer herved, at udstyrsmodel L642B er i overensstemmelse med alle grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Udelukkende til brug i (Kun Epson AcuLaser CX37DNF):
Irland, Storbritannien, Tyskland, Liechtenstein, Schweiz, Frankrig, Belgien, Luxembourg, Holland, Italien, Portugal, Spanien, Danmark, Finland, Norge, Sverige, Island, Cypern, Grækenland, Slovenien, Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Ungarn, Polen, Rumænien, Slovakiet og Malta.
Sikkerhedsinstruktioner 10
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Turvallisuusohjeet

Varoitus, Muistutus ja Huomautus

Varoitus
w
varoittavat henkilövahinkojen vaarasta.
Muistutus
c
laitteiston vahingoittumisen välttämiseksi.
Huomautus
sisältävät tulostimen toimintaa koskevia vihjeitä ja tärkeitä tietoja.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tulostimen asennus
Tulostin painaa tarvikkeiden kanssa noin 32,5 kg, joten sitä ei tule yrittää nostaa tai kantaa yksin.
Tulostimen kantamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Tulostin tulee nostaa oikeista paikoista alla olevan kuvan mukaisesti.
Kun siirrät tulostinta, pidä se aina vaakatasossa.
Jos vaihtovirtapistoke ei mene asianmukaisesti paikoilleen, ota yhteys sähköasentajaan.
Turvallisuusohjeet 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Varmista, että virtajohto on asianmukaisten paikallisten turvallisuusmääräysten mukainen.
Käytä vain laitteen mukana tulevaa virtajohtoa. Toisten virtajohtojen käyttäminen saattaa johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. Tämän laitteen virtajohtoa tulee käyttää vain tälle laitteelle. Sen käyttäminen muussa laitteessa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos pistoke vahingoittuu, vaihda virtajohto tai ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Jos
pistokkeessa on sulakkeita, varmista, että vaihdat sulakkeet kooltaan ja virtamäärältään sopiviin sulakkeisiin.
Käytä maadoitettua, tulostimen pistokkeen mukaista pistorasiaa. Älä käytä sovitinpistokkeita.
Vältä käyttämästä pistorasioita, jotka on varustettu seinäkatkaisimella tai automaattiajastimella.
Virran tahaton katkeaminen voi tyhjentää tärkeät tiedot tietokoneen ja tulostimen muistista.
Varmista, ettei pistukassa ole pölyä.
Työnnä pistoke kokonaan pistorasiaan.
Älä koske pistokkeeseen märin käsin.
Irrota tulostin pistorasiasta ja vie ammattitaitoiseen huoltoon seuraavissa tilanteissa:
A. Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut tai kulunut.
B. Tulostimeen on valunut nestettä.
C. Tulostin on joutunut alttiiksi sateelle tai vedelle.
D. Tulostin ei toimi normaalisti, vaikka sitä käytetään ohjeiden mukaan. Säädä vain niitä
asetuksia, joita on käsitelty käyttöohjeissa. Muiden asetusten virheellinen säätö voi vahingoittaa tulostinta ja tuotteen saaminen takaisin käyttökuntoon voi kestää asiantuntevalta teknikolta pitkään.
E. Tulostin on pudotettu, tai sen kotelo on vahingoittunut.
F. Tulostin alkaa toimia poikkeavalla tavalla tai ilmenee muuta huollon tarvetta.
Vältä muiden laitteiden liittämistä samaan pistorasiaan.
Kytke kaikki laitteet kunnolla maadoitettuihin pistorasioihin. Vältä käyttämästä pistorasioita
samassa piirissä kuin kopiokoneet tai ilmastointilaitteet, jotka kytkeytyvät päälle ja sammuvat säännöllisesti.
Turvallisuusohjeet 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Liitä tulostin virtalähteeseen, joka vastaa tulostimen vaatimuksia. Tulostimen virtavaatimukset
on ilmoitettu tulostimen merkintätarrassa. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä alueesi energialaitokseen tai laitteen jälleenmyyjään.
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, ettei siihen kytkettyjen laitteiden yhteen laskettu ampeeriarvo
ylitä johdolle määritettyä ampeeriarvoa.
Kun liität laitteen tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen kaapelilla, varmista liitinten suunta.
Kukin liitin voidaan liittää ainoastaan yhdellä tavalla. Liittimen kytkeminen väärin voi vahingoittaa molempia kaapelilla liitettäviä laitteita.
Kun käytät valinnaista paperikasettiyksikköä, varmista, että kohdistustapit asennetaan oikein.
Kohdistustappien asennusohjeet löytyvät Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Tulostimen / Kopiokoneen / Skannerin käyttäjän opas).
Tulostimen sijoituspaikan valitseminen
Aseta tulostin niin, että sen virtajohdon voi kytkeä ja irrottaa helposti.
Aseta tulostimen johdot niin, ettei niiden päälle astuta.
Älä käytä tulostinta kosteassa ympäristössä.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle, liialliselle kuumuudelle,
kosteudelle, öljyhöyryille tai pölylle.
Älä aseta tulostinta epätasaiselle pinnalle.
Kotelon takaosassa tai pohjassa olevat aukot on tarkoitettu tuuletusta varten. Älä peitä niitä. Älä
aseta tulostinta sängylle, sohvalle, maton päälle tai muulle vastaavalle huokoiselle pinnalle tai asennuskoteloon, jossa ei ole riittävää ilmanvaihtoa.
Pidä koko tietokone- ja tulostinjärjestelmä riittävän etäällä mahdollisista häiriölähteistä kuten
kaiuttimista ja langattomien puhelimien pöytäyksiköistä.
Jätä tulostimen ympärille tarpeeksi tilaa riittävää tuuletusta varten.
Turvallisuusohjeet 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Tulostimen käyttö
Älä kosketa kiinnitinyksikköä, jossa on merkintä CAUTION, äläkä sitä ympäröivää aluetta.
Kiinnitinyksikkö ja sitä ympäröivät alueet saattavat olla erittäin kuumia, jos tulostinta on käytetty äskettäin. Jos kiinnitinyksikköä tai sen ympäristöä on kosketettava, odota ensin 40 minuuttia, jotta alue viilenee.
* CAUTION
Älä laita kättä kiinnitysyksikön sisään, sillä se sisältää teräviä osia ja voi aiheuttaa vahinkoja.
Älä työnnä mitään esineitä tulostinkotelon aukkoihin, koska se saattaa aiheuttaa oikosulkuja,
tulipalon vaaran ja altistaa sähköiskuille.
Älä istu tulostimen päälle tai nojaa siihen. Älä aseta tulostimen päälle painavia esineitä.
Älä käytä mitään palavia kaasuja tulostimessa tai sen läheisyydessä.
Älä aseta tulostimen osia paikalleen väkisin. Tulostin on suunniteltu kestäväksi, mutta liiallinen
voiman käyttö saattaa vahingoittaa sitä.
Älä jätä juuttunutta paperia tulostimeen. Paperin jättäminen paikalleen saattaa aiheuttaa
tulostimen ylikuumenemisen.
Vältä nesteiden joutumista tulostimeen.
Muuta vain niitä asetuksia, jotka on kuvattu käyttöohjeissa. Muiden asetusten muuttaminen
saattaa aiheuttaa vaurioita, jotka voi korjata vain valtuutettu huoltohenkilö.
Älä sammuta tulostinta:
-Kun tulostin on kytketty päälle, odota, kunnes LCD-paneelissa on Ready (Valmis).
-Tulostamisen aikana tai suoritettaessa muita toimenpiteitä, kuten kirjoitettaessa tietoja ulkoisiin laitteisiin.
Turvallisuusohjeet 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Älä kosketa tulostimen sisällä olevia osia, ellei tässä oppaassa ei toisin neuvota.
Noudata kaikkia tulostimen varoitus- ja ohjemerkintöjä.
Älä yritä huoltaa tulostinta itse muilta osin kuin mitä tulostimen ohjeistuksessa nimenomaisesti
on mainittu.
Irrota pistoke säännöllisesti pistorasiasta ja puhdista nastat.
Älä irrota pistoketta tulostimen ollessa päällä.
Jollei tulostinta käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
Irrota tulostin pistorasiasta puhdistuksen ajaksi.
Puhdista tulostin hyvin puristetulla kostealla liinalla. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai
suihkeita.
Kun siirrät tulostinta, pidä se aina vaakatasossa.
Älä käytä paperitukoksen poistamisessa voimaa. Repeytynyt paperi saattaa olla vaikea poistaa ja se
voi aiheuttaa lisää paperitukoksia. Paperia pitää vetää varovasti ja tasaisesti, jottei paperi repeydy eikä käyttäjä kaadu tai vahingoita itseään.
Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat pistoketta. Pidä aina kiinni pistokkeesta, kun irrotat johdon
pistorasiasta.
Varo paperin reunoja, koska ne saattavat viiltää haavan ihoon.
Kun siirrät tulostinta, sammuta se ja irrota virtajohto pistorasiasta. Muista irrottaa kaikki kaapelit.
Tarvikkeiden käsittely
Älä polta käytettyjä tarvikkeita, koska ne saattavat räjähtää ja vahingoittaa jotakuta. Hävitä ne
paikallisten säädösten mukaisesti.
Säilytä kulutustarvikkeet poissa lasten ulottuvilta.
Aseta värikasetit aina puhtaalle tasaiselle tasolle, kun käsittelet niitä.
Älä yritä tehdä muutoksia värikasettiin tai purkaa sitä.
Älä kosketa väriainetta. Estä aina väriaineen pääsy silmiin. Jos väriainetta pääsee iholle tai
vaatteille, pese kohta välittömästi saippualla ja vedellä.
Turvallisuusohjeet 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Jos väriainetta läikkyy, siivoa se harjaa ja rikkalapiota tai saippuavedellä kostutettua liinaa
käyttäen. Älä käytä imuria, koska hienojakoiset hiukkaset voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen joutuessaan tekemisiin kipinöiden kanssa.
Estä kosteuden tiivistymisestä aiheutuvat vahingot odottamalla vähintään tunti, ennen kuin otat
värikasetin käyttöön, jos olet siirtänyt sen viileästä ympäristöstä lämpimään.
Paras tulostuslaatu saavutetaan suojaamalla värikasetti suoralta auringonvalolta, pölyltä,
suolapitoiselta ilmalta tai syövyttäviltä kaasuilta (kuten ammoniakki). Vältä paikkoja, joissa lämpötila ja kosteus vaihtelevat rajusti tai nopeasti.
Kun poistat värikasetin, älä altista sitä lainkaan auringonvalolle ja vältä altistamasta sitä huoneen
valolle kauemmaksi kuin viideksi minuutiksi. Värikasetin rumpu on valoherkkä. Valolla altistuminen saattaa vahingoittaa rumpua, aiheuttaa tummia tai vaaleita alueita tulostetulle sivulle ja vähentää rummun käyttöikää. Jos on tarpeen pitää värikasettia poissa tulostimesta pitkiä aikoja, peitä se läpinäkymättömällä kankaalla.
Älä raaputa rummun pintaa. Kun poistat värikasetin tulostimesta, aseta se aina puhtaalle tasaiselle
pinnalle. Vältä rummun koskettamista, koska ihosta peräisin oleva öljy voi vahingoittaa sen pintaa pysyvästi ja vaikuttaa tulostuslaatuun.
Varo paperin reunoja, koska ne saattavat viiltää haavan ihoon.

Turvallisuustietoja

Laserturvallisuusmerkinnät
Varoitus:
w
Tulostimen käsittely ja säätö oppaassa esitettyjen ohjeiden vastaisesti saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle. Tulostin on IEC60825-standardin mukainen luokan 1 lasertuote. Alla kuvattua merkintää vastaava merkintä on tulostimen takaosassa niissä maissa, joissa kyseinen merkintä on pakollinen.
Turvallisuusohjeet 7
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sisäinen lasersäteily:
Tulostimen kirjoituspäässä on luokan III b laserdiodi, jossa käytetään näkymätöntä lasersädettä. Tulostimen kirjoituspää EI OLE HUOLLETTAVISSA, joten sitä ei tule avata missään tapauksessa. Tulostimen sisällä on toinen laserin varoitusmerkintä.
Otsoniturvallisuus
Otsonipäästöt
Lasertulostimet tuottavat otsonikaasua tulostettaessa. Otsonia syntyy vain tulostuksen aikana.
Otsonin altistumisraja
Epson-lasertulostin tuottaa alle 3 mg/h otsonia jatkuvassa tulostuksessa.
Otsoniriskin minimointi
Minimoi otsonille altistumisriski välttämällä seuraavia olosuhteita:
Käytä useita lasertulostimia suljetussa tilassa.
Käytä tulostinta alhaisessa kosteudessa.
Käytä tulostinta huonosti ilmastoidussa tilassa.
Tulosta jatkuvasti edellä mainittujen olosuhteiden lisäksi.
Tulostimen sijoittaminen
Tulostin kannattaa sijoittaa niin, että tulostimen tuottamat kaasut ja lämpö:
eivät suuntaudu suoraan käyttäjän kasvoihin.
Turvallisuusohjeet 8
johdetaan ulos rakennuksesta, jos mahdollista.
Määräykset ja hyväksynnät
Eurooppalainen malli:
Matalajännitedirektiivi 2006/95/EC EN60950-1
EMC-direktiivi 2004/108/EC EN55022 Luokka B
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC (ainoastaan Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
Eurooppalaisille käyttäjille (ainoastaan Epson AcuLaser CX37DNF):
Me, Seiko Epson Corporation, vakuutamme täten, että laitemalli L642B noudattaa direktiivin 1999/5/EC keskeisiä vaatimuksia ja sen muita olennaisia määräyksiä.
Käytössä vain seuraavissa maissa (ainoastaan Epson AcuLaser CX37DNF):
Irlanti, Iso-Britannia, Itävalta, Saksa, Liechtenstein, Sveitsi, Ranska, Belgia, Luxemburg, Alankomaat, Italia, Portugali, Espanja, Tanska, Suomi, Norja, Ruotsi, Islanti, Kypros, Kreikka, Slovenia, Bulgaria, Tšekki, Viro, Unkari, Puola, Romania, Slovakia, Malta.
Turvallisuusohjeet 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sikkerhetsinstruksjoner

Advarsel, Forsiktig og ekstra Merknad

Advarsel
w
må følges nøye for å unngå personskade.
Forsiktig
c
må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Merknad
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan du bruker skriveren.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Installere skriveren
Skriveren veier omtrent 32,5 kg med forbruksvarer installert, så den bør derfor ikke løftes eller
transporteres av én person alene. To personer bør transportere skriveren ved å løfte den etter håndtakene som vist nedenfor.
Når skriveren flyttes, må den alltid holdes vannrett.
Hvis du ikke klarer å sette vekselstrømpluggen inn i strømuttaket, må du kontakte en elektriker.
Sikkerhetsinstruksjoner 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Kontroller at vekselstrømsledningen oppfyller relevante, lokale sikkerhetskrav. Bruk kun
strømledningen som følger med dette produktet. Bruk av annen ledning kan føre til brann eller elektrisk støt. Produktets strømledning må kun brukes sammen med dette produktet. Bruk med annet utstyr kan føre til brann eller elektrisk støt.
Hvis støpselet blir skadet, må du skifte ledningen eller kontakte en kvalifisert elektriker. Skift alltid
ut sikringer med nye sikringer som har riktig størrelse og klassifisering hvis det sitter en sikring i støpslet.
Bruk et jordet strømuttak som svarer til strømpluggen til skriveren. Adapterplugger må ikke
brukes.
Unngå å bruke strømuttak som styres med veggbrytere eller tidsinnstillingsenheter. Utilsiktede
forstyrrelser i strømtilførselen kan føre til at verdifull informasjon i minnet til datamaskinen eller skriveren blir slettet.
Kontroller at det ikke er støv i kontakten.
Kontroller at støpselet stikkes helt inn i strømuttaket.
Du må ikke berøre støpselet når du er våt på hendene.
Under følgende forhold må du koble skriveren fra vegguttaket og få utført service hos kvalifisert
personell:
A. Hvis strømledningen eller støpselet er skadet eller frynset.
B. Hvis det er sølt væske inn i skriveren.
C. Hvis skriveren har vært utsatt for regn eller vann.
D. Hvis skriveren ikke fungerer normalt når du følger bruksanvisningen. Du må bare justere
kontrollene som omfattes av bruksanvisningen, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan forårsake skade, og ofte vil kreve omfattende reparasjon utført av kvalifisert personell for at skriveren skal fungere normalt igjen.
E. Hvis du har mistet skriveren i gulvet, eller kabinettet er skadet.
F. Hvis skriveren har en tydelig endring i ytelse, noe som angir behov for service.
Unngå å dele strømuttak med annet utstyr.
Koble alt utstyret til strømuttak som er skikkelig jordet. Unngå å bruke stikkontakter på samme
krets som fotokopieringsmaskiner eller klimaanlegg som jevnlig slås av og på.
Sikkerhetsinstruksjoner 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Koble skriveren til et strømuttak som har spesifikasjoner som svarer til strømbehovet for
skriveren. Strømspesifikasjonene for skriveren er angitt på en etikett som er festet på skriveren. Hvis du ikke er sikker på spesifikasjonene for strømforsyningen der du holder til, kan du kontakte strømleverandøren eller forhandleren.
Hvis du bruker skjøteledning, må du kontrollere at den totale angitte mengden strøm (ampere) for
produktene som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider angitt tillatt strøm for ledningen.
Når du kobler produktet til en datamaskin eller annet utstyr med en kabel, må du kontrollere at
kontaktene står riktig vei. Det er bare én riktig måte å koble til kontaktene på. Hvis en kontakt blir koblet til feil vei, kan begge enhetene som kobles sammen med kabelen, bli skadet.
Hvis du bruker det valgfrie skriverstativet, må du først sørge for at posisjoneringspinnene
installeres riktig. Se Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Brukerhåndbok for skriver/ kopimaskin/skanner) for veiledning om hvordan du installerer posisjoneringspinnene.
Finne riktig sted for skriveren
Plasser skriveren nær et strømuttak der det er enkelt å koble til og fra strømkabelen.
Ikke plasser skriveren et sted der ledningen vil bli tråkket på.
Ikke bruk skriveren i fuktig miljø.
Unngå steder der skriveren blir utsatt for direkte sollys, sterk varme, fuktighet, oljedamp eller
støv.
Ikke plasser skriveren på et ustabilt underlag.
Skriveren er utstyrt med spor og åpninger for ventilasjon i kabinettet, på baksiden og på
undersiden. Ikke blokker dem eller dekk dem til. Ikke plasser skriveren på en seng, sofa, teppe eller annen lignende overflate, eller i en innebygd installasjon, med mindre det er tilstrekkelig ventilasjon.
Hold hele datamaskinsystemet borte fra potensielle kilder til forstyrrelser, for eksempel høyttalere
og baseenheter for trådløse telefoner.
La det være tilstrekkelig plass rundt skriveren til at ventilasjonen blir god.
Sikkerhetsinstruksjoner 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bruke skriveren
Pass på at du ikke berører fuserenheten, som er merket med CAUTION, eller områdene omkring.
Hvis skriveren har vært i bruk, kan fuserenheten og områdene rundt være veldig varme. Hvis du må berøre ett av disse områdene, må du først vente i 40 minutter til varmen avtar.
* CAUTION
Ikke stikk hånden dypt inn i smelteenheten, siden noen komponenter er skarpe og kan forårsake
skade.
Ikke skyv gjenstander gjennom sporene i kabinettet, da disse kan komme nær farlige
spenningspunkter eller kortslutte deler og føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke sitt på eller len deg mot skriveren. Ikke plasser tunge gjenstander på skriveren.
Ikke bruk noen typer brennbare gasser i eller rundt skriveren.
Bruk ikke makt når du skal sette komponentene i skriveren på plass. Selv om skriveren er
konstruert for å være solid, kan den bli skadet av røff behandling.
Ikke la fastkjørt papir bli værende inne i skriveren. Det kan føre til at skriveren blir overopphetet.
Ikke søl væske på skriveren.
Du kan bare justere de kontrollene som er dekket av brukerhåndboken. Hvis du justerer andre
kontroller på feil måte, kan det oppstå skader som må repareres av kvalifisert servicepersonell.
Slå ikke av skriveren:
- Når du har slått på skriveren, venter du til Klar vises på LCD-panelet.
-Under utskrift eller ved andre operasjoner som f.eks. å skrive data til eksterne enheter.
Unngå å ta på komponentene inne i skriveren med mindre det er etter anvisninger i denne
håndboken.
Sikkerhetsinstruksjoner 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Følg alle advarslene og instruksjonene som skriveren er merket med.
Du må ikke forsøke å reparere produktet selv, bortsett fra slik det spesifikt er forklart i håndbøkene
som følger med skriveren.
Trekk ut støpselet jevnlig fra strømuttaket, og rengjør pinnene.
Du må ikke trekke ut støpselet mens skriveren er på.
Hvis skriveren ikke skal brukes på en god stund, trekker du ut støpselet fra strømuttaket.
Koble skriveren fra strømuttaket før rengjøring.
Bruk en godt oppvridd klut til rengjøring, og ikke bruk flytende eller spraybaserte
rengjøringsmidler.
Når skriveren flyttes, må den alltid holdes vannrett.
Ikke fjern fastkjørt papir med kraft. Revet papir kan være vanskelig å fjerne, og kan forårsake andre
papirstopp. Trekk forsiktig og jevnt i papiret for å unngå at det revner, faller ned eller at du skader deg.
Dra ikke i strømledningen når du tar kontakten ut. Hold alltid i kontakten når du tar den ut.
Pass på så du ikke kutter deg på den skarpe papirkanten.
Hvis du skal transportere skriveren, slå den først av og trekk ut strømkabelen fra støpselet. Sørg for
at alle kabler kobles fra.
Håndtere forbruksvarer
Brukte forbruksvarer må ikke brennes fordi de kan eksplodere og forårsake personskade.
Komponentene må kastes i samsvar med lokale bestemmelser.
Forbruksvarekomponenter må oppbevares utilgjengelig for barn.
Når du håndterer bildekassetter, må du alltid plassere dem på en ren og jevn flate.
Du må ikke prøve å endre eller demontere bildekassetter.
Ikke ta på toneren. Unngå å få toner i øynene. Hvis du får toner på huden eller klærne, må du
umiddelbart vaske det av med såpe og vann.
Hvis det blir sølt toner, må du bruke kost og feiebrett eller fuktig klut med såpe og vann til å gjøre
rent. De små partiklene kan forårsake brann eller eksplosjoner hvis de kommer i kontakt med gnister, og av den grunn må du ikke bruke støvsuger.
Sikkerhetsinstruksjoner 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Vent i minst én time før du bruker en bildekassett etter at den er flyttet fra kalde til varme
omgivelser. Dette er for å hindre skader som følge av kondensering.
Du oppnår best mulig utskriftskvalitet hvis bildekassetten ikke oppbevares på steder der den kan
bli utsatt for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller korrosjonsfremmende gasser, for eksempel ammoniakk. Unngå steder som er utsatt for ekstreme eller hurtige endringer i temperatur og fuktighet.
Når du tar ut bildekassetten, må den ikke utsettes for sollys, og unngå at den utsettes for
rombelysning i mer enn fem minutter. Bildekassetten inneholder en lysfølsom trommel. Trommelen kan skades hvis den utsettes for lys, og dette kan føre til mørke eller lyse partier på utskriften samt redusere brukstiden til trommelen. Hvis du må oppbevare bildekassetten utenfor skriveren i lengre perioder, må den tildekkes med et ugjennomsiktig teppe.
P as s p å a t o v e rf l a te n på tr om m e le n ik ke b li r s k ra pe t o p p . N å r d u ta r u t b i ld ek a s se t t en f r a s k r iv e r en ,
må du alltid plassere den på en ren og jevn flate. Unngå å ta på trommelen, siden fett fra huden kan føre til permanent skade på overflaten og ha innvirkning på utskriftskvaliteten.
Pass på så du ikke skjærer deg på den skarpe papirkanten.

Sikkerhetsinformasjon

Etiketter for lasersikkerhet
Advarsel:
w
Andre prosedyrer og justeringer enn dem som er angitt i dokumentasjonen til skriveren, kan føre til skadelig strålebelastning. Skriveren er et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC60825-spesifikasjonene. Det er en etikett lignende den som er vist her, på baksiden av skriveren i de land der dette er påkrevd.
Sikkerhetsinstruksjoner 7
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Intern laserstråling
Det er laserdiode-basert utstyr av klasse III b med usynlig laserstråle inne i skriverhodeenheten. Det kan IKKE UTFØRES SERVICE på skriverhodeenheten. Derfor skal den ikke åpnes under noen omstendigheter. Et tilleggsmerke med laseradvarsel er festet på innsiden av skriveren.
Ozonsikkerhet
Ozonutslipp
Laserskrivere genererer ozongass som et biprodukt av utskriftsprosessen. Det produseres bare ozon når skriveren skriver ut.
Grense for ozoneksponering
Epson-laserskriveren produserer mindre enn 3 mg/t ved kontinuerlig utskrift.
Risikominimering
Du kan minimere risikoen for ozoneksponering ved å unngå følgende:
Bruk av flere laserskrivere i et begrenset område
Bruk under forhold med ekstremt lav fuktighet
Dårlig ventilasjon
Lang, kontinuerlig utskrift i kombinasjon med noen av situasjonene ovenfor
Plassering av skriveren
Skriveren må plasseres slik at gassutslipp og varmegenerering skjer på følgende måte:
Ikke blåst direkte i ansiktet på brukeren
Sikkerhetsinstruksjoner 8
Om mulig ventilert direkte ut av bygningen
Standarder og godkjenninger
Europeisk modell:
Direktiv for lavspenningsprodukter 2006/95/EF EN60950-1
EMC-direktiv 2004/108/EF EN55022 klasse B
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-direktiv 1999/5/EF (Kun Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
For europeiske brukere (kun Epson AcuLaser CX37DNF):
Vi i Seiko Epson Corporation erklærer herved at utstyrsmodell L642B overholder de relevante krav og andre relevante regler i direktiv 1999/5/EF.
Kun til bruk i (kun Epson AcuLaser CX37DNF):
Irland, Storbritannia, Østerrike, Tyskland, Liechtenstein, Sveits, Frankrike, Belgia, Luxembourg, Nederland, Italia, Portugal, Spania, Danmark, Finland, Norge, Sverige, Island, Kypros, Hellas, Slovenia, Bulgaria, Tsjekkia, Estland, Ungarn, Polen, Romania, Slovakia, Malta.
Sikkerhetsinstruksjoner 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Säkerhetsanvisningar

Varning!, Obs!-meddelanden och Anmärkning

Varning!
w
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
Obs!
c
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
Anmärkning
innehåller viktig information och praktiska tips om hur du använder skrivaren.

Viktig säkerhetsinformation

Installera skrivaren
Eftersom skrivaren väger ungefär 32,5 kg med alla förbrukningsartiklar på plats så bör inte en
person lyfta eller bära skrivaren utan hjälp. Två personer ska hjälpas åt att bära skrivaren genom att lyfta den på platserna som visas nedan.
Skrivaren ska alltid hållas i horisontellt läge när den flyttas.
Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en elektriker.
Säkerhetsanvisningar 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Kontrollera att nätsladden uppfyller alla tillämpliga, lokala säkerhetsnormer. Använd bara
nätsladden som medföljer produkten. Om du använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska stötar. Produktens nätsladd är enbart avsedd för användning med den här produkten. Om den används med annan utrustning kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Byt ut sladden eller kontakta en kvalificerad elektriker om kontakten skadas. Om det finns
säkringar i kontakten ska du se till att de byts ut till säkringar av rätt storlek och märkvärde.
Använd ett jordat uttag som överensstämmer med skrivarens elkontakt. Använd inte en
adapterkontakt.
Undvik att använda ett eluttag som styrs av knappar på väggen eller automatiska timers.
Oavsiktliga strömavbrott kan radera värdefull information i datorns och skrivarens minne.
Kontrollera att eluttaget inte är dammigt.
Se till att kontakten förs in helt i eluttaget.
Hantera inte kontakten med våta händer.
Dra ur sladden och kontakta en kvalificerad servicetekniker om följande inträffar:
A. Om nätsladden eller kontakten är skadad eller utsliten.
B. Om du spiller ut vätska i skrivaren.
C. Om den har utsatts för regn eller vatten.
D. Om den inte fungerar på normalt sätt när du följer användarinstruktionerna. Justera bara
de kontroller som täcks av användarinstruktionerna, eftersom felaktig justering av kontroller kan orsaka skador och kräver oftast ett omfattande arbete av en kvalificerad servicetekniker för att återställa produkten till normal drift.
E. Om du tappar skrivaren eller om höljet har skadats.
F. Om en påtaglig förändring av prestanda sker är det ett tecken på att service behöver
utföras.
Dela inte uttag med andra apparater.
Anslut all utrustning till jordade eluttag. Undvik att använda eluttag i samma krets som kopiatorer
eller luftkonditioneringssystem som regelbundet slås av och på.
Säkerhetsanvisningar 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Anslut skrivaren till ett eluttag som uppfyller strömkraven för den här skrivaren. Skrivarens
strömkrav anges på en etikett som sitter på skrivaren. Om du inte är säker på specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
Om du använder en förlängningssladd, måste du se till att den totala märkströmmen för
produkterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens märkström.
När du ansluter apparaten till en dator eller annan enhet med en kabel ser du till att kontakterna
sitter rätt. Varje kontakt har endast en korrekt riktning. Om en kontakt sätts in i fel riktning kan båda enheterna som ansluts med hjälp av kabeln skadas.
När du använder papperskassettenheten (tillval), se till att installera positioneringsstiften korrekt.
Instruktioner för hur du monterar positioneringsstiften finns i Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Bruksanvisning för skrivare/kopiator/skanner).
Skrivarens placering
Placera skrivaren nära ett elektriskt uttag där du lätt kan sätta in och dra ut sladden.
Sätt inte skrivaren på en plats där sladden kommer att trampas på.
Använd inte skrivaren i en fuktig miljö.
Undvik platser som utsätts för direkt solljus, hög värme, fukt, oljeångor och damm.
Placera inte skrivaren på en ostadig yta.
Fack och öppningar i höljet och på baksidan eller i botten är avsedda för ventilation. Se till att du
inte blockerar eller täcker dem. Sätt inte skrivaren i en säng, soffa, på en matta eller liknande ytor eller i en inbyggd installation med dålig ventilation.
Håll hela dator- och skrivarsystemet borta från potentiella störningskällor, som högtalare eller
basenheter till sladdlösa telefoner.
Lämna tillräckligt med plats runt skrivaren för god ventilation.
Säkerhetsanvisningar 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Använda skrivaren
Se till att inte vidröra fixeringsenheten, som är märkt med CAUTION, och undvik även att vidröra
omgivande ytor. Om skrivaren har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara mycket varma. Om du måste röra områdena väntar du först i 40 minuter så att temperaturen sjunker.
* CAUTION
För inte in handen långt in i fixeringsenheten eftersom en del komponenter är vassa och kan
orsaka skada.
För inte in föremål i några öppningar eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande
eller kortslutande delar, vilket kan leda till risk för brand eller elektriska stötar.
Sitt inte på eller luta dig mot skrivaren. Placera inte tunga föremål på skrivaren.
Använd inte några former av antändbara gaser i eller i närheten av skrivaren.
Använd inte överdriven kraft när du sätter skrivarens komponenter på plats. Även om skrivaren
är utformad för att tåla mycket kan ovarsam hantering skada den.
Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i skrivaren. Det kan leda till att skrivaren överhettas.
Se till att du inte spiller vätska av något slag på skrivaren.
Justera endast de inställningar som tas upp i användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer utförs av en kvalificerad servicetekniker.
Stäng inte av skrivaren:
- Vänta tills Klar visas på LCD-skärmen när du har slagit på skrivaren.
-Vid utskrift eller under andra åtgärder, såsom skrivning av data till externa enheter.
Säkerhetsanvisningar 5
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Undvik att vidröra komponenterna inuti skrivaren om det inte står i den här handboken att du ska
göra det.
Följ alla varningsmeddelanden och instruktioner som anges på skrivaren.
Försök aldrig underhålla produkten själv förutom på det sätt som beskrivs specifikt i
skrivardokumentationen.
Dra regelbundet ut kontakten ur eluttaget och rengör stiften.
Dra inte ut kontakten när skrivaren är på.
Dra ut kontakten ur eluttaget om skrivaren inte kommer att användas på en längre tid.
Dra ur sladden innan du rengör skrivaren.
Använd en väl urvriden trasa vid rengöring och använd inte rengöringsvätska eller -spray.
Skrivaren ska alltid hållas i horisontellt läge när den flyttas.
Använd inte överdriven kraft för att ta bort papper som fastnat. Sönderrivet papper kan vara svårt
att ta bort och kan orsaka nytt pappersstopp. Dra ut papperet försiktigt och jämnt så att det inte rivs sönder och inget trillar som kan orsaka skador.
Dra inte i själva nätkabeln när kontakten kopplas ur. Se till att alltid hålla i kontakten när den
kopplas ur.
Låt inte papperskanter glida mot huden eftersom du kan skära dig på papperskanten.
När skrivaren ska transporters, stäng av den och koppla ur nätsladden från eluttaget. Se till att
koppla ur alla kablar.
Hantera förbrukningsartiklar
Bränn inte använda förbrukningsartiklar eftersom de kan explodera och orsaka personskador.
Kassera dem enligt lokala föreskrifter.
Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
När du hanterar en bildkassett ska du alltid placera den på en ren och jämn yta.
Försök aldrig att modifiera eller ta isär en bildkassett.
Vidrör inte tonern. Låt aldrig toner komma i kontakt med ögonen. Om du får toner på huden eller
på kläderna ska du omedelbart tvätta bort den med tvål och vatten.
Säkerhetsanvisningar 6
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller en trasa fuktad med tvål och vatten.
Använd inte dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
Vänta minst en timme innan du använder en bildkassett när du har flyttat den från en kall till en
varm miljö för att förhindra skada från kondensering.
För att uppnå bästa utskriftskvalitet ska du inte förvara bildkassetten på en plats där den utsätts för
direkt solljus, damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak). Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan ändras snabbt.
När du tar bort bildkassetten ska du inte utsätta den för solljus och du bör undvika att utsätta den
för rumsbelysning i mer än fem minuter. Bildkassetten innehåller en ljuskänslig trumma. Trumman kan skadas om den utsätts för ljus vilket gör att mörka eller ljusa områden syns på den utskrivna sidan och trummans livslängd förkortas. Om du måste förvara bildkassetten utanför skrivaren under en längre tid ska den täckas med en ogenomskinlig trasa.
Var försiktig så att du inte repar ytan på trumman. När du tar bort bildkassetten från skrivaren ska
du alltid placera den på en ren, jämn yta. Undvik att vidröra trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
Var försiktig så att du inte skär dig på papperskanten.

Säkerhetsinformation

Lasersäkerhetsetiketter
Varning!:
w
Om du utför procedurer eller justeringar andra än de som beskrivs i skrivarens dokumentation kan det leda till att du utsätts för skadlig strålning. Skrivaren är en laserprodukt klass 1 så som det definieras i IEC60825-specifikationerna. En etikett (liknande den som visas nedan) sitter på baksidan av skrivaren i de länder där så krävs.
Säkerhetsanvisningar 7
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Intern laserstrålning
Det finns en laserdiod klass III b med en osynlig laserstråle inuti skrivarhuvudet. Enheten för skrivarhuvudet är INTE ETT SERVICEOBJEKT, därför får inte skrivarhuvudet öppnas under några omständigheter. Ännu en laservarningsetikett sitter inuti skrivaren.
Ozonsäkerhet
Ozonutsläpp
Ozongas genereras av laserskrivare som biprodukt under utskriftsprocessen. Ozon produceras bara när skrivaren skriver ut.
Ozonexponeringsgräns
Epson laserskrivaren genererar mindre än 3 mg/tim vid kontinuerlig utskrift.
Minska risken
För att minska risken för ozonexponering bör du undvika följande:
Använda flera laserskrivare på en begränsad yta
Användning vid extremt låg luftfuktighet
Dålig ventilation
Lång, kontinuerlig utskrift samtidigt som något av ovanstående
Skrivarplats
Skrivaren bör stå på en plats där utsläppsgaser och värmen som alstras:
Inte blåser direkt i användarens ansikte
Säkerhetsanvisningar 8
När som helst kan ventileras bort från byggnaden
Standarder och godkännanden
Europeisk modell:
Lågspänningsdirektiv 2006/95/EC EN60950-1
EMC-direktiv 2004/108/EC EN55022 Klass B
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-direktiv 1999/5/EC (endast för Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
För användare i Europa (endast Epson AcuLaser CX37DNF):
Vi, Seiko Epson Corporation, intygar härmed att utrustningsmodellen, L642B, uppfyller nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser enligt direktiv 1999/5/EC.
Endast för användning i (endast Epson AcuLaser CX37DNF):
Irland, Storbritannien, Österrike, Tyskland, Liechtenstein, Schweiz, Frankrike, Belgien, Luxemburg, Nederländerna, Italien, Portugal, Spanien, Danmark, Finland, Norge, Sverige, Island, Cypern, Grekland, Slovenien, Bulgarien, Tjeckien, Estland, Ungern, Polen, Rumänien, Slovakien, Malta.
Säkerhetsanvisningar 9
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezpečnostní pokyny

Varování, Upozornění a Poznámka

Varování
w
Je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Upozornění
c
Je nutno respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka
obsahují důležité informace a užitečné tipy pro práci s tiskárnou.

Důležité bezpečnostní pokyny

Nastavení tiskárny
Jelikož hmotnost tiskárny včetně instalovaných spotřebních materiálů činí přibližně 32,5 kg
(71,6 lb), neměla by ji zvedat či přenášet jedna osoba. Tiskárnu by měly přenášet dvě osoby, zdvihnutím na správných místech naznačených níže.
Při přemísťování udržujte tiskárnu vždy ve vodorovné poloze.
Pokud zástrčku nelze zasunout do zásuvky, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Bezpečnostní pokyny 2
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Ujistěte se, že napájecí kabel střídavého napětí splňuje příslušné místní bezpečnostní normy.
Používejte pouze napájecí šňůru, která je dodávána s produktem. Použití jiného kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel tohoto produktu je určen pouze pro použití s tímto produktem. Použití s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Pokud dojde poškození zástrčky, vyměňte celý kabel nebo se informujte u kvalifikovaného
elektrotechnika. Pokud jsou v zástrčce použity pojistky, vyměňte je vždy za pojistky správné velikosti a proudové hodnoty.
Použijte uzemněnou zásuvku, která je určena pro zástrčku tiskárny. Nepoužívejte adaptér
zástrčky.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané nástěnnými spínači nebo automatickými vypínači.
Náhodné přerušení napájení může vést ke ztrátě cenných dat uložených v paměti počítače a tiskárny.
Na zástrčce nesmí být žádný prach.
Zasuňte zástrčku zcela do elektrické zásuvky.
Nemanipulujte se zástrčkou mokrýma rukama.
V následujících případech tiskárnu odpojte ze sítě a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
A. Pokud je napájecí kabel jakkoli poškozený.
B. Pokud se do tiskárny rozlila jakákoli tekutina.
C. Pokud byla tiskárna vystavena dešti nebo se dostala do styku s vodou.
D. Pokud tiskárna při dodržení provozních pokynů nepracuje správně. Nastavení
provádějte pouze u ovládacích prvků popsaných v provozních pokynech, jelikož nesprávné nastavení dalších ovládacích prvků může tiskárnu poškodit, a vyžádat tak rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovaným servisním technikem.
E. Pokud jste tiskárnu upustili nebo došlo k poškození její skříně.
F. Pokud dojde k výrazné změně výkonu tiskárny, což naznačuje, že je třeba tiskárnu
opravit.
Nepoužívejte elektrickou zásuvku, ke které jsou připojena další zařízení.
Bezpečnostní pokyny 3
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Veškeré zařízení připojte k řádně uzemněným zásuvkám. Vyhněte se použití zásuvek na okruhu
spolu s fotokopírkami nebo systémy řízení klimatu, které se pravidelně zapínají a vypínají.
Připojujte tiskárnu pouze k zásuvce, která splňuje požadavky této tiskárny. Požadavky tiskárny na
zdroj napájení jsou uvedeny na štítku na tiskárně. Pokud si nejste jisti, jaké jsou charakteristiky zdrojů napájení ve vaší oblasti, obraťte se na místního dodavatele elektrické energie nebo na prodejce zařízení.
Pokud pro zapojení tiskárny používáte prodlužovací šňůru, zkontrolujte, zda příkon všech
zařízení zapojených pomocí této šňůry (v ampérech) nepřekračuje kapacitu šňůry.
Při připojování tohoto zařízení k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné
zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Pokud používáte doplňkovou kazetovou jednotku na papír, ujistěte se, že instalujete polohovací
kolíky správně. Pokyny k instalaci polohovacích kolíků najdete v Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Návod k obsluze tiskárny/kopírky/skeneru).
Umístění tiskárny
Umístěte tiskárnu v blízkosti elektrické zásuvky, ze které lze snadno odpojit napájecí šňůru.
Neinstalujte tiskárnu v místech, kde by lidé šlapali na napájecí šňůru.
Nepoužívejte tiskárnu ve vlhkém prostředí.
Neumísťujte tiskárnu na přímé sluneční světlo ani do prostředí s nadměrnou teplotou, vlhkostí,
olejovými výpary nebo prašností.
Neumisťujte tiskárnu na nestabilní povrch.
O tv or y a št ě r bi n y ve s kř ín i t is k á rn y a na j e jí z a dn í a sp o d ní s t ra n ě sl o u ží k v ětr án í. N e bl o k uj t e je a n i
je nezakrývejte. Nepokládejte tiskárnu na postele, pohovky, koberce nebo podobné povrchy ani do vestavných skříní, pokud zde není zajištěno řádné větrání.
Umísťujte počítač a tiskárnu mimo dosah potenciálních zdrojů elektromagnetického rušení, jako
jsou reproduktory nebo základny bezšňůrových telefonů.
Ponechejte kolem tiskárny dostatek prostoru, aby bylo zajištěno její dostatečné větrání.
Bezpečnostní pokyny 4
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Používání tiskárny
Nedotýkejte se fixační jednotky označené CAUTION ani okolních součástí. Pokud byla tiskárna
právě používána, může být okolí fixační jednotky velmi horké. Pokud je přístup k těmto oblastem nutný, počkejte 40 minut, aby horké části mohly vychladnout, a potom pokračujte.
* CAUTION
Nesahejte na fixační jednotku, protože některé součástky jsou ostré a mohly by způsobit poranění.
Nikdy do otvorů ve skříni tiskárny nestrkejte žádné předměty, jelikož se mohou dostat do
kontaktu se součástmi pod nebezpečným napětím nebo je zkratovat a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Na tiskárnu nesedejte ani se o ni neopírejte. Na tiskárnu nepokládejte těžké předměty.
Uvnitř ani okolo tiskárny nepoužívejte žádný typ výbušného plynu.
Nikdy součásti tiskárny nevracejte na původní místo silou. Ačkoli je tiskárna odolná, nesprávným
zacházením ji můžete poškodit.
Nenechávejte v tiskárně uvíznutý papír. Může způsobit přehřátí tiskárny.
Nerozlévejte na tiskárnu žádné tekutiny.
Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popsány v provozních pokynech. Nesprávné
nastavení dalších ovládacích prvků může způsobit poškození tiskárny a může vyžadovat opravu kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Nevypínejte tiskárnu v následujících situacích:
-Po zapnutí tiskárny počkejte, dokud se na LCD panelu neobjeví Připraveno.
-Při tisku nebo provádění jiných operací, jako je například zapisování dat na externí zařízení.
Nedotýkejte se vnitřních součástí tiskárny, pokud to není uvedeno v pokynech v této příručce.
Bezpečnostní pokyny 5
Loading...