EPSON CX3500 User Manual [ru]

Устройство «все в одном»
Основные операции
Руководство пользователя
Сведения о безопасности
Предупреждения, предостережения и примечания....................................................... 3
Сведения о безопасности.................................................................................................................................. 3
Работа с панелью управления
Функции панели управления ....................................................................................................................... 4
Копирование
Загрузка бумаги............................................................................................................................................................ 5
Размещение документа на планшете................................................................................................. 6
Копирование в различных режимах................................................................................................... 6
Стандартный режим копирования......................................................................................................7
Копирование без полей ...................................................................................................................................... 7
Копирование с уменьшенными полями ........................................................................................ 8
Копирование в размер страницы ...........................................................................................................8
Отмена копирования ............................................................................................................................................ 8
Русский
Печать или сканирование
Печать с помощью компьютера.............................................................................................................. 9
Сканирование с помощью компьютера......................................................................................... 9
Отмена печати............................................................................................................................................................... 9
Замена чернильных картриджей
Покупка чернильного картриджа.......................................................................................................10
Меры предосторожности при замене чернильного картриджа.....................10
Замена чернильного картриджа ...........................................................................................................10
Обслуживание
Проверка дюз печатающей головк и уровня оставшийхся чернил.............13
Прочистка печатающей головки..........................................................................................................13
Калибровка печатающей головки .......................................................................................................14
Устранение неполадок
Диагностика проблемы с помощью индикатора ошибок
и остальных индикаторов.....................................................................................................................15
Удаление замявшейся бумаги..................................................................................................................15
Служба поддержки пользователей EPSON
Региональные службы поддержки покупателей................................................................16
Информация о продукте
Характеристики устройства.......................................................................................................................16
1
Устройство «все в одном»
Основные операции
Руководство пользователя
Все права защищены. Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko EPSON Corporation. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации.
Компания Seiko EPSON Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko EPSON Corporation.
Seiko EPSON Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из<за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из<за электромагнитных помех при подключении интерфейсных кабелей, не одобренных EPSON (EPSON Approved Products).
EPSON® — зарегистрированная торговая марка и EPSON Stylus™ орговая марка Seiko EPSON Corporation.
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. EPSON отрицает владение любыми правами на эти марки.
Авторские права© 2004, Seiko EPSON Corporation, Нагано, Япония
Информация об изготовителе Seiko EPSON Corporation (Япония) Юридический адрес: 4<1, Ниси<Синздюку, 2<Чоме, Синздюку<ку, Токио, Япония
Информация о продавце Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды) Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
Срок службы изделия: 5 лет
боковая направляющая
панель управления
сканирующий блок
рычаг регулировки
Элементы
удлинитель держателя
податчик бумаги
бумаги
удлинитель приемного лотка
держатель бумаги
крышка податчика
крышка сканера
приемный лоток
планшет сканера
крышка отсека картриджей
разъем для USBкабеля
сетевой разъем
2
Сведения о безопасности
Предупреждения, предостережения и примечания
Предупреждения
w
необходимо тщательно выполнять во избежание травм.
Предостережения
c
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечания
содержат важные сведения и полезные советы по работе с принтером.
Сведения о безопасности
Прочитайте все инструкции в этом разделе перед установкой и использованием устройства.
Не используйте поврежденный или перетертый кабель питания.
Если вы используете удлинитель с устройством, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка не превышает максимально допустимой суммарной нагрузки от всех устройств, подключенных к электрической розетке.
При установке чернильных картриджей
Не трясите чернильный картридж после вскрытия упаковки – чернила могут вылиться из картриджа.
Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям. Не позволяйте детям играть с чернильными картриджами или пить чернила.
Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи чернил может остаться небольшое количество чернил. При попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Русский
Размещение устройства
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Избегайте запыленных мест, а также мест, подверженных вибрации и ударам.
Вокруг устройства должно быть достаточно места для обеспечения хорошей вентиляции.
Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. При установке устройства около стены оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
При хранении и транспортировке устройства не наклоняйте его, не ставьте набок или вверх дном, иначе чернила вытекут из картриджа.
Требования к источнику питания
Используйте только источник питания того типа, который указан на заводской этикетке на тыльной стороне устройства.
Используйте только кабель питания, который поставляется с устройством. Использование другого кабеля может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Кабель питания, прилагаемый к устройству, предназначен для использования только с этим устройством. Использование кабеля для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Убедитесь, что кабель питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.
При работе с устройством
Не просовывайте руки внутрь устройства и не прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.
Не блокируйте и не закрывайте отверстия на устройстве.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
Отключите устройство от источника питания и обратитесь для обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.
При подключении данного устройства к компьютеру или другим устройства, соблюдайте правильную ориентацию разъемов. У каждого разъема только одна правильная ориентация для подключения. Если вы неверно подключили кабель, оба устройства могут быть повреждены.
Не помещайте предметы в отверстия на корпусе устройства
Не проливайте на устройство жидкость.
В устройстве всегда должны быть установлены чернильные картриджи. Если чернильные картриджи вынуть из устройства на долгое время, чернила, оставшиеся в дюзах печатающей головки, засохнут, и печать будет невозможна.
Сведения о безопасности 3
Работа с панелью управления
Функции панели управления
Copy (Количество копий)
Plain Paper (Обычная бумага)
Photo Paper (Фотобумага)
A4 10
15
×
Включает режим копирования и позволяет задать число копий.
Число копий увеличивается при каждом нажатии кнопки. Число копий отображается на числовом индикаторе.
Если вы нажмете на кнопку, когда на числовом индикаторе отображена цифра 9, на индикаторе появится знак «». Это значит, что будет выполнено 100 копий. Чтобы сделать необходимое количество копий больше десяти, но менее ста, убедитесь, что на числовом индикаторе отображен знак «», затем загрузите в податчик столько листов, сколько хотите сделать копий.
Если вы печатаете до 99 копий, после завершения копирования происходит ошибка, указывающая на окончание бумаги. В этом случае нажмите на кнопку y Stop.
Если вы нажмете на данную кнопку, когда на числовом индикаторе отображен знак «», на индикаторе появится цифра 1
В качестве типа бумаги выбирает Plain Paper или Photo Pap. Выберите Plain Paper, если используете обычную или переработанную бумагу. Выберите Photo Paper, если используете фотобумагу DURABright Photo Paper
Выберите размер бумаги, загруженной в податчик: A4 или 10×15. Значение
15 соответствует формату бумаги
10
×
10
15 см. Вы можете выполнять
×
копирование только на этих двух форматах бумаги, когда используете только панель управления
Кнопки
Кнопки Функции
P On (Вкл.) Включает и выключает устройство
H Перемещает печатающую головку
в позицию проверки уровня чернил, если обнаружен пустой чернильный картридж.
Перемещает печатающую головку в позицию замены чернильного картриджа.
Возвращает печатающую головку в ее исходную позицию после замены чернильного картриджа.
Запускает процедуру прочистки печатающей головки, если держать ее нажатой в течение трех секунд при погашенном световом индикаторе чернил
Fit to Page (В размер страницы)
x Start B&W (Копирование Чернобелое)
x Start Color (Копирование цветное)
y Stop (Стоп) Останавливает копирование. Копия
Увеличивает или уменьшает размер копируемого изображения в соответствии с выбранным размером бумаги
Выполняется копирование в оттенках серого
Выполняется цветное копирование
будет выведена
4 Работа с панелью управления
Индикаторы
Копирование
Примечание:
Все индикаторы гаснут, если не нажимать на кнопки в течении 15 минут. Если нажать на кнопку, индикаторы вернутся в свое обычное состояние.
Индикатор Состояние Описание
On
(Вкл.)
m Error (Ошибка
H Мигает Мигает, когда
Горит Устройство включено
Мигает (медленно)
Мигает (быстро)
Горит или мигает
Устройство принимает данные; печатает, копирует, сканирует; происходит замена чернильного картриджа, идет заправка чернилами или выполняется чистка печатающей головки
Принтер выключается
Сообщает о произошедшей ошибке. (Подробнее см. «Устранение неполадок» на стр. 15.)
чернильный картридж почти пуст. Продолжает мигать, пока картридж не опустеет
В этом разделе рассказывается, как копировать при помощи панели управления.
Загрузка бумаги
1. Поднимите держатель бумаги и вытяните удлинитель держателя, затем откройте крышку податчика.
Русский
2. Опустите приемный лоток и вытяните его удлинитель.
Copy (Количество копий) (цифровой индикатор)
Plain Paper (Обычная бумага)
Photo Paper (Фотобумага)
A4
15
×
10
Fit to Page (В размер страницы)
Горит Указывает на то, что
от 1 до 9 У казывает на число
Указывает на число
E Сообщает о
H Указывает, что рычаг
L Указывает, что рычаг
. (точка) Указывает на работу
Горит Указывает на выбранный
Горит Указывает на выбранный
Горит Указывает, что при
картридж пуст или не обнаружен
копий
копий, равное ста.
произошедшей ошибке
регулировки находится в позиции ^.
регулировки находится в стандартной позиции m.
вэнергосберегающем режиме. (Устройство переключается в этот режим после 15 минут бездействия. Устройство вернется в нормальный режим работы, если нажать любую кнопку кроме P On (Вкл.)
тип бумаги
размер бумаги
копировании размер изображения будет изменен в зависимости от размера бумаги
3. Передвиньте левую боковую направляющую так, чтобы расстояние между направляющими было немного больше ширины загружаемой бумаги.
Копирование 5
4. Положите бумагу в податчик стороной для печати вверх, верхней кромкой внутрь и вплотную к правой направляющей.
5. Передвиньте левую боковую направляющую вплотную к стопке бумаги.
Примечание:
Всегда загружайте в податчик бумагу узкой
стороной.
Удостоверьтесь, что стопка бумаги
находится под метками на внутренней стороне направляющих.
Убедитесь, что стопка бумаги по толщине
не превышает уровень, обозначенный стрелкой на боковой направляющей.
Размещение документа на планшете
1. Нажмите на кнопку P On (Вкл. ), чтобы включить устройство.
2. Поднимите крышку сканера. Положите оригинал на планшет стороной для копирования вниз. Убедитесь, что документ размещен правильно.
Документ должен быть выровнен относительно метки в верхнем правом углу планшета.
Предостережение:
c
Не пытайтесь открыть крышку
сканера более, чем допустимо конструкцией устройства.
Рычаг регулировки должен находится
в стандартной позиции m. Если вы печатаете на обычной бумаге (не на конвертах), а рычаг регулировки находится в положении ^, качество и скорость печати могут быть снижены.
6. Установите на прежнее место крышку податчика.
Примечание:
Результат печати зависит от качества бумаги. Используйте подходящую бумагу в зависимости от требований к качеству печати.
Не кладите тяжелые предметы на
устройство.
3. Осторожно закройте крышку, чтобы не сдвинуть документ.
Примечание:
Для обеспечения хорошего качества
копирования закройте крышку сканера, чтобы предотвратить попадание внешнего света.
Не оставляйте фотографии на планшете
надолго. Они могут прилипнуть к стеклу.
Копирование в различных режимах
Возможно несколько способов выполнений копирования.
Стандартный:
Выполняется обычное копирование с полями шириной 3 мм.
6 Копирование
Без полей:
Выполняется копирование на фотобумаге без полей. Используйте этот режим для копирования фотографий.
Loading...
+ 11 hidden pages