Epson C80687, C80679 User Manual

Cut-Sheet Feeder
C80687✽✽ C80679✽✽
®
Assembly guide Anleitung für den Zusammenbau
der Einzelblatteinzüge Guide d’assemblage Guía de montaje Guida di installazione Guia de instalação
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano Japan
4012949-00 C01
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of SEIKO EPSON CORPORATION. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this book, SEIKO EPSON CORPORATION assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. EPSON is a registered trademark of SEIKO EPSON CORPORATION.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION Nagano, Japan
The High Capacity Cut Sheet Feeder (C80687) is designed for easier and more efficient loading of single-sheet paper. If you attach the Second Bin Cut Sheet Feeder (C80679) to the High Capacity Cut Sheet Feeder, you can load two different sizes of paper into the printer. For detailed specifications, see the User’s Guide for your printer.

Introduction

Der High Capacity-Einzelblatteinzug (C80687) und der zweite Einzelblatteinzug (C80679) sind für eine einfachere und effizientere Arbeit mit Einzelblattpapier für den Drucker konzipiert. Wenn sowohl der High Capacity-Einzelblatteinzug als auch der zweite Einzelblatteinzug angebracht sind, können zwei verschiedene Papierformate in den Drucker eingelegt werden. Nähere Informationen dezu sind im Benutzerhandbuch des Druckers enthalten.
Les bacs feuille à feuille (C80687✽/C80679✽), sont conçus pour faciliter et rendre plus efficace le maniement des feuilles de papier sur votre imprimante. En installant les deux bacs feuille à feuille, il est possible d’utiliser deux formats de papier différents avec l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez -vous au guide d’utilisation de votre im primante.
El alimentador de hojas sueltas de gran capacidad (C80687) y el alimentador de segunda bandeja (C80679) han sido diseñados para facilitar y hacer más eficaz la carga de hojas sueltas de papel en la impresora. Si junta los dos alimentadores de hojas sueltas, puede cargar dos tamaños diferentes de papel en la impresora. Para más detalles, consulte el Manual de Usuario de su impresora.
L’alimentatore a fogli singoli ad alta capacità (C806872) consente un uso più semplice e comodo della carta. Se si installa anche il secondo vassoio dell’alimentatore a fogli singoli (C806792), è possibile inserire fogli di due diverse dimensioni nella stampante. Per istruzioni dettagliate, fate riferimento alla documentazione della vostra stampante.
Os alimentadores automáticos (C80687/ C80679) foram concebidos para alimentar folhas soltas de forma simples e eficaz. Se instalar os dois alimentadores, poderá utilizar dois formatos de papel diferentes. Para mais informações, consulte o manual da impressora.
Einführung
Introduction
Introducción
Introduzione
Introdução
– 3 –
C80687✽✽✽
A
C
BD

Unpacking

Auspacken
Déballage
Desembalaje
Disimballaggio
A: Center support (1) B: Paper support (2) C: Paper guide (1) D: High Capacity Cut Sheet Feeder (bin 1) (1)
A: Mittelstütze (1) B: Papierstützen (2) C: Papierführung (1) D: High Capacity-Einzelblatteinzug (Schacht 1) (1)
A: Support du récepteur papier (1) B : Support papier (2) C : Guide papier (1) D: Bac feuille à feuille (1)
A: Soportes de salida (1) B: Varillas para el papel de entrada (2) C: Guía del papel D: Alimentador de hojas sueltas de gran capacidad (1)
A: Supporto centrale (1) B: Supporti carta (2) C: Guida carta (1) D: Alimentatore a fogli singoli ad alta capacità (vassoio 1) (1)
Desembalagem
A: 1 suporte de recepção de papel B: 2 suportes de alimentação de papel C: 1 suporte de admissão de papel D: 1 alimentador (1°)
– 4 –
C80687✽✽✽
Follow the steps below to assemble the High Capacity Cut Sheet Feeder:
1. Remove the packing materials from the cut-sheet feeder. Insert the two paper supports into the slots.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Einzelblatteinzug zu installieren:
1. Nehmen Sie den Einzelblatteinzug aus der Verpackung heraus. Setzen Sie die zwei Papierstützen so auf, dass sie in die Einkerbungen fassen.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour assembler le bac feuille à feuille :
1. Enlever les éléments de calage du bac feuille à feuille. Insérer les deux supports du bac dans les fentes.
Siga estos pasos para montar el alimentador de hojas sueltas de gran capacidad:
1. Retire el alimentador de su embalaje. Inserte las dos varillas para el papel de entrada en las ranuras.
Seguite questi passi per l’installazione dell’alimentatore a fogli singoli ad alta capacità:
1. Rimuovete gli elementi di protezione dall’alimentatore a fogli singoli. Inserite i due supporti carta nelle apposite fessure.

Assembly

Zusammenbau
Montage
Montaje
Montaggio
Para montar o alimentador de alta capacidade, execute as seguintes operações:
1. Retire os materiais de protecção do alimentador. Insira os dois suportes de alimentação de papel nos respectivos conectores.
– 5 –
Montagem
Loading...
+ 10 hidden pages