Servidor de Impressão Externo EpsonNet 802.11b/g Sem
Fios e 10/100 Base Tx
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem
transmitida por meio de fotocópias, gravação ou qualquer sistema mecânico, sem a prévia
autorização por escrito da Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer
responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui contidas, nem se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson
Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos
por ele ou por terceiros, resultantes de: acidentes, abusos ou má utilização do produto, de
modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou resultantes ainda
(excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas
provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo
produtos originais Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON Scan baseia-se parcialmente no trabalho desenvolvido pelo Grupo JPEG
independente.
®
EPSON
EPSON ESC/P 2™ são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
Speedo™, Fontware™, FaceLift™, Swiss™ e Dutch™ são designações comerciais da
Bitstream Inc.
e EPSON ESC/P® são marcas registadas e EPSON Stylus™, EPSON AcuLaser™ e
AOSS™ é uma designação comercial da Buffalo, Inc.
CG Times
Univers
Antique Olive™ é uma designação comercial da Fonderie Olive.
Albertus™ é uma designação comercial da Monotype Corporation plc.
Coronet™ é uma designação comercial da Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial
®
e CG Omega® são marcas registadas da Miles, Inc.
®
é uma marca registada da Linotype AG e/ou das suas subsidiárias.
®
e Times New Roman® são marcas registadas da Monotype Corporation plc.
Guia de Instalação
NPD2688-00
Sun, Sun Microsystems, o logótipo Sun e o logótipo Java são designações comerciais ou
marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
®
HP
e HP LaserJet® são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Macintosh
®
, Windows® e Windows NT® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
, AppleTalk®, EtherTalk® e Bonjour® são marcas registadas da Apple lnc.
Adobe™ e PostScript™ são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated, e
podem estar registadas em alguns países.
Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley, e pelos
seus colaboradores.
Licença e direitos de autor do Info-ZIP
Esta é a versão de 10-02-2005 da licença e direitos de autor do Info-ZIP. A versão final deste
documento deverá estar disponível em ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinidamente.
Para os devidos efeitos desta licença e direitos de autor, “Info-ZIP” define-se como o conjunto
dos seguintes indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup
Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg
Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith
Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith,
Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von
Behren, Rich Wales, Mike White.
Este software é fornecido “como tal,” sem qualquer garantia de nenhum tipo, expressa ou
tácita. Em caso algum poderá a Info-ZIP ou os seus colaboradores serem responsabilizados
por danos directos, indirectos, acidentais, específicos, ou por lucros cessantes, que resultem
da utilização ou da incapacidade de utilização deste software.
Qualquer pessoa tem autorização para utilizar este software para uma qualquer finalidade,
incluindo aplicações comerciais, assim como para o alterar e redistribuir livremente, de
acordo com as seguintes restrições:
❏As redistribuições do código fonte têm de incluir o aviso de direitos de autor, a
definição e a exoneração de responsabilidade acima referidos, e esta lista de
condições.
2
❏As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados) terão de
reproduzir o aviso de direitos de autor, a definição, a exoneração de
responsabilida de acima referidos e esta lista de con dições na documentação e/ou
noutros materiais fornecidos na distribuição. A única excepção a esta condição é
a redistribuição de um binário UnZipSFX padrão (incluindo SFXWiz) como
fazendo parte de um ficheiro de arquivo de extracção automática; isso é
permitido sem a inclusão desta licença, desde que a faixa SFX normal não tenha
sido retirada do binário ou desactivada.
❏As versões alteradas - incluindo, mas não só, portas para novos sistemas
operativos, portas existentes com novas interfaces gráficas e versões de
bibliotecas dinâmicas, partilhadas ou estáticas - terão de ser claramente
assinaladas como t al e não poderão ser confundidas com o origi nal. Essas versões
alteradas também não poderão ser apresentadas como sendo lançamentos do
Info-ZIP - incluindo, mas não só, a etiquetagem das versões alteradas com os
nomes “Info-ZIP” (ou variantes, entre as quais, mas não só, uma diferente
utilização de maiúsculas e minúsculas), “Pocket UnZip,” “WiZ” ou “MacZip” sem a autorização expressa do Info-ZIP. Nas versões alteradas é ainda proibido
utilizar indevidamente os endereços de correio electrónico do Zip-Bugs ou do
Info-ZIP ou o(s) URL(s) do Info-ZIP.
❏O Info-ZIP reserva-se o direito de utilizar os nomes “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,”
“UnZipSFX,” “Wi Z,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip” e “ MacZip” nas suas versões
fonte e binária.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson
não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
O pacote da interface de rede contém os seguintes itens:
Interface de rede*BaseTira antideslizante
Adaptador CACabo de corrente
Cabo USB
(compatível com USB2.0)
Cabo Ethernet
(Cabo blindado de par
entrelaçado de Categoria 5)
(para instalação na
horizontal)
CD-ROM de software**Cuidados a ter
com o adaptador CA
5
* O utilitário EpsonNet Config com Browser Web está pré-instalado nesta
interface de rede.
** CD-ROM de software com:
- Guia do Utilizador (manual em formato PDF)
- Cuidados a ter com o adaptador CA (manual em formato PDF)
- EpsonNet Config (para Windows)
- EpsonNet Config (para Macintosh)
- EpsonNet Print
- EpsonNet SetupManager
- EpsonNet Internet Print (Win)
Importante:
Utilize apenas o adaptador CA fornecido neste pacote para ligar
c
a interface de rede à corrente.
Nota:
É necessário um computador equipado com uma interface de rede
Ethernet ou uma placa de interface de rede compatível com uma WLAN
(rede local sem fios) 802.11b/g. É também necessário um dispositivo
Epson que possua uma porta USB e ainda um concentrador (hub) ou um
ponto de acesso (necessário apenas para o modo de infra-estrutura).
6
Sistemas Operativos Suportados
A interface de rede suporta os sistemas operativos apresentados
em seguida.
ImpressãoWindows Vista
Windows XP
Windows Me/98/95
Windows 2000
Windows Server 2003
Windows NT 4.0
Mac OS X 10.2 ou posterior
Mac OS 9.1 ou posterior
DigitalizaçãoPara mais informações sobre os
Armazenamento em RedeWindows Vista
sistemas operativos suportados,
consulte o manual do dispositivo.
Windows XP
Windows Me/98SE
Windows 2000
Windows Server 2003
7
Dispositivos Epson Suportados
A interface de rede pode ser instalada nos dispositivos Epson
apresentados em seguida.
Nota:
Em Macintosh, tem de definir o tipo de entidade AppleTalk. Efectue esta
definição através da Instalação Fácil quando estiver a configurar a
interface de rede.
A predefinição de tipo de entidade AppleTalk estabelecida neste produto
é EPSONLQ2.
Para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos e
tipos de entidade suportados, aceda ao sítio Web da EPSON
http://www.epson.com/.
9
Indicadores Luminosos e Conectores
Os indicadores luminosos de estado e a folha de configuração
fornecem informações importantes sobre o funcionamento e a
configuração da interface de rede.
e. Botão SW1
f. Botão SW2
g. Conector downstream USB
h. Conector RJ-45
i. Conector DC-IN
j. Fecho de segurança
Painel posterior
Painel frontal
a. Indicador
luminoso SEM FIOS
b. Indicador
luminoso ETHERNET
c. Indicador
luminoso ESTADO
d. Indicador
luminoso USB
10
Indicadores luminosos de estado a./b./c./d.
A interface de rede possui quatro indicadores luminosos (SEM
FIOS, ETHERNET, ESTADO e USB) que indicam o estado de
funcionamento actual da interface de rede quando liga o
dispositivo, durante o funcionamento normal e quando ocorre
um erro. Os indicadores luminosos SEM FIOS e ETHERNET são
verdes. Os indicadores luminosos ESTADO e USB têm três cores
(vermelho, verde e cor-de-laranja).
Os indicadores luminosos de estado indicam o estado da interface
de rede da seguinte forma:
Estado da
interface de
rede
A inicializar
Está disponível a
comunicação
sem fios.
Está disponível a
comunicação
Ethernet.
Não está
disponível
nenhuma
comunicação.
Operacional
(100M link ou
54M link)
Operacional
(10M link ou
menos de 48M
link)
A comunicação
com a
impressora não
está disponível.
SEM FIOSETHERNETESTADOUSB
ApagadoApagadoApagado
AcesoApagadoApagadoVerde
ApagadoAcesoApagadoVerde
--Vermelho-
--Verde-
--
-- -Vermelho
Cor-de-
laranja
Verde e
intermitente
-
11
Estado da
interface de
rede
A comunicação
com a
impressora está
disponível.
SEM FIOSETHERNETESTADOUSB
-- -Verde
Modo de
actualização
do firmware
Estado de erro---
Está disponível
AOSS.AcesoApagado
Não está
disponível
AOSS.
-- -
Cor-de-
laranja e
intermitente
AcesoApagado
Vermelho e
intermitente
Nota:
O hífen significa qualquer um dos seguintes estados:
Aceso/Apagado/Intermitente.
Vermelho e
verde
(intermitent
e de forma
alternada)
Vermelho e
intermitente
Cor-de-
laranja e
intermitente
Vermelho e
intermitente
12
e. Botão SW1
Quando utilizar a interface de rede pela primeira vez depois de a
instalar ou reinstalar, ligue a tomada de corrente da interface de
rede a uma tomada eléctrica enquanto mantém o botão SW1
pressionado durante cerca de vinte segundos para inicializar a
interface.
Antes de começar a configurar a interface de rede, mantenha
pressionado o botão SW1 da interface de rede para imprimir uma
folha de configuração. A folha de configuração fornece
informações importantes sobre a interface de rede, como, por
exemplo, o endereço MAC, o SSID, as definições do dispositivo e
o estado actual do dispositivo. Pressione uma vez o botão SW1
para imprimir uma folha de configuração simples ou pressione o
botão duas vezes para imprimir uma folha de configuração
completa. Não é possível imprimir uma folha de configuração
quando o indicador luminoso ESTADO está vermelho.
Nota:
Se o dispositivo não imprimir uma folha de configuração, certifique-se
de que está activado e que não está a ser processada nenhuma tarefa de
impressão. Em seguida, aguarde um minuto. Se mesmo assim o
dispositivo não imprimir uma folha de configuração, desligue o
dispositivo e, em seguida, volte a ligá-lo. Pode imprimir uma folha de
configuração um minuto depois de o dispositivo terminar o processo de
aquecimento.
Importante:
Depois de desligar o dispositivo, aguarde até que os indicadores
c
luminosos SEM FIOS e ETHERNET apaguem antes de voltar a
ligar o dispositivo. Se não o fizer, a interface de rede poderá não
funcionar correctamente.
13
f. Botão SW2
Pressione uma vez o botão SW2 para entrar no modo AOSS. Para
mais informações, consulte a documentação fornecida com o
ponto de acesso.
Nota:
Pode utilizar este botão apenas quando o ponto de acesso que estiver a
utilizar for compatível com AOSS.
g. Conector downstream USB
Este conector é utilizado para ligar um cabo USB ao dispositivo
de forma a possibilitar a comunicação com o dispositivo.
h. Conector RJ-45
Este conector é utilizado para ligar um cabo Ethernet à rede. Pode
utilizar este cabo para uma ligação 10 Base-T e uma ligação 100
Base-TX.
Importante:
Para evitar problemas de funcionamento, tem de utilizar um cabo
c
blindado de par entrelaçado de Categoria 5 para ligar a interface
de rede.
i. Conector DC-IN
Este é um conector de corrente externo para o adaptador CA
fornecido com a interface de rede. Ligue ou desligue a tomada de
corrente da interface de rede de uma tomada eléctrica para ligar
ou desligar a interface.
j. Fecho de segurança
Pode inserir um cabo anti-roubo (disponível no mercado) no
orifício do fecho de segurança para fixar a interface de rede a uma
secretária ou a um suporte. Esta interface de rede é compatível
com o sistema de segurança Micro-Saver Security System
fabricado pela Kensington.
14
Como Configurar a Interface de Rede
Descrição geral
Esta secção descreve o processo geral de configuração da interface
de rede para utilização numa rede.
1.Instale o controlador do dispositivo.
Para mais informações sobre o processo de instalação,
consulte o manual fornecido com o dispositivo.
Para utilizar dispositivos (como, por exemplo, uma
impressora) através de uma rede, tem de instalar o
controlador do dispositivo antes de configurar a interface de
rede. Se pretender efectuar impressões, tem de instalar o
controlador de impressão. Se tiver um dispositivo
multifunção e pretender efectuar digitalizações, tem de
instalar o controlador do digitalizador.
Para impressoras instaladas em Mac OS e para dispositivos
de digitalização, tem de carregar e instalar no computador o
controlador do dispositivo mais recente que suporte a função
de impressão/digitalização através de uma rede a partir do
sítio Web da EPSON. Para obter as informações mais recentes
sobre os controladores de dispositivos, aceda ao sítio Web da
EPSON http://www.epson.com/.
2.Instale o EpsonNet Print (apenas em Windows Me/98).
Nota:
Tem de instalar o EpsonNet Print para Windows Me/98. Para mais
informações sobre o processo de instalação, consulte o Guia do
Utilizador interactivo. Certifique-se de que reinicia o computador
depois de instalar o software.
15
3.Instale os componentes necessários no computador.
Certifique-se de que os compone3ntes de rede necessários
estão instalados no computador. Para mais informações,
consulte “Instalar componentes no computador” na página 16.
4.Configure a interface de rede.
Utilize o CD-ROM fornecido com a interface de rede para
configurar a interface. Para mais informações, consulte
“Configurar a interface de rede” na página 20.
Instalar componentes no computador
Antes de configurar a interface de rede, tem de instalar os
componentes necessários. As operações apresentadas em seguida
explicam como instalar o protocolo TCP/IP. Para saber como
instalar outros protocolos, consulte o Guia do Utilizador interactivo.
Nota:
Durante a instalação, pode ser necessário o CD-ROM do Windows.
Windows Vista
1.Faça clique em Iniciar e em Painel de Controle; em seguida,
faça clique em Exibir o status e as tarefas da rede ou faça
clique duas vezes no Centro de Rede e Compartilhamento.
2.Faça clique em Exibir status e , em seguida, faça cliqu e na tecla
Propriedades.
3.Faça clique duas vezes em Protocolo TCP/IP versão 4 (TCP/IPv4) na caixa de diálogo Propriedades de ligação de
área local para abrir a caixa de diálogo Propriedades de
protocolos internet Versão 4 (TCP/IPv4). Defina o endereço IP,
a máscara de sub-rede, etc. e, em seguida, faça clique em OK.
4.Reinicie o computador.
16
Windows XP
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Painel de Controlo e, em
seguida, faça clique em Ligações de Rede e de Internet.
Seleccione Ligações de Rede.
2.Em LAN ou Internet de alta velocidade, faça clique no
ícone Ligação de área local.
3.Em Tarefas de Rede, faça clique em Alterar as definições desta ligação.
4.Faça clique duas vezes em Protocolo Internet (TCP/IP) na
caixa de diálogo Propriedades de ligação de área local para
abrir a caixa de diálogo Propriedades de protocolos internet
(TCP/IP). Defina o endereço IP, a máscara de sub-rede, etc. e,
em seguida, faça clique em OK.
5.Reinicie o computador.
Windows Me/98/95
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida,
seleccione Painel de Controlo.
2.Faça clique duas vezes no ícone Rede. Verifique se os
componentes necessários indicados em seguida aparecem na
lista de componentes de rede instalados no menu
Configuração.
Se o protocolo TCP/IP não aparecer na lista:
Faça clique em Adicionar. Seleccione Protocolo e, em
seguida, faça clique em Adicionar. Seleccione Microsoft na
lista de fabricantes e TCP/IP na lista de protocolos de rede. Em
seguida, faça clique em OK.
3.Faça clique duas vezes em TCP/IP no menu Configuração
para abrir a caixa de diálogo Propriedades de TCP/IP. Defina
o endereço IP, a máscara de sub-rede, etc. e, em seguida, faça
clique em OK.
4.Reinicie o computador.
17
Windows 2000
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida,
seleccione Ligações de acesso telefónico e de rede.
Aparece o ecrã Ligações de acesso telefónico e de rede.
2.Faça clique com a tecla direita do rato na ligação de rede
pretendida e, em seguida, seleccione Propriedades.
Se o protocolo TCP/IP não aparecer na lista:
Faça clique em Instalar. Seleccione Protocolo e, em seguida,
faça clique em Adicionar. Na caixa de diálogo Seleccionar
protocolo de rede, seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) e
faça clique em OK.
3.Faça clique duas vezes em Protocolo Internet (TCP/IP) no
menu Configuração para abrir a caixa de diálogo
Propriedades de TCP/IP. Defina o endereço IP, a máscara de
sub-rede, etc. e, em seguida, faça clique em OK.
4.Reinicie o computador.
Windows Server 2003
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Painel de Controlo e, em
seguida, seleccione Ligações de Rede. Faça clique em Ligações de área local.
2.Faça clique na tecla Propriedades.
3.Faça clique duas vezes em Protocolo Internet (TCP/IP) na
caixa de diálogo Propriedades de ligação de área local para
abrir a caixa de diálogo Propriedades de protocolos internet
(TCP/IP). Defina o endereço IP, a máscara de sub-rede, etc. e,
em seguida, faça clique em OK.
4.Reinicie o computador.
18
Windows NT 4.0
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida,
seleccione Painel de Controlo.
2.Faça clique duas vezes no ícone Rede no Painel de Controlo
e, em seguida, seleccione o separador Protocolos na caixa de
diálogo Rede.
Se o protocolo TCP/IP não aparecer na lista:
Faça clique em Adicionar. Seleccione o separador Protocolos
e, em seguida, faça clique em Adicionar. Seleccione Protocolo TCP/IP na lista e, em seguida, faça clique emOK.
Defina o endereço IP, a máscara de sub-rede, etc. e, em
seguida, faça clique em OK.
Seleccione o separador Serviços e , em se gu id a, fa ça cl iq ue em Adicionar. Seleccione Impressão TCP/IP Microsoft na lista
e, em seguida, faça clique em OK.
Se o protocolo TCP/IP aparecer na lista:
Faça clique duas vezes em Protocolo TCP/IP na lista para
abrir a caixa de diálogo Propriedades de TCP/IP da
Microsoft. Defina o endereço IP, a máscara de sub-rede, etc.
e, em seguida, faça clique em OK.
3.Reinicie o computador.
Mac OS X
1.No menu da maçã, seleccione a opção Preferências do
Sistema.
2.Abra o painel de controlo Rede. Faça clique no separador
TCP/IP.
3.Seleccione a opção Ethernet incorporada no menu pendente
Mostrar.
4.Atribua um endereço IP e efectue outras definições, se
necessário.
5.Faça clique na tecla Aplicar agora para guardar quaisquer
alterações.
19
Mac OS 9
1.No menu da maçã, seleccione Painel de Controlo e, em
seguida, TCP/IP.
2.Em Via ligação, seleccione a opção Ethernet.
3.Atribua um endereço IP e efectue outras definições, se
necessário.
4.Feche a caixa de diálogo para guardar quaisquer alterações.
Configurar a interface de rede
Para ligar a interface de rede à rede, execute as operações
apresentadas em seguida.
Nota:
❏Certifique-se de que o controlador do dispositivo está instalado no
computador antes de executar as operações apresentadas em seguida.
Para saber como instalar o controlador do dispositivo, consulte o
manual fornecido com o dispositivo.
❏Em primeiro lugar, tem de instalar o EpsonNet Print para o
ambiente Windows Me/98. Para mais informações sobre o processo
de instalação, consulte o Guia do Utilizador interactivo.
Certifique-se de que reinicia o computador depois de instalar o
software.
❏Consoante as definições da interface de rede, é possível que não
apareçam algumas caixas de diálogo indicadas nas operações.
20
1.Insira o CD-ROM de software na unidade de CD-ROM.
Windows
Se a caixa de diálogo do programa de instalação não aparecer
automaticamente, faça clique duas vezes em EPSetup.exe no
CD-ROM.
Macintosh
Se a caixa de diálogo do programa de instalação não aparecer
automaticamente, faça clique duas vezes no ícone do
CD-ROM EPSON no am bi en te de tra ba lho e, em seg ui da, faç a
clique duas vezes no ícone do sistema operativo adequado na
pasta EPSON.
2.No ecrã do programa de instalação em CD, faça clique em
Seguinte.
3.Leia o acordo de licença e, em seguida, faça clique em Aceitar.
4.Seleccione Instalação Fácil: Iniciar.
21
5.Seleccione a opção Definição de Interface de Rede e faça
clique em Seguinte.
Nota:
Pode visualizar a ajuda interactiva para saber mais sobre as
definições de cada ecrã pressionando a tecla Ajuda.
Tecla Ajuda
6.Seleccione o método de definição para o computador e a
interface de rede e faça clique em Seguinte.
Nota:
Só pode seleccionar Definir por AOSS quando utilizar um ponto
de acesso fabricado pela Buffalo, Inc. que suporte AOSS.
22
7.Siga as instruções apresentadas no ecrã para ligar o cabo à
interface de rede e activar o equipamento.
Nota:
Se aparecer o ecrã Alerta de Segurança do Windows, faça clique na
tecla Desbloquear; caso contrário, o dispositivo não será
apresentado no ecrã Instalação Fácil.
8.Seleccione o dispositivo de destino no qual a interface de rede
está instalada e, em seguida, faça clique em Seguinte.
23
Nota:
❏Se pretender procurar novamente o dispositivo de destino, faça
clique na tecla.
❏Se alterar a opção Método de Ordenação, muda o método de
ordenação dos dispositivos apresentados no ecrã.
9.Faça clique em Seguinte para efectuar as definições sem fios.
Se não pretender efectuar as definições sem fios, faça clique
em Ignorar e avance para o ponto 12.
10. Seleccione SSID na lista e, em seguida, faça clique em
Seguinte.
24
11. Seleccione o modo de segurança e faça clique em Seguinte.
Quando selecciona WEP - 64 bits (40 bits) ou WEP - 128 bits (104 bits), aparece o ecrã Definições de Chave WEP.
Insira as definições das chaves WEP e faça clique em
Seguinte.
25
Quando selecciona WPA-PSK (TKIP) ou WPA-PSK (AES),
aparece o ecrã Configuração WPA.
Insira a palavra-passe duas vezes e faça clique em Seguinte.
12. Faça clique em Seguinte para definir um endereço IP.
Se não pretender definir um endereço IP, faça clique em
Ignorar e avance para o ponto 14.
26
13. Seleccione Automático ou Manual para atribuir o endereço
IP à interface de rede.
Quando selecciona Manual, tem de inserir o endereço IP, a
máscara de sub-rede e a porta de ligação predefinida.
Em seguida, faça clique em Seguinte.
27
14. Em Macintosh, defina o tipo de entidade AppleTalk e faça
clique em Seguinte.
Em Windows, não efectue esta operação e avance para o
ponto 15.
Nota:
Para mais informações sobre o tipo de entidade AppleTalk adequada
para a impressora ou para o dispositivo multifunção, consulte
“Dispositivos Epson Suportados” na página 8.
15. Confirme as definições que seleccionou na caixa de diálogo
anterior e faça clique em Seguinte.
Nota:
Quando aparecer o ecrã da palavra-passe, insira a palavra-passe de
início de sessão do computador.
28
16. Quando a transmissão das definições estiver concluída,
seleccione a ligação da interface de rede.
17. Siga as instruções apresentadas no ecrã para ligar o cabo à
impressora ou ao dispositivo multifunção e para activar o
equipamento.
29
18. Faça clique em Seguinte para alterar as definições de acesso
a cartões de memória.
Se não pretender alterar as definições, faça clique em Ignorar
e avance para o ponto 21.
Nota:
Se a impressora ou o dispositivo multifunção ligado não possuírem
conectores de memória, os pontos de 18 a 20 são avançados
automaticamente.
19. Seleccione o direito de acesso aos conectores de memória da
impressora ou do dispositivo multifunção e faça clique em
Seguinte.
30
20. Confirme as definições que seleccionou na caixa de diálogo
anterior e faça clique em Seguinte.
21. Se a instalação estiver concluída, aparece o ecrã Concluir
Definição da interface de rede. Faça clique em Ignorar para
concluir a instalação. Se pretender configurar o computador
para imprimir e digitalizar, faça clique em Seguinte e avance
para “Configuração para impressão e digitalização
(Windows)” na página 32.
Se a instalação falhar, aparecerá uma mensagem de erro. Se
aparecer uma mensagem de erro, leia o conteúdo da
mensagem e tente novamente.
31
Nota:
Se a impressora ou o dispositivo multifunção ligados a esta interface
de rede tiverem um conector de cartões de memória, desligue da
tomada eléctrica o adaptador CA da interface de rede após terminar
a instalação; em seguida, volte a ligá-lo para activar a definição
Atributo de Acesso para o conector de cartões de memória.
Nota para utilizadores de Macintosh:
Com este software, não é possível configurar o computador para
imprimir e digitalizar. Para configurar o computador, consulte
“Configurar a impressora (Macintosh)” na página 34 e “Digitalizar
através de uma rede” na página 36 .
Configuração para impressão e digitalização
(Windows)
Pode configurar o computador para imprimir e digitalizar. Os
procedimentos apresentados em seguida aparecem
automaticamente após concluir a configuração da interface de
rede.
1.Introduza o nome da impressora e seleccione a caixa de
verificação Configurar como impressora predefinida, se
necessário. Em seguida, faça clique em Seguinte.
32
2.Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar as
aplicações necessárias e faça clique em Seguinte.
3.Se pretender imprimir uma página de teste, faça clique em
Sim, caso contrário, seleccione Não. Em seguida, faça clique
em Seguinte.
4.Faça clique em Seguinte para terminar a configuração.
33
Nota:
❏Se a instalação falhar, aparecerá uma mensagem de erro. Se aparecer
uma mensagem de erro, leia o conteúdo da mensagem e tente
novamente.
❏Se aparecer uma mensagem de erro na impressão de teste a indicar
que a porta é inválida, reinicie o computador depois de concluir as
definições e imprima a página de teste a partir da janela de
propriedades da impressora.
Configurar a impressora (Macintosh)
O controlador de impressão tem de estar instalado no computador
para poder configurar a impressora. Para saber como instalar o
controlador de impressão, consulte o manual do dispositivo.
Mac OS X
1.Abra a pasta Aplicações.
2.Abra a pasta Utilitários.
3.Seleccione Centro de Impressão (Mac OS X 10.2 ou anterior)
ou Utilitário de Configuração de Impressoras (Mac OS X
10.3 ou posterior) e, em seguida, faça clique em Adicionar.
4.Para Mac OS X 10.4, seleccione o modelo de impressora que
está ligado com Bonjour.
Para Mac OS X 10.2 ou 10.3, seleccione Rendezvous na lista
pendente e, em seguida, seleccione o modelo de impressora a
partir da lista.
Nota:
Para Mac OS X 10.4, se a impressora não aparecer com a ligação
pretendida, faça clique em Mais Impressoras, seleccione a ligação
pretendida na lista pendente e, em seguida, seleccione o modelo de
impressora.
5.Faça clique em Adicionar.
34
Mac OS 9
1.Abra o Chooser no menu da maçã.
2.Faça clique no ícone da impressora.
3.Seleccione a zona que contém a impressora.
4.Seleccione o nome da impressora na lista.
5.Certifique-se de que o AppleTalk está activado.
6.Feche o Chooser.
A partir deste momento, pode utilizar o dispositivo na rede.
35
Utilizar o dispositivo
Digitalizar através de uma rede
Pode digitalizar imagens através de uma rede. Para mais
informações sobre a função de digitalização, consulte a
documentação fornecida com o seu dispositivo ou consulte a
ajuda interactiva do EPSON Scan.
Nota:
❏Se a ligação à rede for interrompida durante o arranque do EPSON
Scan, saia do EPSON Scan e reinicie-o passados alguns instantes.
Se não conseguir reiniciar o EPSON Scan, desligue o dispositivo
multifunção, volte a ligá-lo e reinicie o EPSON Scan.
❏O Windows Server 2003 e o Windows NT4.0 não suportam esta
função.
Efectuar definições para o EPSON Scan
1.Windows
Faça clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas
(Windows Vista/XP) ou Programas (Windows Me/98/2000),
EPSON Scan e, em seguida, seleccione Definições do
EPSON Scan.
Mac OS X
Faça clique duas vezes no ícone Macintosh HD. Na pasta
Aplicações, faça clique duas vezes na pasta Utilitários. Em
seguida, faça clique duas vezes no ícone Definições do EPSON Scan.
36
Mac OS 9
Faça clique no menu da maçã, seleccione Painéis de
Controlo e, em seguida, seleccione Definições do EPSON
Scan.
Aparece a caixa de diálogo Definições do EPSON Scan.
2.Seleccione o modelo do dispositivo que está a utilizar na lista
pendente Seleccionar Digitalizador.
3.Seleccione a opção Rede.
37
4.Faça clique na tecla Adicionar; aparece o ecrã Adicionar.
Seleccione o endereço IP e faça clique na tecla OK.
5.Faça clique na tecla Testar no ecrã Definições do EPSON Scan.
Certifique-se de que o dispositivo que aparece na caixa de
texto Estado do Digitalizador está disponível para utilização
na rede.
Nota:
Se a ligação em rede falhar, consulte o Assistente de Resolução de
Problemas do EPSON Scan.
6.Faça clique em OK.
38
Iniciar o EPSON Scan
Windows
Faça clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas (Windows
Vista/XP) ou Programas (Windows Me/98/2000), EPSON Scan
e, em seguida, seleccione EPSON Scan.
Mac OS X
Faça clique duas vezes no ícone Macintosh HD. Na pasta
Aplicações, faça clique duas vezes no ícone EPSON Scan.
Mac OS 9
No menu da maçã, seleccione EPSON Scan.
Aparece o ecrã EPSON Scan.
Nota:
❏Se o EPSON Scan não iniciar, consulte “Efectuar definições para o
EPSON Scan” na página 36 para obter mais informações.
❏Não é possível utilizar a função Digitalizar para PC e Digitalizar
para PDF quando estiver a digitalizar através de uma rede.
39
Obter informações através da ajuda interactiva
O EPSON Scan possui uma ajuda interactiva que apresenta
informações sobre como digitalizar e efectuar definições do
controlador.
Faça clique em Ajuda em qualquer caixa de diálogo do EPSON
Scan.
40
Utilizar a rede para armazenamento (apenas
para Windows)
Pode visualizar, ler ou guardar dados num cartão de memória
através de uma rede sem fios.
Nota:
❏Pode utilizar esta função apenas em Windows Vista, XP, Me, 98SE,
2000, Server 2003.
❏Pode especificar os direitos de acesso para o armazenamento em rede
durante o processo de instalação no EpsonNet Easy Install. Para
mais informações, consulte “Configurar a interface de rede” na
página 20.
Aceder ao armazenamento em rede
A unidade de rede que mapeou aparece em O meu
computador. Para visualizar ou ler o ficheiro, faça clique duas
vezes no ícone da unidade de rede.
Nota:
Quando a unidade de rede não aparecer em O meu computador,
ligue-a manualmente da seguinte forma:
41
1.Execute o EpsonNet Config. Seleccione Básico em MS
Network e confirme o nome de anfitrião.
2.No menu Iniciar, seleccione Executar.
3.Insira o nome de anfitrião que confirmou no ponto 1 e faça
clique em OK.
\\nome de anfitrião para MS Network\
42
4.Faça clique com a tecla direita do rato no ícone
CARTÃODEMEMÓRIA e, em seguida, seleccione Ligar
unidade de rede.
5.Especifique a letra da unidade para a ligação. Recomenda-se
que seleccione a caixa de verificação Restabelecer ligação no arranque. Pode aceder ao Armazenamento em Rede
sempre que iniciar o computador.
6.Faça clique em Concluir.
7.A unidade de rede que mapeou aparece em O meu computador. Para visualizar ou ler o ficheiro, faça clique
duas vezes no ícone da unidade de rede.
43
Desligar o armazenamento em rede
Para desligar a unidade de rede do armazenamento em rede, faça
clique com a tecla direita do rato no ícone da unidade e, em
seguida, seleccione Desligar.
Alterar informações do armazenamento em rede
Pode mudar o nome de anfitrião ou o nome de armazenamento
que especificou na caixa de diálogo Executar. Pode também
alterar as permissões no armazenamento em rede. Para mais
informações, consulte o Guia de Consulta do EpsonNet Config.
Limitações do EPSON Status Monitor
O EPSON Status Monitor funciona de forma diferente se a
impressora ou o equipamento multifunção estiver ligado à
interface de rede para utilização num ambiente de rede LAN ou
ligado directamente ao computador, conforme se descreve em
seguida.
Para impressoras jacto de tinta ou dispositivos multifunção
As impressoras ou os dispositivos multifunção que estão ligados
directamente ao computador como impressoras partilhadas
funcionam da mesma forma do que os dispositivos ligados a redes
locais sem fios.
Nota:
A explicação apresentada em seguida contém imagens relativas ao
Windows XP. As imagens são as mesmas para Macintosh.
44
Informações sobre os tinteiros
Quando a impressora ou o dispositivo multifunção estiverem
ligados através de uma rede local sem fios, as informações
poderão não ser transmitidas correctamente. Por este motivo,
poderá aparecer a indicação “Desconhecido” para as
informações, mesmo que faça clique na tecla Informações da caixa
de diálogo do EPSON Status Monitor.
Ligação directa ao computador
Ligação à rede local sem fios
45
Número de folhas impressas disponíveis
Quando algum dos tinteiros contiver menos de metade da tinta,
o número de folhas impressas disponíveis aparece se a impressora
ou o dispositivo multifunção estiverem ligados directamente ao
computador. No entanto, esta informação não aparece se a
impressora ou o dispositivo multifunção estiverem ligados
através de uma rede local sem fios.
Ligação directa ao computador
Ligação à rede local sem fios
46
Erro de falta de papel ou encravamento
Quando o papel acabar ou encravar, a tecla Continuar aparece se
a impressora ou o dispositivo multifunção estiverem ligados
directamente ao computador. No entanto, esta informação não
aparece se a impressora ou o dispositivo multifunção estiverem
ligados através de uma rede local sem fios. Para resolver o erro,
siga as instruções apresentadas no ecrã.
Ligação directa ao computador
Ligação à rede local sem fios
47
Utilitário de substituição de tinteiros
Se a impressora ou o dispositivo multifunção estiverem ligados
directamente ao computador, aparecerá a caixa de diálogo
Utilitário de Substituição de Tinteiros quando a tinta acabar.
Quando fizer clique na tecla OK, a cabeça de impressão desloca-se
para a posição de substituição dos tinteiros. Por outro lado, se a
impressora ou o dispositivo multifunção estiverem ligados a uma
rede local sem fios, é necessário pressionar um botão da
impressora ou do dispositivo para deslocar a cabeça de
impressão. Siga as instruções apresentadas no ecrã para substituir
os tinteiros.
Ligação directa ao computador
Ligação à rede local sem fios
48
Cancelar a impressão quando ocorre um erro
Quando aparecer uma caixa de diálogo de erro da impressora e
fizer clique na tecla Cancelar, a impressão é cancelada se a
impressora ou o dispositivo multifunção estiverem ligados
directamente ao computador. No entanto, a impressão não é
cancelada se a impressora ou o dispositivo multifunção estiverem
ligados através de uma rede local sem fios. Em primeiro lugar,
siga as instruções apresentadas no ecrã para resolver o erro e, em
seguida, execute as operações descritas nos pontos 1 a 3 se estiver
a utilizar o Windows ou execute apenas as operações do ponto 3
se estiver a utilizar o Macintosh.
1.No Windows Vista, faça clique no menu Iniciar e em Painel de Controle; em seguida, faça clique em Impressora.
No Windows XP, faça clique no menu Iniciar, seleccione
Painel de Controlo, seleccione Impressoras e Outro
Hardware e, por fim, seleccione Impressoras e Faxes.
No Windows Me/98SE/2000, faça clique no menu Iniciar,
seleccione Definições e, em seguida, Impressoras.
2.Faça clique duas vezes no ícone da impressora cuja impressão
pretende cancelar.
3.Faça clique nos dados de impressão. No menu Documento,
seleccione Cancelar.
Em Windows Me/98SE, seleccione Cancelar Impressão no
menu Documento.
4.Desligue a impressora e volte a ligá-la passados alguns
instantes.
49
Para impressoras laser
Para utilizadores do Windows XP Service Pack 2
Se partilhar as impressoras laser no computador utilizando o
Windows XP Service Pack 2 na rede, os computadores-cliente com
as seguintes condições não conseguirão controlar as impressoras
através do EPSON Status Monitor:
❏Computadores-cliente com Windows Me/98/95
❏Computadores-cliente localizados num outro segmento de
rede
Solução
1.Faça clique em Iniciar, seleccione Painel de Controlo e, em
seguida, seleccione Centro de Segurança. Faça clique em
Windows Firewall.
2.Faça clique no separador Excepções e, em seguida, faça
clique na tecla Adicionar Programa.
3.Faça clique na tecla Procurar.
4.Seleccione o programa localizado na seguinte pasta,
utilizando o menu pendente Procurar em.
Substitua a letra da unidade pela letra correspondente ao seu sistema
operativo.
5.Certifique-se de que o EEBAgent.exe está registado na lista
de Programas e, em seguida, faça clique em OK.
6.Certifique-se de que a caixa de verificação relativa ao
EEBAgent.exe está seleccionada na lista de Programas e
Serviços e, em seguida, faça clique em OK.
50
A função de Gestão de Tarefas não pode ser utilizada
(excepto na ligação LAN com fios)
Na caixa de diálogo Preferências de Monitorização, a definição de
gestão de tarefas não aparece. Por isso, o separador Dados de Tarefas e a mensagem de Notificação não aparecem na caixa de
diálogo quando termina uma tarefa de impressão.
Nota:
Não se aplica aos modelos disponíveis no mercado depois de 2004.
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.