Servidor de Impressão Externo EpsonNet 802.11b/g Sem
Fios e 10/100 Base Tx
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem
transmitida por meio de fotocópias, gravação ou qualquer sistema mecânico, sem a prévia
autorização por escrito da Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer
responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui contidas, nem se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson
Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos
por ele ou por terceiros, resultantes de: acidentes, abusos ou má utilização do produto, de
modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou resultantes ainda
(excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas
provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo
produtos originais Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON Scan baseia-se parcialmente no trabalho desenvolvido pelo Grupo JPEG
independente.
®
EPSON
EPSON ESC/P 2™ são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
Speedo™, Fontware™, FaceLift™, Swiss™ e Dutch™ são designações comerciais da
Bitstream Inc.
e EPSON ESC/P® são marcas registadas e EPSON Stylus™, EPSON AcuLaser™ e
AOSS™ é uma designação comercial da Buffalo, Inc.
CG Times
Univers
Antique Olive™ é uma designação comercial da Fonderie Olive.
Albertus™ é uma designação comercial da Monotype Corporation plc.
Coronet™ é uma designação comercial da Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial
®
e CG Omega® são marcas registadas da Miles, Inc.
®
é uma marca registada da Linotype AG e/ou das suas subsidiárias.
®
e Times New Roman® são marcas registadas da Monotype Corporation plc.
Guia de Instalação
NPD2688-00
Sun, Sun Microsystems, o logótipo Sun e o logótipo Java são designações comerciais ou
marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
®
HP
e HP LaserJet® são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Macintosh
®
, Windows® e Windows NT® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
, AppleTalk®, EtherTalk® e Bonjour® são marcas registadas da Apple lnc.
Adobe™ e PostScript™ são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated, e
podem estar registadas em alguns países.
Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley, e pelos
seus colaboradores.
Licença e direitos de autor do Info-ZIP
Esta é a versão de 10-02-2005 da licença e direitos de autor do Info-ZIP. A versão final deste
documento deverá estar disponível em ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinidamente.
Para os devidos efeitos desta licença e direitos de autor, “Info-ZIP” define-se como o conjunto
dos seguintes indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup
Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg
Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith
Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith,
Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von
Behren, Rich Wales, Mike White.
Este software é fornecido “como tal,” sem qualquer garantia de nenhum tipo, expressa ou
tácita. Em caso algum poderá a Info-ZIP ou os seus colaboradores serem responsabilizados
por danos directos, indirectos, acidentais, específicos, ou por lucros cessantes, que resultem
da utilização ou da incapacidade de utilização deste software.
Qualquer pessoa tem autorização para utilizar este software para uma qualquer finalidade,
incluindo aplicações comerciais, assim como para o alterar e redistribuir livremente, de
acordo com as seguintes restrições:
❏As redistribuições do código fonte têm de incluir o aviso de direitos de autor, a
definição e a exoneração de responsabilidade acima referidos, e esta lista de
condições.
2
❏As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados) terão de
reproduzir o aviso de direitos de autor, a definição, a exoneração de
responsabilida de acima referidos e esta lista de con dições na documentação e/ou
noutros materiais fornecidos na distribuição. A única excepção a esta condição é
a redistribuição de um binário UnZipSFX padrão (incluindo SFXWiz) como
fazendo parte de um ficheiro de arquivo de extracção automática; isso é
permitido sem a inclusão desta licença, desde que a faixa SFX normal não tenha
sido retirada do binário ou desactivada.
❏As versões alteradas - incluindo, mas não só, portas para novos sistemas
operativos, portas existentes com novas interfaces gráficas e versões de
bibliotecas dinâmicas, partilhadas ou estáticas - terão de ser claramente
assinaladas como t al e não poderão ser confundidas com o origi nal. Essas versões
alteradas também não poderão ser apresentadas como sendo lançamentos do
Info-ZIP - incluindo, mas não só, a etiquetagem das versões alteradas com os
nomes “Info-ZIP” (ou variantes, entre as quais, mas não só, uma diferente
utilização de maiúsculas e minúsculas), “Pocket UnZip,” “WiZ” ou “MacZip” sem a autorização expressa do Info-ZIP. Nas versões alteradas é ainda proibido
utilizar indevidamente os endereços de correio electrónico do Zip-Bugs ou do
Info-ZIP ou o(s) URL(s) do Info-ZIP.
❏O Info-ZIP reserva-se o direito de utilizar os nomes “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,”
“UnZipSFX,” “Wi Z,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip” e “ MacZip” nas suas versões
fonte e binária.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson
não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
O pacote da interface de rede contém os seguintes itens:
Interface de rede*BaseTira antideslizante
Adaptador CACabo de corrente
Cabo USB
(compatível com USB2.0)
Cabo Ethernet
(Cabo blindado de par
entrelaçado de Categoria 5)
(para instalação na
horizontal)
CD-ROM de software**Cuidados a ter
com o adaptador CA
5
* O utilitário EpsonNet Config com Browser Web está pré-instalado nesta
interface de rede.
** CD-ROM de software com:
- Guia do Utilizador (manual em formato PDF)
- Cuidados a ter com o adaptador CA (manual em formato PDF)
- EpsonNet Config (para Windows)
- EpsonNet Config (para Macintosh)
- EpsonNet Print
- EpsonNet SetupManager
- EpsonNet Internet Print (Win)
Importante:
Utilize apenas o adaptador CA fornecido neste pacote para ligar
c
a interface de rede à corrente.
Nota:
É necessário um computador equipado com uma interface de rede
Ethernet ou uma placa de interface de rede compatível com uma WLAN
(rede local sem fios) 802.11b/g. É também necessário um dispositivo
Epson que possua uma porta USB e ainda um concentrador (hub) ou um
ponto de acesso (necessário apenas para o modo de infra-estrutura).
6
Sistemas Operativos Suportados
A interface de rede suporta os sistemas operativos apresentados
em seguida.
ImpressãoWindows Vista
Windows XP
Windows Me/98/95
Windows 2000
Windows Server 2003
Windows NT 4.0
Mac OS X 10.2 ou posterior
Mac OS 9.1 ou posterior
DigitalizaçãoPara mais informações sobre os
Armazenamento em RedeWindows Vista
sistemas operativos suportados,
consulte o manual do dispositivo.
Windows XP
Windows Me/98SE
Windows 2000
Windows Server 2003
7
Dispositivos Epson Suportados
A interface de rede pode ser instalada nos dispositivos Epson
apresentados em seguida.
Nota:
Em Macintosh, tem de definir o tipo de entidade AppleTalk. Efectue esta
definição através da Instalação Fácil quando estiver a configurar a
interface de rede.
A predefinição de tipo de entidade AppleTalk estabelecida neste produto
é EPSONLQ2.
Para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos e
tipos de entidade suportados, aceda ao sítio Web da EPSON
http://www.epson.com/.
9
Indicadores Luminosos e Conectores
Os indicadores luminosos de estado e a folha de configuração
fornecem informações importantes sobre o funcionamento e a
configuração da interface de rede.
e. Botão SW1
f. Botão SW2
g. Conector downstream USB
h. Conector RJ-45
i. Conector DC-IN
j. Fecho de segurança
Painel posterior
Painel frontal
a. Indicador
luminoso SEM FIOS
b. Indicador
luminoso ETHERNET
c. Indicador
luminoso ESTADO
d. Indicador
luminoso USB
10
Indicadores luminosos de estado a./b./c./d.
A interface de rede possui quatro indicadores luminosos (SEM
FIOS, ETHERNET, ESTADO e USB) que indicam o estado de
funcionamento actual da interface de rede quando liga o
dispositivo, durante o funcionamento normal e quando ocorre
um erro. Os indicadores luminosos SEM FIOS e ETHERNET são
verdes. Os indicadores luminosos ESTADO e USB têm três cores
(vermelho, verde e cor-de-laranja).
Os indicadores luminosos de estado indicam o estado da interface
de rede da seguinte forma:
Estado da
interface de
rede
A inicializar
Está disponível a
comunicação
sem fios.
Está disponível a
comunicação
Ethernet.
Não está
disponível
nenhuma
comunicação.
Operacional
(100M link ou
54M link)
Operacional
(10M link ou
menos de 48M
link)
A comunicação
com a
impressora não
está disponível.
SEM FIOSETHERNETESTADOUSB
ApagadoApagadoApagado
AcesoApagadoApagadoVerde
ApagadoAcesoApagadoVerde
--Vermelho-
--Verde-
--
-- -Vermelho
Cor-de-
laranja
Verde e
intermitente
-
11
Estado da
interface de
rede
A comunicação
com a
impressora está
disponível.
SEM FIOSETHERNETESTADOUSB
-- -Verde
Modo de
actualização
do firmware
Estado de erro---
Está disponível
AOSS.AcesoApagado
Não está
disponível
AOSS.
-- -
Cor-de-
laranja e
intermitente
AcesoApagado
Vermelho e
intermitente
Nota:
O hífen significa qualquer um dos seguintes estados:
Aceso/Apagado/Intermitente.
Vermelho e
verde
(intermitent
e de forma
alternada)
Vermelho e
intermitente
Cor-de-
laranja e
intermitente
Vermelho e
intermitente
12
e. Botão SW1
Quando utilizar a interface de rede pela primeira vez depois de a
instalar ou reinstalar, ligue a tomada de corrente da interface de
rede a uma tomada eléctrica enquanto mantém o botão SW1
pressionado durante cerca de vinte segundos para inicializar a
interface.
Antes de começar a configurar a interface de rede, mantenha
pressionado o botão SW1 da interface de rede para imprimir uma
folha de configuração. A folha de configuração fornece
informações importantes sobre a interface de rede, como, por
exemplo, o endereço MAC, o SSID, as definições do dispositivo e
o estado actual do dispositivo. Pressione uma vez o botão SW1
para imprimir uma folha de configuração simples ou pressione o
botão duas vezes para imprimir uma folha de configuração
completa. Não é possível imprimir uma folha de configuração
quando o indicador luminoso ESTADO está vermelho.
Nota:
Se o dispositivo não imprimir uma folha de configuração, certifique-se
de que está activado e que não está a ser processada nenhuma tarefa de
impressão. Em seguida, aguarde um minuto. Se mesmo assim o
dispositivo não imprimir uma folha de configuração, desligue o
dispositivo e, em seguida, volte a ligá-lo. Pode imprimir uma folha de
configuração um minuto depois de o dispositivo terminar o processo de
aquecimento.
Importante:
Depois de desligar o dispositivo, aguarde até que os indicadores
c
luminosos SEM FIOS e ETHERNET apaguem antes de voltar a
ligar o dispositivo. Se não o fizer, a interface de rede poderá não
funcionar correctamente.
13
f. Botão SW2
Pressione uma vez o botão SW2 para entrar no modo AOSS. Para
mais informações, consulte a documentação fornecida com o
ponto de acesso.
Nota:
Pode utilizar este botão apenas quando o ponto de acesso que estiver a
utilizar for compatível com AOSS.
g. Conector downstream USB
Este conector é utilizado para ligar um cabo USB ao dispositivo
de forma a possibilitar a comunicação com o dispositivo.
h. Conector RJ-45
Este conector é utilizado para ligar um cabo Ethernet à rede. Pode
utilizar este cabo para uma ligação 10 Base-T e uma ligação 100
Base-TX.
Importante:
Para evitar problemas de funcionamento, tem de utilizar um cabo
c
blindado de par entrelaçado de Categoria 5 para ligar a interface
de rede.
i. Conector DC-IN
Este é um conector de corrente externo para o adaptador CA
fornecido com a interface de rede. Ligue ou desligue a tomada de
corrente da interface de rede de uma tomada eléctrica para ligar
ou desligar a interface.
j. Fecho de segurança
Pode inserir um cabo anti-roubo (disponível no mercado) no
orifício do fecho de segurança para fixar a interface de rede a uma
secretária ou a um suporte. Esta interface de rede é compatível
com o sistema de segurança Micro-Saver Security System
fabricado pela Kensington.
14
Como Configurar a Interface de Rede
Descrição geral
Esta secção descreve o processo geral de configuração da interface
de rede para utilização numa rede.
1.Instale o controlador do dispositivo.
Para mais informações sobre o processo de instalação,
consulte o manual fornecido com o dispositivo.
Para utilizar dispositivos (como, por exemplo, uma
impressora) através de uma rede, tem de instalar o
controlador do dispositivo antes de configurar a interface de
rede. Se pretender efectuar impressões, tem de instalar o
controlador de impressão. Se tiver um dispositivo
multifunção e pretender efectuar digitalizações, tem de
instalar o controlador do digitalizador.
Para impressoras instaladas em Mac OS e para dispositivos
de digitalização, tem de carregar e instalar no computador o
controlador do dispositivo mais recente que suporte a função
de impressão/digitalização através de uma rede a partir do
sítio Web da EPSON. Para obter as informações mais recentes
sobre os controladores de dispositivos, aceda ao sítio Web da
EPSON http://www.epson.com/.
2.Instale o EpsonNet Print (apenas em Windows Me/98).
Nota:
Tem de instalar o EpsonNet Print para Windows Me/98. Para mais
informações sobre o processo de instalação, consulte o Guia do
Utilizador interactivo. Certifique-se de que reinicia o computador
depois de instalar o software.
15
3.Instale os componentes necessários no computador.
Certifique-se de que os compone3ntes de rede necessários
estão instalados no computador. Para mais informações,
consulte “Instalar componentes no computador” na página 16.
4.Configure a interface de rede.
Utilize o CD-ROM fornecido com a interface de rede para
configurar a interface. Para mais informações, consulte
“Configurar a interface de rede” na página 20.
Instalar componentes no computador
Antes de configurar a interface de rede, tem de instalar os
componentes necessários. As operações apresentadas em seguida
explicam como instalar o protocolo TCP/IP. Para saber como
instalar outros protocolos, consulte o Guia do Utilizador interactivo.
Nota:
Durante a instalação, pode ser necessário o CD-ROM do Windows.
Windows Vista
1.Faça clique em Iniciar e em Painel de Controle; em seguida,
faça clique em Exibir o status e as tarefas da rede ou faça
clique duas vezes no Centro de Rede e Compartilhamento.
2.Faça clique em Exibir status e , em seguida, faça cliqu e na tecla
Propriedades.
3.Faça clique duas vezes em Protocolo TCP/IP versão 4 (TCP/IPv4) na caixa de diálogo Propriedades de ligação de
área local para abrir a caixa de diálogo Propriedades de
protocolos internet Versão 4 (TCP/IPv4). Defina o endereço IP,
a máscara de sub-rede, etc. e, em seguida, faça clique em OK.
4.Reinicie o computador.
16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.